aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore3
-rw-r--r--app/controllers/admin_general_controller.rb7
-rw-r--r--app/controllers/admin_public_body_controller.rb6
-rw-r--r--app/controllers/admin_request_controller.rb17
-rw-r--r--app/controllers/application_controller.rb25
-rw-r--r--app/controllers/general_controller.rb4
-rw-r--r--app/controllers/request_controller.rb57
-rw-r--r--app/controllers/request_game_controller.rb4
-rw-r--r--app/helpers/application_helper.rb5
-rw-r--r--app/helpers/config_helper.rb5
-rw-r--r--app/models/application_mailer.rb3
-rw-r--r--app/models/incoming_message.rb34
-rw-r--r--app/models/info_request.rb54
-rw-r--r--app/models/info_request_event.rb7
-rw-r--r--app/models/outgoing_message.rb5
-rw-r--r--app/models/public_body.rb68
-rw-r--r--app/models/raw_email.rb2
-rw-r--r--app/models/request_mailer.rb5
-rw-r--r--app/models/track_mailer.rb2
-rw-r--r--app/models/track_thing.rb58
-rw-r--r--app/models/user_mailer.rb4
-rw-r--r--app/views/admin_public_body/import_csv.rhtml17
-rw-r--r--app/views/admin_request/show_raw_email.rhtml5
-rw-r--r--app/views/comment/new.rhtml2
-rw-r--r--app/views/contact_mailer/message.rhtml2
-rw-r--r--app/views/contact_mailer/user_message.rhtml4
-rw-r--r--app/views/general/_frontpage_intro_sentence.rhtml3
-rw-r--r--app/views/general/blog.rhtml7
-rw-r--r--app/views/general/frontpage.rhtml4
-rw-r--r--app/views/general/search.rhtml42
-rw-r--r--app/views/help/_why_they_should_reply_by_email.rhtml3
-rw-r--r--app/views/help/about.rhtml46
-rw-r--r--app/views/help/privacy.rhtml254
-rw-r--r--app/views/help/unhappy.rhtml6
-rw-r--r--app/views/layouts/admin.rhtml2
-rw-r--r--app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml2
-rw-r--r--app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml6
-rw-r--r--app/views/public_body/show.rhtml2
-rw-r--r--app/views/public_body/view_email.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request/_describe_state.rhtml6
-rw-r--r--app/views/request/_other_describe_state.rhtml4
-rw-r--r--app/views/request/_view_html_prefix.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request/details.rhtml15
-rw-r--r--app/views/request/new_bad_contact.rhtml4
-rw-r--r--app/views/request/show.rhtml4
-rw-r--r--app/views/request/show_response.rhtml4
-rw-r--r--app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/new_response.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml2
-rw-r--r--app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml2
-rw-r--r--app/views/track_mailer/event_digest.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user/_signin.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user/_signup.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user/set_profile_about_me.rhtml8
-rw-r--r--app/views/user/show.rhtml28
-rw-r--r--app/views/user/signchangeemail.rhtml2
-rw-r--r--app/views/user_mailer/already_registered.rhtml6
-rw-r--r--app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml7
-rw-r--r--app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml7
-rw-r--r--app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml2
-rw-r--r--config/alert-tracks-debian.ugly14
-rw-r--r--config/crontab.ugly3
-rw-r--r--config/environment.rb8
-rw-r--r--config/general.yml-example13
-rw-r--r--config/packages1
-rw-r--r--db/migrate/101_add_hash_to_info_request.rb22
-rw-r--r--doc/INSTALL-exim4.md2
-rw-r--r--doc/TRANSLATE.md24
-rw-r--r--lib/old_rubygems_patch.rb42
-rw-r--r--lib/rack_quote_monkeypatch.rb65
-rw-r--r--locale/app.pot3969
-rw-r--r--locale/cy/app.po3935
-rw-r--r--locale/de/app.po2180
-rw-r--r--locale/en/app.po1717
-rw-r--r--locale/es/app.po2840
-rw-r--r--locale/fr/app.po1297
-rw-r--r--locale/model_attributes.rb35
-rw-r--r--locale/sq/app.po2011
-rw-r--r--locale/sq/app.po_4312
-rw-r--r--locale/sq/app__.po4049
-rw-r--r--locale/sq/app_old3.po4627
-rw-r--r--locale/sq/app_old4.po4312
-rw-r--r--locale/sq/app_old5.po4457
-rw-r--r--locale/sr/app.po1201
-rw-r--r--locale/sr@latin/app.po1201
-rw-r--r--public/stylesheets/main.css16
-rwxr-xr-xscript/compact-xapian-database25
-rwxr-xr-xscript/generate_pot.sh2
-rw-r--r--spec/controllers/admin_general_controller_spec.rb8
-rw-r--r--spec/controllers/admin_public_body_controller_spec.rb12
-rw-r--r--spec/controllers/admin_request_controller_spec.rb62
-rw-r--r--spec/controllers/general_controller_spec.rb45
-rw-r--r--spec/controllers/public_body_controller_spec.rb4
-rw-r--r--spec/controllers/request_controller_spec.rb29
-rw-r--r--spec/controllers/track_controller_spec.rb14
-rw-r--r--spec/controllers/user_controller_spec.rb4
-rw-r--r--spec/fixtures/files/fake-authority-type-with-field-names.csv4
-rw-r--r--spec/fixtures/info_requests.yml6
-rw-r--r--spec/integration/search_request_spec.rb9
-rw-r--r--spec/lib/i18n_interpolation.rb15
-rw-r--r--spec/models/incoming_message_spec.rb39
-rw-r--r--spec/models/info_request_spec.rb34
-rw-r--r--spec/models/outgoing_message_spec.rb7
-rw-r--r--spec/models/public_body_spec.rb65
-rw-r--r--spec/models/request_mailer_spec.rb44
-rw-r--r--spec/models/xapian_spec.rb6
-rw-r--r--vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb2
m---------vendor/rails0
115 files changed, 36422 insertions, 7278 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index e8317395f..cef86879d 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -8,10 +8,11 @@
*~
._*
.DS_Store
+.autotest
/db/test_structure.sql
moo.txt
*#*#
TAGS
/vendor/plugins/*theme
/locale/model_attributes.rb
-/files/ \ No newline at end of file
+/files/
diff --git a/app/controllers/admin_general_controller.rb b/app/controllers/admin_general_controller.rb
index 5073cdc5b..ae51e0923 100644
--- a/app/controllers/admin_general_controller.rb
+++ b/app/controllers/admin_general_controller.rb
@@ -8,6 +8,13 @@
class AdminGeneralController < AdminController
def index
+ # ensure we have a trailing slash
+ current_uri = request.env['REQUEST_URI']
+ if params[:suppress_redirect].nil? && !(current_uri =~ /\/$/)
+ redirect_to admin_general_index_url + "/"
+ return
+ end
+
# Overview counts of things
@public_body_count = PublicBody.count
diff --git a/app/controllers/admin_public_body_controller.rb b/app/controllers/admin_public_body_controller.rb
index f88b25572..021122734 100644
--- a/app/controllers/admin_public_body_controller.rb
+++ b/app/controllers/admin_public_body_controller.rb
@@ -154,10 +154,10 @@ class AdminPublicBodyController < AdminController
else
raise "internal error, unknown button label"
end
-
+
# Try with dry run first
csv_contents = params[:csv_file].read
- en = PublicBody.import_csv(csv_contents, params[:tag], true, admin_http_auth_user())
+ en = PublicBody.import_csv(csv_contents, params[:tag], true, admin_http_auth_user(), I18n.available_locales)
errors = en[0]
notes = en[1]
@@ -166,7 +166,7 @@ class AdminPublicBodyController < AdminController
notes.push("Dry run was successful, real run would do as above.")
else
# And if OK, with real run
- en = PublicBody.import_csv(csv_contents, params[:tag], false, admin_http_auth_user())
+ en = PublicBody.import_csv(csv_contents, params[:tag], false, admin_http_auth_user(), available_locales)
errors = en[0]
notes = en[1]
if errors.size != 0
diff --git a/app/controllers/admin_request_controller.rb b/app/controllers/admin_request_controller.rb
index d5bd4c4d6..e5de4f8b7 100644
--- a/app/controllers/admin_request_controller.rb
+++ b/app/controllers/admin_request_controller.rb
@@ -177,7 +177,7 @@ class AdminRequestController < AdminController
raw_email_data = incoming_message.raw_email.data
mail = TMail::Mail.parse(raw_email_data)
mail.base64_decode
- destination_request.receive(mail, raw_email_data)
+ destination_request.receive(mail, raw_email_data, true)
incoming_message_id = incoming_message.id
incoming_message.fully_destroy
@@ -275,7 +275,6 @@ class AdminRequestController < AdminController
def show_raw_email
@raw_email = RawEmail.find(params[:id])
-
# For the holding pen, try to guess where it should be ...
@holding_pen = false
if (@raw_email.incoming_message.info_request == InfoRequest.holding_pen_request && !@raw_email.incoming_message.mail.from_addrs.nil? && @raw_email.incoming_message.mail.from_addrs.size > 0)
@@ -294,15 +293,11 @@ class AdminRequestController < AdminController
end
# 2. Match the email address in the message without matching the hash
- @info_requests = []
- addresses =
- (@raw_email.incoming_message.mail.to || []) +
- (@raw_email.incoming_message.mail.cc || []) +
- (@raw_email.incoming_message.mail.envelope_to || [])
- addresses.uniq!
- for address in addresses
- @info_requests += InfoRequest.guess_by_incoming_email(address)
- end
+ @info_requests = InfoRequest.guess_by_incoming_email(@raw_email.incoming_message)
+
+ # 3. Give a reason why it's in the holding pen
+ last_event = InfoRequestEvent.find_by_incoming_message_id(@raw_email.incoming_message.id)
+ @rejected_reason = last_event.params[:rejected_reason]
end
end
diff --git a/app/controllers/application_controller.rb b/app/controllers/application_controller.rb
index 5f18be2e5..0df3e22da 100644
--- a/app/controllers/application_controller.rb
+++ b/app/controllers/application_controller.rb
@@ -42,18 +42,18 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
end
def set_gettext_locale
- requested_locale = params[:locale] || session[:locale] || cookies[:locale] || request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']
+ if MySociety::Config.get('USE_DEFAULT_BROWSER_LANGUAGE', true)
+ requested_locale = params[:locale] || session[:locale] || cookies[:locale] || request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'] || I18n.default_locale
+ else
+ requested_locale = params[:locale] || session[:locale] || cookies[:locale] || I18n.default_locale
+ end
session[:locale] = FastGettext.set_locale(requested_locale)
end
# scrub sensitive parameters from the logs
filter_parameter_logging :password
- helper_method :site_name, :locale_from_params
- def site_name
- site_name = MySociety::Config.get('SITE_NAME', 'Alaveteli')
- return site_name
- end
+ helper_method :locale_from_params
# Help work out which request causes RAM spike.
# http://www.codeweblog.com/rails-to-monitor-the-process-of-memory-leaks-skills/
@@ -221,7 +221,11 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
if session[:user_id].nil?
return nil
else
- return User.find(session[:user_id])
+ begin
+ return User.find(session[:user_id])
+ rescue ActiveRecord::RecordNotFound
+ return nil
+ end
end
end
@@ -272,7 +276,9 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
def check_read_only
read_only = MySociety::Config.get('READ_ONLY', '')
if !read_only.empty?
- flash[:notice] = "<p>WhatDoTheyKnow is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>" + read_only + "</p>"
+ flash[:notice] = _("<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>",
+ :site_name => site_name,
+ :read_only => read_only)
redirect_to frontpage_url
end
@@ -347,6 +353,9 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
# views (for links) and mailers (for use in emails), so include them into
# all of all.
include LinkToHelper
+
+ # Site-wide access to configuration settings
+ include ConfigHelper
end
diff --git a/app/controllers/general_controller.rb b/app/controllers/general_controller.rb
index ffc97237a..4fa603aab 100644
--- a/app/controllers/general_controller.rb
+++ b/app/controllers/general_controller.rb
@@ -63,7 +63,7 @@ class GeneralController < ApplicationController
end
end
- # Display WhatDoTheyKnow category from mySociety blog
+ # Display blog entries
def blog
medium_cache
@feed_autodetect = []
@@ -73,7 +73,7 @@ class GeneralController < ApplicationController
@data = XmlSimple.xml_in(content)
@channel = @data['channel'][0]
@blog_items = @channel['item']
- @feed_autodetect = [ { :url => feed_url, :title => "WhatDoTheyKnow blog"} ]
+ @feed_autodetect = [{:url => feed_url, :title => "#{site_name} blog"}]
else
@blog_items = []
end
diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb
index e446854ab..c1a13273a 100644
--- a/app/controllers/request_controller.rb
+++ b/app/controllers/request_controller.rb
@@ -393,29 +393,31 @@ class RequestController < ApplicationController
flash[:notice] = _("<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>",:date_response_required_by=>simple_date(@info_request.date_response_required_by))
redirect_to request_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'waiting_response_very_overdue'
- flash[:notice] = _("<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. Most requests should be answered within 20 working days. You might like to complain about this, see below.</p>")
+ flash[:notice] = _("<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.</p>", :very_late_number_of_days => MySociety::Config.get('REPLY_VERY_LATE_AFTER_DAYS', 40), :late_number_of_days => MySociety::Config.get('REPLY_LATE_AFTER_DAYS', 20))
redirect_to unhappy_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'not_held'
flash[:notice] = _("<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>
<ul>
- <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>
+ <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>
<li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is
- <a href=\"%s\">how to complain</a>.
+ <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.
</li>
- <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>
+ <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>
on other means to answer your question.
</li>
- </ul>
- ") % ["/new",CGI.escapeHTML(unhappy_url(@info_request)),CGI.escapeHTML(unhappy_url(@info_request)) + "#other_means"]
+ </ul>",
+ :find_authority_url => "/new",
+ :complain_url => CGI.escapeHTML(unhappy_url(@info_request)),
+ :other_means_url => CGI.escapeHTML(unhappy_url(@info_request)) + "#other_means")
redirect_to request_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'rejected'
flash[:notice] = _("Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now.")
redirect_to unhappy_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'successful'
- flash[:notice] = _("<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>") % ["http://www.mysociety.org/donate/"]
+ flash[:notice] = _("<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>", :site_name=>site_name, :donation_url => "http://www.mysociety.org/donate/")
redirect_to request_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'partially_successful'
- flash[:notice] = _("<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>") % ["http://www.mysociety.org/donate/"]
+ flash[:notice] = _("<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>", :site_name=>site_name, :donation_url=>"http://www.mysociety.org/donate/")
redirect_to unhappy_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'waiting_clarification'
flash[:notice] = _("Please write your follow up message containing the necessary clarifications below.")
@@ -423,7 +425,7 @@ class RequestController < ApplicationController
elsif @info_request.calculate_status == 'gone_postal'
redirect_to respond_to_last_url(@info_request) + "?gone_postal=1"
elsif @info_request.calculate_status == 'internal_review'
- flash[:notice] = _("<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within 20 days, or be told if it will take longer (<a href=\"%s\">details</a>).</p>") % [unhappy_url(@info_request) + "#internal_review"]
+ flash[:notice] = _("<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>",:late_number_of_days => MySociety::Config.get('REPLY_LATE_AFTER_DAYS', 20), :review_url => unhappy_url(@info_request) + "#internal_review")
redirect_to request_url(@info_request)
elsif @info_request.calculate_status == 'error_message'
flash[:notice] = _("<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below.</p>")
@@ -602,23 +604,29 @@ class RequestController < ApplicationController
# special caching code so mime types are handled right
around_filter :cache_attachments, :only => [ :get_attachment, :get_attachment_as_html ]
def cache_attachments
- key = params.merge(:only_path => true)
- key_path = foi_fragment_cache_path(key)
+ if !params[:skip_cache].nil?
+ yield
+ else
+ key = params.merge(:only_path => true)
+ key_path = foi_fragment_cache_path(key)
- if foi_fragment_cache_exists?(key_path)
- cached = foi_fragment_cache_read(key_path)
- response.content_type = AlaveteliFileTypes.filename_to_mimetype(params[:file_name].join("/")) || 'application/octet-stream'
- render_for_text(cached)
- return
- end
+ if foi_fragment_cache_exists?(key_path)
+ cached = foi_fragment_cache_read(key_path)
+ response.content_type = AlaveteliFileTypes.filename_to_mimetype(params[:file_name].join("/")) || 'application/octet-stream'
+ render_for_text(cached)
+ return
+ end
- yield
+ yield
- # write it to the fileystem ourselves, so is just a plain file. (The
- # various fragment cache functions using Ruby Marshall to write the file
- # which adds a header, so isnt compatible with images that have been
- # extracted elsewhere from PDFs)
- foi_fragment_cache_write(key_path, response.body)
+ if params[:skip_cache].nil?
+ # write it to the fileystem ourselves, so is just a plain file. (The
+ # various fragment cache functions using Ruby Marshall to write the file
+ # which adds a header, so isnt compatible with images that have been
+ # extracted elsewhere from PDFs)
+ foi_fragment_cache_write(key_path, response.body)
+ end
+ end
end
def get_attachment
@@ -647,7 +655,7 @@ class RequestController < ApplicationController
view_html_stylesheet = render_to_string :partial => "request/view_html_stylesheet"
html.sub!(/<head>/i, "<head>" + view_html_stylesheet)
- html.sub!(/<body[^>]*>/i, '<body><prefix-here><div id="' + wrapper_id + '"><div id="view_html_content">')
+ html.sub!(/<body[^>]*>/i, '<body><prefix-here><div id="' + wrapper_id + '"><div id="view-html-content">')
html.sub!(/<\/body[^>]*>/i, '</div></div></body>')
view_html_prefix = render_to_string :partial => "request/view_html_prefix"
@@ -655,7 +663,6 @@ class RequestController < ApplicationController
html.sub!("<attachment-url-here>", CGI.escape(@attachment_url))
@incoming_message.html_mask_stuff!(html)
-
response.content_type = 'text/html'
render :text => html
end
diff --git a/app/controllers/request_game_controller.rb b/app/controllers/request_game_controller.rb
index b9440a906..8a84575bb 100644
--- a/app/controllers/request_game_controller.rb
+++ b/app/controllers/request_game_controller.rb
@@ -20,7 +20,9 @@ class RequestGameController < ApplicationController
@requests = old.sort_by{ rand }.slice(0..2)
if @missing == 0
- flash[:notice] = _('<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href="%s">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>') % [help_credits_path+"#helpus"]
+ flash[:notice] = _('<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href="{{helpus_url}}">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>',
+ :helpus_url => help_credits_path+"#helpus",
+ :site_name => site_name)
end
@league_table_28_days = InfoRequestEvent.make_league_table(
diff --git a/app/helpers/application_helper.rb b/app/helpers/application_helper.rb
index 9bdcb98cd..ec56566a9 100644
--- a/app/helpers/application_helper.rb
+++ b/app/helpers/application_helper.rb
@@ -14,6 +14,9 @@ module ApplicationHelper
# all of all.
include LinkToHelper
+ # Site-wide access to configuration settings
+ include ConfigHelper
+
# Copied from error_messages_for in active_record_helper.rb
def foi_error_messages_for(*params)
options = params.last.is_a?(Hash) ? params.pop.symbolize_keys : {}
@@ -45,7 +48,7 @@ module ApplicationHelper
''
end
end
-
+
# Highlight words, also escapes HTML (other than spans that we add)
def highlight_words(t, words, html = true)
if html
diff --git a/app/helpers/config_helper.rb b/app/helpers/config_helper.rb
new file mode 100644
index 000000000..80f2deed2
--- /dev/null
+++ b/app/helpers/config_helper.rb
@@ -0,0 +1,5 @@
+module ConfigHelper
+ def site_name
+ MySociety::Config.get('SITE_NAME', 'Alaveteli')
+ end
+end \ No newline at end of file
diff --git a/app/models/application_mailer.rb b/app/models/application_mailer.rb
index 508ff2016..9628d7339 100644
--- a/app/models/application_mailer.rb
+++ b/app/models/application_mailer.rb
@@ -28,5 +28,8 @@ class ApplicationMailer < ActionMailer::Base
# views (for links) and mailers (for use in emails), so include them into
# all of all.
include LinkToHelper
+
+ # Site-wide access to configuration settings
+ include ConfigHelper
end
diff --git a/app/models/incoming_message.rb b/app/models/incoming_message.rb
index 581c73f8b..16ae38b92 100644
--- a/app/models/incoming_message.rb
+++ b/app/models/incoming_message.rb
@@ -255,7 +255,8 @@ class FOIAttachment
text = CGI.escapeHTML(text)
text = MySociety::Format.make_clickable(text)
html = text.gsub(/\n/, '<br>')
- return "<html><head></head><body>" + html + "</body></html>", wrapper_id
+ return '<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"><html><head><title></title></head><body>' + html + "</body></html>", wrapper_id
end
# the extractions will also produce image files, which go in the
@@ -431,7 +432,7 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
text.gsub!(self.info_request.public_body.request_email, "[" + self.info_request.public_body.short_or_long_name + " request email]")
end
text.gsub!(self.info_request.incoming_email, "[FOI #" + self.info_request.id.to_s + " email]")
- text.gsub!(MySociety::Config.get("CONTACT_EMAIL", 'contact@localhost'), "[WhatDoTheyKnow contact email]")
+ text.gsub!(MySociety::Config.get("CONTACT_EMAIL", 'contact@localhost'), "[#{MySociety::Config.get('SITE_NAME', 'Alaveteli')} contact email]")
end
# Replaces all email addresses in (possibly binary data) with equal length alternative ones.
@@ -461,11 +462,23 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
if censored_uncompressed_text != uncompressed_text
# then use the altered file (recompressed)
recompressed_text = nil
- IO.popen("/usr/bin/pdftk - output - compress", "r+") do |child|
+ if MySociety::Config.get('USE_GHOSTSCRIPT_COMPRESSION') == true
+ command = "gs -sDEVICE=pdfwrite -dCompatibilityLevel=1.4 -dPDFSETTINGS=/screen -dNOPAUSE -dQUIET -dBATCH -sOutputFile=- -"
+ else
+ command = "/usr/bin/pdftk - output - compress"
+ end
+ IO.popen(command, "r+") do |child|
child.write(censored_uncompressed_text)
child.close_write()
recompressed_text = child.read()
end
+ if recompressed_text.nil? || recompressed_text.empty?
+ # buggy versions of pdftk sometimes fail on
+ # compression, I don't see it's a disaster in
+ # these cases to save an uncompressed version?
+ recompressed_text = censored_uncompressed_text
+ logger.warn "Unable to compress PDF; problem with your pdftk version?"
+ end
if !recompressed_text.nil? && !recompressed_text.empty?
text[0..-1] = recompressed_text # [0..-1] makes it change the 'text' string in place
end
@@ -557,7 +570,8 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
text.gsub!(/(Complaints and Corporate Affairs Officer)\s+Westminster Primary Care Trust.+/ms, "\\1")
# Remove WhatDoTheyKnow signup links
- text.gsub!(/http:\/\/www.whatdotheyknow.com\/c\/[^\s]+/, "[WDTK login link]")
+ domain = MySociety::Config.get('DOMAIN')
+ text.gsub!(/http:\/\/#{domain}\/c\/[^\s]+/, "[WDTK login link]")
# Remove Home Office survey links
# e.g. http://www.whatdotheyknow.com/request/serious_crime_act_2007_section_7#incoming-12650
@@ -850,7 +864,9 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
text = Iconv.conv('utf-8', 'windows-1252', text)
rescue Iconv::IllegalSequence
# Text looks like unlabelled nonsense, strip out anything that isn't UTF-8
- text = Iconv.conv('utf-8//IGNORE', 'utf-8', text) + "\n\n[ WhatDoTheyKnow note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+ text = Iconv.conv('utf-8//IGNORE', 'utf-8', text) +
+ _("\n\n[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]",
+ :site_name => MySociety::Config.get('SITE_NAME', 'Alaveteli'))
end
end
end
@@ -972,7 +988,6 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
attachment.filename = _get_censored_part_file_name(leaf)
if leaf.within_rfc822_attachment
attachment.within_rfc822_subject = leaf.within_rfc822_attachment.subject
-
# Test to see if we are in the first part of the attached
# RFC822 message and it is text, if so add headers.
# XXX should probably use hunting algorithm to find main text part, rather than
@@ -1119,8 +1134,8 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
external_command("/usr/bin/catdoc", tempfile.path, :append_to => text)
elsif content_type == 'text/html'
# lynx wordwraps links in its output, which then don't get formatted properly
- # by WhatDoTheyKnow. We use elinks instead, which doesn't do that.
- external_command("/usr/bin/elinks", "-dump-charset", "utf-8", "-force-html", "-dump",
+ # by Alaveteli. We use elinks instead, which doesn't do that.
+ external_command("/usr/bin/elinks", "-eval", "'set document.codepage.assume = \"utf-8\"'", "-dump-charset", "utf-8", "-force-html", "-dump",
tempfile.path, :append_to => text)
elsif content_type == 'application/vnd.ms-excel'
# Bit crazy using /usr/bin/strings - but xls2csv, xlhtml and
@@ -1237,9 +1252,8 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base
info_request_event.track_things_sent_emails.each { |a| a.destroy }
info_request_event.user_info_request_sent_alerts.each { |a| a.destroy }
info_request_event.destroy
- raw_email = self.raw_email
+ self.raw_email.destroy_file_representation!
self.destroy
- self.raw_email.destroy
end
end
diff --git a/app/models/info_request.rb b/app/models/info_request.rb
index 209954b16..c667e1499 100644
--- a/app/models/info_request.rb
+++ b/app/models/info_request.rb
@@ -17,7 +17,6 @@
# allow_new_responses_from :string(255) default("anybody"), not null
# handle_rejected_responses :string(255) default("bounce"), not null
#
-
# models/info_request.rb:
# A Freedom of Information request.
#
@@ -309,13 +308,20 @@ public
# Return list of info requests which *might* be right given email address
# e.g. For the id-hash email addresses, don't match the hash.
- def InfoRequest.guess_by_incoming_email(incoming_email)
- id, hash = InfoRequest._extract_id_hash_from_email(incoming_email)
- begin
- return [InfoRequest.find(id)]
- rescue ActiveRecord::RecordNotFound
- return []
+ def InfoRequest.guess_by_incoming_email(incoming_message)
+ guesses = []
+ # 1. Try to guess based on the email address(es)
+ addresses =
+ (incoming_message.mail.to || []) +
+ (incoming_message.mail.cc || []) +
+ (incoming_message.mail.envelope_to || [])
+ addresses.uniq!
+ for address in addresses
+ id, hash = InfoRequest._extract_id_hash_from_email(address)
+ guesses.push(InfoRequest.find_by_id(id))
+ guesses.push(InfoRequest.find_by_idhash(hash))
end
+ return guesses.select{|x| !x.nil?}.uniq
end
# Internal function used by find_by_magic_email and guess_by_incoming_email
@@ -326,7 +332,7 @@ public
# The optional bounce- dates from when we used to have separate emails for the envelope from.
# (that was abandoned because councils would send hand written responses to them, not just
# bounce messages)
- incoming_email =~ /request-(?:bounce-)?(\d+)-([a-z0-9]+)/
+ incoming_email =~ /request-(?:bounce-)?([a-z0-9]+)-([a-z0-9]+)/
id = $1.to_i
hash = $2
@@ -379,21 +385,24 @@ public
end
# A new incoming email to this request
- def receive(email, raw_email_data, override_stop_new_responses = false)
+ def receive(email, raw_email_data, override_stop_new_responses = false, rejected_reason = "")
if !override_stop_new_responses
allow = nil
-
+ reason = nil
# See if new responses are prevented for spam reasons
if self.allow_new_responses_from == 'nobody'
allow = false
+ reason = _('This request has been set by an administrator to "allow new responses from nobody"')
elsif self.allow_new_responses_from == 'anybody'
allow = true
elsif self.allow_new_responses_from == 'authority_only'
if email.from_addrs.nil? || email.from_addrs.size == 0
allow = false
+ reason = _('Only the authority can reply to this request, but there is no "From" address to check against')
else
sender_email = email.from_addrs[0].spec
sender_domain = PublicBody.extract_domain_from_email(sender_email)
+ reason = _("Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from")
allow = false
# Allow any domain that has already sent reply
for row in self.who_can_followup_to
@@ -411,7 +420,7 @@ public
if self.handle_rejected_responses == 'bounce'
RequestMailer.deliver_stopped_responses(self, email, raw_email_data)
elsif self.handle_rejected_responses == 'holding_pen'
- InfoRequest.holding_pen_request.receive(email, raw_email_data)
+ InfoRequest.holding_pen_request.receive(email, raw_email_data, false, reason)
elsif self.handle_rejected_responses == 'blackhole'
# do nothing - just lose the message (Note: a copy will be
# in the backup mailbox if the server is configured to send
@@ -435,7 +444,11 @@ public
raw_email.save!
self.awaiting_description = true
- self.log_event("response", { :incoming_message_id => incoming_message.id })
+ params = { :incoming_message_id => incoming_message.id }
+ if !rejected_reason.empty?
+ params[:rejected_reason] = rejected_reason
+ end
+ self.log_event("response", params)
self.save!
end
@@ -638,6 +651,8 @@ public
# days is a very long time.
def date_very_overdue_after
last_sent = last_event_forming_initial_request
+ very_late_days_later = MySociety::Config.get('REPLY_VERY_LATE_AFTER_DAYS', 40)
+ school_very_late_days_later = MySociety::Config.get('SPECIAL_REPLY_VERY_LATE_AFTER_DAYS', 60)
if self.public_body.is_school?
# schools have 60 working days maximum (even over a long holiday)
return Holiday.due_date_from(self.date_initial_request_last_sent_at, 60)
@@ -671,6 +686,7 @@ public
end
end
return nil
+
end
def get_last_response_event
for e in self.info_request_events.reverse
@@ -831,15 +847,25 @@ public
def InfoRequest.magic_email_for_id(prefix_part, id)
magic_email = MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_PREFIX", "")
magic_email += prefix_part + id.to_s
- magic_email += "-" + Digest::SHA1.hexdigest(id.to_s + MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_SECRET", 'dummysecret'))[0,8]
+ magic_email += "-" + InfoRequest.hash_from_id(id)
magic_email += "@" + MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_DOMAIN", "localhost")
return magic_email
end
+ before_validation :compute_idhash
+
+ def compute_idhash
+ self.idhash = InfoRequest.hash_from_id(self.id)
+ end
+
+ def InfoRequest.hash_from_id(id)
+ return Digest::SHA1.hexdigest(id.to_s + MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_SECRET", 'dummysecret'))[0,8]
+ end
+
# Called by find_by_incoming_email - and used to be called by separate
# function for envelope from address, until we abandoned it.
def InfoRequest.find_by_magic_email(id, hash)
- expected_hash = Digest::SHA1.hexdigest(id.to_s + MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_SECRET", 'dummysecret'))[0,8]
+ expected_hash = InfoRequest.hash_from_id(id)
#print "expected: " + expected_hash + "\nhash: " + hash + "\n"
if hash != expected_hash
return nil
diff --git a/app/models/info_request_event.rb b/app/models/info_request_event.rb
index 02b9a34ac..d79647c98 100644
--- a/app/models/info_request_event.rb
+++ b/app/models/info_request_event.rb
@@ -121,7 +121,12 @@ class InfoRequestEvent < ActiveRecord::Base
self.info_request.user.url_name
end
def requested_from
- self.info_request.public_body.url_name
+ # acts_as_xapian will detect translated fields via Globalize and add all the
+ # available locales to the index. But 'requested_from' is not translated directly,
+ # although it relies on a translated field in PublicBody. Hence, we need to
+ # manually add all the localized values to the index (Xapian can handle a list
+ # of values in a term, btw)
+ self.info_request.public_body.translations.map {|t| t.url_name}
end
def commented_by
if self.event_type == 'comment'
diff --git a/app/models/outgoing_message.rb b/app/models/outgoing_message.rb
index c7ba362e0..b7e310b1e 100644
--- a/app/models/outgoing_message.rb
+++ b/app/models/outgoing_message.rb
@@ -54,14 +54,15 @@ class OutgoingMessage < ActiveRecord::Base
# How the default letter starts and ends
def get_salutation
- ret = _("Dear ")
+ ret = ""
if self.message_type == 'followup' && !self.incoming_message_followup.nil? && !self.incoming_message_followup.safe_mail_from.nil? && self.incoming_message_followup.valid_to_reply_to?
ret = ret + OutgoingMailer.name_for_followup(self.info_request, self.incoming_message_followup)
else
ret = ret + self.info_request.public_body.name
end
- return ret + ","
+ salutation = _("Dear {{public_body_name}},", :public_body_name => ret)
end
+
def get_signoff
if self.message_type == 'followup' && !self.incoming_message_followup.nil? && !self.incoming_message_followup.safe_mail_from.nil? && self.incoming_message_followup.valid_to_reply_to?
return _("Yours sincerely,")
diff --git a/app/models/public_body.rb b/app/models/public_body.rb
index 0e32a5164..b75da4331 100644
--- a/app/models/public_body.rb
+++ b/app/models/public_body.rb
@@ -54,15 +54,16 @@ class PublicBody < ActiveRecord::Base
# like find_by_url_name but also search historic url_name if none found
def self.find_by_url_name_with_historic(name)
- @locale = I18n.locale.to_s
- PublicBody.with_locale(@locale) do
+ locale = self.locale || I18n.locale
+ PublicBody.with_locale(locale) do
found = PublicBody.find(:all,
:conditions => ["public_body_translations.url_name='#{name}'"],
:joins => :translations,
:readonly => false)
- return found.first if found.size == 1
- # Shouldn't we just make url_name unique?
- raise "Two bodies with the same URL name: #{name}" if found.size > 1
+ # If many bodies are found (usually because the url_name is the same across
+ # locales) return any of them
+ return found.first if found.size >= 1
+
# If none found, then search the history of short names
old = PublicBody::Version.find_all_by_url_name(name)
# Find unique public bodies in it
@@ -138,7 +139,7 @@ class PublicBody < ActiveRecord::Base
return 'defunct'
elsif self.not_apply?
return 'not_apply'
- elsif self.request_email.empty? or self.request_email == 'blank'
+ elsif self.request_email.nil? or self.request_email.empty? or self.request_email == 'blank'
return 'bad_contact'
else
raise "requestable_failure_reason called with type that has no reason"
@@ -310,29 +311,39 @@ class PublicBody < ActiveRecord::Base
# Import from CSV. Just tests things and returns messages if dry_run is true.
# Returns an array of [array of errors, array of notes]. If there are errors,
# always rolls back (as with dry_run).
- def self.import_csv(csv, tag, dry_run, editor)
+ def self.import_csv(csv, tag, dry_run, editor, additional_locales = [])
errors = []
notes = []
begin
ActiveRecord::Base.transaction do
- existing_bodies = PublicBody.find_by_tag(tag)
-
+ # Use the default locale when retrieving existing bodies; otherwise
+ # matching names won't work afterwards, and we'll create new bodies instead
+ # of updating them
bodies_by_name = {}
set_of_existing = Set.new()
- for existing_body in existing_bodies
- bodies_by_name[existing_body.name] = existing_body
- set_of_existing.add(existing_body.name)
+ PublicBody.with_locale(I18n.default_locale) do
+ for existing_body in PublicBody.find_by_tag(tag)
+ bodies_by_name[existing_body.name] = existing_body
+ set_of_existing.add(existing_body.name)
+ end
end
-
+
set_of_importing = Set.new()
+ field_names = { 'name'=>1, 'email'=>2 } # Default values in case no field list is given
line = 0
-
CSV::Reader.parse(csv) do |row|
line = line + 1
- name = row[1]
- email = row[2]
+ # Parse the first line as a field list if it starts with '#'
+ if line==1 and row.to_s =~ /^#(.*)$/
+ row[0] = row[0][1..-1] # Remove the # sign on first field
+ row.each_with_index {|field, i| field_names[field] = i}
+ next
+ end
+
+ name = row[field_names['name']]
+ email = row[field_names['email']]
next if name.nil?
if email.nil?
email = '' # unknown/bad contact is empty string
@@ -353,15 +364,38 @@ class PublicBody < ActiveRecord::Base
notes.push "line " + line.to_s + ": updating email for '" + name + "' from " + public_body.request_email + " to " + email
public_body.request_email = email
public_body.last_edit_editor = editor
- public_body.last_edit_comment = 'Updated from spreadsheet'
+ public_body.last_edit_comment = 'Updated from spreadsheet'
public_body.save!
end
+
+ additional_locales.each do |locale|
+ localized_name = field_names["name.#{locale}"] && row[field_names["name.#{locale}"]]
+ PublicBody.with_locale(locale) do
+ if !localized_name.nil? and public_body.name != localized_name
+ notes.push "line " + line.to_s + ": updating name for '#{name}' from '#{public_body.name}' to '#{localized_name}' (locale: #{locale})."
+ public_body.name = localized_name
+ public_body.save!
+ end
+ end
+ end
else
# New public body
notes.push "line " + line.to_s + ": new authority '" + name + "' with email " + email
public_body = PublicBody.new(:name => name, :request_email => email, :short_name => "", :home_page => "", :publication_scheme => "", :notes => "", :last_edit_editor => editor, :last_edit_comment => 'Created from spreadsheet')
public_body.tag_string = tag
public_body.save!
+
+ additional_locales.each do |locale|
+ localized_name = field_names["name.#{locale}"] && row[field_names["name.#{locale}"]]
+ if !localized_name.nil?
+ PublicBody.with_locale(locale) do
+ notes.push "line " + line.to_s + ": (aka '#{localized_name}' in locale #{locale})"
+ public_body.name = localized_name
+ public_body.publication_scheme = ""
+ public_body.save!
+ end
+ end
+ end
end
set_of_importing.add(name)
diff --git a/app/models/raw_email.rb b/app/models/raw_email.rb
index eb36053c1..c6066cbf4 100644
--- a/app/models/raw_email.rb
+++ b/app/models/raw_email.rb
@@ -20,8 +20,6 @@ class RawEmail < ActiveRecord::Base
has_one :incoming_message
- before_destroy :destroy_file_representation!
-
# We keep the old data_text field (which is of type text) for backwards
# compatibility. We use the new data_binary field because only it works
# properly in recent versions of PostgreSQL (get seg faults escaping
diff --git a/app/models/request_mailer.rb b/app/models/request_mailer.rb
index e73b153b9..fc317d20d 100644
--- a/app/models/request_mailer.rb
+++ b/app/models/request_mailer.rb
@@ -205,10 +205,11 @@ class RequestMailer < ApplicationMailer
def receive(email, raw_email)
# Find which info requests the email is for
reply_info_requests = self.requests_matching_email(email)
-
# Nothing found, so save in holding pen
if reply_info_requests.size == 0
- InfoRequest.holding_pen_request.receive(email, raw_email)
+ reason = _("Could not identify the request from the email address")
+ request = InfoRequest.holding_pen_request
+ request.receive(email, raw_email, false, reason)
return
end
diff --git a/app/models/track_mailer.rb b/app/models/track_mailer.rb
index 6901a834d..4b7c603a7 100644
--- a/app/models/track_mailer.rb
+++ b/app/models/track_mailer.rb
@@ -22,7 +22,7 @@ class TrackMailer < ApplicationMailer
# etc. don't decide we are spammers.)
@recipients = user.name_and_email
- @subject = "Your WhatDoTheyKnow.com email alert"
+ @subject = _("Your {{site_name}} email alert", :site_name => site_name)
@body = { :user => user, :email_about_things => email_about_things, :unsubscribe_url => unsubscribe_url }
end
diff --git a/app/models/track_thing.rb b/app/models/track_thing.rb
index aee1ed1da..16a0dab87 100644
--- a/app/models/track_thing.rb
+++ b/app/models/track_thing.rb
@@ -120,8 +120,8 @@ class TrackThing < ActiveRecord::Base
@params = {
# Website
:list_description => "'<a href=\"/request/" + CGI.escapeHTML(self.info_request.url_title) + "\">" + CGI.escapeHTML(self.info_request.title) + "</a>', a request", # XXX yeuch, sometimes I just want to call view helpers from the model, sorry! can't work out how
- :verb_on_page => "Track this request by email",
- :verb_on_page_already => "You are already tracking this request by email",
+ :verb_on_page => _("Track this request by email"),
+ :verb_on_page_already => _("You are already tracking this request by email"),
# Email
:title_in_email => "New updates for the request '" + self.info_request.title + "'",
:title_in_rss => "New updates for the request '" + self.info_request.title + "'",
@@ -135,23 +135,23 @@ class TrackThing < ActiveRecord::Base
elsif self.track_type == 'all_new_requests'
@params = {
# Website
- :list_description => "any <a href=\"/list\">new requests</a>",
- :verb_on_page => "Email me when there are new requests",
- :verb_on_page_already => "You are being emailed when there are new requests",
+ :list_description => _("any <a href=\"/list\">new requests</a>"),
+ :verb_on_page => _("Email me when there are new requests"),
+ :verb_on_page_already => _("You are being emailed when there are new requests"),
# Email
- :title_in_email => "New Freedom of Information requests",
- :title_in_rss => "New Freedom of Information requests",
+ :title_in_email => _("New Freedom of Information requests"),
+ :title_in_rss => _("New Freedom of Information requests"),
# Authentication
- :web => "To be emailed about any new requests",
- :email => "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request.",
- :email_subject => "Confirm you want to be emailed about new requests",
+ :web => _("To be emailed about any new requests"),
+ :email => _("Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."),
+ :email_subject => _("Confirm you want to be emailed about new requests"),
# RSS sorting
:feed_sortby => 'newest'
}
elsif self.track_type == 'all_successful_requests'
@params = {
# Website
- :list_description => "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>",
+ :list_description => _("any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"),
:verb_on_page => _("Email me new successful responses "),
:verb_on_page_already => _("You are being emailed about any new successful responses"),
# Email
@@ -172,14 +172,14 @@ class TrackThing < ActiveRecord::Base
# Website
:list_description => "'<a href=\"/body/" + CGI.escapeHTML(self.public_body.url_name) + "\">" + CGI.escapeHTML(self.public_body.name) + "</a>', a public authority", # XXX yeuch, sometimes I just want to call view helpers from the model, sorry! can't work out how
:verb_on_page => _("Track requests to {{public_body_name}} by email",:public_body_name=>CGI.escapeHTML(self.public_body.name)),
- :verb_on_page_already => "You are already tracking requests to " + CGI.escapeHTML(self.public_body.name) + " by email",
+ :verb_on_page_already => _("You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email", :public_body_name=>CGI.escapeHTML(self.public_body.name)),
# Email
:title_in_email => self.public_body.law_only_short + " requests to '" + self.public_body.name + "'",
:title_in_rss => self.public_body.law_only_short + " requests to '" + self.public_body.name + "'",
# Authentication
- :web => "To be emailed about requests made using WhatDoTheyKnow to the public authority '" + CGI.escapeHTML(self.public_body.name) + "'",
- :email => "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a response from '" + CGI.escapeHTML(self.public_body.name) + "'.",
- :email_subject => "Confirm you want to be emailed about requests to '" + self.public_body.name + "'",
+ :web => _("To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'", :site_name=>MySociety::Config.get('SITE_NAME', 'Alaveteli'), :public_body_name=>CGI.escapeHTML(self.public_body.name)),
+ :email => _("Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'.", :public_body_name=>CGI.escapeHTML(self.public_body.name)),
+ :email_subject => _("Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'", :public_body_name=>self.public_body.name),
# RSS sorting
:feed_sortby => 'newest'
}
@@ -187,15 +187,15 @@ class TrackThing < ActiveRecord::Base
@params = {
# Website
:list_description => "'<a href=\"/user/" + CGI.escapeHTML(self.tracked_user.url_name) + "\">" + CGI.escapeHTML(self.tracked_user.name) + "</a>', a person", # XXX yeuch, sometimes I just want to call view helpers from the model, sorry! can't work out how
- :verb_on_page => "Track this person by email",
- :verb_on_page_already => "You are already tracking this person by email",
+ :verb_on_page => _("Track this person by email"),
+ :verb_on_page_already => _("You are already tracking this person by email"),
# Email
- :title_in_email => "FOI requests by '" + self.tracked_user.name + "'",
- :title_in_rss => "FOI requests by '" + self.tracked_user.name + "'",
+ :title_in_email => _("FOI requests by '{{user_name}}'", :user_name=>self.tracked_user.name),
+ :title_in_rss => _("FOI requests by '{{user_name}}'", :user_name=>self.tracked_user.name),
# Authentication
- :web => "To be emailed about requests by '" + CGI.escapeHTML(self.tracked_user.name) + "'",
- :email => "Then you will be emailed whenever '" + CGI.escapeHTML(self.tracked_user.name) + "' requests something or gets a response.",
- :email_subject => "Confirm you want to be emailed about requests by '" + self.tracked_user.name + "'",
+ :web => _("To be emailed about requests by '{{user_name}}'", :user_name=>CGI.escapeHTML(self.tracked_user.name)),
+ :email => _("Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response.", :user_name=>CGI.escapeHTML(self.tracked_user.name)),
+ :email_subject => _("Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'", :user_name=>self.tracked_user.name),
# RSS sorting
:feed_sortby => 'newest'
}
@@ -203,15 +203,15 @@ class TrackThing < ActiveRecord::Base
@params = {
# Website
:list_description => "'<a href=\"/search/" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "/newest\">" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "</a>' in new requests/responses", # XXX yeuch, sometimes I just want to call view helpers from the model, sorry! can't work out how
- :verb_on_page => "Track things matching '" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "' by email",
- :verb_on_page_already => "You are already tracking things matching '" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "' by email",
+ :verb_on_page => _("Track things matching '{{query}}' by email", :query=>CGI.escapeHTML(self.track_query)),
+ :verb_on_page_already => _("You are already tracking things matching '{{query}}' by email", :query=>CGI.escapeHTML(self.track_query)),
# Email
- :title_in_email => "Requests or responses matching '" + self.track_query + "'",
- :title_in_rss => "Requests or responses matching '" + self.track_query + "'",
+ :title_in_email => _("Requests or responses matching '{{query}}'", :query=>self.track_query),
+ :title_in_rss => _("Requests or responses matching '{{query}}'", :query=>self.track_query),
# Authentication
- :web => "To follow requests and responses matching '" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "'",
- :email => "Then you will be emailed whenever a new request or response matches '" + CGI.escapeHTML(self.track_query) + "'.",
- :email_subject => "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching '" + self.track_query + "'",
+ :web => _("To follow requests and responses matching '{{query}}'", :query=>CGI.escapeHTML(self.track_query)),
+ :email => _("Then you will be emailed whenever a new request or response matches '{{query}}'.", :query=>CGI.escapeHTML(self.track_query)),
+ :email_subject => _("Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching '{{query}}'", :query=>self.track_query),
# RSS sorting - XXX hmmm, we don't really know which to use
# here for sorting. Might be a query term (e.g. 'cctv'), in
# which case newest is good, or might be something like
diff --git a/app/models/user_mailer.rb b/app/models/user_mailer.rb
index f164f684e..0972e167d 100644
--- a/app/models/user_mailer.rb
+++ b/app/models/user_mailer.rb
@@ -31,7 +31,7 @@ class UserMailer < ApplicationMailer
@from = contact_from_name_and_email
headers 'Return-Path' => blackhole_email, 'Reply-To' => @from # we don't care about bounces when people are fiddling with their account
@recipients = new_email
- @subject = _("Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com")
+ @subject = _("Confirm your new email address on {{site_name}}", :site_name=>site_name)
@body[:name] = user.name
@body[:url] = url
@body[:old_email] = user.email
@@ -42,7 +42,7 @@ class UserMailer < ApplicationMailer
@from = contact_from_name_and_email
headers 'Return-Path' => blackhole_email, 'Reply-To' => @from # we don't care about bounces when people are fiddling with their account
@recipients = new_email
- @subject = _("Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com")
+ @subject = _("Unable to change email address on {{site_name}}", :site_name=>site_name)
@body[:old_email] = old_email
@body[:new_email] = new_email
end
diff --git a/app/views/admin_public_body/import_csv.rhtml b/app/views/admin_public_body/import_csv.rhtml
index 75981a501..50a4b951a 100644
--- a/app/views/admin_public_body/import_csv.rhtml
+++ b/app/views/admin_public_body/import_csv.rhtml
@@ -17,10 +17,21 @@
</p>
<p>
- <label for="csv_file">CSV file (no header rows; unused first column; name second column; email third column):</label>
- <br/>
- <%= file_field_tag :csv_file, :size => 60 %>
+ <label for="csv_file">CSV file:</label>
+ <%= file_field_tag :csv_file, :size => 40 %>
</p>
+
+ <p><strong>CSV file format:</strong> A first row with the list of fields,
+ starting with '#', is optional but highly recommended. The fields 'name'
+ and 'email' are required; additionaly, translated values are supported by
+ adding the locale name to the field name, e.g. 'name.es', 'name.de'... Example:
+ </p>
+
+ <blockquote>
+ #id,name,email,name.es<br/>
+ 1,An Authority,a@example.com,Un organismo<br/>
+ 2,Another One,another@example.com,Otro organismo<br/>
+ </blockquote>
<p><strong>Note:</strong> Choose <strong>dry run</strong> to test, without
actually altering the database. Choose <strong>upload</strong> to actually
diff --git a/app/views/admin_request/show_raw_email.rhtml b/app/views/admin_request/show_raw_email.rhtml
index 10b97f4fd..fa1470e77 100644
--- a/app/views/admin_request/show_raw_email.rhtml
+++ b/app/views/admin_request/show_raw_email.rhtml
@@ -3,8 +3,9 @@
<h1>Incoming message <%=@raw_email.incoming_message.id.to_s %></h1>
<p>
- FOI request: <%= link_to request_both_links(@raw_email.incoming_message.info_request) %>
+ FOI request: <%= request_both_links(@raw_email.incoming_message.info_request) %>
<% if @holding_pen %>
+ <br>This is in the holding pen because: <strong><%= @rejected_reason %></strong>
<% if @public_bodies.size > 0 %>
<br>Guessed authority:
<% for public_body in @public_bodies %>
@@ -30,7 +31,7 @@
<h2>Raw email</h2>
-<%= link_to "Download", "../download_raw_email/" + @raw_email.id.to_s %>
+<p><%= link_to "Download", "../download_raw_email/" + @raw_email.id.to_s %></p>
<pre><%=h(@raw_email.data).gsub(/\n/, '<br>') %></pre>
diff --git a/app/views/comment/new.rhtml b/app/views/comment/new.rhtml
index 25380d23f..1a4f2c0dc 100644
--- a/app/views/comment/new.rhtml
+++ b/app/views/comment/new.rhtml
@@ -59,7 +59,7 @@
<li> <%= _('You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, such as a working email address.')%> </li>
<% end %>
<% if [ 'requires_admin' ].include?(@info_request.described_state) %>
- <li> <%= _('Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> should do about the request.') %> </li>
+ <li> <%= _('Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request.', :site_name=>site_name) %> </li>
<% end %>
diff --git a/app/views/contact_mailer/message.rhtml b/app/views/contact_mailer/message.rhtml
index a28d9603b..9c0a74c02 100644
--- a/app/views/contact_mailer/message.rhtml
+++ b/app/views/contact_mailer/message.rhtml
@@ -1,7 +1,7 @@
<%= @message.strip %>
---------------------------------------------------------------------
-<%= _('Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, ')%>
+<%= _('Message sent using {{site_name}} contact form, ', :site_name=>site_name)%>
<%=(@logged_in_user ? ("logged in as user " + main_url(user_url(@logged_in_user))) : "not logged in")%><% if !@last_request.nil? %>
<%= _('Last request viewed: ')%><%= main_url(request_url(@last_request)) %>
diff --git a/app/views/contact_mailer/user_message.rhtml b/app/views/contact_mailer/user_message.rhtml
index 7a685c452..fe1f47518 100644
--- a/app/views/contact_mailer/user_message.rhtml
+++ b/app/views/contact_mailer/user_message.rhtml
@@ -1,5 +1,5 @@
---------------------------------------------------------------------
-<%=@from_user.name%> has used WhatDoTheyKnow to send you the message below.
+<%= _('{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below.', :user_name=>@from_user.name, :site_name=>site_name) %>
<%= _('Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this
message, which will then go directly to the person who wrote the message.')%>
---------------------------------------------------------------------
@@ -7,6 +7,6 @@ message, which will then go directly to the person who wrote the message.')%>
<%= @message.strip %>
---------------------------------------------------------------------
-<%= _('View Freedom of Information requests made by')%> <%=@from_user.name %>:
+<%= _('View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:', :user_name=>@from_user.name)%>
<%= @from_user_url %>
---------------------------------------------------------------------
diff --git a/app/views/general/_frontpage_intro_sentence.rhtml b/app/views/general/_frontpage_intro_sentence.rhtml
new file mode 100644
index 000000000..2c3bcaf83
--- /dev/null
+++ b/app/views/general/_frontpage_intro_sentence.rhtml
@@ -0,0 +1,3 @@
+First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd
+<br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>
+(<a href="<%= help_about_url %>">why?</a>).
diff --git a/app/views/general/blog.rhtml b/app/views/general/blog.rhtml
index cbd37240e..c9387c24f 100644
--- a/app/views/general/blog.rhtml
+++ b/app/views/general/blog.rhtml
@@ -1,8 +1,8 @@
<% @title = "#{site_name} blog and tweets" %>
<h1><%=@title %></h1>
- <img src="/images/twitter.png" alt="twitter icon" valign="middle"> <a href="http://www.twitter.com/whatdotheyknow">Follow us on twitter</a>&nbsp;
- <img src="/images/rss.png" alt="RSS icon" valign="middle"> <a href="http://www.mysociety.org/category/projects/whatdotheyknow/feed/">Subscribe to blog</a>
+ <img src="/images/twitter.png" alt="twitter icon" valign="middle"> <a href="http://www.twitter.com/<%= MySociety::Config.get('TWITTER_USERNAME') %>">Follow us on twitter</a>&nbsp;
+ <img src="/images/rss.png" alt="RSS icon" valign="middle"> <a href="<%= MySociety::Config.get('BLOG_FEED') %>">Subscribe to blog</a>
<% if !@twitter_user.empty? %>
<div id="twitter">
<script src="http://widgets.twimg.com/j/2/widget.js"></script>
@@ -52,8 +52,5 @@ new TWTR.Widget({
</p>
</div>
<% end %>
- <p>
- <a href="http://www.mysociety.org/category/projects/whatdotheyknow/">All blog posts</a>
- </p>
</div>
diff --git a/app/views/general/frontpage.rhtml b/app/views/general/frontpage.rhtml
index 52b99affe..e8ab7849a 100644
--- a/app/views/general/frontpage.rhtml
+++ b/app/views/general/frontpage.rhtml
@@ -5,9 +5,7 @@
<% form_tag({:action => "search_redirect"}, {:id => "search_form"}) do %>
<p>
- <%= _('First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you\'d
- <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>
- (<a href="%s">why?</a>).') % help_about_url %>
+ <%= render :partial => 'frontpage_intro_sentence' %>
<br>
<br>
diff --git a/app/views/general/search.rhtml b/app/views/general/search.rhtml
index 607631adb..cc522b367 100644
--- a/app/views/general/search.rhtml
+++ b/app/views/general/search.rhtml
@@ -116,8 +116,8 @@
<li><%= _("Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>") %></li>
<li><%= _('Use OR (in capital letters) where you don\'t mind which word, e.g. <strong><code>commons OR lords</code></strong>') %>
<li><%= _('Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>"Liverpool City Council"</code></strong>') %></li>
- <li><%= _('<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href="%s">table of statuses</a> below.') % "#statuses" %></li>
- <li><%= _('<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href="%s">table of varieties</a> below.') % "#varieties" %></li>
+ <li><%= _('<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href="{{statuses_url}}">table of statuses</a> below.', :statuses_url => "#statuses") %></li>
+ <li><%= _('<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href="{{varieties_url}}">table of varieties</a> below.', :varieties_url => "#varieties") %></li>
<li><%= _('<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL.')%></li>
<li><%= _('<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL.') %></li>
<li><%= _('<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL.')%></li>
@@ -127,33 +127,33 @@
<li><%= _('<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags,
and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags
can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present.')%></li>
- <li><%= _('Read about <a href="%s">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards.') % "http://www.xapian.org/docs/queryparser.html" %></li>
+ <li><%= _('Read about <a href="{{advanced_search_url}}">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards.', :advanced_search_url => "http://www.xapian.org/docs/queryparser.html") %></li>
</ul>
<h2 id="statuses"><%= _('Table of statuses') %></h2>
<table class="status_table">
- <tr><td><strong><%=search_link('status:waiting_response')%></strong></td><td> Waiting for the public authority to reply </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:not_held')%></strong></td><td> The public authority does not have the information requested </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:rejected')%></strong></td><td> The request was refused by the public authority </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:partially_successful')%></strong></td><td> Some of the information requested has been received </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:successful')%></strong></td><td> All of the information requested has been received </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:waiting_clarification')%></strong></td><td> The public authority would like part of the request explained </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:gone_postal')%></strong></td><td> The public authority would like to / has responded by post </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:internal_review')%></strong></td><td> Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request</td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:error_message')%></strong></td><td> Received an error message, such as delivery failure.</td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:requires_admin')%></strong></td><td> A strange reponse, required attention by the WhatDoTheyKnow team </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('status:user_withdrawn')%></strong></td><td> The requester has abandoned this request for some reason </td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:waiting_response')%></strong></td><td><%= _('Waiting for the public authority to reply') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:not_held')%></strong></td><td><%= _('The public authority does not have the information requested') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:rejected')%></strong></td><td><%= _('The request was refused by the public authority') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:partially_successful')%></strong></td><td><%= _('Some of the information requested has been received') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:successful')%></strong></td><td><%= _('All of the information requested has been received') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:waiting_clarification')%></strong></td><td><%= _('The public authority would like part of the request explained') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:gone_postal')%></strong></td><td><%= _('The public authority would like to / has responded by post') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:internal_review')%></strong></td><td><%= _('Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:error_message')%></strong></td><td><%= _('Received an error message, such as delivery failure.') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:requires_admin')%></strong></td><td><%= _('A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('status:user_withdrawn')%></strong></td><td><%= _('The requester has abandoned this request for some reason') %></td></tr>
</table>
- <h2 id="varieties">Table of varieties</h2>
+ <h2 id="varieties"><%= _('Table of varieties') %></h2>
<table class="status_table">
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:sent')%></strong></td><td> Original request sent</td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:followup_sent')%></strong></td><td> Follow up message sent by requester</td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:response')%></strong></td><td> Response from a public authority </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:comment')%></strong></td><td> Annotation added to request</td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:authority')%></strong></td><td> A public authority </td></tr>
- <tr><td><strong><%=search_link('variety:user')%></strong></td><td> A WhatDoTheyKnow user </td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:sent')%></strong></td><td><%= _('Original request sent') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:followup_sent')%></strong></td><td><%= _('Follow up message sent by requester') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:response')%></strong></td><td><%= _('Response from a public authority') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:comment')%></strong></td><td><%= _('Annotation added to request') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:authority')%></strong></td><td><%= _('A public authority') %></td></tr>
+ <tr><td><strong><%=search_link('variety:user')%></strong></td><td><%= _('A {{site_name}} user', :site_name=>site_name) %></td></tr>
</table>
<% end %>
diff --git a/app/views/help/_why_they_should_reply_by_email.rhtml b/app/views/help/_why_they_should_reply_by_email.rhtml
new file mode 100644
index 000000000..faaa2b2e2
--- /dev/null
+++ b/app/views/help/_why_they_should_reply_by_email.rhtml
@@ -0,0 +1,3 @@
+The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner all say that an email is sufficient (<a href="<%= help_page_url %>#full_address">more details</a>).
+
+At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them.
diff --git a/app/views/help/about.rhtml b/app/views/help/about.rhtml
index 648ca1fb2..b7fc51234 100644
--- a/app/views/help/about.rhtml
+++ b/app/views/help/about.rhtml
@@ -51,3 +51,49 @@
<div id="hash_link_padding"></div>
</div>
+
+<dt id="purpose">What is <%= site_name %> for? <a href="#purpose">#</a> </dt>
+<dd>To help you find out inside information about what the UK government
+is doing.
+</dd>
+
+<dt id="premise">How does the site work? <a href="#premise">#</a> </dt>
+<dd>You choose the public authority that you would like information from, then
+write a brief note describing what you want to know. We then send your request
+to the public authority. Any response they make is automatically published on the
+website for you and anyone else to find and read.
+</dd>
+
+<dt id="whybother_me">Why would I bother to do this? <a href="#whybother_me">#</a> </dt>
+<dd>You pay taxes, and then government does things with the money. All sorts of
+things that affect your life, from healthcare through to national defence. Some
+it does badly, some it does well. The more we find out about how government
+works, the better able we are to make suggestions to improve the things that
+are done badly, and to celebrate the things that are done well.
+</dd>
+
+<dt id="whybother_them">Why would the public authority bother to reply? <a href="#whybother_them">#</a> </dt>
+<dd>Under Freedom of Information (FOI) law, they have to respond. The response
+will either contain the information you want, or give a valid legal reason why
+it must be kept confidential.
+</dd>
+
+<dt id="who">Who makes <%= site_name %>? <a href="#who">#</a> </dt>
+<dd><%= site_name %> is created and run by <a href="http://www.mysociety.org">mySociety</a>,
+and was initially <a href="http://www.mysociety.org/2006/12/06/funding-for-freedom-of-information/">funded by the JRSST Charitable Trust</a>. mySociety is a project of the
+registered charity <a href="http://www.ukcod.org.uk/UK_Citizens_Online_Democracy">UK Citizens Online Democracy</a>.
+If you like what we're doing, then you can
+<a href="https://secure.mysociety.org/donate/">make a donation</a>.
+</dd>
+
+<dt id="updates">How can I keep up with news about <%= site_name %>?<a href="#updates">#</a> </dt>
+<dd>We have a <a href="/blog">blog</a> and a <a href="http://www.twitter.com/whatdotheyknow">twitter feed</a>.
+</dd>
+
+
+</dl>
+
+<p><strong>Next</strong>, read about <a href="/help/requesting">making requests</a> --&gt;
+
+ <div id="hash_link_padding"></div>
+</div>
diff --git a/app/views/help/privacy.rhtml b/app/views/help/privacy.rhtml
index e7bb4cfca..d62afa45b 100644
--- a/app/views/help/privacy.rhtml
+++ b/app/views/help/privacy.rhtml
@@ -51,133 +51,133 @@
<a href="http://www.ico.gov.uk/upload/documents/library/freedom_of_information/detailed_specialist_guides/name_of_applicant_fop083_v1.pdf">guidance from the Information Commissioner</a> (January 2009).
</p>
- <p>However, the same guidance also says it is good practice for the public
- authority to still consider a request made using an obvious pseudonym.
- You should refer to this if a public authority refuses a request because you
- used a pseudonym.</p>
-
- <p>Be careful though, even if the authority follows this good practice, the
- pseudonym will probably make it impossible for you to complain to the
- Information Commissioner later about the handling of your request.
- </p>
-
- <p>There are several good alternatives to using a pseudonym.</p>
-
- <ul>
- <li>Use a different form of your name. The guidance says
- that "Mr Arthur Thomas Roberts" can make a valid request as "Arthur Roberts",
- "A. T. Roberts", or "Mr Roberts", but <strong>not</strong> as "Arthur" or "A.T.R.".
- </li>
- <li>Women may use their maiden name.</li>
- <li>In most cases, you may use any name by which you are "widely known and/or
- is regularly used".
- <li>Use the name of an organisation, the name of a company, the trading name of
- a company, or the trading name of a sole trader.
- <li>Ask someone else to make the request on your behalf.
- <li>You may, if you are really stuck, ask us to make the request on
- your behalf. Please <a href="/help/contact">contact us</a> with
- a good reason why you cannot make the request yourself and cannot
- ask a friend to. We don't have the resources to do this for everyone.
- </ul>
-
- <p>Please do not try to impersonate someone else.</p>
-
- </dd>
-
- <dt id="full_address">They've asked for my postal address! <a href="#full_address">#</a> </dt>
-
- <dd>
- <p>If a public authority asks you for your full, physical address, reply to them saying
- that section 8.1.b of the FOI Act asks for an "address for correspondence",
- and that the email address you are using is sufficient.
- </p>
- <p>
- The Ministry of Justice has <a href="http://www.justice.gov.uk/guidance/foi-procedural-what.htm">guidance
- on this</a> &ndash;
- <em>"As well as hard copy written correspondence, requests that are
- transmitted electronically (for example, in emails) are acceptable
- ... If a request is received by email and no postal address is given, the email
- address should be treated as the return address."
- </em>
- </p>
- <p>As if that isn't enough, the Information Commissioner's
- <a href="http://www.ico.gov.uk/upload/documents/library/freedom_of_information/practical_application/foi_hints_for_practitioners_handing_foi_and_eir_requests_2008_final.pdf">Hints for Practitioners</a> say
- <em>"Any correspondence could include a request for information. If it is written (this includes e-mail), legible, gives the name of the applicant, an address for reply (which could be electronic), and includes a description of the information required, then it will fall within the scope of the legislation."</em>
- </p>
- </dd>
-
- <dt id="postal_answer">No no, they need a postal address to send a paper response! <a href="#postal_answer">#</a> </dt>
-
- <dd>
- <p>If an authority only has a paper copy of the information that you want,
- they may ask you for a postal address. To start with, try persuading them
- to scan in the documents for you. You can even <a href="http://www.whatdotheyknow.com/request/car_parking_charges_policy_and_a#outgoing-532">offer to gift them a scanner</a>, which in that particular case
- embarrassed the authority into finding one they had already.</p>
-
- <p>If that doesn't work, and you want to provide your postal address privately
- in order to receive the documents, mark your request as "They are going to reply by post", and it will
- give you an email address to use for that purpose.</p>
- </dd>
-
- <dt id="delete_requests">Can you delete my requests, or alter my name? <a href="#delete_requests">#</a> </dt>
-
- <dd>
-
- <p>WhatDoTheyKnow is a permanent, public archive of Freedom of
- Information requests. Even though you may not find the response to
- a request useful any more, it may be of interest to others. For this
- reason, we will not delete requests.
- </p>
-
- <p>Under exceptional circumstances we may remove or change your name
- on the website, <a href="#takedown">see the next question</a>.
- Similarly, we may also remove other personal information.
- </p>
-
- <p>If you're worried about this before you make your request,
- see the section on <a href="#real_name">pseudonyms</a>.</p>
-
- </dd>
-
- <dt id="takedown">Can you take down personal information about me? <a href="#takedown">#</a> </dt>
-
- <dd>
-
- <p>If you see any personal information about you on the site which you'd like
- us to remove or hide, then please <a href="/help/contact">let us know</a>.
- Specify exactly what information you believe to be problematic and why, and
- where it appears on the site.</p>
-
- <p>If it is sensitive personal information that has been accidentally
- posted, then we will usually remove it. Normally we will only consider
- requests to remove personal information which come from the individual
- concerned, but for sensitive information we would appreciate anyone
- pointing out anything they see.</p>
-
- <p>We consider that there is a strong public interest in
- retaining the names of officers or servants of public authorities. We will only
- remove such names in exceptional circumstances, such as where the disclosure of
- a name and position of employment would substantially risk an individual's
- safety. If you are such an official and you wish to have your name removed for
- such an urgent reason, you must supply us with a request to do so from your
- line manager. This request must demonstrate that a risk has been perceived
- which outweighs the public interest, and must demonstrate that efforts have
- been made to conceal the name on the organisation's own website.</p>
-
- <p>For all other requests we apply a public interest test to decide
- whether information should be removed.
- <a href="http://www.statutelaw.gov.uk/content.aspx?ActiveTextDocId=3190650"> Section 32</a>
- of the Data Protection Act 1998 permits us to do this, as the material we
- publish is journalistic. We cannot easily edit many types of attachments (such
- as PDFs, or Microsoft Word or Excel files), so we will usually ask
- that authorities resend these with the personal information removed.</p>
-
- </dd>
-
-
- </dl>
-
- <p><strong>Learn more</strong> from the help for <a href="/help/officers">FOI officers</a> --&gt;
+<p>However, the same guidance also says it is good practice for the public
+authority to still consider a request made using an obvious pseudonym.
+You should refer to this if a public authority refuses a request because you
+used a pseudonym.</p>
+
+<p>Be careful though, even if the authority follows this good practice, the
+pseudonym will probably make it impossible for you to complain to the
+Information Commissioner later about the handling of your request.
+</p>
+
+<p>There are several good alternatives to using a pseudonym.</p>
+
+<ul>
+<li>Use a different form of your name. The guidance says
+that "Mr Arthur Thomas Roberts" can make a valid request as "Arthur Roberts",
+"A. T. Roberts", or "Mr Roberts", but <strong>not</strong> as "Arthur" or "A.T.R.".
+</li>
+<li>Women may use their maiden name.</li>
+<li>In most cases, you may use any name by which you are "widely known and/or
+is regularly used".
+<li>Use the name of an organisation, the name of a company, the trading name of
+a company, or the trading name of a sole trader.
+<li>Ask someone else to make the request on your behalf.
+<li>You may, if you are really stuck, ask us to make the request on
+your behalf. Please <a href="/help/contact">contact us</a> with
+a good reason why you cannot make the request yourself and cannot
+ask a friend to. We don't have the resources to do this for everyone.
+</ul>
+
+<p>Please do not try to impersonate someone else.</p>
+
+</dd>
+
+<dt id="full_address">They've asked for my postal address! <a href="#full_address">#</a> </dt>
+
+<dd>
+<p>If a public authority asks you for your full, physical address, reply to them saying
+that section 8.1.b of the FOI Act asks for an "address for correspondence",
+and that the email address you are using is sufficient.
+</p>
+<p>
+The Ministry of Justice has <a href="http://www.justice.gov.uk/guidance/foi-procedural-what.htm">guidance
+on this</a> &ndash;
+<em>"As well as hard copy written correspondence, requests that are
+transmitted electronically (for example, in emails) are acceptable
+... If a request is received by email and no postal address is given, the email
+address should be treated as the return address."
+</em>
+</p>
+<p>As if that isn't enough, the Information Commissioner's
+<a href="http://www.ico.gov.uk/upload/documents/library/freedom_of_information/practical_application/foi_hints_for_practitioners_handing_foi_and_eir_requests_2008_final.pdf">Hints for Practitioners</a> say
+<em>"Any correspondence could include a request for information. If it is written (this includes e-mail), legible, gives the name of the applicant, an address for reply (which could be electronic), and includes a description of the information required, then it will fall within the scope of the legislation."</em>
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="postal_answer">No no, they need a postal address to send a paper response! <a href="#postal_answer">#</a> </dt>
+
+<dd>
+<p>If an authority only has a paper copy of the information that you want,
+they may ask you for a postal address. To start with, try persuading them
+to scan in the documents for you. You can even <a href="http://www.whatdotheyknow.com/request/car_parking_charges_policy_and_a#outgoing-532">offer to gift them a scanner</a>, which in that particular case
+embarrassed the authority into finding one they had already.</p>
+
+<p>If that doesn't work, and you want to provide your postal address privately
+in order to receive the documents, mark your request as "They are going to reply by post", and it will
+give you an email address to use for that purpose.</p>
+</dd>
+
+<dt id="delete_requests">Can you delete my requests, or alter my name? <a href="#delete_requests">#</a> </dt>
+
+<dd>
+
+<p><%= site_name %> is a permanent, public archive of Freedom of
+Information requests. Even though you may not find the response to
+a request useful any more, it may be of interest to others. For this
+reason, we will not delete requests.
+</p>
+
+<p>Under exceptional circumstances we may remove or change your name
+on the website, <a href="#takedown">see the next question</a>.
+Similarly, we may also remove other personal information.
+</p>
+
+<p>If you're worried about this before you make your request,
+see the section on <a href="#real_name">pseudonyms</a>.</p>
+
+</dd>
+
+<dt id="takedown">Can you take down personal information about me? <a href="#takedown">#</a> </dt>
+
+<dd>
+
+<p>If you see any personal information about you on the site which you'd like
+us to remove or hide, then please <a href="/help/contact">let us know</a>.
+Specify exactly what information you believe to be problematic and why, and
+where it appears on the site.</p>
+
+<p>If it is sensitive personal information that has been accidentally
+posted, then we will usually remove it. Normally we will only consider
+requests to remove personal information which come from the individual
+concerned, but for sensitive information we would appreciate anyone
+pointing out anything they see.</p>
+
+<p>We consider that there is a strong public interest in
+retaining the names of officers or servants of public authorities. We will only
+remove such names in exceptional circumstances, such as where the disclosure of
+a name and position of employment would substantially risk an individual's
+safety. If you are such an official and you wish to have your name removed for
+such an urgent reason, you must supply us with a request to do so from your
+line manager. This request must demonstrate that a risk has been perceived
+which outweighs the public interest, and must demonstrate that efforts have
+been made to conceal the name on the organisation's own website.</p>
+
+<p>For all other requests we apply a public interest test to decide
+whether information should be removed.
+<a href="http://www.statutelaw.gov.uk/content.aspx?ActiveTextDocId=3190650"> Section 32</a>
+of the Data Protection Act 1998 permits us to do this, as the material we
+publish is journalistic. We cannot easily edit many types of attachments (such
+as PDFs, or Microsoft Word or Excel files), so we will usually ask
+that authorities resend these with the personal information removed.</p>
+
+</dd>
+
+
+</dl>
+
+<p><strong>Learn more</strong> from the help for <a href="/help/officers">FOI officers</a> --&gt;
<div id="hash_link_padding"></div>
</div>
diff --git a/app/views/help/unhappy.rhtml b/app/views/help/unhappy.rhtml
index 432c00f2e..86ded2e59 100644
--- a/app/views/help/unhappy.rhtml
+++ b/app/views/help/unhappy.rhtml
@@ -31,7 +31,7 @@ to your request '<%=request_link(@info_request) %>'?
<% if !@info_request.nil? %>
Choose <%= link_to "request an internal review", show_response_no_followup_url(:id => @info_request.id, :incoming_message_id => nil) + "?internal_review=1#followup" %> and then write a message asking the authority to review your request.
<% else %>
- At the bottom of the relevant request page on WhatDoTheyKnow choose
+ At the bottom of the relevant request page on <%= site_name %> choose
"request an internal review". Then write a message asking for an internal
review of your request. You may want to include a link to the
request page, to make it clear which request you are talking about.
@@ -64,12 +64,12 @@ Information Commissioner, either
include a link to your request
<strong><%=h main_url(request_url(@info_request)) %></strong>
<% else %>
- include a link to your request on WhatDoTheyKnow
+ include a link to your request on <%= site_name %>
<% end %>
in your complaint or print out the whole page of your request and all attachments.
</p>
-<p>WhatDoTheyKnow has no special facilities for handling a request at this stage - it
+<p><%= site_name %> has no special facilities for handling a request at this stage - it
passes into the Information Commissioner's system. You can leave annotations on your
request keeping people informed of progress.</p>
diff --git a/app/views/layouts/admin.rhtml b/app/views/layouts/admin.rhtml
index 5fe75fc97..f0e9a7019 100644
--- a/app/views/layouts/admin.rhtml
+++ b/app/views/layouts/admin.rhtml
@@ -2,7 +2,7 @@
<html lang="en-gb">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=UTF-8" >
- <title>WhatDoTheyKnow admin<%= @title ? ":" : "" %> <%=@title%></title>
+ <title><%= site_name %> admin<%= @title ? ":" : "" %> <%=@title%></title>
<%= stylesheet_link_tag 'admin', :title => "Main", :rel => "stylesheet" %>
</head>
<body>
diff --git a/app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml b/app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml
index 13b356c6e..83e5b794b 100644
--- a/app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml
+++ b/app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml
@@ -5,7 +5,7 @@
<%= _('Please use this email address for all replies to this request:')%>
<%= @info_request.incoming_email %>
-<%= _('Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests tp {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:', :email_address => @info_request.public_body.request_email, :type_of_request => @info_request.law_used_full, :public_body_name => @info_request.public_body.name)%>
+<%= _('Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:', :email_address => @info_request.public_body.request_email, :type_of_request => @info_request.law_used_full, :public_body_name => @info_request.public_body.name)%>
<%= render :partial => 'followup_footer' %>
diff --git a/app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml b/app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml
index 97cfd2e71..7637a1077 100644
--- a/app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml
+++ b/app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml
@@ -9,7 +9,7 @@
<span class="desc">
<% if !public_body.short_name.empty? || !public_body.notes_without_html.empty? %>
<% if !public_body.short_name.empty? %>
- Also called <%=highlight_words(public_body.short_name, @highlight_words) %>.
+ <%= _("Also called {{other_name}}.", :other_name => highlight_words(public_body.short_name, @highlight_words)) %>
<% end %>
<% if !public_body.notes_without_html.empty? %>
<%= highlight_and_excerpt(public_body.notes_without_html, @highlight_words, 150) %>
@@ -18,12 +18,12 @@
<% end %>
</span>
<span class="bottomline">
- <%= pluralize(public_body.info_requests.size, "request") %> made.
+ <%= n_('%d request made.', '%d requests made.', public_body.info_requests.size) % public_body.info_requests.size %>
<% if !@include_request_link_in_authority_listing.nil? %>
<%= link_to _("Make your own request"), public_body_url(public_body) %>.
<% end %>
<br>
- Added on <%= simple_date(public_body.created_at) %>.
+ <%= _("Added on {{date}}", :date => simple_date(public_body.created_at)) %>.
</span>
</div>
diff --git a/app/views/public_body/show.rhtml b/app/views/public_body/show.rhtml
index 69be52160..cfdf37935 100644
--- a/app/views/public_body/show.rhtml
+++ b/app/views/public_body/show.rhtml
@@ -78,7 +78,7 @@
<% if @public_body.eir_only? %>
<%= pluralize(@public_body.info_requests.size, "Environmental Information Regulations request made using this site") %>
<% else %>
- <%= n_('%d Freedom of Information request', '%d Freedom of Information requests', @public_body.info_requests.size) % @public_body.info_requests.size %> made using this site
+ <%= n_('%d Freedom of Information request made using this site', '%d Freedom of Information requests made using this site', @public_body.info_requests.size) % @public_body.info_requests.size %>
<% end %>
<%= @page_desc %>
</h2>
diff --git a/app/views/public_body/view_email.rhtml b/app/views/public_body/view_email.rhtml
index d6c8d85fe..50601069f 100644
--- a/app/views/public_body/view_email.rhtml
+++ b/app/views/public_body/view_email.rhtml
@@ -4,7 +4,7 @@
<p>
<% if @public_body.is_requestable? %>
-<%= _('WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority.',:request_email=> h(@public_body.request_email))%>
+<%= _('{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority.', :site_name=>site_name, :request_email=> h(@public_body.request_email))%>
<% else %>
<% if @public_body.not_requestable_reason == 'not_apply' %>
<p><%= _('Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to ')%><strong><%=h @public_body.request_email%></strong>.
diff --git a/app/views/request/_describe_state.rhtml b/app/views/request/_describe_state.rhtml
index 052833a67..71699835c 100644
--- a/app/views/request/_describe_state.rhtml
+++ b/app/views/request/_describe_state.rhtml
@@ -4,7 +4,7 @@
<h2><%= _('What best describes the status of this request now?') %></h2>
<hr> <!------------------------------------------------>
- <h3>This request is still in progress:</h3>
+ <h3><%= _('This request is still in progress:') %></h3>
<% if @info_request.described_state != 'internal_review' %>
<div>
<%= radio_button "incoming_message", "described_state", "waiting_response", :id => 'waiting_response' + id_suffix %>
@@ -41,7 +41,7 @@
<%= render :partial => 'general/custom_state_transitions_pending', :locals => {:id_suffix => id_suffix } %>
<hr> <!------------------------------------------------>
- <h3>This particular request is finished:</h3>
+ <h3><%= _('This particular request is finished:') %></h3>
<% if @info_request.described_state == 'internal_review' %>
<p><%= _('The <strong>review has finished</strong> and overall:') %></p>
@@ -68,7 +68,7 @@
<hr> <!------------------------------------------------>
- <h3>Other:</h3>
+ <h3><%= _('Other:') %></h3>
<div>
<%= radio_button "incoming_message", "described_state", "error_message", :id => 'error_message' + id_suffix %>
diff --git a/app/views/request/_other_describe_state.rhtml b/app/views/request/_other_describe_state.rhtml
index 1c88f97f8..e274fe8c9 100644
--- a/app/views/request/_other_describe_state.rhtml
+++ b/app/views/request/_other_describe_state.rhtml
@@ -7,7 +7,7 @@
Thanks.') %></h2>
<hr> <!------------------------------------------------>
- <h3>This request is still in progress:</h3>
+ <h3><%= _('This request is still in progress:') %></h3>
<% if @info_request.described_state != 'internal_review' %>
<div>
<%= radio_button "incoming_message", "described_state", "waiting_response", :id => 'waiting_response' + id_suffix %>
@@ -37,7 +37,7 @@
<%= render :partial => 'general/custom_state_transitions_pending', :locals => {:id_suffix => id_suffix } %>
<hr> <!------------------------------------------------>
- <h3>This particular request is finished:</h3>
+ <h3><%= _('This particular request is finished:') %></h3>
<% if @info_request.described_state == 'internal_review' %>
<p><%= _('The <strong>review has finished</strong> and overall:') %></p>
diff --git a/app/views/request/_view_html_prefix.rhtml b/app/views/request/_view_html_prefix.rhtml
index f425735cd..b29830ac7 100644
--- a/app/views/request/_view_html_prefix.rhtml
+++ b/app/views/request/_view_html_prefix.rhtml
@@ -1,6 +1,6 @@
<div class="view_html_prefix">
<div class="view_html_logo">
- <a href="/"><img src="/images/navimg/logo-trans-small.png" alt="WhatDotheyKnow?"></a>
+ <a href="/"><img src="/images/navimg/logo-trans-small.png" alt="<%= site_name %>"></a>
</div>
<div class="view_html_download_link">
<%=link_to _("Download original attachment"), @attachment_url %>
diff --git a/app/views/request/details.rhtml b/app/views/request/details.rhtml
index 94d87306d..d4c63902f 100644
--- a/app/views/request/details.rhtml
+++ b/app/views/request/details.rhtml
@@ -4,17 +4,17 @@
<h2><%= _('Event history') %></h2>
<p><%= _('This table shows the technical details of the internal events that happened
-to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about
+to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about
the speed with which authorities respond to requests, the number of requests
-which require a postal response and much more.') %>
+which require a postal response and much more.', :site_name=>site_name) %>
</p>
<p><%= _('<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need
-a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How,
+a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How,
why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will
be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the
way authorities use it. Plus you\'ll need to be an elite statistician. Please
-<a href="%s">contact us</a> with questions.') % [help_contact_path] %>
+<a href="{{contact_path}}">contact us</a> with questions.', :site_name=>site_name, :contact_path=>help_contact_path) %>
</p>
<% columns = ['id', 'event_type', 'created_at', 'described_state', 'calculated_state', 'last_described_at' ] %>
@@ -49,11 +49,12 @@ way authorities use it. Plus you\'ll need to be an elite statistician. Please
<p>
<%= _('Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and
the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by
-WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren\'t given an explicit
-description by a user. See the <a href="%s">search tips</a> for description of the states.') % [search_redirect_path] %>
+{{site_name}} for intermediate events, which weren\'t given an explicit
+description by a user. See the <a href="{{search_path}}">search tips</a> for description of the states.',
+:site_name=>site_name, :search_path=>search_redirect_path) %>
</p>
<p>
<%= _('You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON
-page for the request. See the <a href="%s">API documentation</a>.') % [help_api_path] %>
+page for the request. See the <a href="{{api_path}}">API documentation</a>.', :api_path=>help_api_path) %>
</p>
diff --git a/app/views/request/new_bad_contact.rhtml b/app/views/request/new_bad_contact.rhtml
index 41a2cef4d..56f3f4168 100644
--- a/app/views/request/new_bad_contact.rhtml
+++ b/app/views/request/new_bad_contact.rhtml
@@ -3,8 +3,8 @@
<h1><%=@title%></h1>
<p><%= _('Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}
-address for'),:info_request_law_used_full => @info_request.law_used_full %> <%=h @info_request.public_body.name %>. <%= _('You may be able to find
+address for', :info_request_law_used_full => @info_request.law_used_full) %> <%=h @info_request.public_body.name %>. <%= _('You may be able to find
one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage
-to find one, then please <a href="%s">send it to us</a>.') % [help_contact_path] %>
+to find one, then please <a href="{{help_url}}">send it to us</a>.', :help_url => help_contact_path) %>
</p>
diff --git a/app/views/request/show.rhtml b/app/views/request/show.rhtml
index 1993ee6b2..2897a3564 100644
--- a/app/views/request/show.rhtml
+++ b/app/views/request/show.rhtml
@@ -110,9 +110,9 @@
<% elsif @status == 'internal_review' %>
<%= _('Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of their handling of this request.',:public_body_link=>public_body_link(@info_request.public_body)) %>
<% elsif @status == 'error_message' %>
- <%= _('There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the WhatDoTheyKnow team.') %>
+ <%= _('There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team.', :site_name=>site_name) %>
<% elsif @status == 'requires_admin' %>
- <%= _('This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team.') %>
+ <%= _('This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the {{site_name}} team.', :site_name=>site_name) %>
<% elsif @status == 'user_withdrawn' %>
<%= _('This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it.
There may be an explanation in the correspondence below.') %>
diff --git a/app/views/request/show_response.rhtml b/app/views/request/show_response.rhtml
index 40c3b3d5b..d8647d1ec 100644
--- a/app/views/request/show_response.rhtml
+++ b/app/views/request/show_response.rhtml
@@ -19,9 +19,7 @@
address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request') %>
</dt>
<dd>
- <%= _('The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner
- all say that an email is sufficient (<a href="%s">more details</a>).
- At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them.') % [help_privacy_path + '#full_address'] %>
+ <%= render :partial => 'help/why_they_should_reply_by_email', :locals => {:help_page_url => help_privacy_path } %>
</dd>
<dt>
diff --git a/app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml b/app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml
index 46cee3b1a..691e6f9bb 100644
--- a/app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml
@@ -3,4 +3,4 @@ request. Follow this link to see what they wrote.',:user_name=>@comment.user.nam
<%=@url%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml b/app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml
index 3871a9598..a495b8e08 100644
--- a/app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml
@@ -2,6 +2,6 @@
<%=@url%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/new_response.rhtml b/app/views/request_mailer/new_response.rhtml
index c3e979cd6..083f873b4 100644
--- a/app/views/request_mailer/new_response.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/new_response.rhtml
@@ -12,6 +12,6 @@ contains any useful information.' )%>
<%= _('Although all responses are automatically published, we depend on
you, the original requester, to evaluate them.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml b/app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml
index cde7851db..5f07e8559 100644
--- a/app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml
@@ -5,6 +5,6 @@
<%= _('Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on',:info_request=>@info_request.title)%>
<%= @info_request.public_body.name %>.
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml b/app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml
index 2e6cf6a05..82d15ba76 100644
--- a/app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml
@@ -6,4 +6,4 @@
<%= _('You will only get an answer to your request if you follow up
with the clarification.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml b/app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml
index afaa0cf1c..5b8534832 100644
--- a/app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml
@@ -5,5 +5,5 @@
<%= @url %>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml b/app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml
index 70b6ffcf1..b8a9ba525 100644
--- a/app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml
@@ -6,6 +6,6 @@
<%=@url%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml b/app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml
index eb53cee1c..9cd156860 100644
--- a/app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml
@@ -13,7 +13,7 @@ email {{contact_email}} for help.',:user=>@info_request.user.name,:contact_email
<%= _('Your original message is attached.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml b/app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml
index e61b3a206..6abd198a0 100644
--- a/app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml
+++ b/app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml
@@ -8,4 +8,4 @@ review, asking them to find out why response to the request has been so slow.',:
<%=@url%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/track_mailer/event_digest.rhtml b/app/views/track_mailer/event_digest.rhtml
index df27a5cbd..46f230da1 100644
--- a/app/views/track_mailer/event_digest.rhtml
+++ b/app/views/track_mailer/event_digest.rhtml
@@ -63,4 +63,4 @@
Please click on the link below to cancel or alter these emails.
<%=@unsubscribe_url%>
--- the WhatDoTheyKnow team
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/user/_signin.rhtml b/app/views/user/_signin.rhtml
index c6661696e..79628b3a9 100644
--- a/app/views/user/_signin.rhtml
+++ b/app/views/user/_signin.rhtml
@@ -4,7 +4,7 @@
<%= foi_error_messages_for :user_signin %>
<% if not sign_in_as_existing_user %>
- <h2><%= _('If you\'ve used WhatDoTheyKnow before')%></h2>
+ <h2><%= _('If you\'ve used {{site_name}} before', :site_name=>site_name)%></h2>
<% end %>
<p>
diff --git a/app/views/user/_signup.rhtml b/app/views/user/_signup.rhtml
index 70120bc5f..6b0a1f8c7 100644
--- a/app/views/user/_signup.rhtml
+++ b/app/views/user/_signup.rhtml
@@ -3,7 +3,7 @@
<% form_tag({:action => "signup"}, {:id => "signup_form"}) do %>
<%= foi_error_messages_for :user_signup %>
- <h2><%= _('If you\'re new to WhatDoTheyKnow')%></h2>
+ <h2><%= _('If you\'re new to {{site_name}}', :site_name=>site_name)%></h2>
<p>
<label class="form_label" for="user_signup_email"><%= _('Your e-mail:')%></label>
diff --git a/app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml b/app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml
index 33b78e193..db18d10a1 100644
--- a/app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml
+++ b/app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml
@@ -33,7 +33,7 @@
<%= hidden_field_tag 'draft_profile_photo_id', @draft_profile_photo.id %>
<p><%= _('<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet,
- wherever you do something on WhatDoTheyKnow.')%>
+ wherever you do something on {{site_name}}.', :site_name=>site_name)%>
<p>
<%= hidden_field_tag 'submitted_crop_profile_photo', 1 %>
diff --git a/app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml b/app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml
index b6a39df5e..70d27074b 100644
--- a/app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml
+++ b/app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml
@@ -16,7 +16,7 @@
<ul>
<li><%= _('Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>,
- wherever you do something on WhatDoTheyKnow.')%>
+ wherever you do something on {{site_name}}.', :site_name=>site_name)%>
</li>
<li><%= _('Please don\'t upload offensive pictures. We will take down images
diff --git a/app/views/user/set_profile_about_me.rhtml b/app/views/user/set_profile_about_me.rhtml
index aa53d6720..6c1edc254 100644
--- a/app/views/user/set_profile_about_me.rhtml
+++ b/app/views/user/set_profile_about_me.rhtml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<% @title = _('Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com') %>
+<% @title = _('Change the text about you on your profile at {{site_name}}', :site_name=>site_name) %>
<% raise _('internal error') if not @user %>
@@ -11,8 +11,8 @@
<%= _(' What are you investigating using Freedom of Information? ')%>
</p>
<p>
- <%= _(' This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it
- easier for others to get involved with what you\'re doing.')%>
+ <%= _(' This will appear on your {{site_name}} profile, to make it
+ easier for others to get involved with what you\'re doing.', :site_name=>site_name)%>
</p>
</div>
@@ -26,7 +26,7 @@
<%= _(' Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a
twitter account. They will be made clickable.
e.g.')%>
- <a href="http://www.twitter.com/whatdotheyknow">http://www.twitter.com/whatdotheyknow</a>
+ <a href="http://www.twitter.com/<%= MySociety::Config.get('TWITTER_USERNAME') %>">http://www.twitter.com/<%= MySociety::Config.get('TWITTER_USERNAME') %></a>
</p>
</div>
diff --git a/app/views/user/show.rhtml b/app/views/user/show.rhtml
index 09bf3de5f..8fd6c52ad 100644
--- a/app/views/user/show.rhtml
+++ b/app/views/user/show.rhtml
@@ -59,7 +59,7 @@
<h1> <%= h(@display_user.name) + (@is_you ? _(" (you)") : "") %></h1>
<p class="subtitle">
- <%= _('Joined WhatDoTheyKnow in') %> <%= year_from_date(@display_user.created_at) %>
+ <%= _('Joined {{site_name}} in', :site_name=>site_name) %> <%= year_from_date(@display_user.created_at) %>
<% if !@user.nil? && @user.admin_page_links? %>
(<%= link_to "admin", user_admin_url(@display_user) %>)
<% end %>
@@ -76,7 +76,7 @@
<div id="user_public_banned">
<p>
<strong>
- <%= _('This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com ')%>
+ <%= _('This user has been banned from {{site_name}} ', :site_name=>site_name)%>
</strong>
</p>
<p>
@@ -110,22 +110,19 @@
<% if not @is_you %>
<p id="user_not_logged_in">
- <%= link_to _('Sign in'), signin_url(:r => request.request_uri) %><%= _('to change password,
- subscriptions and more')%> (<%=h @display_user.name %> <%= _('only')%>)
+ <%= _('<a href="%s">Sign in</a> to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)',:user_name=>h(@display_user.name)) % [signin_url(:r => request.request_uri)]%>
</p>
<% end %>
<% if !@xapian_requests.nil? %>
<% if @xapian_requests.results.empty? %>
<% if @page == 1 %>
- <h2 id="foi_requests"><%= _('Freedom of Information requests made by')%> <%= @is_you ? 'you' : 'this person' %> </h2>
- <p><%= @is_you ? _('You have') : _('This person has') %>
- <%= _(' made no Freedom of Information requests using this site.')%></p>
+ <h2 id="foi_requests"><%= @is_you ? 'Freedom of Information requests made by you' : 'Freedom of Information requests made by this person' %> </h2>
+ <p><%= @is_you ? _('You have made no Freedom of Information requests using this site.') : _('This person has made no Freedom of Information requests using this site.') %>
<% end %>
<% else %>
<h2 id="foi_requests">
- <%= @is_you ? 'Your ' : "This person's " %>
- <%=pluralize(@display_user.info_requests.size, _('Freedom of Information request')) %>
+ <%= @is_you ? n_('Your %d Freedom of Information request', 'Your %d Freedom of Information requests', @display_user.info_requests.size) % @display_user.info_requests.size : n_('This person\'s %d Freedom of Information request', 'This person\'s %d Freedom of Information requests', @display_user.info_requests.size) % @display_user.info_requests.size %>
<!-- matches_estimated <%=@xapian_requests.matches_estimated%> -->
<%= @page_desc %>
</h2>
@@ -137,21 +134,20 @@
<%= will_paginate WillPaginate::Collection.new(@page, @per_page, @display_user.info_requests.size) %>
<% end %>
<% else %>
- <h2 id="foi_requests"><%= _('Freedom of Information requests made by')%> <%= @is_you ? _('you') : _('this person') %> </h2>
+ <h2 id="foi_requests"><%= @is_you ? _('Freedom of Information requests made by you') : _('Freedom of Information requests made by this person') %> </h2>
<p><%= _('The search index is currently offline, so we can\'t show the Freedom of Information requests this person has made.')%></p>
<% end %>
<% if !@xapian_comments.nil? %>
<% if @xapian_comments.results.empty? %>
<% if @page == 1 %>
- <h2><%= @is_you ? 'Your' : 'This person\'s' %> <%= _('annotations')%> </h2>
- <p>None made.</p>
+ <h2><%= @is_you ? _('Your annotations') : _('This person\'s annotations') %></h2>
+ <p><%= _('None made.')%></p>
<% end %>
<% else %>
<h2 id="annotations">
- <%= @is_you ? _('Your ') : _('This person\'s') %>
- <%=pluralize(@display_user.visible_comments.size, _('annotation')) %>
- <!-- matches_estimated <%=@xapian_comments.matches_estimated%> -->
+ <%= @is_you ? n_('Your %d annotation', 'Your %d annotations', @display_user.visible_comments.size) % @display_user.visible_comments.size : n_('This person\'s %d annotation', 'This person\'s %d annotations', @display_user.visible_comments.size) % @display_user.visible_comments.size %>
+ <!-- matches_estimated <%=@xapian_comments.matches_estimated%> -->
<%= @page_desc %>
</h2>
@@ -166,7 +162,7 @@
<% if @is_you %>
<% if @track_things.empty? %>
<h2 id="email_subscriptions"> <%= _('Your email subscriptions')%></h2>
- <p>None made.</p>
+ <p><%= _('None made.')%></p>
<% else %>
<h2 id="email_subscriptions"> Your <%=pluralize(@track_things.size, _('email subscription')) %> </h2>
<% if @track_things_grouped.size == 1 %>
diff --git a/app/views/user/signchangeemail.rhtml b/app/views/user/signchangeemail.rhtml
index c0c559380..0f8b76bc5 100644
--- a/app/views/user/signchangeemail.rhtml
+++ b/app/views/user/signchangeemail.rhtml
@@ -34,7 +34,7 @@
<div class="form_button">
<%= hidden_field_tag 'submitted_signchangeemail_do', 1 %>
- <%= submit_tag "Change email on WhatDoTheyKnow.com" %>
+ <%= submit_tag _("Change email on {{site_name}}", :site_name=>site_name) %>
</div>
<% end %>
diff --git a/app/views/user_mailer/already_registered.rhtml b/app/views/user_mailer/already_registered.rhtml
index 3bdb3d04b..59ffcbf94 100644
--- a/app/views/user_mailer/already_registered.rhtml
+++ b/app/views/user_mailer/already_registered.rhtml
@@ -1,11 +1,11 @@
<%= @name %>,
-<%= _('You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you
+<%= _('You just tried to sign up to {{site_name}}, when you
already have an account. Your name and password have been
left as they previously were.
-Please click on the link below.')%> <%=@reasons[:email]%>
+Please click on the link below.', :site_name=>site_name)%> <%=@reasons[:email]%>
<%=@url%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml b/app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml
index 011c6ee81..1d74dda35 100644
--- a/app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml
+++ b/app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml
@@ -1,9 +1,10 @@
<%= _('Someone, perhaps you, just tried to change their email address on
-WhatDoTheyKnow.com from ')%><%=@old_email%> <%= _('to')%> <%=@new_email%>.
+{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}.', :site_name=>site_name,
+:old_email=>@old_email, :new_email=>@new_email) %>
<%= _('This was not possible because there is already an account using
-the email address ')%><%=@new_email%>.
+the email address {{email}}.', :email=>@new_email)%>.
<%= _('The accounts have been left as they previously were.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml b/app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml
index b7eff308d..ffb9737f7 100644
--- a/app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml
+++ b/app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml
@@ -1,12 +1,13 @@
<%= @name %>,
<%= _('Please click on the link below to confirm that you want to
-change the email address that you use for WhatDoTheyKnow
-from ')%><%=@old_email%> <%= _('to ')%><%=@new_email%>
+change the email address that you use for {{site_name}}
+from {{old_email}} to {{new_email}}',
+:site_name=>site_name, :old_email=>@old_email, :new_email=>@new_email) %>
<%=@url%>
<%= _('We will not reveal your email addresses to anybody unless you
or the law tell us to.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml b/app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml
index b68e9abb1..6f4feff00 100644
--- a/app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml
+++ b/app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml
@@ -8,4 +8,4 @@
<%= _('We will not reveal your email address to anybody unless you
or the law tell us to.')%>
--- <%= _('the WhatDoTheyKnow team') %>
+-- <%= _('the {{site_name}} team', :site_name=>site_name) %>
diff --git a/config/alert-tracks-debian.ugly b/config/alert-tracks-debian.ugly
index e4cc12b38..730a125b4 100644
--- a/config/alert-tracks-debian.ugly
+++ b/config/alert-tracks-debian.ugly
@@ -6,11 +6,11 @@
# Required-Stop: $local_fs $syslog
# Default-Start: 2 3 4 5
# Default-Stop: 0 1 6
-# Short-Description: alert-tracks is a daemon running the WhatDoTheyKnow email alerts
-# Description: alert-tracks send WhatDoTheyKnow email alerts as required
+# Short-Description: alert-tracks is a daemon running the Alaveteli email alerts
+# Description: alert-tracks send Alaveteli email alerts as required
### END INIT INFO
#
-# !!(*= $daemon_name *)!! Start the WhatDoTheyKnow email alert daemon
+# !!(*= $daemon_name *)!! Start the Alaveteli email alert daemon
NAME=!!(*= $daemon_name *)!!
DAEMON=/data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alaveteli/script/runner
@@ -42,7 +42,7 @@ case "$1" in
quietly_start_daemon
if [ $? -ne 1 ]
then
- echo "WhatDoTheyKnow alert daemon was not running; now restarted"
+ echo "Alaveteli alert daemon was not running; now restarted"
exit 1
else
exit 0
@@ -50,17 +50,17 @@ case "$1" in
;;
start)
- echo -n "Starting WhatDoTheyKnow alert daemon: $NAME"
+ echo -n "Starting Alaveteli alert daemon: $NAME"
start_daemon
;;
stop)
- echo -n "Stopping WhatDoTheyKnow alert daemon: $NAME"
+ echo -n "Stopping Alaveteli alert daemon: $NAME"
stop_daemon
;;
restart)
- echo -n "Restarting WhatDoTheyKnow alert daemon: $NAME"
+ echo -n "Restarting Alaveteli alert daemon: $NAME"
stop_daemon
start_daemon
;;
diff --git a/config/crontab.ugly b/config/crontab.ugly
index 5820151a0..ecd3151ff 100644
--- a/config/crontab.ugly
+++ b/config/crontab.ugly
@@ -27,6 +27,9 @@ MAILTO=cron-!!(*= $site *)!!@mysociety.org
0 8 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/alert-not-clarified-request.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/alert-not-clarified-request || echo "stalled?"
2 4 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/check-recent-requests-sent.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/check-recent-requests-sent || echo "stalled?"
45 3 * * * !!(*= $user *)!! run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/stop-new-responses-on-old-requests.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/stop-new-responses-on-old-requests || echo "stalled?"
+# Only root can restart apache
+31 1 * * * root run-with-lockfile -n /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/compact-xapian-database.lock /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/compact-xapian-database production || echo "stalled?"
+
# Once a day on all servers
43 2 * * * !!(*= $user *)!! /data/vhost/!!(*= $vhost *)!!/!!(*= $vcspath *)!!/script/request-creation-graph
diff --git a/config/environment.rb b/config/environment.rb
index a40c2df4e..73cab9201 100644
--- a/config/environment.rb
+++ b/config/environment.rb
@@ -28,6 +28,12 @@ load "config.rb"
load "format.rb"
load "debug_helpers.rb"
load "util.rb"
+# Patch Rails::GemDependency to cope with older versions of rubygems, e.g. in Debian Lenny
+# Restores override removed in https://github.com/rails/rails/commit/c20a4d18e36a13b5eea3155beba36bb582c0cc87
+# without effecting method behaviour
+# and adds fallback gem call removed in https://github.com/rails/rails/commit/4c3725723f15fab0a424cb1318b82b460714b72f
+require File.join(File.dirname(__FILE__), '../lib/old_rubygems_patch')
+
Rails::Initializer.run do |config|
# Load intial mySociety config
@@ -122,6 +128,7 @@ else
end
FastGettext.default_available_locales = available_locales
+I18n.locale = default_locale
I18n.available_locales = available_locales
I18n.default_locale = default_locale
@@ -136,3 +143,4 @@ require 'willpaginate_hack.rb'
require 'sendmail_return_path.rb'
require 'tnef.rb'
require 'i18n_fixes.rb'
+require 'rack_quote_monkeypatch.rb'
diff --git a/config/general.yml-example b/config/general.yml-example
index 9db95c4d0..3537cd792 100644
--- a/config/general.yml-example
+++ b/config/general.yml-example
@@ -19,9 +19,13 @@ TWITTER_USERNAME: 'whatdotheyknow'
# Locales we wish to support in this app, space-delimited
AVAILABLE_LOCALES: 'en es'
DEFAULT_LOCALE: 'en'
+USE_DEFAULT_BROWSER_LANGUAGE: true
# How many days should have passed before an answer to a request is officially late?
REPLY_LATE_AFTER_DAYS: 20
+REPLY_VERY_LATE_AFTER_DAYS: 40
+# We give some types of authority like schools a bit longer than everyone else
+SPECIAL_REPLY_VERY_LATE_AFTER_DAYS: 60
# example searches for the home page, semicolon delimited.
FRONTPAGE_SEARCH_EXAMPLES: 'Geraldine Quango; Department for Humpadinking'
@@ -93,3 +97,12 @@ RECAPTCHA_PRIVATE_KEY: 'x'
# existing process previously served a larger request, this won't
# show any consumption for the later request.
DEBUG_RECORD_MEMORY: false
+
+# Currently we default to using pdftk to compress PDFs. You can
+# optionally try Ghostscript, which should do a better job of
+# compression. Some versions of pdftk are buggy with respect to
+# compression, in which case Alaveteli doesn't recompress the PDFs at
+# all and logs a warning message "Unable to compress PDF"; which would
+# be another reason to try this setting.
+USE_GHOSTSCRIPT_COMPRESSION: true
+
diff --git a/config/packages b/config/packages
index 4695ea828..a42785824 100644
--- a/config/packages
+++ b/config/packages
@@ -17,6 +17,7 @@ elinks
unrtf
xlhtml
libxapian-ruby1.8
+xapian-tools
gnuplot-nox
php5-cli
# ttf-bitstream-vera
diff --git a/db/migrate/101_add_hash_to_info_request.rb b/db/migrate/101_add_hash_to_info_request.rb
new file mode 100644
index 000000000..20608aac1
--- /dev/null
+++ b/db/migrate/101_add_hash_to_info_request.rb
@@ -0,0 +1,22 @@
+require 'digest/sha1'
+
+class AddHashToInfoRequest < ActiveRecord::Migration
+ def self.up
+ add_column :info_requests, :idhash, :string
+
+ # Create the missing events for requests already sent
+ InfoRequest.find(:all).each do |info_request|
+ info_request.idhash = Digest::SHA1.hexdigest(info_request.id.to_s + MySociety::Config.get("INCOMING_EMAIL_SECRET", 'dummysecret'))[0,8]
+ info_request.save!
+ puts info_request.idhash
+ end
+ change_column :info_requests, :idhash, :string, :null => false
+ puts InfoRequest.find_by_idhash
+ end
+ def self.down
+ remove_column :info_requests, :idhash
+ end
+end
+
+
+
diff --git a/doc/INSTALL-exim4.md b/doc/INSTALL-exim4.md
index c564fb70f..6a0e1247e 100644
--- a/doc/INSTALL-exim4.md
+++ b/doc/INSTALL-exim4.md
@@ -28,7 +28,7 @@ And, assuming you set `OPTION_INCOMING_EMAIL_PREFIX` in your config at
`config/general` to "foi+", create `config/aliases` with the following
content:
- ^foi+.*: |/path/to/alaveteli/software/script/mailin
+ ^foi\\+.*: |/path/to/alaveteli/software/script/mailin
Finally, make sure you have `dc_use_split_config='true'` in
`/etc/exim4/update-exim4.conf.conf`, and execute the command
diff --git a/doc/TRANSLATE.md b/doc/TRANSLATE.md
index 37ed4701b..be88dafa0 100644
--- a/doc/TRANSLATE.md
+++ b/doc/TRANSLATE.md
@@ -5,7 +5,19 @@ The Transifex project is at
https://www.transifex.net/projects/p/alaveteli/; you'll probably want
an account there (ask on the mailing list).
-# Finding new translatable strings
+# Summary
+
+1. Make some changes to the software with `_('translatable strings')`
+2. Run `./script/generate_pot.sh`
+3. This should just cause the file at `locale/app.pot` to change. Commit and push
+4. Send a message to the alaveteli-dev mailing list warning them that you're going to upload this file to transifex
+5. Wait a day or so
+6. Update the `app.pot` resource in Transifex
+7. When new translations are available, run `tx pull -a` and commit the results to the repository
+
+# Detail
+
+## Finding new translatable strings
To update the POT file with strings from the software source, run
`rake gettext:find` from the Alaveteli software. This will also
@@ -13,7 +25,14 @@ update all the PO files for all the languages, which you don't
actually want, because these are all handled in Transifex; so you'll
want to revert these files again using git.
-# Pulling translations from Transifex
+The script at `./script/generate_pot.sh` does these steps for you.
+
+When you've changed the POT file, and committed it, you should warn
+people on the mailing list before logging into Transifex and pressing
+the button to import it into that system. Otherwise, translators
+might lose some of their old but useful translations.
+
+## Pulling translations from Transifex
To update the local translation files using the Transifex command-line client, first install it:
@@ -24,4 +43,3 @@ Then you can run the following from the root of your Alaveteli install:
tx pull -a
Finally, commit these translations to github as usual.
-
diff --git a/lib/old_rubygems_patch.rb b/lib/old_rubygems_patch.rb
new file mode 100644
index 000000000..5601a5e90
--- /dev/null
+++ b/lib/old_rubygems_patch.rb
@@ -0,0 +1,42 @@
+require File.join(File.dirname(__FILE__),'..','vendor','rails','railties','lib','rails','gem_dependency.rb')
+
+module Rails
+ class GemDependency < Gem::Dependency
+
+ # This definition of the requirement method is a patch
+ if !method_defined?(:requirement)
+ def requirement
+ req = version_requirements
+ end
+ end
+
+ def add_load_paths
+ self.class.add_frozen_gem_path
+ return if @loaded || @load_paths_added
+ if framework_gem?
+ @load_paths_added = @loaded = @frozen = true
+ return
+ end
+
+ begin
+ dep = Gem::Dependency.new(name, requirement)
+ spec = Gem.source_index.find { |_,s| s.satisfies_requirement?(dep) }.last
+ spec.activate # a way that exists
+ rescue
+ begin
+ gem self.name, self.requirement # < 1.8 unhappy way
+ # This second rescue is a patch - fall back to passing Rails::GemDependency to gem
+ # for older rubygems
+ rescue ArgumentError
+ gem self
+ end
+ end
+
+ @spec = Gem.loaded_specs[name]
+ @frozen = @spec.loaded_from.include?(self.class.unpacked_path) if @spec
+ @load_paths_added = true
+ rescue Gem::LoadError
+ end
+ end
+
+end
diff --git a/lib/rack_quote_monkeypatch.rb b/lib/rack_quote_monkeypatch.rb
new file mode 100644
index 000000000..be079c6a2
--- /dev/null
+++ b/lib/rack_quote_monkeypatch.rb
@@ -0,0 +1,65 @@
+# There's a bug in Rack 1.1.x which is fixed in Rack 1.2, but our
+# current version of Rails won't use that. So for now, monkeypatch,
+# This can be dropped when we move to Rails 3.
+#
+# See https://github.com/sebbacon/alaveteli/issues/38 for Alaveteli
+# bug report
+#
+# More info about the monkeypatch:
+# http://thewebfellas.com/blog/2010/7/15/rails-2-3-8-rack-1-1-and-the-curious-case-of-the-missing-quotes
+
+module Rack
+ module Utils
+ def parse_query(qs, d = nil)
+ params = {}
+
+ (qs || '').split(d ? /[#{d}] */n : DEFAULT_SEP).each do |p|
+ k, v = p.split('=', 2).map { |x| unescape(x) }
+ if cur = params[k]
+ if cur.class == Array
+ params[k] << v
+ else
+ params[k] = [cur, v]
+ end
+ else
+ params[k] = v
+ end
+ end
+
+ return params
+ end
+ module_function :parse_query
+
+ def normalize_params(params, name, v = nil)
+ name =~ %r(\A[\[\]]*([^\[\]]+)\]*)
+ k = $1 || ''
+ after = $' || ''
+
+ return if k.empty?
+
+ if after == ""
+ params[k] = v
+ elsif after == "[]"
+ params[k] ||= []
+ raise TypeError, "expected Array (got #{params[k].class.name}) for param `#{k}'" unless params[k].is_a?(Array)
+ params[k] << v
+ elsif after =~ %r(^\[\]\[([^\[\]]+)\]$) || after =~ %r(^\[\](.+)$)
+ child_key = $1
+ params[k] ||= []
+ raise TypeError, "expected Array (got #{params[k].class.name}) for param `#{k}'" unless params[k].is_a?(Array)
+ if params[k].last.is_a?(Hash) && !params[k].last.key?(child_key)
+ normalize_params(params[k].last, child_key, v)
+ else
+ params[k] << normalize_params({}, child_key, v)
+ end
+ else
+ params[k] ||= {}
+ raise TypeError, "expected Hash (got #{params[k].class.name}) for param `#{k}'" unless params[k].is_a?(Hash)
+ params[k] = normalize_params(params[k], after, v)
+ end
+
+ return params
+ end
+ module_function :normalize_params
+ end
+end
diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot
index 87154b326..6a85ddbea 100644
--- a/locale/app.pot
+++ b/locale/app.pot
@@ -7,3742 +7,3371 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-12 15:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 11:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 11:15+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
-msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
-" easier for others to get involved with what you're doing."
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
-msgid ""
-" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
-"policy</a>)"
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
-msgid ""
-" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
-"while!)"
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:59
-msgid " (you)"
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
-msgid ""
-" <strong>Note:</strong>\n"
-" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
-" your password."
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/user/contact.rhtml:35
-msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:33
-msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:23
-msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:49
-msgid ""
-" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
-"authority may hold. "
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
-msgid ""
-" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</"
-"a>.\n"
-" You may be able to find the address on their website, or by phoning "
-"them up and asking."
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
-msgid ""
-" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
-" twitter account. They will be made clickable. \n"
-" e.g."
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:27
-msgid ""
-" Link to the information requested, if it is <strong>already available</"
-"strong> on the Internet. "
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:29
-msgid ""
-" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
-"information. "
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n replied by then.</p>\n <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/user/sign.rhtml:26
-msgid " Please sign in or make a new account."
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:34
-msgid ""
-" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
-"possible."
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:28
-msgid ""
-" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
-"information. "
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
-msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wanted."
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:75
-msgid " You are already being emailed updates about the request."
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Please check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:73
-msgid " You will also be emailed updates about the request."
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid "Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
-msgid " made by "
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:123
-msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/user/contact.rhtml:36
-msgid " when you send this message."
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:80
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
-msgid "%d request"
-msgid_plural "%d requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n <ul>\n <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n </li>\n <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n on other means to answer your question.\n </li>\n </ul>"
+msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:102
-msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:100
-msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:354
-msgid ""
-",\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yours,\n"
-"\n"
-"{{user_name}}"
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
-msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid "Please write your follow up message containing the necessary clarifications below."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:29
-msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
-" any commercial copyright on this page?</a>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:53
-msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
-msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:50
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:43
-msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
-msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
-msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
-msgid ""
-"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\"%s"
-"\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:394
-msgid ""
-"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
-" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the "
-"text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>."
-"</li>\n"
-" <li>If you would like to contest the authority's claim that they "
-"do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
-" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
-" on other means to answer your question.\n"
-" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:388
-msgid ""
-"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
-"should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>"
-"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:384
-msgid ""
-"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should "
-"get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
-"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
-msgid ""
-"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
-"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a href=\"%s"
-"\">details</a>).</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
-msgid ""
-"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
-"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
-"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:391
-msgid ""
-"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
-"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
-"complain about this, see below.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:494
-msgid ""
-"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
-" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph "
-"too.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:706
+msgid "To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:416
-msgid ""
-"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
-" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you "
-"and your research on your profile.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:707
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:279
-msgid ""
-"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
-" If you leave it, the email address will be sent to the "
-"authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:708 app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:410
-msgid ""
-"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
-"about or make use of the information, please come back and add an annotation "
-"below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a href="
-"\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:735
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:413
-msgid ""
-"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, "
-"here's what to do now.</p>"
+#: app/controllers/request_controller.rb:741
+msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:277
-msgid ""
-"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
-"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:275
-msgid ""
-"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
-"reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>)."
-"</p>"
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
-msgid ""
-"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
-"relates to the subject of your request, please remove any address as it will "
-"<strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:306
-msgid ""
-"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!"
-"</p>\n"
-" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, "
-"or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
-" replied by then.</p>\n"
-" <p>If you write about this request (for example in a forum or a "
-"blog) please link to this page, and add an \n"
-" annotation below telling people about your writing.</p>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/confirm.rhtml:11
-msgid ""
-"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check "
-"your\n"
-"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</"
-"small>\n"
-"</p>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:131
-msgid ""
-"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
-"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:130
-msgid ""
-"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations "
-"made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:132
-msgid ""
-"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
-"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:131
-msgid ""
-"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
-"typing the title as in the URL."
+#: app/controllers/user_controller.rb:250 app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:129
-msgid ""
-"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
-"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:128
-msgid ""
-"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
-"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:126
-msgid ""
-"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of statuses</"
-"a> below."
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:134
-msgid ""
-"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or "
-"requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
-" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:"
-"financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
-" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only "
-"want results them all present."
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:127
-msgid ""
-"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:56
-msgid ""
-"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
-"requester. </li>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ",\n\n\n\nYours,\n\n{{user_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
-msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:82
-msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+#: app/controllers/user_controller.rb:398 app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:12
-msgid ""
-"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you "
-"will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
-"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there "
-"will\n"
-"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and "
-"the\n"
-"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. "
-"Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
-msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
-msgid ""
-"<strong>No response</strong> has been received\n"
-" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
-msgid ""
-"<strong>Note:</strong>\n"
-" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
-" instructions in it to confirm changing your email."
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/views/user/contact.rhtml:32
-msgid ""
-"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
-" to try out how it works."
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:31
-msgid ""
-"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information "
-"about\n"
-" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
-msgid ""
-"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the "
-"Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
-msgid ""
-"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
-" to it, will be displayed publicly on this website."
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
-msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
-msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:35
-msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:23
-msgid ""
-"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication scheme</"
-"a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
-msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:25
-msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:45
-msgid ""
-"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
-msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
-msgid "About you:"
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:288
-msgid "Acknowledgement"
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
-msgid "Act on what you've learnt"
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:14
-msgid "Add an annotation to "
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:47
-msgid ""
-"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
-" a <strong>summary of the response</strong>."
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:54
-msgid "Admin level is not included in list"
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
-msgid "Administration URL:"
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
-msgid "Advanced search tips"
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:52
-msgid ""
-"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain "
-"about it if not."
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:69
-msgid ""
-"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
-" human beings)"
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:304
-msgid "All information sent"
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:5
-msgid "Alphabet"
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
-msgid ""
-"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
-"you, the original requester, to evaluate them."
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
-msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:34
-msgid "Annotations"
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:17
-msgid ""
-"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
-"request. For example:"
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:69
-msgid ""
-"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
-" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
-msgid "Anyone:"
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:47
-msgid ""
-"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not "
-"suitable for general enquiries."
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:31
-msgid ""
-"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to "
-"scan it in\n"
-" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
-msgid "Attachment (optional):"
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:776
-msgid "Awaiting classification."
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:796
-msgid "Awaiting internal review."
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:778
-msgid "Awaiting response."
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:43
-msgid ""
-"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
-"request."
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:41
-msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
-"examples of how to word your request."
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
-msgid ""
-"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
-"by now"
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:71
-msgid ""
-"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
-"<strong>promptly</strong> and"
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:17
-msgid ""
-"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add "
-"it</a>."
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
-msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
-msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:46
-msgid "CensorRule|Last edit comment"
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
-msgid "CensorRule|Last edit editor"
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
-msgid "CensorRule|Replacement"
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
-msgid "CensorRule|Text"
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_en.rb:14
-msgid "Central government"
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
-msgid "Change password on {{site_name}}"
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
-msgid "Change profile photo"
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:107
-msgid "Change your email"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
-msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:106
-msgid "Change your password"
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
-#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
-msgid "Change your password on {{site_name}}"
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
-msgid "Change your password {{site_name}}"
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
-msgid "Charity registration"
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
-msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
-msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:326
-msgid "Clarification"
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid "Then you will be emailed whenever a new request or response matches '{{query}}'."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:290
-msgid "Clarification required"
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching '{{query}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:334
-msgid "Classify an FOI response from "
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
-msgid ""
-"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling "
-"them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
-"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
-msgid ""
-"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
-"to reply to your request."
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:28
-msgid "Comment|Body"
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
-msgid "Comment|Comment type"
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
-msgid "Comment|Locale"
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
-msgid "Comment|Visible"
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:163
-msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:295
-msgid "Confirm your FOI request to "
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:696
-#: app/controllers/user_controller.rb:514
-msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:57
-msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\""
msgstr ""
-#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" address to check against"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:146
-msgid "Contact {{site_name}}"
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from"
msgstr ""
-#: app/models/profile_photo.rb:96
-msgid ""
-"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
-"many other common image file formats are supported."
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting classification."
msgstr ""
-#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
-msgid "Crop your profile photo"
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Awaiting response."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:74
-msgid ""
-"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
-" environmental factors listed above)"
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Delayed."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
-msgid ""
-"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, "
-"they must respond promptly and"
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Long overdue."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:294
-msgid "Deadline Extended"
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Information not held."
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:57
-msgid "Dear "
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Refused."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:780
-msgid "Delayed."
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Partially successful."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Successful."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:798 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Handled by post."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:805
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:807 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
-msgid "Details of request '"
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Unusual response."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
-msgid "Did you mean: {{correction}}"
+#: app/models/info_request.rb:811
+msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
-msgid ""
-"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
-"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+#: app/models/info_request.rb:816 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
msgstr ""
-#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
-msgid "Download original attachment"
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:88
-msgid ""
-"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
-" explaining why you are dissatisfied with their response."
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
msgstr ""
-#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
-msgid "Edit language version:"
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
-msgid "Edit text about you"
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:134
-msgid ""
-"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create "
-"a new account using the form on the right."
+#: app/models/user.rb:137
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right."
msgstr ""
-#: app/models/contact_validator.rb:34
-msgid "Email doesn't look like a valid address"
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
-msgid "Email me future updates to this request"
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported."
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:155
-msgid "Email me new successful responses "
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:36
-msgid "Email subscriptions"
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid "Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need %{width}x%{height}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:123
-msgid ""
-"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing "
-"lane</strong>"
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
-msgid ""
-"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:96
-msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:69
-msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:4
-msgid "Event history"
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
msgstr ""
-#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
-msgid "Event history details"
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:124
-msgid ""
-"Everything that you enter on this page \n"
-" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
-" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:116
-msgid ""
-"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</"
-"strong>, \n"
-" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
-" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:61
-msgid "EximLogDone|Filename"
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
-msgid "EximLogDone|Last stat"
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
-msgid "EximLog|Line"
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
-msgid "EximLog|Order"
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
-msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:33
-msgid "FOI requests"
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
msgstr ""
-#: app/models/profile_photo.rb:101
-msgid "Failed to convert image to a PNG"
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
msgstr ""
-#: app/models/profile_photo.rb:105
-msgid ""
-"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
-"%{width}x%{height}"
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:21
-msgid "First,"
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
-msgid ""
-"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
-" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</"
-"strong>\n"
-" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
-msgid "Follow this link to see the request:"
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:330
-msgid "Follow up"
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
-msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:16
-msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
-"spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to "
-"send a follow up."
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:61
-msgid ""
-"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
-"authority."
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:21
-msgid "Forgotten your password?"
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:56
-msgid ""
-"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot "
-"make\n"
-" a request to it."
+#: app/models/outgoing_message.rb:63
+msgid "Dear {{public_body_name}},"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
-msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+#: app/models/outgoing_message.rb:68
+msgid "Yours sincerely,"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
-msgid ""
-"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
-"messages to existing requests are sent to "
+#: app/models/outgoing_message.rb:70
+msgid "Yours faithfully,"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:128
-msgid "Freedom of Information request"
+#: app/models/outgoing_message.rb:74
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
-msgid "Freedom of Information requests made"
+#: app/models/outgoing_message.rb:146
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
-msgid "Freedom of Information requests made by"
+#: app/models/outgoing_message.rb:148
+msgid "Please enter your follow up message"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:72
-msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+#: app/models/outgoing_message.rb:151
+msgid "Please enter your letter requesting information"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
-msgid ""
-"From the request page, try replying to a particular message, rather than "
-"sending\n"
-" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
-" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
-"to us</a>."
+#: app/models/outgoing_message.rb:157
+msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" signature"
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:73
-msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+#: app/models/outgoing_message.rb:160
+msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
-msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+#: app/models/outgoing_message.rb:163
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:292
-msgid "Handled by post"
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:794
-msgid "Handled by post."
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:121
-msgid "Hello!"
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:118
-msgid "Hello, {{username}}!"
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:113
-msgid "Help"
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:50
-msgid ""
-"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the "
-"request, and\n"
-"the most recent event had its status updated to that value. "
-"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for "
-"description of the states."
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
-msgid ""
-"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
-" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
-" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
-" Thanks."
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
-msgid "Holiday|Day"
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
-msgid "Holiday|Description"
+#: app/models/incoming_message.rb:868
+msgid "\n\n[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:7
-msgid "Home page of authority"
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:63
-msgid ""
-"However, you have the right to request environmental\n"
-" information under a different law"
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:73
-msgid "Human health and safety"
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:71
-msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+msgid "Show only..."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:76
-msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/request_game/play.rhtml:39
-msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
msgstr ""
-#: app/views/request_game/play.rhtml:40
-msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
-msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
-msgid ""
-"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
-" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
-msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
-msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid "The authority say that they <strong>need a postal\n address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
-msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:26
+msgid "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
-msgid "I've received <strong>all the information"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:29
+msgid "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n (<a href=\"%s\">more details</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
-msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:34
+msgid "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in private."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
-msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:37
+msgid "To do that please send a private email to "
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
-msgid ""
-"If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s"
-"\">contact us</a>."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n Or you could phone them."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
-msgid ""
-"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the "
-"request\n"
-"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
-"email {{contact_email}} for help."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:42
+msgid "When you receive the paper response, please help\n others find out what it says:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
-msgid ""
-"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
-" the public authority, you have the right to\n"
-" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:45
+msgid "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
-msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/hidden.rhtml:15
-msgid ""
-"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
-"the request."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:60
+msgid "New response to your request"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:119
-msgid ""
-"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
-" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "Response to your request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:98
-msgid "If you are {{user_link}}, please"
+#: app/views/request/show_response.rhtml:66
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
msgstr ""
-#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
-msgid ""
-"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and "
-"copy\n"
-"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</"
-"strong>, into the place\n"
-"you would type the address of any other webpage."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:49
-msgid ""
-"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
-" a copy to upload</strong>."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
-msgid ""
-"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
msgstr ""
-#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
-msgid ""
-"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this "
-"login link won't work any\n"
-"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:430
-msgid ""
-"If you have not done so already, please write a message below telling the "
-"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know "
-"it has been withdrawn."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid "If you are dissatisfied by the response you got from\n the public authority, you have the right to\n complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
-msgid ""
-"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
-"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+msgid "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a new request</a>."
msgstr ""
-#: app/views/user/banned.rhtml:15
-msgid ""
-"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
-"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n by law, the authority should normally have responded\n <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
-msgid ""
-"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
-"then there is probably a fault with our server."
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:64
-msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n law, under all circumstances, the authority should have responded\n by now"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
-msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
-msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
-msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
-msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
-msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
-msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n explaining why you are dissatisfied with their response."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
-msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
-msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
-msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
-msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
-msgid "InfoRequest|Described state"
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
-msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n any commercial copyright on this page?</a>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
-msgid "InfoRequest|Law used"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
-msgid "InfoRequest|Prominence"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
-msgid "InfoRequest|Title"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
-msgid "InfoRequest|Url title"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\n an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:298
-msgid "Information not held"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid "no longer exists. If you are trying to make\n From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n a general followup. If you need to make a general followup, and know\n an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:784
-msgid "Information not held."
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:71
-msgid ""
-"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
-" radiation, waste materials)"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid "You may be able to find\n one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:306
-msgid "Internal review acknowledgement"
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:323
-msgid "Internal review request"
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
-msgid ""
-"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests tp "
-"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+#: app/views/request/preview.rhtml:7 app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
-msgid ""
-"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies"
-"\",\n"
-"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a "
-"different\n"
-"browser. Then press refresh to have another go."
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid "Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
+#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/followup_preview.rhtml:22
+#: app/views/request/new.rhtml:88
+msgid "To:"
msgstr ""
-#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
-msgid "Joined in"
+#: app/views/request/preview.rhtml:18 app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:48
-msgid ""
-"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want "
-"(<a href=\"%s\">why?</a>)."
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid "<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
-#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
-msgid "Last authority viewed: "
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
msgstr ""
-#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
-msgid "Last request viewed: "
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
-msgid ""
-"Let us know what you were doing when this message\n"
-"appeared and your browser and operating system type and version."
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
-#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
-msgid "Link to this"
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:32
-msgid "List of all authorities (CSV)"
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\naddress for"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_en.rb:23
-msgid "Local and regional"
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid "You may be able to find\none on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\nto find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:782
-msgid "Long overdue."
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n in as a super user."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:47
-msgid "Make a new Environmental Information request"
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:1
-msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this {{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:15
-msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:86
-msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
-msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
-msgid "Make request"
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
-msgid "Make your own request"
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
-msgid "Missing contact details for '"
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid "and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:5
-msgid "More about this authority"
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
-msgid "More authorities..."
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
-msgid "More successful requests..."
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
-msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid "Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, they must respond promptly and"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
-msgid "My requests"
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
msgstr ""
-#: app/models/public_body.rb:36
-msgid "Name can't be blank"
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
msgstr ""
-#: app/models/public_body.rb:40
-msgid "Name is already taken"
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
-msgid "New e-mail:"
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:53
-msgid "New email doesn't look like a valid address"
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
-msgid "New password:"
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
-msgid "New password: (again)"
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:62
-msgid "New response to your request"
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:68
-msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:40
-msgid "Newest results first"
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr ""
-#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
-msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:16
-msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:48
-msgid "No public authorities found"
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:23
-msgid "No requests of this sort yet."
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/similar.rhtml:7
-msgid "No similar requests found."
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:73
-msgid ""
-"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
-"using this site yet."
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
-#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
-msgid "None found."
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
-msgid "Now check your email!"
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr ""
-#: app/views/comment/preview.rhtml:5
-msgid "Now preview your annotation"
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
-msgid "Now preview your follow up"
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
-msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid "The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this request."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:5
-msgid "Now preview your request"
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid "Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of their handling of this request."
msgstr ""
-#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
-msgid "OR remove the existing photo"
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+msgid "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
-msgid ""
-"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
-"{{site_name}}"
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+msgid "This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:407
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid "This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
-msgid "Old e-mail:"
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:44
-msgid ""
-"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
-"logged in with"
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
-msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:32
-msgid "On this page"
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:71
-msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid "This outgoing message has been hidden. See annotations to\n find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:91
-msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid "This comment has been hidden. See annotations to\n find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:21
-msgid "OutgoingMessage|Body"
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
-msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid "Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\nif they are successful yet or not."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
-msgid "OutgoingMessage|Message type"
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid "When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload this page</a> and file your new request."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
-msgid "OutgoingMessage|Status"
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid "Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n requests."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
-msgid "OutgoingMessage|What doing"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:788
-msgid "Partially successful."
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:47
-msgid "Password is not correct"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
-msgid "Password:"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:35
-msgid "Password: (again)"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid "<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
-msgid "Photo of you:"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:76
-msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
-msgid "Play the request categorisation game"
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
msgstr ""
-#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
-msgid "Play the request categorisation game!"
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:94
-msgid "Please"
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
-msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:45
-msgid ""
-"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:12
-msgid ""
-"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
-" know if there was information in the recent responses to them."
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
-msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a "
-"new request</a>."
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:60
-msgid "Please ask for environmental information only"
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
msgstr ""
-#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
-msgid ""
-"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
-"correctly from your email."
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/models/profile_photo.rb:91
-msgid "Please choose a file containing your photo."
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:162
-msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:341
-msgid ""
-"Please choose whether or not you got some of the information that you wanted."
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
-msgid ""
-"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
-msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:127
-msgid ""
-"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
-"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
msgstr ""
-#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
-msgid ""
-"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
-" that we consider inappropriate."
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
-msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:38
-msgid "Please enter a password"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid "You should have received a copy of the request by email, and you can respond\nby <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
msgstr ""
-#: app/models/contact_validator.rb:30
-msgid "Please enter a subject"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid "You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\nfile too large for email, use the form below."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:35
-msgid "Please enter a summary of your request"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:106
-msgid "Please enter a valid email address"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid "Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-#: app/models/contact_validator.rb:31
-msgid "Please enter the message you want to send"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:49
-msgid "Please enter the same password twice"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
msgstr ""
-#: app/models/comment.rb:59
-msgid "Please enter your annotation"
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid " (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a while!)"
msgstr ""
-#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
-msgid "Please enter your email address"
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:147
-msgid "Please enter your follow up message"
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:150
-msgid "Please enter your letter requesting information"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr ""
-#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
-msgid "Please enter your name"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10
+msgid "This request is still in progress:"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:109
-msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
-msgid "Please enter your new email address"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
-msgid "Please enter your old email address"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:31
-msgid "Please enter your password"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:145
-msgid "Please give details explaining why you want a review"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/models/about_me_validator.rb:24
-msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
+msgid "This particular request is finished:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:124
-msgid ""
-"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
-"a phrase, rather than a full sentence."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:79
-msgid ""
-"Please only request information that comes under those categories, "
-"<strong>do not waste your\n"
-" time</strong> or the time of the public authority by requesting "
-"unrelated information."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid "They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)</small>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
-msgid ""
-"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</"
-"strong>\n"
-"if they are successful yet or not."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:156
-msgid ""
-"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
-"signature"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
msgstr ""
-#: app/views/user/sign.rhtml:8
-msgid "Please sign in as "
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:723
-msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71
+msgid "Other:"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:427
-msgid "Please use the form below to tell us more."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
-msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:36
-msgid "Please write a summary with some text in it"
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:121
-msgid ""
-"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
-"This makes it easier for others to read."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
msgstr ""
-#: app/models/comment.rb:62
-msgid ""
-"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
-"letters. This makes it easier for others to read."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:416
-msgid ""
-"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
-"below."
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid "We don't know whether the most recent response to this request contains\n information or not\n &ndash;\n if you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:159
-msgid ""
-"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. "
-"This makes it easier for others to read."
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:41
-msgid ""
-"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may "
-"be useful."
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid "{{existing_request_user}} already\n created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
-#: app/views/comment/preview.rhtml:21
-msgid "Post annotation"
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:56
-msgid "PostRedirect|Circumstance"
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
-msgid "PostRedirect|Email token"
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid "<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
-msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
-msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+#: app/views/request/new.rhtml:31 app/views/layouts/default.rhtml:80
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 app/views/general/frontpage.rhtml:14
+#: app/views/general/search.rhtml:29
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
-msgid "PostRedirect|Token"
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
-msgid "PostRedirect|Uri"
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/general/_credits.rhtml:1
-msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid "Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
-msgid "Preview follow up to '"
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/comment/preview.rhtml:1
-msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not suitable for general enquiries."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
-msgid "Preview your annotation"
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:99
-msgid "Preview your message"
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid "This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response will be published."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:139
-msgid "Preview your public request"
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:18
-msgid "ProfilePhoto|Data"
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
-msgid "ProfilePhoto|Draft"
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:37
-msgid "Public authorities - {{description}}"
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid "However, you have the right to request environmental\n information under a different law"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:73
-msgid ""
-"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:12
-msgid "PublicBody|First letter"
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n human beings)"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:10
-msgid "PublicBody|Home page"
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n radiation, waste materials)"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:8
-msgid "PublicBody|Last edit comment"
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:7
-msgid "PublicBody|Last edit editor"
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:3
-msgid "PublicBody|Name"
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:11
-msgid "PublicBody|Notes"
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:13
-msgid "PublicBody|Publication scheme"
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:5
-msgid "PublicBody|Request email"
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid "a one line summary of the information you are requesting, \n e.g."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:4
-msgid "PublicBody|Short name"
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:9
-msgid "PublicBody|Url name"
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:6
-msgid "PublicBody|Version"
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:10
-msgid "Publication scheme"
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n will be <strong>displayed publicly</strong> on\n this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid "If you are thinking of using a pseudonym,\n please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid "Everything that you enter on this page \n will be <strong>displayed publicly</strong> on\n this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/comment/preview.rhtml:20
-msgid "Re-edit this annotation"
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n <a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
-msgid "Re-edit this message"
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:40
-msgid "Re-edit this request"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid "Hi! We need your help. The person who made the following request\n hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n Thanks."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:137
-msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid "<strong>No response</strong> has been received\n <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:112
-msgid "Read blog"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:16
-msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:42
-msgid "Recently described results first"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:134
-msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid "The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:6
-msgid "Recently sent requests"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:139
-msgid "Recently successful responses"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:300
-msgid "Refused"
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:786
-msgid "Refused."
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:26
-msgid ""
-"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
-" do not use on a public computer) "
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
msgstr ""
-#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
-msgid "Reply to this message"
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
-msgid "Report abuse"
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid "This table shows the technical details of the internal events that happened\nto this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\nthe speed with which authorities respond to requests, the number of requests\nwhich require a postal response and much more."
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
-msgid "Request an internal review"
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid "<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \na good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \nwhy and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\nbe user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\nway authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:4
-msgid "Request an internal review from"
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid "Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\nthe most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\ndescription by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
-#: app/views/request/hidden.rhtml:1
-msgid "Request has been removed"
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+msgid "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\npage for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
-msgid ""
-"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
-msgid ""
-"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
-"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid "The request you have tried to view has been removed. There are\nvarious reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
-msgid ""
-"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid "If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the request."
msgstr ""
#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
-msgid "Respond by email"
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
-msgid "Respond to request"
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
-msgid "Respond to the FOI request"
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
-msgid "Respond using the web"
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
-msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
-msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:64
-msgid "Response to your request"
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\nmessage, which will then go directly to the person who wrote the message."
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
-msgid "Response:"
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:9
-msgid "Results page {{page_number}}"
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
-msgid "Save"
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:31 app/views/layouts/default.rhtml:99
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
-msgid "Search"
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:4
-msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid "<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
-msgid "Search the site to find what you were looking for."
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:330
-msgid "Send a message to "
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:7
-msgid "Send a public follow up message to"
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:10
-msgid "Send a public reply to"
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password."
msgstr ""
-#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
-msgid "Send follow up"
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+msgid "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
-msgid "Send message"
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:69
-msgid "Send message to "
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:41
-msgid "Send public "
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:53
-msgid "Set your profile photo"
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/models/public_body.rb:39
-msgid "Short name is already taken"
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:38
-msgid "Show most relevant results first"
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user/_signup.rhtml:9
+msgid "Your e-mail:"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
-msgid "Show only..."
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid "Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31
msgid "Sign in"
msgstr ""
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr ""
+
#: app/views/user/sign.rhtml:20
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:122
-msgid "Sign in or sign up"
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
-msgid "Sign out"
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:41
-msgid "Sign up"
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid "<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n to try out how it works."
msgstr ""
-#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
-msgid "Similar requests"
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:302
-msgid "Some information sent"
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
msgstr ""
-#: app/views/request_game/play.rhtml:31
-msgid ""
-"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
-"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
-"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not "
-"the\n"
-"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\ncontinue."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
-msgid ""
-"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid "<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\nbulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n</p>"
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
-msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid "Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\ncorrectly from your email."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:53
-msgid "Special note for this authority!"
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid "If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\nit</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\nyou would type the address of any other webpage."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
-msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid "If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\nmore. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
-msgid "Subject:"
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid "Unfortunately we don't know the FOI\nemail address for that authority, so we can't validate this.\nPlease <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid " <strong>Note:</strong>\n We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n your password."
msgstr ""
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
-msgid "Submit status"
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
-msgid "Successful Freedom of Information requests"
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:5
-msgid "Successful responses"
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n also, if you need it, give advice on what to do next about your\n requests."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:790
-msgid "Successful."
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:38
-msgid ""
-"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</"
-"strong>."
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:93
-msgid "Summary:"
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:140
-msgid "Table of statuses"
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:45
-msgid "Tags:"
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
-msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:62
-msgid "Thank you for making an annotation!"
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:729
-msgid ""
-"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
-"published below, and a link to your response has been emailed to "
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:373
-msgid ""
-"Thank you for updating the status of the request '<a href=\"%s\">"
-"{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to "
-"classify."
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
-msgid "Thank you for updating this request!"
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:397
-#: app/controllers/user_controller.rb:413
-msgid "Thank you for updating your profile photo"
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/request_game/play.rhtml:42
-msgid ""
-"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find "
-"successful\n"
-"responses, and maybe even let us make league tables..."
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:20
-msgid ""
-"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
-" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
-" requests."
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
msgstr ""
-#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
-msgid ""
-"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</"
-"strong>.\n"
-" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about "
-"each of your\n"
-" requests."
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
-msgid ""
-"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it "
-"correctly."
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
-msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:62
-msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+#: app/views/user/show.rhtml:121
+msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
-msgid "The accounts have been left as they previously were."
+#: app/views/user/show.rhtml:121
+msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
-msgid ""
-"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
-"they say who does)"
+#: app/views/user/show.rhtml:125
+msgid "Your %d Freedom of Information request"
+msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:125
+msgid "This person's %d Freedom of Information request"
+msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:137
+msgid "Freedom of Information requests made by you"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:28
-msgid ""
-"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+#: app/views/user/show.rhtml:137
+msgid "Freedom of Information requests made by this person"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:18
-msgid ""
-"The authority say that they <strong>need a postal\n"
-" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI "
-"request"
+#: app/views/user/show.rhtml:138
+msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests this person has made."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:102
-msgid ""
-"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this "
-"request."
+#: app/views/user/show.rhtml:144
+msgid "Your annotations"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
-msgid ""
-"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
-"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
-"request has not been delivered."
+#: app/views/user/show.rhtml:144
+msgid "This person's annotations"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:22
-msgid ""
-"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
-" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more "
-"details</a>).\n"
-" At the bottom of this page, write a reply to the authority "
-"explaining this to them."
+#: app/views/user/show.rhtml:145 app/views/user/show.rhtml:165
+msgid "None made."
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
-msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+#: app/views/user/show.rhtml:149
+msgid "Your %d annotation"
+msgid_plural "Your %d annotations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:149
+msgid "This person's %d annotation"
+msgid_plural "This person's %d annotations"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:164
+msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
-msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+#: app/views/user/show.rhtml:167
+msgid "email subscription"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:347
-msgid ""
-"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
-"check for any new incoming messages below, and try again."
+#: app/views/user/show.rhtml:176 app/views/user/show.rhtml:190
+msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:97
-msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+#: app/views/user/show.rhtml:204
+msgid "unsubscribe"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:90
-msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:86
-msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid "To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\nwas a technical problem trying to do this."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:88
-msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid "It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\nor cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\nbrowser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/request/hidden.rhtml:9
-msgid ""
-"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
-"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific "
-"here. Please <a\n"
-" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid "If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\nthen there is probably a fault with our server."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
-msgid ""
-"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say "
-"that, \n"
-" by law, the authority should normally have responded\n"
-" <strong>promptly</strong> and"
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
-msgid ""
-"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say "
-"that, by \n"
-" law, under all circumstances, the authority should have "
-"responded\n"
-" by now"
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid "Let us know what you were doing when this message\nappeared and your browser and operating system type and version."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
-msgid ""
-"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
-"Information requests that have been made to this authority."
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:141
-msgid ""
-"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
-"Information requests this person has made."
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
-msgid "Then you can cancel the alert."
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
-msgid "Then you can cancel the alerts."
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid "You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\nsend messages to other users. You may continue to view other requests, and set\nup\nemail alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
-msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid "If you would like us to lift this ban, then you may politely\n<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
-msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:333
-msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
-msgid "Then you can play the request categorisation game."
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n (<a href=\"%s\">why?</a>)\n on this website and in search engines. If you\n are thinking of using a pseudonym, please \n <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:329
-msgid "Then you can send a message to "
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:513
-msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:59
-msgid "Then you can update the status of your request to "
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\nit before your email address will be changed."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:695
-msgid "Then you can upload an FOI response. "
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:538
-msgid "Then you can write follow up message to "
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
-msgid "Then you can write your reply to "
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:162
-msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
-msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:56
-msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
-msgid ""
-"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow "
-"this link to see what they wrote."
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid " Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n twitter account. They will be made clickable. \n e.g."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:4
-msgid ""
-"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has "
-"this name. \n"
-" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:106
-msgid ""
-"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:76
-msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid "Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
-msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n that we consider inappropriate."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
-msgid ""
-"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who "
-"does)</small>"
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:83
-msgid "They have been given the following explanation:"
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
-msgid ""
-"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, "
-"as normally required by law"
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
-msgid ""
-"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
-"as required by law"
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
-msgid "Things to do with this request"
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:59
-msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid "<strong>Note:</strong>\n We will send an email to your new email address. Follow the\n instructions in it to confirm changing your email."
msgstr ""
-#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
-msgid ""
-"This comment has been hidden. See annotations to\n"
-" find out why. If you are the requester, then you may <a href="
-"\"%s\">sign in</a> to view the response."
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:65
-msgid ""
-"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
-" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive."
msgstr ""
-#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
-msgid ""
-"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
-"request"
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid "You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\nalready have an account. Your name and password have been\nleft as they previously were.\n\nPlease click on the link below."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
-msgid ""
-"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
-"marked to no longer receive responses."
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
-#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
-msgid ""
-"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
-"responses arrive."
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
-msgid ""
-"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
-"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href="
-"\"%s\">sign in</a> to view the response."
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid "We will not reveal your email address to anybody unless you\nor the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:122
-msgid "This person has"
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:152
-msgid "This person's"
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+msgid "This was not possible because there is already an account using \nthe email address {{email}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
-msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
-msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm that you want to \nchange the email address that you use for {{site_name}}\nfrom {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:110
-msgid ""
-"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made "
-"it. \n"
-" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\nor the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:108
-msgid ""
-"This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</"
-"strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:5
-msgid ""
-"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are "
-"logged\n"
-" in as a super user."
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\nsuccessful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\nchoose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\ninformation has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:11
-msgid ""
-"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
-msgid ""
-"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
-" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</"
-"a> to view the response."
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:49
-msgid ""
-"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
-"will be published."
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid "Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\nresponses, and maybe even let us make league tables..."
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:6
-msgid ""
-"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate "
-"information about\n"
-"the speed with which authorities respond to requests, the number of "
-"requests\n"
-"which require a postal response and much more."
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid "The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\nrequest has not been delivered."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid "This is because {{title}} is an old request that has been\nmarked to no longer receive responses."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
-msgid ""
-"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid "If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\nor an email on another subject to {{user}}, then please\nemail {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:161
-msgid "To be emailed about any successful requests"
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
-msgid "To cancel these alerts"
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
-msgid "To cancel this alert"
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
msgstr ""
-#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
-msgid ""
-"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
-"was a technical problem trying to do this."
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid "You will only get an answer to your request if you follow up\nwith the clarification."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
-msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \nrequest. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:332
-msgid "To classify the response to this FOI request"
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:39
-msgid "To do that please send a private email to "
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
-msgid "To do this, first click on the link below."
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
-msgid ""
-"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to "
-"\"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please "
-"update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \nas required by law"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
-msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
-msgid "To play the request categorisation game"
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\nreview, asking them to find out why response to the request has been so slow."
msgstr ""
-#: app/controllers/comment_controller.rb:55
-msgid "To post your annotation"
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:536
-msgid "To reply to "
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\nemail to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:535
-msgid "To send a follow up message to "
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:328
-msgid "To send a message to "
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:293
-msgid "To send your FOI request"
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:58
-msgid "To update the status of this FOI request"
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:694
-msgid ""
-"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
-msgid ""
-"To view the email address that we use to send FOI requests to "
-"{{public_body_name}}, please enter these words."
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
msgid "To view the response, click on the link below."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
-msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid "When you get there, please update the status to say if the response \ncontains any useful information."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
-msgid "To:"
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid "Although all responses are automatically published, we depend on\nyou, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:174
-msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:3
-msgid "Track this authority"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:29
-msgid "Track this person"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
-msgid "Track this request"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:33
-msgid "TrackThing|Track medium"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:32
-msgid "TrackThing|Track query"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:34
-msgid "TrackThing|Track type"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:133
-msgid ""
-"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
-"things that happened in the first two weeks of January."
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
msgstr ""
-#: app/models/public_body.rb:37
-msgid "URL name can't be blank"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
-msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
-msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:29
-msgid "Unexpected search result type"
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
msgstr ""
-#: app/views/request/similar.rhtml:18
-msgid "Unexpected search result type "
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
-msgid ""
-"Unfortunately we don't know the FOI\n"
-"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
-"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
msgstr ""
-#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
-msgid ""
-"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
-"address for"
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:312
-msgid "Unusual response"
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:800
-msgid "Unusual response."
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
-msgid "Update the status of this request"
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16
+msgid "e.g."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:60
-msgid "Update the status of your request to "
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:23
+msgid "OR, <strong>search</strong> for information others have requested using {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:34
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+msgid "More authorities..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+msgid "More successful requests..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid "Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add it</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for {{user_search_query}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>"
msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:124
-msgid ""
-"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
-"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgid "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. <strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:125
-msgid ""
-"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>"
-"\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgid "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:68
-msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
-msgid "User|About me"
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:77
-msgid "User|Admin level"
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
-msgid "User|Ban text"
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
-msgid "User|Email"
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:74
-msgid "User|Email confirmed"
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, typing the title as in the URL."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:72
-msgid "User|Hashed password"
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
-msgid "User|Last daily track email"
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show things that happened in the first two weeks of January."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
-msgid "User|Name"
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:73
-msgid "User|Salt"
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
-msgid "User|Url name"
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:21
-msgid "View FOI email address"
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
-msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
-msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
msgstr ""
-#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
-msgid "View authorities"
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
-msgid "View email"
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:107
-msgid "View requests"
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:792
-msgid "Waiting clarification."
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:104
-msgid ""
-"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
-"their handling of this request."
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
-msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
-msgid ""
-"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
-msgid ""
-"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
-" information or not\n"
-" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let "
-"everyone know."
+#: app/views/general/search.rhtml:155
+msgid "Table of varieties"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
-msgid ""
-"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
-"or the law tell us to."
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
-msgid ""
-"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
-"or the law tell us to."
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:54
-msgid "We're waiting for"
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
-msgid "We're waiting for someone to read"
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
-msgid ""
-"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link "
-"in\n"
-"it before your email address will be changed."
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
msgstr ""
-#: app/views/user/confirm.rhtml:6
-msgid ""
-"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you "
-"can\n"
-"continue."
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
-msgid ""
-"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
-"password."
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:61
-msgid "What are you doing?"
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
-msgid "What best describes the status of this request now?"
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
-msgid ""
-"When you get there, please update the status to say if the response \n"
-"contains any useful information."
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:44
-msgid ""
-"When you receive the paper response, please help\n"
-" others find out what it says:"
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
-msgid ""
-"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
-"this page</a> and file your new request."
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:13
-msgid "Which of these is happening?"
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:308
-msgid "Withdrawn by requester"
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:802
-msgid "Withdrawn by the requester."
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
-msgid "Write a reply to "
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:541
-msgid "Write your FOI follow up message to "
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:46
-msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid " If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:296
-msgid "Wrong Response"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "You"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
-msgid "You are already being emailed updates about "
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
msgstr ""
-#: app/models/track_thing.rb:156
-msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
-msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:57
-msgid ""
-"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
msgstr ""
#: app/views/public_body/show.rhtml:40
-msgid ""
-"You can only request information about the environment from this authority."
+msgid "You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:122
-msgid "You have"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
-msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid "<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to {{public_body_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:491
-msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n a request to it."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:309
-msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
-msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
-"already have an account. Your name and password have been\n"
-"left as they previously were.\n"
-"\n"
-"Please click on the link below."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority."
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:59
-msgid ""
-"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, "
-"such as a working email address."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
-msgid ""
-"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
-"file too large for email, use the form below."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
-msgid ""
-"You may be able to find\n"
-" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
-" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet."
msgstr ""
-#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
-msgid ""
-"You may be able to find\n"
-"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
-"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:469
-msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:370
-msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
-msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:552
-msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request."
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
-msgid ""
-"You should have received a copy of the request by email, and you can "
-"respond\n"
-"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, "
-"here is the address:"
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:36
-msgid ""
-"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
-"private."
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid "To view the email address that we use to send FOI requests to {{public_body_name}}, please enter these words."
msgstr ""
-#: app/views/user/banned.rhtml:9
-msgid ""
-"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations "
-"or\n"
-"send messages to other users. You may continue to view other requests, and "
-"set\n"
-"up\n"
-"email alerts."
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
-msgid "You will no longer be emailed updates about "
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
-msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
-msgid "You will now be emailed updates about "
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
-msgid ""
-"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
-"with the clarification."
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:441
-msgid "You've now cleared your profile photo"
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:152
-msgid "Your "
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:22
-msgid ""
-"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
-" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
-" on this website and in search engines. If you\n"
-" are thinking of using a pseudonym, please \n"
-" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
-#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
-msgid ""
-"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to "
-"this\n"
-"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signin.rhtml:11
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
-#: app/views/user/_signup.rhtml:9
-msgid "Your e-mail:"
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:168
-msgid "Your email subscriptions"
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid " (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation policy</a>)"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:549
-msgid ""
-"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
-"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
-"send a follow up message."
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:577
-msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:575
-msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid "Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
msgstr ""
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
-msgid ""
-"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
-"to you soon."
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:348
-msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
-msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
msgstr ""
-#: app/views/comment/preview.rhtml:10
-msgid ""
-"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:8
-msgid ""
-"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</"
-"strong>\n"
-" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:18
-msgid "Your name:"
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
-msgid "Your original message is attached."
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their request. For example:"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
-msgid "Your password has been changed."
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
-msgid "Your password:"
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid " Link to the information requested, if it is <strong>already available</strong> on the Internet. "
msgstr ""
-#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
-msgid ""
-"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the information. "
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
-msgid ""
-"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
-"got the information will help us keep tabs on"
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the information. "
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:109
-msgid "Your request:"
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
msgstr ""
-#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
-msgid ""
-"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s"
-"\">read why</a> and answers to other questions."
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if possible."
msgstr ""
-#: app/views/comment/new.rhtml:62
-msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
-"should do about the request."
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:69
-msgid "Yours faithfully,"
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/outgoing_message.rb:67
-msgid "Yours sincerely,"
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may be useful."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:97
-msgid ""
-"a one line summary of the information you are requesting, \n"
-"\t\t\te.g."
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:31
-msgid "admin"
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the authority may hold. "
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:29
-msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain about it if not."
msgstr ""
-#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
-msgid "and sign in as "
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:52
-msgid ""
-"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
-"to help out by doing that?"
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, such as a working email address."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
-msgid "and update the status."
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
-msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid "Annotations will be posted publicly here, and are \n <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:153
-msgid "annotation"
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:147
-msgid "annotations"
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
-msgid "are long overdue."
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:109
-msgid "beginning with"
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
-msgid "by"
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
-msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
-msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
-msgid "by {{user_link_absolute}}"
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:42
-msgid "censor rule"
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
-msgid "comment"
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/request/show_response.rhtml:41
-msgid ""
-"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
-" Or you could phone them."
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:333
-msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
-msgid "during term time"
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
-msgid "e.g."
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:96
-msgid "edit text about you"
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "profile photo"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:171
-msgid "email subscription"
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
-msgid "even during holidays"
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
-msgid "exim log done"
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
-msgid "has reported an"
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
-msgid "have delayed."
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
-msgid "holiday"
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
-msgid "in term time"
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/list.rhtml:42
-msgid "in total"
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:63
-msgid "incoming message"
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:80
-msgid "info request"
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "outgoing message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:35
-msgid "info request event"
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
-msgid "internal error"
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:93
-msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:71
-msgid "just to see how it works"
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "left an annotation"
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
-#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
-msgid "made."
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:67
-msgid "no later than"
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
-msgid ""
-"no longer exists. If you are trying to make\n"
-" From the request page, try replying to a particular message, rather than "
-"sending\n"
-" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
-" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
-"to us</a>."
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
-msgid "normally"
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:114
-msgid "only"
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:20
-msgid "outgoing message"
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: app/views/user/sign.rhtml:11
-msgid "please sign in as "
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: app/views/user/sign.rhtml:28
-msgid "please sign in or make a new account."
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:50
-msgid "post redirect"
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
-msgid "profile photo"
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "info request event"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:2
-msgid "public body"
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:47
-msgid "raw email"
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
-msgid "request."
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:82
-msgid "requesting an internal review"
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
-msgid ""
-"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
-"email to let them know what you are going to do about it."
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:95
-msgid "send a follow up message"
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
-msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
-msgid "sign in"
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
-msgid "sign out"
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
-msgid "that you made to"
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
-#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
-#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:140
-msgid "this person"
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:113
-msgid ""
-"to change password, \n"
-" subscriptions and more"
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:34
-msgid "to check that the info isn't already published."
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
-msgid "to read"
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "exim log done"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
-msgid "to send a follow up message."
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
-msgid "to {{public_body}}"
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:31
-msgid "track thing"
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "incoming message"
msgstr ""
-#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
-msgid "unexpected prominence on request event"
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
-msgid "unknown event type indexed "
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
-msgid "unknown reason "
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:807 app/models/info_request_event.rb:328
-msgid "unknown status "
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Sent at"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:208
-msgid "unsubscribe"
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Subject"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
-msgid "unsubscribe all"
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "IncomingMessage|Safe mail from"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:46
-msgid "useful information."
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "IncomingMessage|Mail from domain"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "IncomingMessage|Valid to reply to"
msgstr ""
#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "user"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:67
-msgid "user info request sent alert"
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Email"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:140
-msgid "you"
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Name"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:6
-msgid ""
-"{{existing_request_user}} already\n"
-" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href="
-"\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
-" or edit the details below to make a new but similar request."
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
-msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
-msgid "{{length_of_time}} ago"
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Email confirmed"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
-msgid "{{public_body_name}} only:"
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
-msgid ""
-"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
-"request. Follow this link to see what they wrote."
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "User|Admin level"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "User|Ban text"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "User|About me"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "info request"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:88
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:89
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:90
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:91
+msgid "InfoRequest|Idhash"
msgstr ""
diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po
new file mode 100644
index 000000000..954f20f9f
--- /dev/null
+++ b/locale/cy/app.po
@@ -0,0 +1,3935 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <alex@alexskene.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alaveteli\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: skenaja <alex@alexskene.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
+
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid ""
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already "
+"available</strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "Nifer o geisiadau: %d"
+msgstr[1] "Nifer o geisiadau: %d"
+msgstr[2] "Nifer o geisiadau: %d"
+msgstr[3] "Nifer o geisiadau: %d"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
+" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
+" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid ""
+"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>chwilio'r</strong> wefan yr awdurdod ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
+" about it if not."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
+" suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
+" it</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Newid cyfrinair ar {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Newid eich cyfrinair ar {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "Comment|Body"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Cysylltwch â {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
+" they must respond promptly and"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
+msgid "Delivery error"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
+" a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
+" lane</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
+"%{width}x%{height}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Yn gyntaf, teipiwch <strong>enw awdurdod cyhoeddus yn y DU</strong> yr<br>\n"
+"hoffech gael gwybodaeth ganddo. Yn ôl y gyfraith, mae'n rhaid iddynt ymateb (<a href=\"%s\">pam?</a>)."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
+msgstr "Helo!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Helo, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Gwyliau | Diwrnod"
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Gwyliau | Disgrifiad"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
+"href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
+" it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr ""
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
+msgstr "Gwneud cais"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Mwy o awdurdodau..."
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Mwy o geisiadau llwyddiannus..."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr ""
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"NEU, <strong>chwiliwch</strong> am wybodaeth y mae pobl eraill wedi gofyn "
+"amdani gan ddefnyddio {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you "
+"wanted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr ""
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
+" This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
+" be useful."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid ""
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
+msgstr "Darllen blog"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
+msgid "Search"
+msgstr "Chwilio"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Chwilio Rhyddid Gwybodaeth o geisiadau, awdurdodau cyhoeddus a defnyddwyr"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
+msgid "Show only..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
+"information</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
+" correctly."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
+" request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
+" this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
+" does)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
+" as normally required by law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
+"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|About me"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Admin level"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Ban text"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "User|Email"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Name"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Salt"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Url name"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
+msgstr "Gweld yr awdurdodau"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Gweld e-bost"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
+msgstr "Gweld ceisiadau"
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid ""
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
+" such as a working email address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid ""
+"You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "censor rule"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "comment"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "ee"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "hyd yn oed yn ystod y gwyliau"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "exim log"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "exim log done"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "holiday"
+msgstr "gwyliau"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "incoming message"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "info request"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "info request event"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "outgoing message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "post redirect"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "profile photo"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "raw email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
+msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} yn ôl"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po
index a702a9cdb..604fcc500 100644
--- a/locale/de/app.po
+++ b/locale/de/app.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# <kersti@access-info.org>, 2011.
# stefanw <stefanwehrmeyer@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 15:27+0100\n"
-"Last-Translator: stefanw <stefanwehrmeyer@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: KerstiRu <kersti@access-info.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +18,20 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
@@ -34,10 +42,12 @@ msgid ""
" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
"while!)"
msgstr ""
+" (<strong>Geduld</strong>, speziell für größere Dateien kann es einen Moment"
+" dauern!)"
#: app/views/user/show.rhtml:59
msgid " (you)"
-msgstr ""
+msgstr " (Sie)"
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
msgid ""
@@ -45,6 +55,8 @@ msgid ""
" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
" your password."
msgstr ""
+"<strong>Note:</strong>⏎ Sie werden in Kürze eine Email erhalten. Folgen Sie "
+"der Anleitung, um Ihr Passwort⏎ zu ändern."
#: app/views/user/contact.rhtml:35
msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
@@ -52,23 +64,27 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:33
msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
-msgstr ""
+msgstr "Fassen Sie den Inhalt jeglicher erhaltenen Information zusammen. "
#: app/views/comment/new.rhtml:23
msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
-msgstr ""
+msgstr " Hilfe zur Erstellung einer guten Informationsanfrage. "
#: app/views/comment/new.rhtml:49
msgid ""
" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
"authority may hold. "
msgstr ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
msgid ""
" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
msgstr ""
+"Sollten Sie die korrekte Adresse kennen, <a href=\"%s\">senden Sie sie uns</a>.\n"
+" Sie können die Adresse wahrscheinlich auf der Webseite oder durch einen Anruf bei der Behörde herausfinden. "
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
msgid ""
@@ -76,46 +92,58 @@ msgid ""
" twitter account. They will be made clickable. \n"
" e.g."
msgstr ""
+"Fügen Sie relevanten Links ein, z.B. zu einer Kampagnenseite, Ihrem Blog "
+"oder Twitterkonto. Die Links werden aktiviert widergegeben. z.B."
#: app/views/comment/new.rhtml:27
msgid ""
" Link to the information requested, if it is <strong>already "
"available</strong> on the Internet. "
msgstr ""
+" Link zur angefragten Information,falls bereits online "
+"<strong>verfügbar</strong>. "
#: app/views/comment/new.rhtml:29
msgid ""
" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
"information. "
msgstr ""
+" Machen Sie bessere <strong>Formulierungsvorschläge</strong>, um die "
+"gewünschten Informationen zu erhalten. "
#: app/views/user/sign.rhtml:26
msgid " Please sign in or make a new account."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto."
#: app/views/comment/new.rhtml:34
msgid ""
" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
"possible."
msgstr ""
+"Teilen Sie uns mit, <strong>wie Sie die Informationen verwendet "
+"haben</strong> - falls möglich mit Link."
#: app/views/comment/new.rhtml:28
msgid ""
" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
"information. "
msgstr ""
+"Machen Sie Vorschläge wo sonst die gewünschte Information eventuell zu "
+"finden ist "
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
-msgstr ""
+msgstr " Was recherchieren im Rahmen der Informationsfreiheit?"
#: app/controllers/comment_controller.rb:75
msgid " You are already being emailed updates about the request."
msgstr ""
+"Sie haben bereits Aktualisierungen zu dieser Anfrage per Email erhalten. "
#: app/controllers/comment_controller.rb:73
msgid " You will also be emailed updates about the request."
msgstr ""
+"Aktualisierungen zu dieser Anfrage werden Ihnen auch per Email übermittelt. "
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid " made by "
@@ -123,24 +151,30 @@ msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:123
msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Informationsfreiheitsanfrage über diese Seite gestellt."
#: app/views/user/contact.rhtml:36
msgid " when you send this message."
-msgstr ""
+msgstr "wenn Sie diese Nachricht senden. "
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -149,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -159,158 +193,196 @@ msgid ""
"\n"
"{{user_name}}"
msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mit freundlichem Gruß,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Kommentar hinzufügen</a> (um den Anfragensteller oder andere "
+"Nutzern zu unterstützen)"
#: app/views/public_body/list.rhtml:29
msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Fehlt eine Behörde?</a>."
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
msgid ""
"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
" any commercial copyright on this page?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Halten Sie die Urheberrechte dieser Seite?</a>"
#: app/views/general/search.rhtml:53
msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Alle durchsuchen</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr ""
-
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Kontaktieren Sie uns</a>, um das Problem zu beschreiben</li>"
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Können Sie die von Ihnen benötigte Information nicht "
+"finden?</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Details</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Was ist das?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
msgstr ""
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>Vielen Dank! Wir hoffen Sie müssen nicht viel länger warten.</p> <p>Nach "
+"gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>Vielen Dank! Wir hoffen Sie müssen nicht zu lange warten.</p> <p>Nach "
+"gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
+"<p>Vielen Dank! Wir überprüfen das Problem und werden versuchen es zu "
+"beheben.</p><p>Sollte es sich um einen Übertragungsfehler gehandelt haben "
+"und Sie können eine aktuelle IFG Email-Adresse dieser Behörde finden, teilen"
+" Sie uns diese bitte mit Hilfe des unten angezeigten Formulars mit.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
+"<p>Vielen Dank für die Änderung Ihres Profiltextes.</p>\n"
+" <p><strong>Weiter...</strong> Sie können auch ein Profilbild hochladen.</p>"
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
+"<p>Danke für die Aktualisierung Ihres Profilbildes.</p>\n"
+" <p><strong>Nächster Schritt...</strong> Sie können Informationen zu Ihrer Person und Ihrer Suchanfrage zu Ihrem Profil hinzufügen.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
+"<p>Wir empfehlen Ihnen Ihre Anfrage zu bearbeiten und Ihre Emailadresse zu entfernen.\n"
+" Sollten Sie die Emaildresse nicht entfernen, wir diese an die entsprechende Behörde gesendet, jedoch nicht auf der Seite angezeigt.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
+"<p> Es ist nicht erfoderlich Ihre Emailadresse in der Anfrage zu nennen, um "
+"eine Antwort zu erhalten (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
+"<p>Um eine Antwort zu erhalten, müssen Sie Ihre Email-Adresse nicht in Ihre "
+"Anfrage einfügen, da wir diese auf der folgenden Seite erfragen werden (<a "
+"href=\"%s\">Details</a>).</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>Ihre Anfrage enthält eine <strong>Postleitzahl</strong>. Sollte diese "
+"nicht unmittelbar in Zusammenhang mit Ihrer Anfrage stehen, empfehlen wir "
+"diese zu entfern en, da diese ansonsten<strong>im Internet veröffentlicht "
+"wird </strong>.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -319,67 +391,84 @@ msgid ""
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
"</p>"
msgstr ""
+"Sollten Sie eine webbasierten Emailanbieter oder ´junk mail´ Filter nutzen, "
+"prüfen Sie Ihren Spamordner. Es kommt vor, dass unsere Nachrichten dort "
+"landen. "
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
+"<strong> Kann ich Informationen zu meiner eigenen Person anfragen?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Nein! (Click here for details)</a>"
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
+"<strong><code>Dateityp:PDF</code></strong> um alle Antworten mit PDF-Anhang "
+"zu finden. Oder versuchen Sie es hiermit: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>Anfrage:</code></strong> um die Suchanfrage zu begrenzen, "
+"geben Sie den Titel wie in der URL ein."
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:56
@@ -388,11 +477,11 @@ msgid ""
"requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen wurden vollständig gesendet"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
@@ -400,16 +489,16 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
-msgstr ""
+msgstr "Klärung der Angelegenheit wurde angefragt"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
msgid ""
@@ -423,23 +512,29 @@ msgid ""
" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
" instructions in it to confirm changing your email."
msgstr ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" Es wird eine Email an Ihre neue Emailadresse versendet. Folgen Sie den darin angegebenen Schritten, um die Änderung Ihrer Emailadresse zu bestätigen."
#: app/views/user/contact.rhtml:32
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
" to try out how it works."
msgstr ""
+"<strong>Achtung:</strong> Sie senden eine Nachricht an sich selbst, "
+"vermutlich um herauszufinden, wie es funktioniert. "
#: app/views/request/preview.rhtml:31
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Falls Sie Informationen zu Ihrer eingenen "
+"Person erfragen wollen <a href=\"%s\">Klicken Sie hier</a>."
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
@@ -447,18 +542,20 @@ msgid ""
"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Ihre Nachricht als auch alle "
+"entsprechenden Reaktionen werden auf dieser Webseite veröffentlicht."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
-msgstr ""
+msgstr "Information wurde teilweise gesendet"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "<strong>Technical details:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Technische Details:</strong>"
#: app/views/comment/new.rhtml:35
msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Danken Sie</strong> der Behörde oder "
#: app/views/request/new.rhtml:23
msgid ""
@@ -466,30 +563,44 @@ msgid ""
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
-msgstr ""
+msgstr "Die angefragten Informationen waren <strong>nicht vorhanden</strong>."
#: app/views/request/new.rhtml:25
msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Besuchen Sie</strong> die Webseite dieser Behörde"
#: app/views/comment/new.rhtml:45
msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+"Eine <strong>Zusammenfassung</strong> of the response if you have received "
+"it by post. "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Antwort wird <strong>postalisch</strong> zugestellt"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
msgstr ""
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Ihrer Person:"
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigung"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
msgid "Act on what you've learnt"
@@ -497,13 +608,19 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:14
msgid "Add an annotation to "
-msgstr ""
+msgstr "Fügen Sie einen Kommentar hinzu"
#: app/views/request/show_response.rhtml:47
msgid ""
"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+"Fügen Sie Ihrer Anfrage einen Kommentar mit Wahlzitat oder, "
+"eine<strong>Zusammenfassung Ihrer Antwort</strong>hinzu. "
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
@@ -511,11 +628,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
msgid "Administration URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator URL"
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
-msgstr ""
+msgstr "Tipps zur erweiterten Suchanfrage"
#: app/views/comment/new.rhtml:52
msgid ""
@@ -528,13 +645,23 @@ msgid ""
"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
" human beings)"
msgstr ""
+"Luft, Wasser, Erde, Land, Flora and Fauna (inkl. wie diese den Menschen "
+"beeinflussen)"
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
+msgstr "Information vollständig gesendet"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
+msgstr "Alphabet"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
@@ -542,191 +669,206 @@ msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
+"Obwould alle Antworten automatisch veröffentlicht werden, sind wir auf Sie "
+"als ursprünglichen Antragsteller angewiesen, um diese zu bewerten"
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Eine <strong>Fehlermeldung</strong> wurde empfangen"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkungen"
#: app/views/comment/new.rhtml:17
msgid ""
"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
"request. For example:"
msgstr ""
+"Anmerkungen helfen Ihnen sowie weiteren Benutzern bei der Erstellungen einer"
+" neuer Anfrage. Beispielsweise:"
#: app/views/comment/new.rhtml:69
msgid ""
"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
msgstr ""
+"Anmerkungen werden hier veröffentlicht, und werden \n"
+" <strong>nicht</strong> an {{public_body_name}} gesendet."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
msgid "Anyone:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder:"
#: app/views/request/new.rhtml:47
msgid ""
"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
" suitable for general enquiries."
msgstr ""
+"Fragen Sie nach <strong>spezifischen</strong> Dokumenten oder Informationen."
+" Diese Seite ist nicht für generelle Anfragen vorgesehen. "
#: app/views/request/show_response.rhtml:31
msgid ""
"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
msgstr ""
+"Am Ende der Seite können Sie eine Antwort mit der Aufforderung das Dokument einzuscannen senden\n"
+" (<a href=\"%s\">weitere Details</a>)."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
msgid "Attachment (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Anhang (freiwillig)"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnung wird erwartet. "
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
-msgstr ""
+msgstr "Interne Prüfung ausstehend."
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
-msgstr ""
+msgstr "Antwort ausstehend. "
#: app/views/request/new.rhtml:43
msgid ""
"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
"request."
msgstr ""
+"Durchsuchen Sie <a href=\"%s\">andere Anfragen</a> für "
+"Formulierungsbeispiele. "
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
+"Nach gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} Ihnen inzwischen "
+"unter allen Umständen geantwortet haben. "
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
+"Nach gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} "
+"<strong>umgehend</strong> geantwortet haben und"
#: app/views/general/search.rhtml:17
msgid ""
"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
" it</a>."
msgstr ""
+"Nicht gefunden? <a href=\"%s\">Durchsuchen Sie alle Behörden</a> oder <a "
+"href=\"%s\">bitten Sie uns die Behörde hinzuzufügen</a>."
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung für {{site_name}} abbestellen"
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Benachrichtigungen für {{site_name}} abbestellen"
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
+msgstr "Zentralregierung"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort ändern: {{site_name}}"
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Profilbild ändern"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
-msgstr ""
+msgstr "Emailadresse ändern"
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ändern Sie die unter {{site_name}} genutzte Email-Adresse"
#: app/views/user/show.rhtml:106
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort ändern"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
msgid "Change your password on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort: {{site_name}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort ändern{{site_name}}"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr ""
+"Sollten Sie die Adresse eingegeben oder kopiert haben, überprüfen Sie diese "
+"auf Fehler."
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass Sie keine <strong>persönlichen "
+"Informationen</strong>verwendet haben."
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
-msgstr ""
+msgstr "Klärung"
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
-msgstr ""
+msgstr "Klärung notwendig"
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
msgstr ""
@@ -741,46 +883,73 @@ msgid ""
"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
"to reply to your request."
msgstr ""
+"Klicken Sie auf den unten aufgeführten Link an {{public_body}}, um eine "
+"Anfrageerinnerung zu versenden."
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
+"Bestätigen Sie, dass Sie bei erfolgreicher IFG-Anfrage eine Emailbestätigung"
+" erhalten möchten"
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihre IFG-Anfrage "
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihr Nutzerkonto auf {{site_name}}"
#: app/controllers/comment_controller.rb:57
msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihre Anmerkung zu {{info_request_title}}"
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:96
@@ -801,161 +970,176 @@ msgid ""
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
+"<strong>Antwort</strong> von {{public_body_link}} wird erwartet. Sie sollte "
+"in Kürze eine Antwort erhalten und"
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
+msgstr "Frist verlängert"
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
-msgstr ""
+msgstr "Sehr geehrte / sehr geehrter "
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
-msgstr ""
+msgstr "Verzögert."
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragungsfehler"
#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
msgid "Details of request '"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragedetails"
#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
msgid "Did you mean: {{correction}}"
-msgstr ""
+msgstr "Meinten Sie: {{correction}}"
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
msgstr ""
+"Haftungsausschluss: Diese Nachricht und alle Antworten werden im Internet veröffentlicht. \t\n"
+"Nutzungsbedingungen und Datenschutz:"
#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
msgid "Download original attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Originalanhang herunterladen"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
msgstr ""
+"Bearbeiten Sie Ihre Anfrage und fügen Sie <strong>weitere Details</strong> hinzu,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
msgid "Edit language version:"
-msgstr ""
+msgstr "Sprachauswahl ändern:"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
msgid "Edit text about you"
-msgstr ""
+msgstr "Profiltext ändern"
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
+"Passwort oder emailadresse wurde nicht erkannt. Bitte versuchen Sie es "
+"erneut. "
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
msgstr ""
+"Emailadresse oder Passwort ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut oder "
+"erstellen Sie ein neues Benutzerkonto mit dem Formular auf der rechten "
+"Seite. "
#: app/models/contact_validator.rb:34
msgid "Email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Dies sieht nicht nach einer gültigen Email-Adresse aus"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr ""
+"Informieren Sie mich über zukünftige Aktualisierungen zu dieser Anfrage"
#: app/models/track_thing.rb:155
msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "Neue erfolgreiche Anfragen per Email erhalten "
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Email Abo"
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Trennen Sie Ihre Suchbegriffen durch Leerzeichen"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
msgid ""
"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
+"Geben Sie unten Ihre Antwort ein. Sie könne eine Datei anhängen (nutzen Sie Email, oder \n"
+"<a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> falls Sie mehrere Anhänge benötigen)."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:4
msgid "Event history"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaufsübersicht"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
msgid "Event history details"
-msgstr ""
+msgstr "Details Verlaufsübersicht"
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Jegliche auf dieser Seite eingegebene Information wird\n"
+" für immer auf dieser Internetseite <strong>veröffentlicht</strong>(<a href=\"%s\">Warum?</a>)."
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Jegliche auf dieser Seite eingegebene Information, inklusive <strong>Ihrem Namen</strong>, ⏎ wird\n"
+" für immer auf dieser Internetseite <strong>veröffentlicht</strong>(<a href=\"%s\">Warum?</a>)."
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
msgid "FOI email address for {{public_body}}"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body}}"
#: app/views/user/show.rhtml:33
msgid "FOI requests"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-Anfrage"
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:101
@@ -972,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:21
msgid "First,"
-msgstr ""
+msgstr "Erstens, "
#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
msgid ""
@@ -980,13 +1164,20 @@ msgid ""
" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Schritt 1, suchen Sie nach dem <strong>Namen der gewünschten Behörde. </strong> \n"
+"<br><strong>Die Behörden sind gesetzlich verpflichtet Ihre Anfrage zu beantworten.</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">Warum?</a>)."
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
-msgstr ""
+msgstr "Folgen Sie diesem Link, um die Anfrage anzusehen:"
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
+msgstr "Follow-up"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
msgstr ""
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
@@ -995,21 +1186,24 @@ msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
msgstr ""
+"Aus unbekannten Gründen ist es nicht möglich eine Anfrage a diese Behörde zu"
+" stellen. "
#: app/views/user/_signin.rhtml:21
msgid "Forgotten your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort vergessen?"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
@@ -1017,29 +1211,31 @@ msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsfreiheitsgesetz ist nicht länger gültig für"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
msgid ""
"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
"messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+"Das Informationsfreiheitsgesetz ist für diese Behörde nicht länger gültig. "
+"Follow-up Nachrichten bestehnder Nachrichten wurden gesendet an"
#: app/views/user/show.rhtml:128
msgid "Freedom of Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsfreiheitsanfrage"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage ausgeführt"
#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
msgid "Freedom of Information requests made by"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsfreiheitsanfrage gestellt durch"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage über diese Seite gestellt"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
msgid ""
@@ -1050,38 +1246,38 @@ msgstr ""
#: app/models/outgoing_message.rb:73
msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
-msgstr ""
+msgstr "HINTELASSEN SIE HIER DETAILS ZU IHRER BESCHWERDE"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
-msgstr ""
+msgstr "Gehen Sie zu unserer <a href=\"%s\">Startseite</a></li>"
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
-msgstr ""
+msgstr "Postalisch bearbeitet"
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
-msgstr ""
+msgstr "Postalisch bearbeitet."
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo, "
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
#: app/views/request/details.rhtml:50
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
@@ -1092,35 +1288,37 @@ msgid ""
" Thanks."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
#: app/views/public_body/show.rhtml:7
msgid "Home page of authority"
-msgstr ""
+msgstr "Offizielle Homepage der Behörde"
#: app/views/request/new.rhtml:63
msgid ""
"However, you have the right to request environmental\n"
" information under a different law"
msgstr ""
+"Sie haben jeoch das Recht Umweltanfragen unter einem anderen Gesetz zu "
+"stellen. "
#: app/views/request/new.rhtml:73
msgid "Human health and safety"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheit und Sicherheit"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ich beantrage <strong>neue Informationen</strong>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ich stelle eine Anfrage zur <strong>internen Prüfung</strong>"
#: app/views/request_game/play.rhtml:39
msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
@@ -1130,45 +1328,50 @@ msgstr ""
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ich möchte diese <strong>Anfrage zurückziehen</strong>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
msgid ""
"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
+"Ich <strong>warte</strong>noch immer auf meine Informationen\n"
+" <small>(vielleicht haben Sie eine Bestätigung erhalten)</small>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Ich <strong>warte</strong> noch immer auf die interne Prüfung"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
-msgstr ""
+msgstr "Ich warte auf eine Antwort der <strong>internen Prüfung</strong>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
+"Ich wurde gefragt meine Anfrage <strong>deutlicher zu erläutern</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
-msgstr ""
+msgstr "Angefragte Information <strong> vollständig erhalten"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Angefragte Information <strong> teilweise erhalten </strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafte Information <strong>erhalten</strong>"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
msgid ""
"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
"href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
+"Sollte die Adresse falsch sein oder sollten Sie eine bessere Adresse kennen,"
+" so <a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a>bitte."
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
msgid ""
@@ -1177,32 +1380,40 @@ msgid ""
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
+"Sollten Sie mit den erhaltenen Informationen nicht zufrieden sein, haben Sie"
+" das Recht eine Beschwerde einzureichen (<a href=\"%s\">details</a>)."
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
+"Sollten weiterhin Probleme bestehen, bitte <a href=\"%s\">kontaktieren Sie "
+"uns</a>."
#: app/views/request/hidden.rhtml:15
msgid ""
"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
"the request."
msgstr ""
+"Falls Sie der Antragsteller sind, <a href=\"%s\">melden Sie sich an</a>, um "
+"die Anfrage anzusehen."
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
+"Wenn Sie ein Pseudonym als Benutzername verwenden möchten,\n"
+" bitte <a href=\"%s\">lesen Sie hier</a>."
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie {{user_link}} sind, bitte"
#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
msgid ""
@@ -1216,12 +1427,13 @@ msgid ""
"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
+"Fall möglich, scannen oder photographieren Sie die Antwort und<strong>senden"
+" Sie uns eine Kopie zum Upload</strong>."
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
@@ -1229,33 +1441,44 @@ msgid ""
"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
+"Wenn Sie diese Email <strong>vor mehr als sechs Monaten erhalten "
+"haben</strong>, ist dieser Anmeldecode nichtmehr aktiv. Bitte nehmen Sie "
+"eine neue Registrierung vor. "
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
+"Falls noch nicht geschehen, senden Sie bitte eine Nachricht, um die Behörde "
+"zu informieren, dass Sie Ihre Anfrage zurückgezogen haben. Anderenfalls "
+"weiss diese nicht, dass dies geschehen ist. "
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
msgstr ""
+"Sollten Sie ein webbasiertes Emailkonto oder Spamfilter benutzen, überrpüfen"
+" Sie Ihre Bulk-, Spamordner. Unsere Nachrichten landen teilweise in diese "
+"Ordnern. "
#: app/views/user/banned.rhtml:15
msgid ""
"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
msgstr ""
+"Falls Sie möchten, dass wir diese Sperre aufheben, mögen Sie uns höflich\n"
+"<a href=\"/help/contact\">kontaktieren</a> und einen Grund angeben.\n"
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
@@ -1263,96 +1486,109 @@ msgid ""
"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
+"Sollte Ihr Browser Cookies zulassen und Sie trotzdem diese Nachricht "
+"erhalten, gibt es wahrscheinlich ein Problem mit unserem Server."
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
-msgstr ""
+msgstr "Information nicht verfügbar"
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
-msgstr ""
+msgstr "Information nicht verfügbr"
#: app/views/request/new.rhtml:71
msgid ""
"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
+"Informationen über emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
+msgstr "Anfrage zur internen Prüfung"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
+"Ist {{email_address}} die falsche Email-Adresse für {{type_of_request}} "
+"Anfragen an {{public_body_name}}? Sollte dies der Fall sein, so kontaktieren"
+" Sie uns bitte über dieses Formular:"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
@@ -1361,12 +1597,12 @@ msgid ""
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
+msgstr "Angemeldet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:48
@@ -1374,20 +1610,26 @@ msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Machen Sie es <strong>kurz und bündig</strong>, die Wahrscheinlichkeit die "
+"gewünschten Informationen zu erhalten ist somit größer(<a "
+"href=\"%s\">Warum?</a>)."
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
msgid "Last authority viewed: "
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt angesehene Behörde: "
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
msgid "Last request viewed: "
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt angesehene Anfrage:"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
msgid ""
"Let us know what you were doing when this message\n"
"appeared and your browser and operating system type and version."
msgstr ""
+"Teilen Sie uns mit bei welchem Vorgang diese Nachricht angezeigt wurde, also"
+" auch den Namen Ihres Browsers, und den Namen und die Version Ihres "
+"Betriebssystems."
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
@@ -1396,107 +1638,117 @@ msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:32
msgid "List of all authorities (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Liste aller Behörden (CSV)"
#: lib/public_body_categories_en.rb:23
msgid "Local and regional"
-msgstr ""
+msgstr "Örtlich und regional"
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "Stark verspätet."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie eine neue Umweltanfrage"
#: app/views/request/new.rhtml:1
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie einen {{law_used_short}} Antrag an '{{public_body_name}}'"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr ""
+"Hier können Sie Anfragen an das Informationsgesetz (IFG)stellen und "
+"bestehende Anfragen durchsuchen"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
+"Hier können Sie Informationsfreiheitsanfragen stellen und bestehende "
+"Anfragen durchsuchen"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
+"Hier können Sie Informationsfreiheitsanfragen stellen oder bestehende "
+"Anfragen durchsuchen"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage stellen"
#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
msgid "Make your own request"
-msgstr ""
+msgstr "Eigene Anfrage stellen"
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
msgid "Missing contact details for '"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Kontaktdetails fehlen:"
#: app/views/public_body/show.rhtml:5
msgid "More about this authority"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu dieser Behörde"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Behörden"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere erfolgreiche Anfragen"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Meine Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
-msgstr ""
+msgstr "Meine Anfragen "
#: app/models/public_body.rb:36
msgid "Name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Name muss eingegeben werden "
#: app/models/public_body.rb:40
msgid "Name is already taken"
+msgstr "Benutzername vergeben"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
msgstr ""
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Email:"
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Die neue Email-Adresse scheint ungültig"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
msgid "New password:"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort:"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
msgid "New password: (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort: (erneut eingeben)"
#: app/views/request/show_response.rhtml:62
msgid "New response to your request"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Antwort auf Ihre Anfrage"
#: app/views/request/show_response.rhtml:68
msgid "New response to {{law_used_short}} request"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Antwort auf {{law_used_short}} Anfrage"
#: app/views/general/search.rhtml:40
msgid "Newest results first"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellste Ergebnisse zuerst anzeigen"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
@@ -1505,151 +1757,164 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:16
msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
msgstr ""
+"Nächster Schritt: Wählen Sie die Behörde, an welche Sie eine Anfrage senden "
+"möchten. "
#: app/views/general/search.rhtml:48
msgid "No public authorities found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Behörde gefunden"
#: app/views/request/list.rhtml:23
msgid "No requests of this sort yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es besteht noch keine Anfrage dieser Art."
#: app/views/request/similar.rhtml:7
msgid "No similar requests found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine vergleichbaren Anfragen gefunden. "
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
+"Bisher hat niemand eine Anfrage an {{public_body_name}} über diese Seite "
+"gestellt."
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
-msgstr ""
-
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Keine gefunden."
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
-msgstr ""
+msgstr "Rufen Sie nun Ihre Emails ab. "
#: app/views/comment/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen Sie Ihre Anfrage"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
msgid "Now preview your follow up"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen Sie nun Ihr Follow-up"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
msgid "Now preview your message asking for an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen Sie nun Ihre Anfrage zur internen Prüfung"
#: app/views/request/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your request"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen Sie Ihre Anfrage"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
msgid "OR remove the existing photo"
-msgstr ""
+msgstr "OR entfernen Sie das bestehende Photo"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
msgid ""
"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
"{{site_name}}"
msgstr ""
-"ODER, <strong>suchen Sie</strong> nach Informationen zu haben andere "
-"angeforderte mit {{}} site_name"
+"oder <strong>suchen Sie</strong> nach Informationen, welche von anderne "
+"Nutzern angefragt wurden. {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
+"Oh nein! Es tut uns leid zu hören, dass Ihre Anfrage abgelehnt wurde. Lesen "
+"Sie hier was Sie nun tun können. "
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Emailadresse: "
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:32
msgid "On this page"
-msgstr ""
+msgstr "Auf dieser Seite"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr "Eine zutreffende Behörde &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr ""
+"Es werden ausschliesslich Anfragen zu folgendem Sucheintrag angezeit: "
+"{{site_name}} "
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
-msgstr ""
+msgstr "Teilweise erfolgreich. "
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "falsches Passwort"
#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort:"
#: app/views/user/_signup.rhtml:35
msgid "Password: (again)"
-msgstr ""
-
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort: (nochmal eingeben)"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Profilbild:"
#: app/views/request/new.rhtml:76
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -1657,18 +1922,22 @@ msgstr ""
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
+"Bitte<a href=\"%s\">nehmen Sie Kontakt mit uns auf</a>, damit wir das "
+"Problem beheben können. "
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
+"Bitte <strong>beantworten Sie die oben angezeigte Frage</strong>, damit wir "
+"wissen ob"
#: app/views/user/show.rhtml:12
msgid ""
@@ -1676,16 +1945,17 @@ msgid ""
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:60
msgid "Please ask for environmental information only"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen Sie ausschliesslich nach Umweltinformationen"
#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
msgid ""
@@ -1701,41 +1971,47 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei mit Ihrem Foto."
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Antwort Sie geben."
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
msgstr ""
+"Bitte wählen Sie ob Sie einige der erwünschten Informationen erhalten haben "
+"oder ob dies nicht der Fall ist. "
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
+"Klicken Sie auf den unten aufgeführten Link, um Ihre Emailadresse zu "
+"bestätigen."
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
msgstr ""
"Bitte beschreiben Sie im Betreff, um was es in der Anfrage geht. Sie "
-"brauchen nicht sagen, dass es eine Informationsfreiheitsanfrage ist, dies "
-"wird automatisch hinzugefügt."
+"brauchen nicht sagen, dass es eine IFG-Anfrage ist, dies wird automatisch "
+"hinzugefügt."
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
msgid ""
"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
" that we consider inappropriate."
msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie keine anstößigen Bilder. Alle unangemessenen Bilder "
+"werden von uns entfernt."
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte erlauben Sie Cookies, um fortzufahren"
#: app/models/user.rb:38
msgid "Please enter a password"
@@ -1745,7 +2021,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein"
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein"
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr "Bitte geben Sie eine Zusammenfassung Ihrer Anfrage ein"
@@ -1787,15 +2063,15 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihren Namen und nicht Ihre E-Mail-Adresse in das Name-Feld "
"ein."
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre neue Email-Adresse ein"
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre alte E-Mail-Adresse ein"
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein"
@@ -1807,7 +2083,7 @@ msgstr "Bitte machen Sie Angaben, warum Sie eine Durchsicht möchten"
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr "Bitte bleiben Sie unter 500 Zeichen"
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
@@ -1820,6 +2096,9 @@ msgid ""
"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
msgstr ""
+"Bitte stellen Sie ausschliesslich Anfragen, welche unter dieser Kategorie "
+"fallen, <strong>vergeuden Sie nicht Ihre Zeit</strong> oder die der Behörden"
+" mit der Anfrage unzutreffender Informationen."
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
msgid ""
@@ -1837,26 +2116,29 @@ msgstr ""
#: app/views/user/sign.rhtml:8
msgid "Please sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden als"
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine Nachricht ein und / oder wählen Sie eine Datei aus, "
+"welche Ihre Antwort enthält"
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte nutzen Sie das Formular, um uns ausführlicher zu informieren. "
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
+"Bitte nutzen Sie diese Emailadresse für alle Antworten auf diese Anfrage:"
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr "Bitte schreiben Sie eine Zusammenfassung mit etwas Text"
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
@@ -1872,11 +2154,13 @@ msgstr ""
"Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für Ihre "
"Anmerkung. Dies vereinfacht das Lesen für andere."
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
msgstr ""
+"Bitte geben Sie unten Ihre Follow-up Nachricht mit den nötigen "
+"Klärungsdetails ein. "
#: app/models/outgoing_message.rb:159
msgid ""
@@ -1891,68 +2175,74 @@ msgid ""
"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
" be useful."
msgstr ""
+"Weisen Sie auf ähnliche, evtl. nütziche Informationen, Kampagnen oder Foren "
+"hin"
#: app/views/comment/preview.rhtml:21
msgid "Post annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung hinzufügen"
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr "Ermöglicht durch <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:1
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Sehen Sie den neuen Kommentar zu '{{info_request_title}}'"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen Sie Ihre Anmerkung"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage ansehen"
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentliche Anfrage ansehen"
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:37
msgid "Public authorities - {{description}}"
-msgstr ""
+msgstr "Behörden - {{description}}"
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -1976,11 +2266,11 @@ msgstr ""
#: locale/model_attributes.rb:3
msgid "PublicBody|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde|Name"
#: locale/model_attributes.rb:11
msgid "PublicBody|Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde|Anmerkung"
#: locale/model_attributes.rb:13
msgid "PublicBody|Publication scheme"
@@ -1988,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: locale/model_attributes.rb:5
msgid "PublicBody|Request email"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde|Email anfragen"
#: locale/model_attributes.rb:4
msgid "PublicBody|Short name"
@@ -1996,73 +2286,75 @@ msgstr ""
#: locale/model_attributes.rb:9
msgid "PublicBody|Url name"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde|URL"
#: locale/model_attributes.rb:6
msgid "PublicBody|Version"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde|Version"
#: app/views/public_body/show.rhtml:10
msgid "Publication scheme"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
-msgstr ""
-
#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
msgid "Re-edit this annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung erneut bearbeiten"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
msgid "Re-edit this message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht ändern"
#: app/views/request/preview.rhtml:40
msgid "Re-edit this request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage ändern"
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog lesen"
#: app/views/request/new.rhtml:16
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
+"Lesen Sie dies bevor Sie Ihre {{info_request_law_used_full}} Anfrage "
+"schreiben"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich widergegebene Ergebnisse zuerst"
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich gesendete Informationsfreiheitsgesetzanfragen"
#: app/views/request/list.rhtml:6
msgid "Recently sent requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich gestellte Anfragen"
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle erfolgreiche Antworten"
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt"
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt."
#: app/views/user/_signin.rhtml:26
msgid ""
@@ -2072,168 +2364,188 @@ msgstr ""
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
msgid "Reply to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
msgid "Report abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch melden"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
msgid "Request an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Prüfung anfragen"
#: app/views/request/_followup.rhtml:4
msgid "Request an internal review from"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage zur internen Prüfung von"
#: app/views/request/hidden.rhtml:1
msgid "Request has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage wurde verweigert"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
msgid ""
"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+"Anfrage gestellt an {{public_body_name}} durch {{info_request_user}} am "
+"{{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
msgid ""
"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
"{{event_comment_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+"Anfrage an {{public_body_name}} durch {{info_request_user}}. Kommentiert "
+"durch {{event_comment_user}} am {{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
msgid ""
"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
msgstr ""
+"Angefragt von {{public_body_name}} durch {{info_request_user}} am {{date}}"
#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Angefragt am {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
msgstr ""
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
-msgstr ""
+msgstr "Email-Antwort senden"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
msgid "Respond to request"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Anfrage reagieren"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid "Respond to the FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-Anfrage beantworten"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
-msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Die Antwort auf diese Anfrage ist <strong>im Rückstand</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
+"Die Antwort auf diese Anfrage ist <strong>lange im Rückstand</strong>."
#: app/views/request/show_response.rhtml:64
msgid "Response to your request"
-msgstr ""
+msgstr "Reagieren Sie auf Ihre Anfrage"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
msgid "Response:"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort:"
#: app/views/general/search.rhtml:9
msgid "Results page {{page_number}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisanzeige {{page_number}}"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
#: app/views/general/search.rhtml:4
msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen Sie nach Informationsfreiheitsanfragen, Behörden und Nutzern"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr ""
+"Duchsuchen Sie die Seite, um die von Ihnen gewünschten Informationen zu "
+"finden. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht senden an"
#: app/views/request/_followup.rhtml:7
msgid "Send a public follow up message to"
-msgstr ""
+msgstr "Senden Sie eine öffentliche Follow-up Nachricht"
#: app/views/request/_followup.rhtml:10
msgid "Send a public reply to"
-msgstr ""
+msgstr "Senden Sie eine öffentliche Antwort an"
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
msgid "Send follow up"
-msgstr ""
+msgstr "Follow-Up senden"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht senden"
#: app/views/user/show.rhtml:69
msgid "Send message to "
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht senden an"
#: app/views/request/preview.rhtml:41
msgid "Send public "
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich senden"
#: app/views/user/show.rhtml:53
msgid "Set your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Profilbild wählen"
#: app/models/public_body.rb:39
msgid "Short name is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername bereits vergeben "
#: app/views/general/search.rhtml:38
msgid "Show most relevant results first"
-msgstr ""
+msgstr "Relevanteste Suchergebnisse zuerst anzeigen "
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden"
#: app/views/user/sign.rhtml:20
msgid "Sign in or make a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden oder neues Benutzerkonto erstellen"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Amelden oder einloggen "
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Ausloggen"
#: app/views/user/_signup.rhtml:41
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkonto erstellen"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
msgid "Similar requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ähnliche Anfragen"
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
+msgstr "Information teilweise gesendet"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
msgstr ""
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
@@ -2243,103 +2555,115 @@ msgid ""
"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
msgstr ""
+"Nicht alle Anfragensteller haben uns über den Erfolg Ihrer Anfragen "
+"informiert. Wir sind auf <strong>Ihre</strong> Hilfe angewiesen. Wählen Sie "
+"eine dieser Anfragen, lesen Sie sie und teilen Sie uns mit, ob die "
+"gewünschte Information zur Verfügung gestellt wurde. Alle Nutzer wären Ihnen"
+" ausgesprochen dankbar. "
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
msgid "Sorry, we couldn't find that page"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Seite wurde leider nicht gefunden"
#: app/views/request/new.rhtml:53
msgid "Special note for this authority!"
-msgstr ""
+msgstr "Spezielle Nachricht and diese Behörde!"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>internal review</strong> weiterhin ausstehend"
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Thema:"
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Senden"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
-msgstr ""
+msgstr "Status senden"
#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
msgid "Successful Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreiche Informationsfreiheitsanfrage"
#: app/views/request/list.rhtml:5
msgid "Successful responses"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreiche Anfragen"
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich."
#: app/views/comment/new.rhtml:38
msgid ""
"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
"information</strong>."
msgstr ""
+"Schlagen Sie vor, wie der Anfragensteller <strong>den Rest der "
+"Information</strong> finden kann."
#: app/views/request/new.rhtml:93
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung:"
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Statusliste"
#: app/views/request/preview.rhtml:45
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Links:"
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
#: app/controllers/comment_controller.rb:62
msgid "Thank you for making an annotation!"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für Ihre Anmerkung"
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
+"Vielen Dank für Ihre IFG-Anfrage! Ihre Antwort wird unten angezeigt und ein "
+"Link zu Ihrer Antwort wurde gesendet an"
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung dieser Anfrage!"
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung Ihres Profilbildes"
#: app/views/request_game/play.rhtml:42
msgid ""
"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
"responses, and maybe even let us make league tables..."
msgstr ""
+"Vielen Dank für die Hilfe - Ihre Arbeit wird es für jeden leichter machen "
+"erfolgreiche Antworten zu finden und es uns eventuell sogar ermöglichen "
+"Ranglisten zu erstellen..."
#: app/views/user/show.rhtml:20
msgid ""
@@ -2355,47 +2679,58 @@ msgid ""
" requests."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
+"Dies sieht nicht nach einer gültigen Emailadresse aus. Bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Eingabe. "
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
-msgstr ""
+msgstr "Die <strong>Prüfung wurde abgeschlossen</strong> und insgesamt:"
#: app/views/request/new.rhtml:62
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
-msgstr ""
+msgstr "Das Informationsfreiheitsgesetz <strong>trifft nicht zu</strong> auf"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
-msgstr ""
+msgstr "Die Nutzerkonten wurden in Ihrem ursprünglichen Zustand belassen."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
msgstr ""
+"Die Informationen <strong>liegen der Behörde nicht vor</strong> the "
+"information <small>(vielleicht können sie Ihnen mitteilen von wem Sie die "
+"Informationen erhalten können)"
#: app/views/request/show_response.rhtml:28
msgid ""
"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
msgstr ""
+"Die zuständige Behörde ist ausschliesslich in Besitz einer gedruckten "
+"Version <strong>paper copy</strong> der angefragten Informtion. "
#: app/views/request/show_response.rhtml:18
msgid ""
"The authority say that they <strong>need a postal\n"
" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
+"Die Behörde gibt an, dass sie für eine gültige IFG-Anfrage eine "
+"<strong>Postanschrift</strong>, nicht nur eine Emailadresse, benötigt."
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
msgstr ""
+"Dhe Behörde würde gerne / hat <strong>postalisch</strong> auf diese Anfrage "
+"reagiert."
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
msgid ""
@@ -2403,6 +2738,9 @@ msgid ""
"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
"request has not been delivered."
msgstr ""
+"Ihre im Namen von {{public_body}} an\n"
+"{{user}} gesendete Anfrage, um auf {{law_used_short}}\n"
+"zu reagieren, wurde nicht übermittelt."
#: app/views/request/show_response.rhtml:22
msgid ""
@@ -2413,32 +2751,48 @@ msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr "Diese Seite existiert nicht oder ist beschädigt. Versuchen Sie:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
-msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Die Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Klärung</strong> der Anfrage wird erwartet."
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Anfrage war <strong>teilweise erfolgreich</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong> durch"
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Die Anfrage war <strong>erfolgreich</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
msgstr ""
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
@@ -2447,148 +2801,199 @@ msgid ""
"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
+"Die von Ihnen ausgewählte Anfrage wurde verweigert. Dies kann unterschiedliche Ursachen haben, welche an dieser Stelle leider nicht näher erläutert werden können. Bitte<a\n"
+" href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> für weitere Fragen. "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
+"Die Beantwortung auf Ihre Anfrage ist verspätet. Nach gesetzlicher "
+"Vorschrift sollte die Behörde unverzüglich geantwortet haben und"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. Nach "
+"gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} Ihnen inzwischen unter "
+"allen Umständen geantwortet haben. "
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
msgstr ""
+"Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir die an diese Behörde "
+"gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. "
#: app/views/user/show.rhtml:141
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests this person has made."
msgstr ""
+"Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir durch diese Person "
+"gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. "
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
-msgstr ""
+msgstr "Dann können Sie eine IFG-Antwort hochladen. "
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
+"Sie werden bei jeder erfolgreichen IFG-Anfrage per Email benachrichtigt. "
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
-msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Dann wird Ihre OFG-Anfrage an {{public_body_name}} gesendet. "
+
#: app/controllers/comment_controller.rb:56
msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
-msgstr ""
+msgstr "Dann wird Ihr Kommentar zu {{info_request_title}} gesendet."
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
msgid ""
"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
" this link to see what they wrote."
msgstr ""
+"Es gibt {{count}} neue Anmerkungen zu Ihrer {{info_request}} Anfrage. Folgen"
+" Sie dem Link, um diese anzusehen. "
#: app/views/user/show.rhtml:4
msgid ""
"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
+"Es gibt <strong>mehrere Nutzer</strong> mit diesem Namen. Einer wird unten "
+"angezeigt, Sie könnten jedoch einen andere Person meinen:"
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ihnen wird <strong>postalisch</strong> geantwortet werden"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
msgstr ""
+"Die Informationen <strong>liegen nicht vor</strong> <small>(vielleicht "
+"können sie Ihnen mitteilen von wem Sie die Informationen erhalten "
+"können)</small>"
#: app/views/user/show.rhtml:83
msgid "They have been given the following explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende Erklärung wurde abgegeben:"
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
msgid ""
"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
" as normally required by law"
msgstr ""
+"Ihre {{law_used_short}} Anfrage {{title}}wurde nicht im gesetzlich "
+"vorgeschriebenen Zeitrahmen beantwortet. "
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
msgid ""
"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
"as required by law"
msgstr ""
+"Ihre {{law_used_short}} Anfrage {{title}} wurde nicht nach gesetzlicher "
+"Vorschrift beantwortet"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
msgid "Things to do with this request"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Möglichkeiten für diese Anfrage"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
+"Diese Behörde existiert nichtmehr. Es ist folglich nicht möglich eine "
+"Anfrage zu stellen. "
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
msgid ""
@@ -2607,18 +3012,23 @@ msgid ""
"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
"request"
msgstr ""
+"Dies ist eine HTML Version eines Anhanges der Informationsfreiheitsanfrage"
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
msgid ""
"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
"marked to no longer receive responses."
msgstr ""
+"Die Ursache ist der veraltete Status dieser Anfrage {{title}}, \n"
+"welche keine weiteren Antworten erhalten kann."
#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
msgid ""
"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
"responses arrive."
msgstr ""
+"Dies ist Ihre Anfrage. Sie erhalten eine automatische Emailbenchrichtigung, "
+"sobald Ihre Anfrage beantwortet wird. "
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
msgid ""
@@ -2628,30 +3038,38 @@ msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:122
msgid "This person has"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Person hat"
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "This person's"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anfrage hat einen <strong>unbekannten Status</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
+"Diese Anfrage wurde von dem/der Anfrageninhaber/in <strong>zurückgezogen</strong>. \n"
+" <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Sie können evt. eine Begründung im unten angefügten Kommunikationsverlauf finden."
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
#: app/views/request/show.rhtml:5
@@ -2677,102 +3095,122 @@ msgid ""
"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
"will be published."
msgstr ""
+"Diese Seite ist <strong>öffentlich</strong>. Jede von Ihnen eingegebene "
+"Information, sowie jegliche Antwort wird veröffentlicht. "
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr "Um per Email über erfolgreiche Anfragen informiert zu werden"
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
-msgid "To cancel these alerts"
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Um diese Benachrichtigungen zu löschen"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
msgid "To cancel this alert"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Benachrichtigung zu löschen"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
msgid ""
"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
+"Um fortzufahren müssen Sie sich anmelden oder ein Benutzerkonto erstellen. "
+"Leider sind bei diesem Versuch technische Störungen aufgetreten. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
msgstr ""
#: app/views/request/show_response.rhtml:39
msgid "To do that please send a private email to "
-msgstr ""
+msgstr "Senden Sie uns hierfür bitte eine private Email"
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Klicken Sie hierfür bitte auf den unten angezeigten Link."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
+"Um uns zu informieren, folgen Sie bitte dem Link und wählen Sie das "
+"zutreffende Feld aus. "
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
msgstr ""
#: app/controllers/comment_controller.rb:55
msgid "To post your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Um Ihre Anmerkung zu senden"
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Um Ihre IFG-Anfrage zu senden"
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Um den Status dieser IFG-Anfrage zu aktualisieren"
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
@@ -2786,30 +3224,43 @@ msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
msgid "To view the response, click on the link below."
msgstr ""
+"Um die Antwort zu lesen, klicken Sie bitte auf den unten angezeigten Link. "
#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
-msgstr ""
+msgstr "An {{public_body_link_absolute}}"
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "An:"
#: app/models/track_thing.rb:174
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "An {{public_body_name}} gestellte Anfragen via Email verfolgen"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
msgstr ""
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Behörde beobachten"
#: app/views/user/show.rhtml:29
msgid "Track this person"
+msgstr "Dieser Person folgen "
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
msgstr ""
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
+msgstr "Diese Anfrage verfolgen"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
msgstr ""
#: locale/model_attributes.rb:33
@@ -2824,35 +3275,37 @@ msgstr ""
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
msgstr ""
+"Geben Sie <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> ein, um "
+"ausschliesslich Vorgänge aus diesem Zeitraum anzuzeigen."
#: app/models/public_body.rb:37
msgid "URL name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "URL muss angegeben werden"
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort an {{username}} kann nicht gesendet werden"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
-msgstr ""
+msgstr "Follow-Up Nachricht an {{username}} kann nicht gesendet werden"
#: app/views/request/list.rhtml:29
msgid "Unexpected search result type"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartetes Suchergebnis"
#: app/views/request/similar.rhtml:18
msgid "Unexpected search result type "
-msgstr ""
+msgstr "Unerwartetes Suchergebnis"
#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
msgid ""
@@ -2860,143 +3313,163 @@ msgid ""
"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
msgstr ""
+"Leider ist uns die IFG-Emailadresse dieser Behörde nicht bekannt, somit können wir dies nicht bestätigen.\n"
+"Bitte <a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> zur Klärung der Angelegenheit."
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
msgid ""
"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
"address for"
msgstr ""
+"Wir haben leider keine funktionierende Email-Adresse für "
+"{{info_request_law_used_full}}"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
-msgstr ""
+msgstr "Ungewöhnliche Antwort"
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
-msgstr ""
+msgstr "Ungewöhnliche Antwort."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
msgid "Update the status of this request"
-msgstr ""
+msgstr "Status der Anfrage aktualisieren"
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
+"Verwenden Sie Anführungszeichen, e.g. <strong><code>\"Europäischer "
+"Bürgerbeauftragter\"</code></strong>"
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
-msgstr ""
+msgstr "BenutzerIÜber mich"
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
-msgstr ""
+msgstr "BenutzerIEmail"
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "UserIEmail bestätigt"
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
-msgstr ""
+msgstr "BenutzerIName"
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer|URL Name"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-emailadressen ansehen"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body}} ansehen"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body}} ansehen"
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Behörden ansehen"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
msgid "View email"
-msgstr ""
+msgstr "Email ansehen"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen ansehen"
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
-msgstr ""
+msgstr "Klärung wird erwartet. "
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
+"Für diese Behörde ist keine funktionierende Emailadresse zur "
+"Anfragenstellung verfügbar. "
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
+"Wir haben keine funktionierende {{law_used_full}} Adresse für "
+"{{public_body_name}}."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
@@ -3005,17 +3478,19 @@ msgid ""
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
+"Ohne Ihre Zustimmung oder gesetzliche Vorschrift werden wir Ihre Email-"
+"Adresse zu keinem Zeitpunkt veröffentlichen."
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
@@ -3024,32 +3499,32 @@ msgid ""
"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
"it before your email address will be changed."
msgstr ""
+"Wir haben eine Email an Ihre neue Emailadresse gesendet. Sie müssen den Link"
+" in dieser Email anklicken, um Ihre neue Adresse zu aktivieren. "
#: app/views/user/confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
"continue."
msgstr ""
+"Wir haben Ihnen eine Email gesendet. Um fortzufahren klicken Sie bitte den "
+"darin angezeigten Link. "
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
"password."
msgstr ""
+"Wir haben Ihnen eine Email gesendet. Klicken Sie den darin angezeigten Link,"
+" um Ihr Passwort zu ändern. "
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
-msgstr ""
+msgstr "Was machen Sie?"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
msgid "What best describes the status of this request now?"
-msgstr ""
-
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
+msgstr "Was ist die beste Beschreibung für diese Anfrage?"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
@@ -3062,6 +3537,8 @@ msgid ""
"When you receive the paper response, please help\n"
" others find out what it says:"
msgstr ""
+"Wenn Sie die gedruckte Antwort erhalten, machen Sie den Inhalt bitte für "
+"andere Nutzer zugänglich"
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
msgid ""
@@ -3071,87 +3548,103 @@ msgstr ""
#: app/views/request/show_response.rhtml:13
msgid "Which of these is happening?"
-msgstr ""
+msgstr "Welcher dieser Aspekte ist zutreffend?"
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
-msgstr ""
+msgstr "Von Antragsteller zurückgezogen"
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
-msgstr ""
+msgstr "Vom Antragsteller zurückgezogen"
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
-msgstr ""
+msgstr "Antwort senden"
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
-msgstr ""
+msgstr "Senden Sie Ihre Follow-Up Nachricht an "
#: app/views/request/new.rhtml:46
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
+"Formulieren Sie Ihre Anfrage in <strong>schlicht und präzise </strong>."
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
+msgstr "Falsche Antwort"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr "Sie erhielten bereits Aktualisierungen zu"
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "You"
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
-msgid "You are already being emailed updates about "
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Sie werden per Email über neue erfolgreiche Antworten informiert "
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können sich <strong>beschweren</strong>, indem sie"
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
+"Umweltanfragen können ausschliesslich über diese Behörde gestellt werden. "
#: app/views/user/show.rhtml:122
msgid "You have"
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr ""
+"Sie haben eine neue Antwort auf die Anfrage {{law_used_full}} erhalten "
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben den Text zu Ihrer Person in Ihrem Profil nun geändert. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
+"Sie haben die aud der Seite {{site_name}} verwendete Email-Adresse nun "
+"geändert"
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
@@ -3169,6 +3662,9 @@ msgid ""
"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
"file too large for email, use the form below."
msgstr ""
+"Vielleicht möchten Sie <strong>Dateien anhängen</strong>. Falls Sie eine "
+"Datei anhängen möchten, welche für die Emailübertragung zu groß sind, "
+"verwenden Sie das untenstehende Formular. "
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
@@ -3176,6 +3672,9 @@ msgid ""
" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"Es ist mögliche eine auf deren Internetseite zu finden oder sie telefonisch "
+"zu erfragen. Sollten Sie sie herausfinden, <a href=\"%s\">senden sie sie uns"
+" bitte zu</a>."
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
msgid ""
@@ -3183,23 +3682,27 @@ msgid ""
"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"Es ist mögliche eine auf deren Internetseite zu finden oder sie telefonisch "
+"zu erfragen. Sollten Sie sie herausfinden, <a href=\"%s\">senden sie sie uns"
+" bitte zu</a>."
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profiltext zu ändern. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu ändern. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu löschen."
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
+"Sie haben kürzlich dieselbe Follow-up Nachricht für diese Anfrage gesendet. "
#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
msgid ""
@@ -3221,15 +3724,15 @@ msgid ""
"email alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
-msgstr ""
+msgstr "Sie erhalten keinen weiteren Aktualisierungen über"
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Sie werden keine weiteren Aktualisierungen zu diesen Alerts erhalten"
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
@@ -3239,9 +3742,9 @@ msgid ""
"with the clarification."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Sie haben Ihr Profilbild nun gelöscht"
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "Your "
@@ -3265,72 +3768,79 @@ msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
msgid "Your e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Email:"
#: app/views/user/show.rhtml:168
msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Follow-up Nachricht wurde gesendet."
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Anfrage zur internen Überprüfung wurde gesendet. "
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
+"Ihre Nachricht wurde gesendet. Vielen Dank für die Kontaktaufnahme! Wir "
+"werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung senden. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Nachricht an {{recipient_user_name}} wurde versendet!"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
msgstr ""
+"Your message will appear in <strong>Suchmaschinen</strong> angezeigt werden"
#: app/views/comment/preview.rhtml:10
msgid ""
"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
msgstr ""
+"Ihr Name und Ihr Kommentar wird in <strong>Suchmaschinen</strong>.angezeigt "
+"werden. "
#: app/views/request/preview.rhtml:8
msgid ""
"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
+"Ihr Name, Ihre Anfrage und alle Antworten werden in <strong>Suchmaschinen</strong> angezeigt werden\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
#: app/views/user/_signup.rhtml:18
msgid "Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Name:"
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
msgid "Your original message is attached."
-msgstr ""
+msgstr "Ihre ursprüngliche Nachricht befindet sich im Anhang. "
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
msgid "Your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Passwort:"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
@@ -3338,102 +3848,121 @@ msgid ""
"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
"got the information will help us keep tabs on"
msgstr ""
+"Ihre Anfrage hat den folgenden Titel: {{info_request}}. Bitte informieren "
+"Sie uns, ob Sie die gewünschte Information erhalten. Dies hilft uns die "
+"Seite aktuell zu halten."
#: app/views/request/new.rhtml:109
msgid "Your request:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre Anfrage:"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
msgid ""
"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
msgstr ""
+"Ihre Antwort, sowie Antworten auf andere Anfragen wierden <strong>im "
+"Internet erscheinen</strong>, <a href=\"%s\">Lesen Sie warum</a>"
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
-msgstr ""
+msgstr "Mit freundlichem Gruß, "
#: app/models/outgoing_message.rb:67
msgid "Yours sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Mit freundlichem Gruß, "
#: app/views/request/new.rhtml:97
msgid ""
"a one line summary of the information you are requesting, \n"
"\t\t\te.g."
msgstr ""
+"Einzeilige Zusammenfassung der von Ihnen angefragten Information, \n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>e.g."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administration"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "auch genannt: {{public_body_short_name}}"
#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
msgid "and sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "und melden Sie sich an als"
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
-msgstr ""
+msgstr "und aktualisieren Sie den Status. "
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "und wir werden <strong>nächstmögliche Schritte</strong> vorschlagen"
#: app/views/user/show.rhtml:153
msgid "annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung"
#: app/views/user/show.rhtml:147
msgid "annotations"
+msgstr "Anmerkungen"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "sind lange überfällig. "
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "von"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "bis zum <strong>{{date}}</strong>"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
+msgstr "von {{public_body_name}} an {{info_request_user}} am {{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
msgid "by {{user_link_absolute}}"
-msgstr ""
+msgstr "durch {{user_link_absolute}}"
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
#: app/views/request/show_response.rhtml:41
msgid ""
@@ -3441,7 +3970,7 @@ msgid ""
" Or you could phone them."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
@@ -3451,25 +3980,25 @@ msgstr ""
#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
msgid "e.g."
-msgstr ""
+msgstr "z.B."
#: app/views/user/show.rhtml:96
msgid "edit text about you"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten Sie den Infotext zu Ihrer Person"
#: app/views/user/show.rhtml:171
msgid "email subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Anleitung mailen"
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr ""
@@ -3481,39 +4010,39 @@ msgstr ""
msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:42
msgid "in total"
-msgstr ""
+msgstr "vollständig"
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende Nachricht"
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsanfrage"
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf Informationsanfrage"
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "interner Fehler"
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Ihre Erläuterung wird erwartet</strong>."
#: app/views/user/show.rhtml:71
msgid "just to see how it works"
@@ -3521,16 +4050,16 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
msgid "left an annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung hinterlassen"
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
msgid "made."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
-msgstr ""
+msgstr "nicht später als"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
msgid ""
@@ -3540,37 +4069,37 @@ msgid ""
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
-msgstr ""
+msgstr "normalerweise"
#: app/views/user/show.rhtml:114
msgid "only"
-msgstr ""
+msgstr "nur"
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
-msgstr ""
+msgstr "Gesendete Nachricht"
#: app/views/user/sign.rhtml:11
msgid "please sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "Bitte melden Sie sich an als"
#: app/views/user/sign.rhtml:28
msgid "please sign in or make a new account."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto."
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Profilbild"
#: locale/model_attributes.rb:2
msgid "public body"
-msgstr ""
+msgstr "Behörde"
#: locale/model_attributes.rb:47
msgid "raw email"
@@ -3578,11 +4107,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
msgid "request."
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage."
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Prüfung beantragen "
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
msgid ""
@@ -3590,53 +4119,47 @@ msgid ""
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachfrage versenden"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+"gesendet an {{public_body_name}} durch {{info_request_user}} am {{date}}."
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden"
#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Abmelden"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
msgid "that you made to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr ""
+msgstr "diese Person"
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
@@ -3648,17 +4171,17 @@ msgstr ""
msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
-msgstr ""
+msgstr "an {{public_body}}"
#: locale/model_attributes.rb:31
msgid "track thing"
@@ -3674,29 +4197,29 @@ msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
msgid "unknown reason "
-msgstr ""
+msgstr "unbekannte Ursache"
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
-msgstr ""
+msgstr "unbekannter Status"
#: app/views/user/show.rhtml:208
msgid "unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "abmelden"
#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
msgid "unsubscribe all"
-msgstr ""
+msgstr "alle abbestellen"
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
-msgstr ""
+msgstr "nützliche Information"
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
msgstr ""
@@ -3713,14 +4236,24 @@ msgstr ""
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
-msgstr ""
+msgstr "{{info_request_user_name}} ausschließlich:"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
-msgstr ""
+msgstr "vor {{length_of_time}} "
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} ausschließlich:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
@@ -3728,9 +4261,22 @@ msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
+"{{user_name}} hat Ihres {{law_used_short}} \n"
+"Anfrage kommentiert. Folgen Sie diesem Link, um die Anmerkung zu sehen."
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
msgstr ""
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} hat diese {{law_used_full}} Anfrage gestellt"
+
diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po
index 9dfc97550..c8693fbd0 100644
--- a/locale/en/app.po
+++ b/locale/en/app.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-01 09:03-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 07:11-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,21 @@ msgstr ""
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange "
+"characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
@@ -111,6 +119,14 @@ msgstr ""
msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
msgstr ""
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid " made by "
msgstr ""
@@ -119,26 +135,28 @@ msgstr ""
msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
msgstr ""
-#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28
-msgid " sent a request to"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/contact.rhtml:36
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -147,6 +165,17 @@ msgstr ""
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
msgstr ""
@@ -165,25 +194,163 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href="
+"\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the "
+"text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the "
+"other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they "
+"do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should "
+"get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a href="
+"\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph "
+"too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you "
+"and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the "
+"authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation "
+"below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href="
+"\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>)."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will "
+"<strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!"
+"</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, "
+"or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a "
+"blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check "
@@ -193,50 +360,50 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations "
"made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of statuses</"
-"a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table "
+"of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or "
"requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
@@ -246,13 +413,23 @@ msgid ""
"want results them all present."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
@@ -260,14 +437,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you "
"will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there "
"will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and "
"the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. "
"Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
@@ -294,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the "
"Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
@@ -303,7 +490,11 @@ msgid ""
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "<strong>Technical details:</strong>"
msgstr ""
@@ -317,7 +508,7 @@ msgid ""
"a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr ""
@@ -330,10 +521,30 @@ msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
msgid "Act on what you've learnt"
msgstr ""
@@ -348,26 +559,62 @@ msgid ""
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
msgstr ""
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain "
+"about it if not."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:69
msgid ""
"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
" human beings)"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
msgstr ""
-#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63
-msgid "Alter your subscription"
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:34
@@ -380,6 +627,12 @@ msgid ""
"request. For example:"
msgstr ""
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
msgid "Anyone:"
msgstr ""
@@ -401,14 +654,16 @@ msgstr ""
msgid "Attachment (optional):"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:43
@@ -419,17 +674,17 @@ msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
@@ -441,43 +696,55 @@ msgid ""
"it</a>."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_sq.rb:14 lib/public_body_categories_sr.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
msgstr ""
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:104
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
msgstr ""
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
@@ -487,14 +754,18 @@ msgstr ""
msgid "Change your password"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
-#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr ""
@@ -507,9 +778,21 @@ msgstr ""
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
msgid ""
-"Click on the link below to send a message to {{public_body.name}} telling "
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling "
"them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
msgstr ""
@@ -520,44 +803,107 @@ msgid ""
"to reply to your request."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:147
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
msgstr ""
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
#: app/models/profile_photo.rb:96
msgid ""
"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
"many other common image file formats are supported."
msgstr ""
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:74
msgid ""
"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, "
"they must respond promptly and"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
+msgid "Delivery error"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
msgid "Details of request '"
msgstr ""
@@ -566,8 +912,7 @@ msgstr ""
msgid "Did you mean: {{correction}}"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
@@ -577,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Download original attachment"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
@@ -591,15 +936,37 @@ msgstr ""
msgid "Edit text about you"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create "
+"a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing "
"lane</strong>"
@@ -611,11 +978,11 @@ msgid ""
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
@@ -627,14 +994,14 @@ msgstr ""
msgid "Event history details"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</"
"strong>, \n"
@@ -642,19 +1009,19 @@ msgid ""
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
@@ -666,10 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "FOI requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:101
@@ -694,10 +1059,18 @@ msgid ""
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
@@ -705,12 +1078,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
-"spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to "
-"send a follow up."
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and "
+"need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
@@ -720,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot "
"make\n"
@@ -741,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
msgstr ""
@@ -749,7 +1121,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information requests made by"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr ""
@@ -762,15 +1134,31 @@ msgid ""
"to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:123
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:115
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -780,16 +1168,24 @@ msgid ""
"request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. "
"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for "
-"description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> "
+"for description of the states."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
@@ -807,11 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Human health and safety"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
@@ -823,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:92
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr ""
@@ -845,15 +1241,15 @@ msgstr ""
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:62
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:58
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:77
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr ""
@@ -871,7 +1267,7 @@ msgid ""
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
@@ -888,13 +1284,13 @@ msgid ""
"the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr ""
@@ -913,16 +1309,10 @@ msgid ""
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation"
-msgstr ""
-
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
@@ -932,6 +1322,13 @@ msgid ""
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know "
+"it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
@@ -946,11 +1343,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
@@ -959,80 +1356,102 @@ msgid ""
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:71
msgid ""
"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies"
@@ -1042,14 +1461,14 @@ msgid ""
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
msgstr ""
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want "
@@ -1070,6 +1489,11 @@ msgid ""
"appeared and your browser and operating system type and version."
msgstr ""
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:32
msgid "List of all authorities (CSV)"
msgstr ""
@@ -1078,7 +1502,11 @@ msgstr ""
msgid "Local and regional"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
msgstr ""
@@ -1086,11 +1514,11 @@ msgstr ""
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
msgstr ""
@@ -1107,7 +1535,7 @@ msgid "Make your own request"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
@@ -1118,19 +1546,19 @@ msgstr ""
msgid "More about this authority"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:66
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:112
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
msgstr ""
@@ -1142,10 +1570,18 @@ msgstr ""
msgid "Name is already taken"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
msgstr ""
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
msgid "New password:"
msgstr ""
@@ -1186,27 +1622,27 @@ msgstr ""
msgid "No similar requests found."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
msgstr ""
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
msgid "Now preview your follow up"
msgstr ""
@@ -1229,39 +1665,82 @@ msgid ""
"{{site_name}}"
msgstr ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
msgstr ""
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:32
msgid "On this page"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -1269,12 +1748,6 @@ msgstr ""
msgid "Password: (again)"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
msgstr ""
@@ -1283,11 +1756,15 @@ msgstr ""
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
@@ -1306,11 +1783,11 @@ msgid ""
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a "
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
"new request</a>."
msgstr ""
@@ -1332,22 +1809,23 @@ msgstr ""
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr ""
-#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
-msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails."
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you wanted."
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
@@ -1371,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a subject"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr ""
@@ -1391,7 +1869,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your annotation"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:34 app/models/contact_validator.rb:29
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
msgid "Please enter your email address"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your letter requesting information"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:28
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
msgid "Please enter your name"
msgstr ""
@@ -1411,15 +1889,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
@@ -1462,16 +1940,24 @@ msgstr ""
msgid "Please sign in as "
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
@@ -1483,6 +1969,12 @@ msgid ""
"letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:159
msgid ""
"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. "
@@ -1495,51 +1987,63 @@ msgid ""
"be useful."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
@@ -1547,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -1601,12 +2105,12 @@ msgstr ""
msgid "Publication scheme"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:49
+#: locale/model_attributes.rb:48
msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
@@ -1617,13 +2121,13 @@ msgstr ""
msgid "Re-edit this request"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</"
+"a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:114
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
msgstr ""
@@ -1631,11 +2135,15 @@ msgstr ""
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -1643,18 +2151,26 @@ msgstr ""
msgid "Recently sent requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr ""
+
#: app/views/user/_signin.rhtml:26
msgid ""
"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
" do not use on a public computer) "
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:27
-msgid "Reply to "
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
msgstr ""
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
@@ -1693,6 +2209,10 @@ msgstr ""
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
msgstr ""
@@ -1709,11 +2229,15 @@ msgstr ""
msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
@@ -1733,9 +2257,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:29 app/views/general/frontpage.rhtml:16
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 app/views/request/new.rhtml:31
-#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -1747,6 +2271,10 @@ msgstr ""
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_followup.rhtml:7
msgid "Send a public follow up message to"
msgstr ""
@@ -1755,8 +2283,8 @@ msgstr ""
msgid "Send a public reply to"
msgstr ""
-#: app/views/request/_after_actions.rhtml:24
-msgid "Send follow up to "
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
@@ -1783,11 +2311,11 @@ msgstr ""
msgid "Show most relevant results first"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:113 app/views/user/_signin.rhtml:31
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
msgid "Sign in"
msgstr ""
@@ -1795,11 +2323,11 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:124
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:121
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -1811,6 +2339,14 @@ msgstr ""
msgid "Similar requests"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
@@ -1823,7 +2359,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
@@ -1834,6 +2370,10 @@ msgstr ""
msgid "Special note for this authority!"
msgstr ""
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
@@ -1843,14 +2383,22 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:102
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/list.rhtml:5
msgid "Successful responses"
msgstr ""
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr ""
+
#: app/views/comment/new.rhtml:38
msgid ""
"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</"
@@ -1861,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
msgstr ""
@@ -1869,6 +2417,36 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr ""
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">"
+"{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to "
+"classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:42
msgid ""
"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find "
@@ -1892,7 +2470,14 @@ msgid ""
" requests."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:49
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
msgstr ""
@@ -1900,10 +2485,16 @@ msgstr ""
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr ""
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/show_response.rhtml:28
msgid ""
"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
@@ -1916,7 +2507,7 @@ msgid ""
"request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this "
"request."
@@ -1942,22 +2533,48 @@ msgstr ""
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
@@ -1966,7 +2583,11 @@ msgid ""
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say "
"that, \n"
@@ -1974,7 +2595,7 @@ msgid ""
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say "
"that, by \n"
@@ -1983,7 +2604,7 @@ msgid ""
" by now"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
@@ -1995,6 +2616,88 @@ msgid ""
"Information requests this person has made."
msgstr ""
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets "
+"a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
msgid ""
"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow "
@@ -2008,17 +2711,21 @@ msgid ""
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:54
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who "
"does)</small>"
@@ -2044,7 +2751,7 @@ msgstr ""
msgid "Things to do with this request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
@@ -2094,25 +2801,31 @@ msgstr ""
msgid "This person's"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:85
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made "
"it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</"
-"strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
#: app/views/request/show.rhtml:5
@@ -2144,21 +2857,47 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate "
-"information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information "
+"about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of "
"requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
@@ -2167,6 +2906,14 @@ msgid ""
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/show_response.rhtml:39
msgid "To do that please send a private email to "
msgstr ""
@@ -2175,24 +2922,59 @@ msgstr ""
msgid "To do this, first click on the link below."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to "
+"\"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please "
+"update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
msgid ""
"To view the email address that we use to send FOI requests to "
-"{{@public_body_name}}, please enter these words."
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
@@ -2203,11 +2985,19 @@ msgstr ""
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:88 app/views/request/followup_preview.rhtml:22
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
msgstr ""
@@ -2216,10 +3006,18 @@ msgstr ""
msgid "Track this person"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr ""
@@ -2232,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
@@ -2242,6 +3040,10 @@ msgstr ""
msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
msgstr ""
@@ -2271,72 +3073,84 @@ msgid ""
"address for"
msgstr ""
-#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
msgid "Update the status of this request"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>"
"\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
msgstr ""
@@ -2349,10 +3163,10 @@ msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
msgstr ""
@@ -2360,30 +3174,45 @@ msgstr ""
msgid "View email"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:109
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
-msgid "We do not have a working"
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
msgstr ""
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:108
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let "
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let "
"everyone know."
msgstr ""
@@ -2393,17 +3222,17 @@ msgid ""
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
@@ -2427,7 +3256,7 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
@@ -2435,12 +3264,6 @@ msgstr ""
msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
-
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
@@ -2463,30 +3286,74 @@ msgstr ""
msgid "Which of these is happening?"
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:46
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
msgstr ""
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
msgid "You"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</"
+"a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
@@ -2499,22 +3366,36 @@ msgstr ""
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
"Please click on the link below."
msgstr ""
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, "
+"such as a working email address."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
msgid ""
"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
"file too large for email, use the form below."
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:25
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
"You may be able to find\n"
" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
@@ -2528,6 +3409,22 @@ msgid ""
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
msgid ""
"You should have received a copy of the request by email, and you can "
@@ -2552,12 +3449,28 @@ msgid ""
"email alerts."
msgstr ""
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
msgid ""
"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
"with the clarification."
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "Your "
msgstr ""
@@ -2578,8 +3491,8 @@ msgid ""
"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
msgstr ""
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
-#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11
msgid "Your e-mail:"
msgstr ""
@@ -2587,6 +3500,31 @@ msgstr ""
msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
msgstr ""
@@ -2611,6 +3549,10 @@ msgstr ""
msgid "Your original message is attached."
msgstr ""
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
msgid "Your password:"
msgstr ""
@@ -2618,7 +3560,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
@@ -2637,25 +3579,35 @@ msgid ""
"\">read why</a> and answers to other questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:97
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"a one line summary of the information you are requesting, \n"
-"\t\t\te.g."
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
msgstr ""
-#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31
-msgid "added an annotation"
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:25
-msgid "address for"
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -2663,17 +3615,17 @@ msgstr ""
msgid "and sign in as "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:102
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
@@ -2685,19 +3637,27 @@ msgstr ""
msgid "annotations"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
@@ -2709,11 +3669,11 @@ msgstr ""
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
msgstr ""
@@ -2723,6 +3683,10 @@ msgid ""
" Or you could phone them."
msgstr ""
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
msgid "during term time"
msgstr ""
@@ -2743,11 +3707,11 @@ msgstr ""
msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr ""
@@ -2759,12 +3723,12 @@ msgstr ""
msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:73
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
msgstr ""
@@ -2772,24 +3736,24 @@ msgstr ""
msgid "in total"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr ""
@@ -2806,11 +3770,7 @@ msgstr ""
msgid "made."
msgstr ""
-#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:54
-msgid "need to add other types to TrackMailer.event_digest"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -2824,7 +3784,7 @@ msgid ""
"to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
msgstr ""
@@ -2832,7 +3792,7 @@ msgstr ""
msgid "only"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
msgstr ""
@@ -2844,11 +3804,11 @@ msgstr ""
msgid "please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
msgstr ""
@@ -2864,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
msgstr ""
@@ -2874,7 +3834,7 @@ msgid ""
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
msgstr ""
@@ -2882,7 +3842,7 @@ msgstr ""
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
msgstr ""
@@ -2894,16 +3854,25 @@ msgstr ""
msgid "that you made to"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:140
-msgid "this person"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:113
@@ -2916,15 +3885,15 @@ msgstr ""
msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
msgstr ""
@@ -2940,10 +3909,14 @@ msgstr ""
msgid "unknown event type indexed "
msgstr ""
-#: app/views/request/followup_bad.rhtml:30
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
msgid "unknown reason "
msgstr ""
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:208
msgid "unsubscribe"
msgstr ""
@@ -2952,15 +3925,15 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
msgstr ""
@@ -2980,7 +3953,7 @@ msgstr ""
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
@@ -2988,7 +3961,33 @@ msgstr ""
msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
msgstr ""
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr ""
diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po
index f5d55f3e6..b2ebcea0d 100644
--- a/locale/es/app.po
+++ b/locale/es/app.po
@@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# <victoria@access-info.org>, 2011.
+# David Cabo <david.cabo@gmail.com>, 2011.
# skenaja <alex@alexskene.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: dcabo <david.cabo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,27 +19,43 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} Nota: El texto anterior estaba mal codificado, y se han eliminado algunos carácteres extraños. ]"
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
+" Esto aparecerá en su perfil de {{site_name}}, para facilitar\n"
+" que otras personas entiendan y participen sus peticiones."
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
msgstr ""
+" (<strong>sin ataques políticos</strong>, lea nuestra <a "
+"href=\"%s\">política de moderación</a>)"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
msgid ""
" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
"while!)"
msgstr ""
+" (<strong>paciencia</strong>, especialmente con ficheros grandes, puede "
+"tardar unos minutos!)"
#: app/views/user/show.rhtml:59
msgid " (you)"
-msgstr ""
+msgstr " (usted)"
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
msgid ""
@@ -45,30 +63,40 @@ msgid ""
" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
" your password."
msgstr ""
+" <strong>Nota::</strong>\n"
+" Le enviaremos un correo. Siga sus instrucciones para cambiar\n"
+" su contraseña."
#: app/views/user/contact.rhtml:35
msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
msgstr ""
+" <strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su dirección de correo será dada a"
#: app/views/comment/new.rhtml:33
msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
msgstr ""
+" <strong>Resuma</strong> el contenido de cualquier información obtenida. "
#: app/views/comment/new.rhtml:23
msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
msgstr ""
+" Consejo sobre cómo <strong>aclarar lo mejor posible</strong> la petición."
#: app/views/comment/new.rhtml:49
msgid ""
" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
"authority may hold. "
msgstr ""
+" Ideas sobre <strong>qué otros documentos pedir</strong> que el organismo "
+"público puede tener. "
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
msgid ""
" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
msgstr ""
+" Si conoce la dirección a utilizar, entonces por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>.\n"
+" Puede que la encuentre en su página web, o llamándoles por teléfono y preguntando."
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
msgid ""
@@ -76,80 +104,97 @@ msgid ""
" twitter account. They will be made clickable. \n"
" e.g."
msgstr ""
+" Incluya enlaces relevantes, como a una página informativa, su blog o\n"
+" cuenta de Twitter. Se convertirán en enlaces automáticamente. \n"
+" Por ejemplo:"
#: app/views/comment/new.rhtml:27
msgid ""
" Link to the information requested, if it is <strong>already "
"available</strong> on the Internet. "
msgstr ""
+" Enlace a la información pedida, si <strong>ya está disponible</strong> en "
+"Internet. "
#: app/views/comment/new.rhtml:29
msgid ""
" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
"information. "
msgstr ""
+" Ofrecer mejores formas de <strong>redactar su petición</strong> para "
+"conseguir la información. "
#: app/views/user/sign.rhtml:26
msgid " Please sign in or make a new account."
-msgstr ""
+msgstr " Por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta"
#: app/views/comment/new.rhtml:34
msgid ""
" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
"possible."
msgstr ""
+" Diga cómo ha <strong>usado la información</strong>, con enlaces si es "
+"posible."
#: app/views/comment/new.rhtml:28
msgid ""
" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
"information. "
msgstr ""
+" Sugiera <strong>en qué otro lugar</strong> el peticionario puede encontrar "
+"la información. "
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
-msgstr ""
+msgstr " ¿Qué está investigando usando Acceso a la Información? "
#: app/controllers/comment_controller.rb:75
msgid " You are already being emailed updates about the request."
-msgstr ""
+msgstr " Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre la petición."
#: app/controllers/comment_controller.rb:73
msgid " You will also be emailed updates about the request."
-msgstr ""
+msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta petición."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid " made by "
-msgstr ""
+msgstr " hecha por "
#: app/views/user/show.rhtml:123
msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
-msgstr ""
+msgstr " no ha hecho peticiones de Acceso a la Información en esta web."
#: app/views/user/contact.rhtml:36
msgid " when you send this message."
-msgstr ""
+msgstr " cuando envió este mensaje."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
-msgstr[0] "%d Libera de Information requesto"
-msgstr[1] "Libera de Information requesti numbera %d"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
-msgstr[0] "%d nonna requesti"
-msgstr[1] "%d multissimo requestos"
+msgstr[0] "%d petición"
+msgstr[1] "%d peticiones"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
-msgstr ""
+msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'"
#: app/views/request/new.rhtml:100
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
-msgstr ""
+msgstr "'Niveles históricos de contaminación en el río Ebro'"
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -159,160 +204,223 @@ msgid ""
"\n"
"{{user_name}}"
msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Un saludo,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Añada un comentario</a> (para ayudar al peticionario o a "
+"otros)"
#: app/views/public_body/list.rhtml:29
msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">¿Nos falta algún organismo público?</a>."
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
msgid ""
"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
" any commercial copyright on this page?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">¿Posee el copyright\n"
+" de alguna información de esta página?</a>"
#: app/views/general/search.rhtml:53
msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
-msgstr "<a href=\"%s\">Browso tutto</a> ou <a href=\"%s\">demandus adder une</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Ver todas</a> o <a href=\"%s\">pídanos que añadamos una</a>."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Makando une Libera de Information requesti</a> a "
-"{{public_body_name}}"
+msgstr "<a href=\"%s\">Contáctenos</a> para informarnos sobre el problema</li>"
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">¿No puede encontrar el que busca?</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">detalles</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">¿Qué es eso?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
msgstr ""
+"<a href=\"{{url}}\">Haga una nueva petición de acceso a la información</a> a "
+"{{public_body_name}}"
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Ya está! Muchas gracias por su ayuda.</p><p>Hay <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">más cosas que puede hacer</a> para ayudar a "
+"{{site_name}}.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Algunas ideas sobre qué hacer a continuación:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>Para mandar la petición a otro organismo, copie el texto de la petición, y <a href=\"{{find_authority_url}}\">encuentre otro organismo</a>.</li>\n"
+" <li>Si quiere contestar la afirmación del organismo de que no tienen la información, aquí le explicamos \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">cómo apelar</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>Tenemos <a href=\"{{other_means_url}}\">sugerencias</a>\n"
+" sobre otras formas de contestar su pregunta.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Esperamos que no tenga que esperar mucho más.</p> <p>Por ley, "
+"debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del final de "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Esperamos que su espera no sea demasiado larga.</p> <p>Por ley, debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del fin de <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Esperamos que su búsqueda no sea demasiado larga.</p><p>Debería recibir "
+"una respuesta en 20 días, o ser informado de posibles retrasos (<a "
+"href=\"{{review_url}}\">detalles</a>).</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Investigaremos lo ocurrido y trataremos de arreglarlo.</p><p> "
+"Si el error ha sido al intentar entregar el correo, y puede encontrar una "
+"dirección más actualizada para este organismo, por favor indíquenoslo en el "
+"siguiente formulario.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Gracias! Su petición está muy retrasada, más de 40 días laborables. "
+"La mayoría de las peticiones deberían ser contestadas en 20 días laborables. "
+"Puede que usted quiera reclamar, como le explicamos a continuación.</p>"
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
+"<p>Gracias por actualizar el texto de su perfil personal.</p>\n"
+" <p><strong>Ahora...</strong> puede subir también una foto a su perfil.</p>"
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
+"<p>Gracias por actualizar la foto de su perfil.</p>\n"
+" <p><strong>Ahora...</strong> puede escribir sobre usted y su investigación en su perfil.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
+"<p>Le aconsejamos que edite su petición y elimine su dirección de correo.\n"
+" Si la deja, su dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
+"<p>Nos alegra saber que ha obtenido toda la información que solicitó. Si escribe "
+"sobre ella, o la utiliza, por favor vuelva y añada un comentario a continuación"
+" explicando lo que ha hecho.</p><p>Si {{site_name}} le ha resultado útil, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG responsable.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
+"<p>Nos alegra saber que ha obtenido parte de la información que solicitó. Si escribe "
+"sobre ella, o la utiliza, por favor vuelva y añada un comentario a continuación"
+" explicando lo que ha hecho.</p><p>Si {{site_name}} le ha resultado útil, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG responsable.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
+"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir "
+"una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
+"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir "
+"una respuesta, se la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más "
+"detalles</a>).</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p>Su petición incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté "
+"directamente relacionado con su petición, por favor elimine cualquier "
+"dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en "
+"Internet</strong>.</p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -320,6 +428,21 @@ msgid ""
" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+"<p>¡Su petición {{law_used_full}} <strong>ha sido enviada</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>Le avisaremos por correo</strong> cuando haya una respuesta, o en 20 días laborables si el organismo\n"
+" todavía no ha respondido.</p>\n"
+" <p>Si escribe sobre esta petición (en un foro o blog, por ejemplo) por favor enlace a esta página, y añada\n"
+" un comentario a continuación informando a posibles interesados.</p>"
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+"<p>{{site_name}} está en mantenimiento temporalmente. Sólo puede ver peticiones "
+"existentes. No puede crear una nueva, añadir comentarios, enviar respuestas, o "
+"realizar otras operaciones que alteren la base de datos.</p> <p>{{read_only}}</p>"
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
@@ -327,99 +450,134 @@ msgid ""
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<small>Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n"
+"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error.</small>\n"
+"</p>"
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
+"<strong> ¿Puedo pedir información sobre mí?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">¡No! (Pulse aquí para más detalles)</a>"
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> a busquar annotationi \n"
-"makando para Tony Bowden, typar la nom con en el URL."
+"<strong><code>commented_by:rafael_nadal</code></strong> para buscar "
+"comentarios hechos por el usuario 'rafael_nadal'."
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para buscar todas las respuestas "
+"con PDFs adjuntos. O prueba estas: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>request:</code></strong> para restringir la búsqueda a una "
+"petición específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
+"<code><strong>requested_by:julian_todd</strong></code> para buscar las "
+"peticiones realizadas por Julian Todd, escribiendo el nombre como aparece en"
+" la URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>requested_from:consejo_europeo</code></strong> para buscar "
+"peticiones realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece"
+" en la URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
+"<strong><code>status:</code></strong> para filtrar en función del estado actual "
+"o histórico de la petición, consulte la <a href=\"{{statuses_url}}\">tabla"
+" de estados</a> a continuación."
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
+"<strong><code>tag:salud</code></strong> para buscar todos los organismos públicos o peticiones con la etiqueta dada. Puede incluir múltiples etiquetas, \n"
+" y valores, e.g. <code>tag:salud AND tag:financial_transaction:335633</code>. Por defecto, basta con que cualquiera de las etiquetas\n"
+" esté presente, añada <code>AND</code> explícitamente si sólo quiere resultados con todas ellas presentes."
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> para filtrar en función del tipo de objeto, "
+"consulte la <a href=\"{{varieties_url}}\">tabla de tipos de objetos</a> a continuación."
#: app/views/comment/new.rhtml:56
msgid ""
"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
"requester. </li>"
msgstr ""
+"<strong>Consejos</strong> sobre cómo conseguir una respuesta que satisfaga "
+"al peticionario. </li>"
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Toda la información</strong> ha sido enviada"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
+"<strong>Otras cosas</strong>, como aclarar, preguntar, dar las gracias"
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
+"<strong>¡Cuidado!</strong> Para utilizar estos datos de forma fiable necesita \n"
+"un conocimiento profundo del comportamiento de los usuarios de {{site_name}}. El cómo, \n"
+"por qué y por quién se clasifican las peticiones no es trivial, y se producen fallos\n"
+"humanos y decisiones discutibles. Necesita también comprender las leyes de acceso a la\n"
+"información, y cómo son utilizadas por los organismos públicos. Necesita por último ser\n"
+"un buen estadista. Por favor <a href=\"{{contact_path}}\">contacte con nosotros</a>\n"
+"si tiene cualquier duda."
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha solicitado una <strong>aclaración</strong>"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
msgid ""
"<strong>No response</strong> has been received\n"
" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
+"No se ha recibido <strong>ninguna respuesta</strong>\n"
+" <small>(puede que se trate sólo de un acuse de recibo)</small>"
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
msgid ""
@@ -427,554 +585,662 @@ msgid ""
" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
" instructions in it to confirm changing your email."
msgstr ""
+"<strong>Nota:</strong>\n"
+" Enviaremos un correo a la nueva dirección de correo. Siga\n"
+" sus instrucciones para confirmar la nueva dirección."
#: app/views/user/contact.rhtml:32
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
" to try out how it works."
msgstr ""
+"<strong>Nota:</strong> Se está enviando un mensaje a sí mismo, suponemos\n"
+" que para probar cómo funciona."
#: app/views/request/preview.rhtml:31
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
+"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Si quiere solicitar información privada\n"
+" sobre sí mismo entonces <a href=\"%s\">siga este enlace</a>."
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
+"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su foto será mostrada públicamente en Internet, \n"
+" junto a cada una de sus acciones en {{site_name}}."
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
msgid ""
"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
+"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su mensaje, y cualquier respuesta,\n"
+" estarán disponibles públicamente en esta web."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
-msgstr ""
+msgstr "Se ha enviado <strong>parte de la información</strong> "
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "<strong>Technical details:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Detalles técnicos:</strong>"
#: app/views/comment/new.rhtml:35
msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Dé las gracias</strong> al organismo público o "
#: app/views/request/new.rhtml:23
msgid ""
"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
+"<strong>explore</strong> <a href=\"%s\">la información publicada</a> "
+"por el organismo o <strong>busque</strong> en su página web..."
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>no tenía</strong> la información solicitada."
#: app/views/request/new.rhtml:25
msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>busque</strong> en la web del organismo público ..."
#: app/views/comment/new.rhtml:45
msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+"Un <strong>resumen</strong> de la respuesta si la ha recibido por correo "
+"ordinario. "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr "Un organismo público"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Una respuesta será enviada <strong>por correo ordinario</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr "Una respuesta inusual, debe ser revisada por el equipo de {{site_name}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr "Un usuario de {{site_name}}"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre mí:"
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando respuesta"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
msgid "Act on what you've learnt"
-msgstr ""
+msgstr "Utilice esta información"
#: app/views/comment/new.rhtml:14
msgid "Add an annotation to "
-msgstr ""
+msgstr "Añada un comentario a "
#: app/views/request/show_response.rhtml:47
msgid ""
"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+"Añada un comentario a su petición con citas seleccionadas, o\n"
+" un <strong>resumen de la respuesta</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr "Añadido el {{date}}"
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de Administrador no incluido en la lista"
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
msgid "Administration URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL de Administración:"
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda para la búsqueda avanzada"
#: app/views/comment/new.rhtml:52
msgid ""
"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
" about it if not."
msgstr ""
+"Consejo sobre <strong>si el rechazo es legal</strong>, y como apelar si no "
+"lo es."
#: app/views/request/new.rhtml:69
msgid ""
"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
" human beings)"
msgstr ""
+"Aire, agua, tierra, flora y fauna (incluyendo sus efectos en los\n"
+" seres humanos)"
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
-msgstr ""
+msgstr "Toda la información enviada"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr "Toda la informacion solicitada ha sido recibida"
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabeto"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr "También conocido como {{other_name}}."
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
+"Aunque todas las respuestas se publican automáticamente, dependemos\n"
+"de usted, el creador de la petición, para evaluarlas."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha recibido <strong>un mensaje de error</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr "Comentario añadido a la petición"
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#: app/views/comment/new.rhtml:17
msgid ""
"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
"request. For example:"
msgstr ""
+"Los comentarios sirven para que cualquier, incluído usted, pueda ayudar al "
+"creador de la petición. Por ejemplo:"
#: app/views/comment/new.rhtml:69
msgid ""
"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
msgstr ""
+"Los comentarios se muestran públicamente aquí, y \n"
+" <strong>no</strong> se envían a {{public_body_name}}."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
msgid "Anyone:"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquiera:"
#: app/views/request/new.rhtml:47
msgid ""
"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
" suitable for general enquiries."
msgstr ""
+"Pida documentos o información <strong>específica</strong>, esta web no está "
+"pensada para resolver dudas generales."
#: app/views/request/show_response.rhtml:31
msgid ""
"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
msgstr ""
+"Al final de esta página, escriba una respuesta intentando convencerles de que lo escaneen\n"
+" (<a href=\"%s\">más detalles</a>)."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
msgid "Attachment (optional):"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuntos (opcional):"
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando clasificación."
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando revisión interna."
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando respuesta."
#: app/views/request/new.rhtml:43
msgid ""
"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
"request."
msgstr ""
+"Revise <a href=\"%s\">otras peticiones</a> para ver ejemplos de cómo "
+"redactar su petición."
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
+"Explore <a href='{{url}}'>otras peticiones</a> a '{{public_body_name}}' para "
+"ver ejemplos de cómo redactar su petición."
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
+"Por ley, bajo cualquier circunstancia, {{public_body_link}} ya debería haber"
+" respondido"
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
+"Por ley, {{public_body_link}} debería haber respondido "
+"<strong>pronto</strong> y"
#: app/views/general/search.rhtml:17
msgid ""
"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
" it</a>."
msgstr ""
-"No busquara? <a href=\"%s\">Browse tutti</a> ou <a href=\"%s\">demanda a nous a addare \"\n"
-"\"la</a> "
+"No lo encuentra? <a href=\"%s\">Consulte la lista completa</a> o <a "
+"href=\"%s\">pídanos que añadamos uno nuevo</a> "
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
-msgstr ""
+msgstr "Cancele una alerta de {{site_name}}"
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar alertas de {{site_name}}"
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "CensorRule|Last edit comment"
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
-msgstr ""
+msgstr "CensorRule|Last edit editor"
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "CensorRule|Replacement"
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
-msgstr ""
+msgstr "CensorRule|Text"
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
-msgstr ""
+msgstr "Gobierno central"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr "Cambiar correo en {{site_name}}"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la contraseña en {{site_name}}"
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie la foto de perfil"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
-msgstr ""
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr "Cambiar el texto de su perfil en {{site_name}}"
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su correo"
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su dirección de correo en {{site_name}}"
#: app/views/user/show.rhtml:106
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su contraseña"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
msgid "Change your password on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de la ONG"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
-msgstr ""
+msgstr "Busque erratas si ha copiado la dirección."
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
+"Compruebe que no ha incluído <strong>ninguna información personal</strong>."
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
-msgstr ""
+msgstr "Aclaración"
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita aclaración"
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
-msgstr ""
+msgstr "Clasifique una petición de "
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
msgid ""
"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
msgstr ""
+"Haga click en el siguiente enlace para mandar un mensaje a {{public_body_name}} solicitando que respondan a su petición. Puede pedir una revisión\n"
+"interna, preguntándoles por qué se ha demorado tanto la respuesta a su petición."
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
msgid ""
"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
"to reply to your request."
msgstr ""
+"Haga click en el siguiente enlace para enviar un mensaje a {{public_body}} "
+"recordándoles que deben responder a su petición."
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
-msgstr ""
+msgstr "Comment|Body"
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
-msgstr ""
+msgstr "Comment|Comment type"
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Comment|Locale"
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Comment|Visible"
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones"
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
msgstr ""
+"Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones o respuestas "
+"que encajen con '{{query}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre las peticiones de '{{user_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Confirme que quiere recibir correos sobre peticiones a '{{public_body_name}}'"
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme que quiere recibir correos cuando una petición tenga éxito"
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
-msgstr ""
+msgstr "Confirme su petición a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme su cuenta en {{site_name}}"
#: app/controllers/comment_controller.rb:57
msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme su comentario a {{info_request_title}}"
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
-msgstr ""
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr "Confirme su nueva dirección de correo en {{site_name}}"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte con {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr "No hemos podido identificar la petición a partir de la dirección de correo"
#: app/models/profile_photo.rb:96
msgid ""
"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
"many other common image file formats are supported."
msgstr ""
+"No se pudo procesar la imagen subida. Puede utilizar PNG, JPEG, GIF u otros "
+"formatos de imagen populares."
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
msgid "Crop your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Recorte su foto de perfil"
#: app/views/request/new.rhtml:74
msgid ""
"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
+"Enclaves culturales y edificios (ya que pueden estar afectados por\n"
+" los factores medioambientales mencionados anteriormente)"
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
+"Actualmente <strong>esperando la respuesta</strong> de {{public_body_link}},"
+" que debe responder pronto y"
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite extendida"
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
-msgstr ""
+msgstr "Estimado/a "
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
-msgstr ""
+msgstr "Retrasado."
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la entrega"
#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
msgid "Details of request '"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles de la petición '"
#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
msgid "Did you mean: {{correction}}"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere decir: {{correction}}?"
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
msgstr ""
+"Atención: Este mensaje y cualquier respuesta que usted haga serán publicadas"
+" en Internet. Nuestras políticas de privacidad y copyright:"
#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
msgid "Download original attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar ficheros adjuntos"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
msgstr ""
+"Edite y añada <strong>más detalles</strong> al mensaje anterior,\n"
+" explicando por qué no esta satisfecho con su respuesta."
#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
msgid "Edit language version:"
-msgstr ""
+msgstr "Editar versión en idioma:"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
msgid "Edit text about you"
-msgstr ""
+msgstr "Edite el texto sobre usted"
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez."
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
msgstr ""
+"El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez. O cree "
+"una nueva cuenta usando el formulario de la derecha."
#: app/models/contact_validator.rb:34
msgid "Email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de correo no parece válida"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
-msgstr ""
+msgstr "Quiero recibir emails con las actulizaciones de esta solicitud"
#: app/models/track_thing.rb:155
msgid "Email me new successful responses "
-msgstr ""
+msgstr "Recibir respuestas válidas "
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr "Recibir correos cuando haya nuevas peticiones"
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Suscripciones de correo"
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
msgstr ""
+"Introduzca las palabras que desee separadas por espacio, es decir "
+"<strong>parlamento gasto</strong>"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
msgid ""
"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
+"Escriba su petición a continuación. Puede adjuntar un fichero (mande un correo,\n"
+" o <a href=\"%s\">contáctenos</a>, si necesita más)."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas en esta web"
#: app/views/request/details.rhtml:4
msgid "Event history"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de eventos"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
msgid "Event history details"
-msgstr ""
+msgstr "Historial de eventos"
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Todo lo que escriba en esta página \n"
+" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n"
+" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)."
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Todo lo que escriba en esta página, incluyendo <strong>su nombre</strong>, \n"
+" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n"
+" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)."
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
-msgstr ""
+msgstr "EximLogDone|Filename"
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
-msgstr ""
+msgstr "EximLogDone|Last stat"
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
-msgstr ""
+msgstr "EximLog|Line"
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
-msgstr ""
+msgstr "EximLog|Order"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
msgid "FOI email address for {{public_body}}"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de correo para {{public_body}}"
#: app/views/user/show.rhtml:33
msgid "FOI requests"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de información"
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr "Peticiones de información por '{{user_name}}'"
#: app/models/profile_photo.rb:101
msgid "Failed to convert image to a PNG"
-msgstr ""
+msgstr "Error al convertir la imagen a PNG"
#: app/models/profile_photo.rb:105
msgid ""
"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
"%{width}x%{height}"
msgstr ""
+"Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es %{cols}x%{rows}, debería"
+" ser %{width}x%{height}"
#: app/views/request/new.rhtml:21
msgid "First,"
-msgstr ""
+msgstr "Primero,"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
msgid ""
@@ -982,68 +1248,82 @@ msgid ""
" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-"Premiero, si poco <strong>nomo de Seblando publicus authoritita</strong> \n"
-"tu <br>amo informatia. <strong>Con legalando, se obligandus respondre</strong> (<a href=\"%s\">pour acqui?</a>)."
+"Primero, escriba el <strong>nombre del organismo público</strong> al que quiera \n"
+" <br>pedir información. <strong>Por ley, están obligados a responder</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)."
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
-msgstr ""
+msgstr "Siga este enlace para ver la petición:"
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr "Respuesta enviada por el creador de la petición"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
-msgstr ""
+msgstr "Las respuestas a peticiones existentes se envían a "
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
+"Se han bloquedao nuevas respuestas a esta petición para prevenir "
+"spam. Por favor <a href=\"{{url}}\">contáctenos</a> si es usted {{user_link}} y"
+" necesita responder."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
msgstr ""
+"No es posible hacer una petición a este organismo, por motivos desconocidos."
#: app/views/user/_signin.rhtml:21
msgid "Forgotten your password?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
msgstr ""
+"La ley de acceso a la información no es aplicable a esta institución por lo "
+"que no puedes enviar una solicitud."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
-msgstr ""
+msgstr "La ley de acceso a la información ya no es aplicable a"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
msgid ""
"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
"messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
+"La ley de acceso a la información ya no es aplicable a este organismo. Los "
+"mensajes de seguimiento de peticiones existentes se envían a "
#: app/views/user/show.rhtml:128
msgid "Freedom of Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Petición de acceso a la información"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
-msgstr "Makando Libera de Information requesti"
+msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas"
#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
msgid "Freedom of Information requests made by"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de acceso a información hechas por"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
-msgstr "Makando Libera de Information requesti con la site isto"
+msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas por esta web"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
msgid ""
@@ -1051,42 +1331,49 @@ msgid ""
" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n"
+" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n"
+" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>."
#: app/models/outgoing_message.rb:73
msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
-msgstr ""
+msgstr "DETALLE SU QUEJA AQUÍ"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a la <a href=\"%s\">página de inicio</a></li>"
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
-msgstr ""
+msgstr "Resuelta por correo ordinario"
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
-msgstr ""
+msgstr "Resuelta por correo ordinario"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
-msgstr "Nomjour!"
+msgstr "¡Hola!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
-msgstr "¡{{username}} hola!"
+msgstr "¡Hola, {{username}}!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
-msgstr "Aider"
+msgstr "Ayuda"
#: app/views/request/details.rhtml:50
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
+"Donde <strong>described</strong> significa que un usuario asignó el estado a la petición, y\n"
+"el evento más reciente ha sido actualizado con ese estado. <strong>calculated</strong> es inferido por\n"
+"{{site_name}} para los eventos intermedios, que no fueron descritos explícitamente por un usuario.\n"
+"Consulte los <a href=\"{{search_path}}\">consejos para búsquedas</a> para ver una descripción de los estados."
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
msgid ""
@@ -1095,84 +1382,94 @@ msgid ""
" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
" Thanks."
msgstr ""
+"¡Hola! Necesitamos su ayuda. La persona que hizo la siguiente petición\n"
+" no nos ha dicho si tuvo o no éxito. ¿Le importaría invertir unos minutos\n"
+" en leerla y ayudarnos a clasificarla para el beneficio de todos? Gracias."
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
-msgstr ""
+msgstr "Holiday|Day"
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Holiday|Description"
#: app/views/public_body/show.rhtml:7
msgid "Home page of authority"
-msgstr "La pago home del authoritias"
+msgstr "Sitio web del organismo"
#: app/views/request/new.rhtml:63
msgid ""
"However, you have the right to request environmental\n"
" information under a different law"
msgstr ""
+"En cambio, tiene derecho a pedir información medioambiental\n"
+" bajo la cobertura de otra ley"
#: app/views/request/new.rhtml:73
msgid "Human health and safety"
-msgstr ""
+msgstr "Salud y seguridad"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Estoy pidiendo <strong>nueva información</strong>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Estoy pidiendo una <strong>revisión interna</strong>"
#: app/views/request_game/play.rhtml:39
msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
-msgstr ""
+msgstr "Estas no me gustan &mdash; ¡dame más!"
#: app/views/request_game/play.rhtml:40
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
-msgstr ""
+msgstr "Ya no quiero seguir clasificando"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Me gustaría <strong>retirar esta petición</strong>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
msgid ""
"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
+"Todavía estoy <strong>esperando</strong> por mi información\n"
+" <small>(puede que haya obtenido un acuse de recibo)</small>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Todavía estoy <strong>esperando</strong> por la revisión interna"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
msgstr ""
+"Estoy esperando por una respuesta de la <strong>revisión interna</strong>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
-msgstr ""
+msgstr "Me han pedido que <strong>aclare</strong> mi petición"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
-msgstr ""
+msgstr "He recibido <strong>toda la información"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "He recibido <strong>parte de la información</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "He recibido un <strong>mensaje de error</strong>"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
msgid ""
"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
"href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
+"Si la dirección es incorrecta, o conoce una más actualizada, por favor <a "
+"href=\"%s\">contáctenos</a>."
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
msgid ""
@@ -1180,33 +1477,43 @@ msgid ""
"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
+"Si no es correcto, o le gustaría enviar una respuesta a la petición\n"
+"o un correo sobre otro tema a {{user}}, entonces por favor\n"
+"escriba a {{contact_email}} solicitando ayuda."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
+"Si no está satisfecho con la respuesta que ha recibido del\n"
+" organismo público, tiene derecho a\n"
+" apelar (<a href=\"%s\">detalles</a>)."
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Si aún tiene problemas, por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a>."
#: app/views/request/hidden.rhtml:15
msgid ""
"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
"the request."
msgstr ""
+"Si la petición es suya, puede <a href=\"%s\">abrir una sesión</a> para "
+"verla."
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
+"Si está pensando en utilizar un pseudónimo,\n"
+" por favor <a href=\"%s\">lea esto primero</a>."
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
-msgstr ""
+msgstr "Si es {{user_link}}, por favor"
#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
msgid ""
@@ -1214,149 +1521,176 @@ msgid ""
"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
"you would type the address of any other webpage."
msgstr ""
+"Si no puede hacer click en el enlace del correo, tendrá que <strong>seleccionarlo y copiarlo\n"
+"</strong> en el correo. A continuación, <strong>péguelo en su navegador</strong>, en el lugar\n"
+"dónde escribe la dirección de cualquier otra página web."
#: app/views/request/show_response.rhtml:49
msgid ""
"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
+"Si puede, escanee o haga una foto de la respuesta, y <strong>mándenos\n"
+" una copia para que la subamos</strong>."
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
+"Si encuentra este servicio útil como responsable de Acceso a la Información,"
+" pida al responsable de su web que añada un enlace a nuestra web."
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
msgid ""
"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
+"Si recibió el correo <strong>hace más de seis meses</strong>, entonces el enlace ya no funcionará.\n"
+"Por favor intente hacer lo que estaba haciendo inicialmente."
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
+"Si no lo ha hecho ya, por favor escriba un mensaje a continuación informando"
+" al organismo público de que ha retirado su petición. De lo contrario no "
+"sabrá que lo ha hecho."
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
msgstr ""
+"Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n"
+"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error."
#: app/views/user/banned.rhtml:15
msgid ""
"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
msgstr ""
+"Si quiere eliminar el bloqueo, entonces puede <a href=\"/help/contact\">contactarnos</a>\n"
+" explicándonos sus razones.\n"
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
-msgstr ""
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr "Si es nuevo en {{site_name}}"
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
-msgstr ""
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr "Si ha usado {{site_name}} antes"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
msgid ""
"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
+"Si su navegador acepta cookies y está viendo este mensaje,\n"
+"puede que haya un problema en nuestro servidor."
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
-msgstr ""
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
-msgstr ""
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
-msgstr ""
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Allow new responses from"
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Described state"
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Law used"
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Prominence"
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Title"
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
-msgstr ""
+msgstr "InfoRequest|Url title"
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
-msgstr ""
+msgstr "Información no disponible"
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
-msgstr ""
+msgstr "Información no disponible."
#: app/views/request/new.rhtml:71
msgid ""
"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
+"Información sobre emisiones (por ejemplo ruido, energía,\n"
+" radiación, materiales de desecho...)"
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Acuse de recibo de revisión interna"
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
+msgstr "Petición de revisión interna"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
+"¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para peticiones {{type_of_request}} a "
+"{{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos usando el siguiente formulario:"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
@@ -1364,867 +1698,964 @@ msgid ""
"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
+"Puede que su navegador esté configurado para no aceptar lo que se conoce como \"cookies\",\n"
+"o que no pueda hacerlo. Si sabe cómo, por favor permita las \"cookies\", o use un navegador\n"
+"distinto. Entonces vuelva a visitar la página para volver a intentarlo."
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado el"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr "Registrado en {{site_name}} el"
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Sea <strong>específico</strong>, tendrá más probabilidades de conseguir lo "
+"que quiere (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)."
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
msgid "Last authority viewed: "
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo organismo visitado: "
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
msgid "Last request viewed: "
-msgstr ""
+msgstr "Última petición vista: "
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
msgid ""
"Let us know what you were doing when this message\n"
"appeared and your browser and operating system type and version."
msgstr ""
+"Háganos saber que estaba haciendo cuando apareció\n"
+"este mensaje, así como el nombre y versión de su navegador y\n"
+"sistema operativo."
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
msgid "Link to this"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace"
#: app/views/public_body/list.rhtml:32
msgid "List of all authorities (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de todos los organismos (CSV)"
#: lib/public_body_categories_en.rb:23
msgid "Local and regional"
-msgstr ""
+msgstr "Local y regional"
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "Muy retrasada."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Haga una nueva petición de información medioambiental"
#: app/views/request/new.rhtml:1
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer una petición {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
-msgstr "Makando et browser los Libera de Information requesti"
+msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
-msgstr "Makando et explorator los Libera de Information requesti"
+msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
-msgstr "\"Makando ou explorator los Libera de Information requesti"
+msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
-msgstr "Creer requesto"
+msgstr "Realizar petición"
#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
msgid "Make your own request"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer mi propia petición"
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
-msgstr ""
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr "Mensaje enviado usando {{site_name}}, "
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
msgid "Missing contact details for '"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan datos de contacto para '"
#: app/views/public_body/show.rhtml:5
msgid "More about this authority"
-msgstr "Mas ou subjet du autoritas"
+msgstr "Más información sobre este organismo"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
-msgstr "Mas autorititatas..."
+msgstr "Más organismos..."
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
-msgstr "Mas requestos de suces"
+msgstr "Más peticiones realizadas con éxito..."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Mi petición ha sido <strong>rechazada</strong>"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
-msgstr "Mes requestos"
+msgstr "Mis peticiones"
#: app/models/public_body.rb:36
msgid "Name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre no puede estar vacío"
#: app/models/public_body.rb:40
msgid "Name is already taken"
-msgstr "Nom deja prendar"
+msgstr "El nombre ya está siendo utilizado"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr "Nuevas peticiones de acceso a información"
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva dirección:"
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "La nueva dirección no parece válida"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
msgid "New password:"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva contraseña:"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
msgid "New password: (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva contraseña: (de nuevo)"
#: app/views/request/show_response.rhtml:62
msgid "New response to your request"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva respuesta a su petición"
#: app/views/request/show_response.rhtml:68
msgid "New response to {{law_used_short}} request"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva respuesta a su petición {{law_used_short}}"
#: app/views/general/search.rhtml:40
msgid "Newest results first"
-msgstr "Los resultas la mas nouvela premer"
+msgstr "Resultados recientes primero"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora, recorte su foto &gt;&gt;"
#: app/views/general/search.rhtml:16
msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
-msgstr "Maintena, shala el authoritas publicas que tu aimer requestar por"
+msgstr "Ahora, elige el organismo al que le quiere enviar su petición."
#: app/views/general/search.rhtml:48
msgid "No public authorities found"
-msgstr "Nulla authoritas publiqua trouves"
+msgstr "No se han encontrado organismos"
#: app/views/request/list.rhtml:23
msgid "No requests of this sort yet."
-msgstr ""
+msgstr "No existen peticiones de este tipo todavía."
#: app/views/request/similar.rhtml:7
msgid "No similar requests found."
-msgstr ""
+msgstr "No se han encontrado peticiones similares."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
-"Nonna persona crear los requestos Libras Informatias a {{public_body_name}} "
-"con esto sita"
+"Nadie ha realizado todavía una petición de información a "
+"{{public_body_name}} usando esta web."
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
-msgstr ""
-
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr ""
+msgstr "No se han encontrado resultados."
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ahora compruebe su correo!"
#: app/views/comment/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora revise su comentario"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
msgid "Now preview your follow up"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora revise su mensaje"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
msgid "Now preview your message asking for an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora revise su mensaje pidiendo una revisión interna"
#: app/views/request/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your request"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora revise su petición"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
msgid "OR remove the existing photo"
-msgstr ""
+msgstr "O borre la foto actual"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
msgid ""
"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
"{{site_name}}"
msgstr ""
-"Ou <strong>busqar</strong> per infos los autros requesta com {{site_name}}"
+"O, <strong>busca</strong> en la información que otros han solicitado usando "
+"{{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
+"¡Oh no! Sentimos oir que su petición ha sido rechazada. Esto es lo que puede"
+" hacer ahora."
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Correo antiguo:"
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
+"La dirección de correo antiguo no es con la que ha abierto su sesión actual"
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de correo antigua no parece válida"
#: app/views/user/show.rhtml:32
msgid "On this page"
+msgstr "En esta página"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
msgstr ""
+"Un organismo público coincide con &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
-msgstr "Seul los requestos crear con {{site_name}} heerro"
+msgstr "Sólo se muestran las peticiones realizadas con {{site_name}}."
-#: locale/model_attributes.rb:21
-msgid "OutgoingMessage|Body"
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
msgstr ""
+"Sólo el organismo puede responder a esta petición, y no reconozco la "
+"dirección desde la que se mandó esta respuesta"
-#: locale/model_attributes.rb:24
-msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
msgstr ""
+"Sólo el organismo puede responder a esta petición, pero no hay un campo \"From\" "
+"contra el que comparar"
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr "Petición original enviada"
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage|Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage|Last sent at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
-msgstr ""
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
-msgstr ""
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
-msgstr ""
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
-msgstr ""
+msgstr "Éxito parcial."
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña no es correcta"
#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña:"
#: app/views/user/_signup.rhtml:35
msgid "Password: (again)"
-msgstr ""
-
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña: (de nuevo)"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
-msgstr ""
+msgstr "Foto:"
#: app/views/request/new.rhtml:76
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
-msgstr ""
+msgstr "Planes y medidas administrativas que afecten a estos temas"
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
-msgstr ""
+msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!"
#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
msgid "Play the request categorisation game!"
-msgstr ""
+msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!"
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
+"Por favor <a href=\"%s\">contacte</a> con nosotros para que podamos "
+"arreglarlo."
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
+"Por favor <strong>responda la pregunta anterior</strong> para que sepamos si"
+" "
#: app/views/user/show.rhtml:12
msgid ""
"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
+"Por favor <strong>vaya a la siguiente petición</strong>, y háganos\n"
+" saber si había información en las últimas respuestas recibidas."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
+"Por favor escriba <strong>sólo</strong> mensajes directamente relacionados con su "
+"petición {{request_link}}. Si quiere pedir información que no estaba "
+"en su petición original, entonces <a href=\"{{new_request_link}}\">envíe una "
+"nueva petición</a>."
#: app/views/request/new.rhtml:60
msgid "Please ask for environmental information only"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor pida información medio-ambiental solamente"
#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
msgid ""
"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
"correctly from your email."
msgstr ""
+"Por favor compruebe que ha copiado correctamente la URL (esto es, la secuencia\n"
+"de letras y números) del correo."
#: app/models/profile_photo.rb:91
msgid "Please choose a file containing your photo."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto"
#: app/models/outgoing_message.rb:162
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
-msgstr "Por favor, show el typo de respondra tu creeara"
+msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando."
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor indique si ha recibido o no la información que quería."
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
+"Por favor pulse en el siguiente enlace para confirmar que quiere \n"
+"cambiar la dirección de correo que utiliza en {{site_name}}\n"
+"de {{old_email}} a {{new_email}}"
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
+"Por favor seleccione el siguiente enlace para confirmar su dirección de "
+"correo."
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
msgstr ""
+"Por favor, describa mejor el tema de su petición en el asunto. Por cierto, "
+"no hace falta decir que es una petición FOI, ya lo añadimos nosotros."
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
msgid ""
"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
" that we consider inappropriate."
msgstr ""
+"Por favor no suba imágenes ofensivas. Eliminaremos cualquier imagen\n"
+" que consideremos inapropiada."
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor active las \"cookies\" para continuar"
#: app/models/user.rb:38
msgid "Please enter a password"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca una contraseña."
#: app/models/contact_validator.rb:30
msgid "Please enter a subject"
-msgstr "Por favor, creear una suject"
+msgstr "Por favor, introduzca un asunto"
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca un resumen de su petición"
#: app/models/user.rb:106
msgid "Please enter a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida"
#: app/models/contact_validator.rb:31
msgid "Please enter the message you want to send"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca el mensaje que quieres enviar"
#: app/models/user.rb:49
msgid "Please enter the same password twice"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca la misma contraseña dos veces"
#: app/models/comment.rb:59
msgid "Please enter your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su comentario"
#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
msgid "Please enter your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo"
#: app/models/outgoing_message.rb:147
msgid "Please enter your follow up message"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su mensaje"
#: app/models/outgoing_message.rb:150
msgid "Please enter your letter requesting information"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su petición de información"
#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
msgid "Please enter your name"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su nombre"
#: app/models/user.rb:109
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr ""
+"Por favor, introduzca su nombre - no su dirección de correo - en el campo "
+"para el nombre"
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su nueva dirección de correo"
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su antigua dirección de correo"
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, introduzca su contraseña"
#: app/models/outgoing_message.rb:145
msgid "Please give details explaining why you want a review"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, explica por qué quiere una revisión"
#: app/models/about_me_validator.rb:24
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, limite tu mensaje a 500 carácteres"
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
msgstr ""
+"Por favor, mantenga el resumen corto, como en el asunto de un correo "
+"electrónico"
#: app/views/request/new.rhtml:79
msgid ""
"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
msgstr ""
+"Por favor, pida información sólo de estas categorias, <strong>no pierda su tiempo\n"
+" </strong> o el del organismo público pidiendo información no relacionada."
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
msgid ""
"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
"if they are successful yet or not."
msgstr ""
+"Por favor elija estas peticiones una a una, y <strong>haz que se sepa</strong>\n"
+"si han tenido éxito o no."
#: app/models/outgoing_message.rb:156
msgid ""
"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
"signature"
msgstr ""
+"Por favor, firme con su nombre en la parte inferior, o cambia la firma "
+"\"%{signoff}\""
#: app/views/user/sign.rhtml:8
msgid "Please sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "Por favor abre una sesión como "
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
+"Por favor escriba un mensaje y/o escoja un fichero conteniendo su respuesta."
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor use el formulario a continuación para decirnos más."
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
+"Por favor use la siguiente dirección de correo para todas las respuestas a "
+"esta petición:"
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, escriba un resumen que no esté vacío"
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"Por favor, escriba el resumen usando letras mayúsculas y minúsculas para "
+"facilitar su lectura"
#: app/models/comment.rb:62
msgid ""
"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
"letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"Por favor, escriba su comentario usando letras mayúsculas y minúsculas para "
+"facilitar su lectura"
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
msgstr ""
+"Por favor escriba su mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a "
+"continuación."
#: app/models/outgoing_message.rb:159
msgid ""
"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
" This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para "
+"facilitar su lectura"
#: app/views/comment/new.rhtml:41
msgid ""
"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
" be useful."
msgstr ""
+"Haga referencia a <strong>información relacionada</strong>, campañas o foros"
+" que puedan ser útiles."
#: app/views/comment/preview.rhtml:21
msgid "Post annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar comentario"
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect|Email token"
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect|Token"
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
-msgstr ""
+msgstr "PostRedirect"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar mensaje a '"
#: app/views/comment/preview.rhtml:1
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar nuevo comentario a '{{info_request_title}}'"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Revise su comentario"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
-msgstr ""
+msgstr "Revise su mensaje"
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
-msgstr ""
+msgstr "Revise su petición pública"
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
-msgstr ""
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
-msgstr ""
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
#: app/views/public_body/list.rhtml:37
msgid "Public authorities - {{description}}"
-msgstr ""
+msgstr "Organismos públicos - {{description}}"
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
msgstr ""
+"Organismos {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}} para "
+"{{user_search_query}}"
#: locale/model_attributes.rb:12
msgid "PublicBody|First letter"
-msgstr "El premier lettre"
+msgstr "Primera letra"
#: locale/model_attributes.rb:10
msgid "PublicBody|Home page"
-msgstr "La page de home"
+msgstr "Sitio web"
#: locale/model_attributes.rb:8
msgid "PublicBody|Last edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "PublicBody|Last edit comment"
#: locale/model_attributes.rb:7
msgid "PublicBody|Last edit editor"
-msgstr ""
+msgstr "PublicBody|Last edit editor"
#: locale/model_attributes.rb:3
msgid "PublicBody|Name"
-msgstr "La Nom"
+msgstr "Nombre"
#: locale/model_attributes.rb:11
msgid "PublicBody|Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
#: locale/model_attributes.rb:13
msgid "PublicBody|Publication scheme"
-msgstr ""
+msgstr "PublicBody|Publication scheme"
#: locale/model_attributes.rb:5
msgid "PublicBody|Request email"
-msgstr ""
+msgstr "PublicBody|Request email"
#: locale/model_attributes.rb:4
msgid "PublicBody|Short name"
-msgstr "La nom breva"
+msgstr "Nombre corto"
#: locale/model_attributes.rb:9
msgid "PublicBody|Url name"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección web"
#: locale/model_attributes.rb:6
msgid "PublicBody|Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
#: app/views/public_body/show.rhtml:10
msgid "Publication scheme"
-msgstr ""
-
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema de publicación"
#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
-msgstr ""
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr "RawEmail|Data binary"
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
msgid "Re-edit this annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Editar este comentario"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
msgid "Re-edit this message"
-msgstr ""
+msgstr "Editar este mensaje"
#: app/views/request/preview.rhtml:40
msgid "Re-edit this request"
-msgstr ""
+msgstr "Editar esta petición"
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
+"Lea más sobre <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operadores avanzados "
+"de búsqueda</a>, como indicadores de proximidad y comodines."
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
-msgstr "Lire bloggo"
+msgstr "Leer el blog"
#: app/views/request/new.rhtml:16
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
-msgstr ""
+msgstr "Lea esto antes de escribir su petición {{info_request_law_used_full}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr "Se ha recibido un mensaje de error, como fallo al entregar el mensaje."
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
-msgstr "Los resultas recentas decriba au premier"
+msgstr "Resultados descritos recientemente primero"
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de acceso a la información enviadas recientemente"
#: app/views/request/list.rhtml:6
msgid "Recently sent requests"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones enviadas recientemente"
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
-msgstr ""
+msgstr "Respuestas exitosas recientes"
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazada"
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
-msgstr ""
+msgstr "Rechazada."
#: app/views/user/_signin.rhtml:26
msgid ""
"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
" do not use on a public computer) "
msgstr ""
+"Recuérdame</label> (mantiene la sesión abierta;\n"
+" no lo use en un ordenador público) "
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
msgid "Reply to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Conteste a este mensaje"
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
msgid "Report abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Denuncie abuso"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
msgid "Request an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "Pida una revisión interna"
#: app/views/request/_followup.rhtml:4
msgid "Request an internal review from"
-msgstr ""
+msgstr "Pida una revisión interna de"
#: app/views/request/hidden.rhtml:1
msgid "Request has been removed"
-msgstr ""
+msgstr "La petición ha sido eliminada"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
msgid ""
"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+"Petición enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el "
+"{{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
msgid ""
"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
"{{event_comment_user}} on {{date}}."
msgstr ""
+"Petición a {{public_body_name}} por {{info_request_user}}. Comentada por "
+"{{event_comment_user}} el {{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
msgid ""
"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
-msgstr ""
+msgstr "Petición a {{public_body_name}} de {{info_request_user}} el {{date}}"
#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
msgid "Requested on {{date}}"
-msgstr ""
+msgstr "Pedida el {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr "Peticiones o respuestas coincidiendo con '{{query}}'"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
-msgstr ""
+msgstr "Contestar por correo"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
msgid "Respond to request"
-msgstr ""
+msgstr "Contestar la petición"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid "Respond to the FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Contestar la petición"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
msgid "Respond using the web"
-msgstr ""
+msgstr "Contestar vía web"
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr "Respuesta de un organismo público"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>retrasada</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>muy retrasada</strong>."
#: app/views/request/show_response.rhtml:64
msgid "Response to your request"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta a su petición"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
msgid "Response:"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta:"
#: app/views/general/search.rhtml:9
msgid "Results page {{page_number}}"
-msgstr "Page de resultas numero {{page_number}}"
+msgstr "Página de resultados {{page_number}}"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
-msgstr "Busquar"
+msgstr "Buscar"
#: app/views/general/search.rhtml:4
msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
-msgstr "Busquare Libra Info Requesta, authoritas et personna"
+msgstr "Buscar peticiones de información, organismos públicos y usuarios"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
msgid "Search the site to find what you were looking for."
-msgstr ""
+msgstr "Buscar en esta web para encontrar lo que busca."
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un mensaje a "
#: app/views/request/_followup.rhtml:7
msgid "Send a public follow up message to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un mensaje público a"
#: app/views/request/_followup.rhtml:10
msgid "Send a public reply to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar una respuesta pública a"
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
msgid "Send follow up"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un mensaje"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un mensaje"
#: app/views/user/show.rhtml:69
msgid "Send message to "
-msgstr ""
+msgstr "Enviar un mensaje a "
#: app/views/request/preview.rhtml:41
msgid "Send public "
-msgstr ""
+msgstr "Enviar público "
#: app/views/user/show.rhtml:53
msgid "Set your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar foto de perfil"
#: app/models/public_body.rb:39
msgid "Short name is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario ya en uso"
#: app/views/general/search.rhtml:38
msgid "Show most relevant results first"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra resultados más relevantes primero"
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sólo..."
#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir sesión"
#: app/views/user/sign.rhtml:20
msgid "Sign in or make a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir sesión o crear nueva cuenta"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
-msgstr "Enregister au signin"
+msgstr "Iniciar sesión o registro"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
-msgstr "Exito"
+msgstr "Cerrar sesión"
#: app/views/user/_signup.rhtml:41
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Registrarse"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
msgid "Similar requests"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones similares"
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
-msgstr ""
+msgstr "Enviada parte de la información"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr "Parte de la información solicitada ha sido recibida"
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
@@ -2233,103 +2664,118 @@ msgid ""
"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
msgstr ""
+"Algunas personas que hicieron peticiones no nos han hecho saber si tuvieron\n"
+"éxito o no. Necesitamos <strong>su</strong> ayuda &ndash;\n"
+"elija una de las peticiones, léala, y háganos saber si se ha obtenido o no\n"
+"la información. Todos le estaremos agradecidos.."
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
+"Alguien, tal vez usted, acaba de intentar cambiar su dirección de correo en\n"
+"{{site_name}} de {{old_email}} a {{new_email}}."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
msgid "Sorry, we couldn't find that page"
-msgstr ""
+msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página"
#: app/views/request/new.rhtml:53
msgid "Special note for this authority!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Todavía esperando por una <strong>revisión interna</strong>"
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Tema:"
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar estado"
#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
msgid "Successful Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de acceso a la información con éxito"
#: app/views/request/list.rhtml:5
msgid "Successful responses"
-msgstr ""
+msgstr "Respuestas con exito"
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
-msgstr ""
+msgstr "Exitosa."
#: app/views/comment/new.rhtml:38
msgid ""
"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
"information</strong>."
msgstr ""
+"Sugerir al creador de la petición cómo puede encontrar el <strong>resto de la "
+"información</strong>."
#: app/views/request/new.rhtml:93
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Resumen:"
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de estados"
#: app/views/request/preview.rhtml:45
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas:"
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Gracias por ayudarnos a mantener la web en orden!"
#: app/controllers/comment_controller.rb:62
msgid "Thank you for making an annotation!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Gracias por hacer un comentario!"
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
+"¡Gracias por responder a esta petición de información! Su respuesta ha sido "
+"publicada a continuación, y un enlace a su respuesta ha sido enviada a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
+"Gracias por actualizar el estado de la petición '<a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. A continuación le mostramos "
+"algunas peticiones más que puede clasificar."
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Gracias por actualizar esta petición!"
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Gracias por actualizar su foto de perfil"
#: app/views/request_game/play.rhtml:42
msgid ""
"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
"responses, and maybe even let us make league tables..."
msgstr ""
+"Gracias por ayudar - su trabajo hace más sencillo que otros encuentren peticiones\n"
+"que han tenido éxito, e incluso nos permitirá hacer clasificaciones..."
#: app/views/user/show.rhtml:20
msgid ""
@@ -2337,6 +2783,9 @@ msgid ""
" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
" requests."
msgstr ""
+"Muchas gracias - esto ayudará a otros a encontrar información útil.\n"
+" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n"
+" hacer a continuación con sus peticiones."
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
msgid ""
@@ -2344,48 +2793,61 @@ msgid ""
" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
" requests."
msgstr ""
+"Muchas gracias por ayudar a mantenerlo todo <strong>limpio y organizado</strong>.\n"
+" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n"
+" hacer a continuación con sus peticiones."
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
+"No parece ser una dirección de correo válida. Por favor comprueba que la ha "
+"escrito correctamente."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
-msgstr ""
+msgstr "La <strong>revisión ha finalizado</strong> y en resumen:"
#: app/views/request/new.rhtml:62
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
-msgstr ""
+msgstr "La ley de acceso a la información <strong>no es aplicable</strong> a"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
-msgstr ""
+msgstr "Las cuentas se han dejado tal y como estaban anteriormente."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
msgstr ""
+"El organismo <strong>no tiene</strong> la información <small>(tal vez dicen "
+"quién la tiene)"
#: app/views/request/show_response.rhtml:28
msgid ""
"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
msgstr ""
+"El organismo sólo tiene una <strong>copia en papel</strong> de la "
+"información."
#: app/views/request/show_response.rhtml:18
msgid ""
"The authority say that they <strong>need a postal\n"
" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
+"El organismo dice que necesita <strong>una dirección\n"
+" postal</strong>, no sólo un correo electrónico, para que la petición sea válida"
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
msgstr ""
+"El organismo querría / ha respondido <strong>por correo ordinario</strong> a"
+" esta petición."
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
msgid ""
@@ -2393,6 +2855,9 @@ msgid ""
"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
"request has not been delivered."
msgstr ""
+"El correo envíado por usted, en nombre de {{public_body}}, enviado a\n"
+"{{user}} como respuesta a la petición {{law_used_short}}\n"
+"no ha sido entregado."
#: app/views/request/show_response.rhtml:22
msgid ""
@@ -2403,33 +2868,52 @@ msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
-msgstr ""
+msgstr "La página no existe, o está rota. Cosas que puede probar ahora:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr "El organismo no tiene la información solicitada"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr "El organismo ha pedido una aclaración a parte de la petición"
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr "El organismo quiere responder (o ha respondido) por correo ordinario"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "La petición ha sido <strong>rechazada</strong>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
+"La petición ha sido actualizada desde que llegó inicialmente a esta página. "
+"Por favor revise si ha llegado un nuevo mensaje a continuación, y vuelva a "
+"intentarlo."
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "La petición está <strong>esperando aclaración</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "La petición fue <strong>exitosa parcialmente</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
-msgstr ""
+msgstr "La petición fue <strong>rechazada</strong> por"
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "La petición fue <strong>exitosa</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr "La petición ha sido rechazada por el organismo"
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
@@ -2437,412 +2921,548 @@ msgid ""
"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
+"La petición que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n"
+"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor <a\n"
+" href=\"%s\">contáctenos</a> si tiene cualquier pregunta."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr "El creador de la petición ha cancelado la petición por algún motivo"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
+"La respuesta a su petición ha sido <strong>retrasada</strong>.\n"
+" Por ley, el organismo debería normalmente haber respondido\n"
+" <strong>rápidamente</strong> y"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
+"La respuesta a su petición ha sido <strong>muy retrasada</strong>.\n"
+" Por ley, bajo cualquier circunstancia, el organismo ya debería\n"
+" haber respondido"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
msgstr ""
+"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar"
+" las peticiones de información realizadas a este organismo."
#: app/views/user/show.rhtml:141
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests this person has made."
msgstr ""
+"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar"
+" las peticiones de información que ha hecho esta persona"
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá cancelar su alerta."
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá cancelar las alertas."
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá cambiar el correo utilizado en {{site_name}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá cambiar su contraseña en {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá clasificar la respuesta que ha obtenido "
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar peticiones"
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá mandar un mensaje a"
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá entrar a {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá actualizar el estado de su petición a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá subir una respuesta. "
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
-msgstr ""
+msgstr "Entonces podrá escribir un mensaje a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Entonces podrá escribir su respuesta a "
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+"Entonces recibirá un correo cada vez que '{{user_name}}' solicite algo o reciba"
+" una respuesta."
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
msgstr ""
+"Entonces recibirá un correo cada vez que una nueva petición o respuesta coincida con "
+"'{{query}}'."
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que una petición tenga éxito."
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una nueva petición de información."
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
msgstr ""
+"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una petición o reciba una "
+"respuesta de '{{public_body_name}}'."
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
-msgstr ""
+msgstr "Entonces su petición a {{public_body_name}} será enviada."
#: app/controllers/comment_controller.rb:56
msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
-msgstr ""
+msgstr "Entonces se enviará su comentario a {{info_request_title}}."
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
msgid ""
"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
" this link to see what they wrote."
msgstr ""
+"Hay {{count}} comentarios en su petición {{info_request}}. Siga este enlace "
+"para leer lo que dicen."
#: app/views/user/show.rhtml:4
msgid ""
"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
+"Hay <strong>más de una persona</strong> que utiliza esta web y tiene este nombre. \n"
+" Una de ellas se muestra a continuación, puede que se refiera a una distinta:"
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
+"Se ha producido un <strong>error en la entrega</strong> o similar, y necesita ser "
+"arreglado por el equipo de {{site_name}}."
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
+"Ha habido un error con las palabras introducidas, por favor pruebe otra vez."
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Van a responder <strong>por correo ordinario</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
msgstr ""
+"<strong>No tienen</strong> la información <small>(tal vez dicen quién la "
+"tiene)</small>"
#: app/views/user/show.rhtml:83
msgid "They have been given the following explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "Han recibido la siguiente explicación:"
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
msgid ""
"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
" as normally required by law"
msgstr ""
+"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, "
+"como require generalmente la ley"
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
msgid ""
"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
"as required by law"
msgstr ""
+"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}}, \n"
+" como require la ley"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
msgid "Things to do with this request"
-msgstr ""
+msgstr "Cosas que hacer con esta petición"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
+"Este organismo ya no existe, no pueden realizarse peticiones de información."
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
msgid ""
"This comment has been hidden. See annotations to\n"
" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
+"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n"
+" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta."
#: app/views/request/new.rhtml:65
msgid ""
"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
msgstr ""
+"Esto incluye un amplio espectro de información sobre el estado de\n"
+" el <strong>entorno natural y urbanizado</strong>, como:"
#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
msgid ""
"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
"request"
msgstr ""
+"Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una petición de acceso a la "
+"información"
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
msgid ""
"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
"marked to no longer receive responses."
msgstr ""
+"Esto es porque {{title}} es una petición antigua\n"
+"marcada para ya no recibir más respuestas."
#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
msgid ""
"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
"responses arrive."
msgstr ""
+"Esta es su petición, por lo que recibirá correos automáticamente cuando "
+"lleguen nuevas respuestas."
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
msgid ""
"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
+"Este mensaje está oculto. Lea los comentarios\n"
+"\t\t\t\t\t\tpara descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta."
#: app/views/user/show.rhtml:122
msgid "This person has"
-msgstr ""
+msgstr "Esta persona ha"
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "This person's"
-msgstr ""
+msgstr "Esta persona"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
+"Esta petición <strong>requiere la intervención de un administrador</strong>"
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "Esta petición tiene un <strong>estado desconocido</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
+"Esta petición ha sido <strong>retirada</strong> por la persona que la realizó. \n"
+" \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación."
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+"Esta petición ha sido configurada por el administrador a \"no permitir respuestas de "
+"nadie\""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
+"Esta petición ha recibido una respuesta inusual, y <strong>requiere "
+"la intervención</strong> del equipo de {{site_name}}."
#: app/views/request/show.rhtml:5
msgid ""
"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
" in as a super user."
msgstr ""
+"Esta petición tiene visibilidad 'oculta'. Puede verla sólo porque esta identificado\n"
+" como super-usuario."
#: app/views/request/show.rhtml:11
msgid ""
"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
msgstr ""
+"Esta petición está oculta, por lo que sólo usted como creador puede verla. Por favor\n"
+" <a href=\"%s\">contáctenos</a> si no está seguro de por qué."
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
msgid ""
"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
+"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n"
+" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta."
#: app/views/request/new.rhtml:49
msgid ""
"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
"will be published."
msgstr ""
+"Esta web es <strong>pública</strong>. Todo lo que escriba y cualquier "
+"respuesta será publicada."
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
+"La siguiente tabla muestra datos técnicos sobre los eventos internos relacionados \n"
+"con la petición {{site_name}}. Estos datos pueden ser utilizados para generar\n"
+"estadísticas sobre por ejemplo la velocidad de respuesta de los organismos o\n"
+"el número de peticiones que piden usar correo ordinario."
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
-msgstr ""
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr "Este usuario ha sido expulsado from {{site_name}} "
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
msgstr ""
+"No es posible porque ya existe una cuenta usando la dirección \n"
+"de correo {{email}}."
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr "Para recibir correos sobre nuevas peticiones"
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr "Para recibir correos sobre cualquier petición exitosa"
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr "Para recibir correos sobre peticiones de '{{user_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
+"Para recibir correos sobre peticiones hechas en {{site_name}} al "
+"organismo '{{public_body_name}}'"
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
msgid "To cancel these alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar estas alertas"
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
msgid "To cancel this alert"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar esta alerta"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
msgid ""
"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
+"Para continuar, necesita abrir una sesión o crear una cuenta. Desgraciadamente,\n"
+"ha habido un problema técnico al intentar hacerlo."
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la dirección de correo usada en {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Reclasificar la respuesta a esta petición"
#: app/views/request/show_response.rhtml:39
msgid "To do that please send a private email to "
-msgstr ""
+msgstr "Para hacerlo, por favor mande un correo privado a "
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
msgid "To do this, first click on the link below."
-msgstr ""
+msgstr "Para hacerlo, elija primero el siguiente enlace."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr "Para seguir peticiones y respuestas que coincidan con '{{query}}'"
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
+"Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n"
+"la petición {{law_used_full}} {{title}} que hizo a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor actualice el estado usted mismo a lo que considere correcto."
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
-msgstr ""
+msgstr "Para hacérnoslo saber, siga este enlace y elija la caja apropiada."
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
-msgstr ""
+msgstr "Jugar al juego de recategorización de peticiones"
#: app/controllers/comment_controller.rb:55
msgid "To post your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir su comentario"
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
-msgstr ""
+msgstr "Contestar a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
-msgstr ""
+msgstr "Enviar una respuesta a "
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Para enviar un mensaje a"
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Para enviar su petición de información"
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Para actualizar el estado de su petición de información"
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
+"Para cargar una respuesta, debe estar registrado con una dirección de correo"
+" electrónico de"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
msgid ""
"To view the email address that we use to send FOI requests to "
"{{public_body_name}}, please enter these words."
msgstr ""
+"Para ver la dirección de correo que usamos para mandar peticiones a "
+"{{public_body_name}}, por favor introduzca estas palabras."
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
msgid "To view the response, click on the link below."
-msgstr ""
+msgstr "Para ver la respuesta, use el siguiente enlace."
#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
-msgstr ""
+msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}"
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Para:"
#: app/models/track_thing.rb:174
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir peticiones a {{public_body_name}} por correo"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr "Seguir resultados de '{{query}}' por correo"
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
-msgstr "Traqo esto authotito"
+msgstr "Seguir a este organismo"
#: app/views/user/show.rhtml:29
msgid "Track this person"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir a esta persona"
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr "Seguir a esta persona por correo"
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir esta petición"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr "Seguir esta petición por correo"
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
-msgstr ""
+msgstr "TrackThing|Track medium"
#: locale/model_attributes.rb:32
msgid "TrackThing|Track query"
-msgstr ""
+msgstr "TrackThing|Track query"
#: locale/model_attributes.rb:34
msgid "TrackThing|Track type"
-msgstr ""
+msgstr "TrackThing|Track type"
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
msgstr ""
+"Introduzca <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para mostrar"
+" sólo las cosas que sucedieron en las dos primeras semanas de enero."
#: app/models/public_body.rb:37
msgid "URL name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "La URL no puede estar vacía."
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
-msgstr ""
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}"
#: app/views/request/list.rhtml:29
msgid "Unexpected search result type"
-msgstr ""
+msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado"
#: app/views/request/similar.rhtml:18
msgid "Unexpected search result type "
-msgstr ""
+msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado "
#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
msgid ""
@@ -2850,315 +3470,374 @@ msgid ""
"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
msgstr ""
+"Desgraciadamente no tenemos la dirección\n"
+"de correo para este organismo, así que no podemos validarlo.\n"
+"Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> para arreglarlo."
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
msgid ""
"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
"address for"
-msgstr ""
+msgstr "Desgraciadamente, no tenemos una dirección de correo válida para"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta no habitual"
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta no habitual."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
msgid "Update the status of this request"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar el estado de esta petición"
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar el estado de la petición a "
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
+"Escriba OR (en mayúsculas) cuando no le importe qué palabra, e.g. "
+"<strong><code>diputado OR parlamento</code></strong>"
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
+"Utilice comillas cuando quiera buscar una frase exacta, por ejemplo "
+"<strong><code>\"Consejo de Europa\"</code></strong>"
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
-msgstr ""
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
-msgstr ""
+msgstr "User|About me"
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
-msgstr ""
+msgstr "User|Admin level"
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
-msgstr ""
+msgstr "User|Ban text"
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
-msgstr ""
+msgstr "User|Email"
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "User|Email confirmed"
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
-msgstr ""
+msgstr "User|Hashed password"
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
-msgstr ""
+msgstr "User|Last daily track email"
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
-msgstr ""
+msgstr "User|Name"
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
-msgstr ""
+msgstr "User|Salt"
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
-msgstr ""
+msgstr "User|Url name"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ver dirección de correo"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'"
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
-msgstr ""
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr "Ver peticiones de acceso a información hechas por {{user_name}}:"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Ver organismos públicos"
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
msgid "View email"
-msgstr ""
+msgstr "Ver correo"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ver solicitudes"
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando aclaración."
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
+"Esperando una <strong>revisión interna</strong> por parte de "
+"{{public_body_link}} de cómo han respondido a esta petición."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+"Esperando que el organismo termine una revisión interna de su respuesta "
+"a la petición"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr "Esperando que el organismo responda"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
-msgstr ""
+msgstr "No tenemos una dirección de correo válida para este organismo."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
+"No tenemos una dirección de correo válida para este {{public_body_name}}."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
+"No sabemos si la última respuesta a esta petición contiene\n"
+" información o no\n"
+" &ndash;\n"
+"\tsi es {{user_link}} por favor <a href=\"{{url}}\">abra una sesión</a> y háganoslo saber."
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
msgid ""
"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
+"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n"
+"nos lo diga, o la ley nos obligue."
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
+"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n"
+"nos lo diga, o la ley nos obligue."
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
-msgstr ""
+msgstr "Estamos esperando a"
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
-msgstr ""
+msgstr "Estamos esperando que alguien lea"
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
"it before your email address will be changed."
msgstr ""
+"Hemos enviado un correo a su nueva dirección de correo. Necesitará seguir el enlace\n"
+"incluido en él para que se actualice su dirección de correo."
#: app/views/user/confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
"continue."
msgstr ""
+"Le hemos enviado un correo, necesitará seguir el enlace incluído en él antes\n"
+"de continuar."
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
"password."
msgstr ""
+"Le hemos enviado un correo, siga el enlace incluído en él, y podrá cambiar "
+"su contraseña."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué está haciendo?"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
msgid "What best describes the status of this request now?"
-msgstr ""
-
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo describiría el estado de esta petición ahora?"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
"contains any useful information."
msgstr ""
+"Por favor actualice el estado para indicar si la respuesta \n"
+"contiene información útil."
#: app/views/request/show_response.rhtml:44
msgid ""
"When you receive the paper response, please help\n"
" others find out what it says:"
msgstr ""
+"Cuando reciba la respuesta en papel, por favor ayude\n"
+" a que otros sepan lo que dice:"
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
msgid ""
"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
"this page</a> and file your new request."
msgstr ""
+"Cuando esté listo, <strong>vuelva aquí</strong>, <a href=\"%s\">recargue "
+"esta página</a> y cree una nueva petición."
#: app/views/request/show_response.rhtml:13
msgid "Which of these is happening?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué está pasando?"
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
-msgstr ""
+msgstr "Retirada por el autor"
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
-msgstr ""
+msgstr "Retirada por el autor."
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
-msgstr ""
+msgstr "Escribir una respuesta a "
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
-msgstr ""
+msgstr "Escriba su respuesta a "
#: app/views/request/new.rhtml:46
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
+"Escriba su petición en un <strong>lenguaje sencillo y preciso</strong>."
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
-msgstr ""
-
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta incorrecta"
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Usted"
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
msgid "You are already being emailed updates about "
-msgstr ""
+msgstr "Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre "
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Ya está siguiendo las peticiones a {{public_body_name}} por correo"
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr "Ya está siguiendo los resultados de '{{query}}' por correo"
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr "Ya está siguiendo a esta persona por correo"
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr "Ya está siguiendo esta petición por correo"
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
-msgstr ""
+msgstr "Está recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa"
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr "Usted está recibiendo correos cuando hay nuevas peticiones"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
-msgstr ""
+msgstr "Puede <strong>apelar</strong>"
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
+"Puede obtener esta página en un formato procesable como parte de la página JSON\n"
+"de la petición. Consulte <a href=\"{{api_path}}\">la documentación de nuestro API</a>."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
-msgstr ""
+msgstr "Solo puede solicitar información medioambiental a esta institución"
#: app/views/user/show.rhtml:122
msgid "You have"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
-msgstr ""
+msgstr "Tiene una nueva respuesta a la petición {{law_used_full}} "
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Ha cambiado el texto sobre usted en su perfil."
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ha cambiado la dirección de correo que usa en {{site_name}}"
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
"Please click on the link below."
msgstr ""
+"Ha intentado registrarse en {{site_name}}, cuando\n"
+"ya tiene una cuenta. Su nombre y contraseña no se han\n"
+"modificado.\n"
+"\n"
+"Por favor pulse en el siguiente enlace para continuar."
#: app/views/comment/new.rhtml:59
msgid ""
"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
" such as a working email address."
msgstr ""
+"Sabe lo que ha causado el error, y puede <strong>sugerir una solución</a>, "
+"como una dirección de correo válida."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
msgid ""
"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
"file too large for email, use the form below."
msgstr ""
+"Puede <strong>adjuntar ficheros</strong>. Si quiere adjuntar un fichero\n"
+"demasiado grande para el correo, puede utilizar el siguiente formulario."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
@@ -3166,6 +3845,9 @@ msgid ""
" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"Puede que encuentre una\n"
+" en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n"
+" por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>."
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
msgid ""
@@ -3173,35 +3855,43 @@ msgid ""
"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"Puede que encuentre una\n"
+"en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n"
+"por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>."
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Necesita identificarse para cambiar el texto de su perfil."
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
-msgstr ""
+msgstr "Necesita identificarse para cambiar la foto de su perfil."
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
-msgstr ""
+msgstr "Necesita identificarse para borrar la foto de su perfil."
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
+"Ya ha enviado esa misma respuesta a esta petición."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
msgid ""
"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
msgstr ""
+"Debería de haber recibido una copia de la petición por correo, y puede contestar\n"
+"<strong>simplemente respondiendo</strong> a ese correo. Para su comodidad, esta es la dirección:"
#: app/views/request/show_response.rhtml:36
msgid ""
"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
"private."
msgstr ""
+"Quiere <strong>darle su dirección postal</strong> al organismo "
+"en privado."
#: app/views/user/banned.rhtml:9
msgid ""
@@ -3210,32 +3900,37 @@ msgid ""
"up\n"
"email alerts."
msgstr ""
+"No podrá realizar nuevas peticiones, enviar respuestas, añadir comentarios o\n"
+"contactar con otros usuarios. Podrá continuar viendo otras peticiones y\n"
+"configurando nuevas alertas de correo."
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
-msgstr ""
+msgstr "Ya no recibirá actualizaciones por correo sobre "
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas"
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
-msgstr ""
+msgstr "Ahora recibirá actualizaciones por correo sobre "
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
msgid ""
"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
"with the clarification."
msgstr ""
+"Sólo recibirá una respuesta a su petición si continúa\n"
+"con la aclaración."
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Ha borrado la foto de su perfil"
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "Your "
-msgstr ""
+msgstr "Su "
#: app/views/user/_signup.rhtml:22
msgid ""
@@ -3245,282 +3940,324 @@ msgid ""
" are thinking of using a pseudonym, please \n"
" <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
+"<strong>Su nombre aparecerá públicamente</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)\n"
+" en esta web y en motores de búsqueda. Si está\n"
+" pensando en utilizar un seudónimo, por favor \n"
+" <a href=\"%s\">lea esto primero</a>."
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
msgid ""
"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
msgstr ""
+"Sus detalles no han sido compartidos con nadie, salve que elija contestar a este\n"
+"mensaje, que irá directamente a la persona que escribió el mensaje."
#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
msgid "Your e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Su correo:"
#: app/views/user/show.rhtml:168
msgid "Your email subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Sus suscripciones de correo"
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
+"Su respuesta no ha sido enviada porque esta petición ha sido bloqueada para "
+"evitar spam. Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> si realmente quiere "
+"enviar una respuesta."
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
-msgstr ""
+msgstr "Su mensaje de seguimiento está en camino."
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
-msgstr ""
+msgstr "Su petición para una revisión interna está en camino."
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
+"Su mensaje ha sido enviado. Gracias por escribir, nos pondremos en contacto "
+"con usted pronto."
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Su mensaje a {{recipient_user_name}} ha sido enviado."
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Su mensaje aparecerá en <strong>los motores de búsqueda</strong>"
#: app/views/comment/preview.rhtml:10
msgid ""
"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
msgstr ""
+"Su nombre y su comentario aparecerán en los <strong>motores de búsqueda</strong>."
#: app/views/request/preview.rhtml:8
msgid ""
"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
+"Su nombre, su petición y cualquier respuesta aparecerán en los <strong>motoros de búsqueda</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">detalles</a>)."
#: app/views/user/_signup.rhtml:18
msgid "Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "Su nombre:"
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
msgid "Your original message is attached."
-msgstr ""
+msgstr "Su mensaje original está adjunto."
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
msgid "Your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Su contraseña:"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
+"Su foto será visible públicamente <strong>en Internet</strong>, \n"
+" cada vez que haga algo en {{site_name}}."
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
msgid ""
"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
"got the information will help us keep tabs on"
msgstr ""
+"Su petición se llamaba {{info_request}}. Háganos saber si ha recibido "
+"la información para ayudarnos a controlar a"
#: app/views/request/new.rhtml:109
msgid "Your request:"
-msgstr ""
+msgstr "Su petición:"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
msgid ""
"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
msgstr ""
+"Su respuesta <strong>aparecerá en Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">lea por qué</a> y respuestas a otras preguntas."
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+"Opine sobre lo que los <strong>administradores</strong> de {{site_name}} "
+"deberían hacer con la petición."
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr "Su alerta en {{site_name}}"
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
-msgstr ""
+msgstr "Un saludo,"
#: app/models/outgoing_message.rb:67
msgid "Yours sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Un saludo,"
#: app/views/request/new.rhtml:97
msgid ""
"a one line summary of the information you are requesting, \n"
"\t\t\te.g."
msgstr ""
+"un resumen de una línea de la información que solicita, \n"
+"\t\t\tpor ejemplo"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
-msgstr ""
+msgstr "admin"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
-msgstr "en additionado, nomme {{public_body_short_name}}"
+msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}"
#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
msgid "and sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "y abra una sesión como "
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
+"y actualice su estado. ¿Tal vez <strong>usted</strong> quiera ayudarnos "
+"a hacerlo?"
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
-msgstr ""
+msgstr "y actualizar su estado."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "y le sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>"
#: app/views/user/show.rhtml:153
msgid "annotation"
-msgstr ""
+msgstr "comentario"
#: app/views/user/show.rhtml:147
msgid "annotations"
-msgstr ""
+msgstr "comentarios"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr "cualquier <a href=\"/list\">petición nueva</a>"
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">petición con éxito</a>"
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "están muy retrasados."
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
-msgstr ""
+msgstr "empezando con"
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
+msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
msgid "by {{user_link_absolute}}"
-msgstr ""
+msgstr "por {{user_link_absolute}}"
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
-msgstr ""
+msgstr "regla de censura"
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "comentario"
#: app/views/request/show_response.rhtml:41
msgid ""
"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
" Or you could phone them."
msgstr ""
+"incluyendo su dirección postal, y pidiéndoles que contesten a su petición.\n"
+" O pruebe a llamarles por teléfono."
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
+"display_status sólo funciona para mensajes de entrada y salida ahora mismo"
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
msgid "during term time"
-msgstr ""
+msgstr "durante el periodo escolar"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
msgid "e.g."
-msgstr "par exemplo"
+msgstr "por ejemplo"
#: app/views/user/show.rhtml:96
msgid "edit text about you"
-msgstr ""
+msgstr "edite el texto sobre usted"
#: app/views/user/show.rhtml:171
msgid "email subscription"
-msgstr ""
+msgstr "suscripción de correo"
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
msgid "even during holidays"
-msgstr ""
+msgstr "incluso durante las vacaciones"
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
-msgstr ""
+msgstr "log exim"
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
-msgstr ""
+msgstr "log exim completado"
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
msgid "has reported an"
-msgstr ""
+msgstr "ha denunciado un"
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
msgid "have delayed."
-msgstr ""
+msgstr "han retrasado."
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
-msgstr ""
+msgstr "vacaciones"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
-msgstr ""
+msgstr "durante el periodo escolar"
#: app/views/public_body/list.rhtml:42
msgid "in total"
-msgstr ""
+msgstr "en total"
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
-msgstr ""
+msgstr "incoming message"
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
-msgstr ""
+msgstr "info request"
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
-msgstr ""
+msgstr "info request event"
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "error interno"
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
-msgstr ""
+msgstr "está <strong>esperando su aclaración</strong>."
#: app/views/user/show.rhtml:71
msgid "just to see how it works"
-msgstr ""
+msgstr "sólo para ver cómo funciona"
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
msgid "left an annotation"
-msgstr ""
+msgstr "dejó un comentario"
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
msgid "made."
-msgstr ""
+msgstr "hecho."
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
-msgstr ""
+msgstr "no más tarde de"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
msgid ""
@@ -3529,170 +4266,171 @@ msgid ""
" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
+"ya no existe. \n"
+"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n"
+" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n"
+" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>."
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
-msgstr ""
+msgstr "normalmente"
#: app/views/user/show.rhtml:114
msgid "only"
-msgstr ""
+msgstr "sólo"
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
-msgstr ""
+msgstr "mensaje de salida"
#: app/views/user/sign.rhtml:11
msgid "please sign in as "
-msgstr ""
+msgstr "por favor abra una sesión como "
#: app/views/user/sign.rhtml:28
msgid "please sign in or make a new account."
-msgstr ""
+msgstr "por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta."
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
-msgstr ""
+msgstr "post redirect"
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "foto de perfil"
#: locale/model_attributes.rb:2
msgid "public body"
-msgstr ""
+msgstr "organismo público"
#: locale/model_attributes.rb:47
msgid "raw email"
-msgstr ""
+msgstr "correo original"
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
msgid "request."
-msgstr ""
+msgstr "petición."
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "pidiendo una revisión interna"
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
msgid ""
"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
+"respuesta necesita intervención del administrador. Revísela, y conteste a este\n"
+"correo para indicarles qué va a hacer al respecto."
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
-msgstr ""
+msgstr "envíe un mensaje de seguimiento"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
-msgstr ""
+msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}."
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
-msgstr ""
+msgstr "abrir sesión"
#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
msgid "sign out"
-msgstr ""
+msgstr "cerrar sesión"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
msgid "that you made to"
-msgstr ""
+msgstr "que hizo a"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
-msgstr ""
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr "el equipo de {{site_name}}"
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr ""
+msgstr "esta persona"
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
"to change password, \n"
" subscriptions and more"
msgstr ""
+"para cambiar la contraseña, \n"
+" las suscripciones y más"
#: app/views/request/new.rhtml:34
msgid "to check that the info isn't already published."
-msgstr ""
+msgstr "comprobar que la información no esta ya publicada."
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
-msgstr ""
+msgstr "leer"
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
-msgstr ""
+msgstr "mandar un mensaje de seguimiento."
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
-msgstr ""
+msgstr "a {{public_body}}"
#: locale/model_attributes.rb:31
msgid "track thing"
-msgstr ""
+msgstr "track thing"
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
msgid "unexpected prominence on request event"
-msgstr ""
+msgstr "visibilidad inesperada en el evento de la petición"
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
msgid "unknown event type indexed "
-msgstr ""
+msgstr "indexado tipo de evento desconocido "
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
msgid "unknown reason "
-msgstr ""
+msgstr "motivo desconocido "
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
-msgstr ""
+msgstr "estado desconocido "
#: app/views/user/show.rhtml:208
msgid "unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar suscripción"
#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
msgid "unsubscribe all"
-msgstr ""
+msgstr "cancelar todas las suscripciones"
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
-msgstr ""
+msgstr "información útil."
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "usuario"
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
-msgstr ""
+msgstr "user info request sent alert"
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "Usted"
#: app/views/request/new.rhtml:6
msgid ""
@@ -3700,30 +4438,58 @@ msgid ""
" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
" or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
+"{{existing_request_user}} ya\n"
+" creó la misma petición el {{date}}. Puede ver la <a href=\"{{existing_request}}\">petición existente</a>,\n"
+" o editar la suya para enviar una nueva petición."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
-msgstr "depuis {{length_of_time}}"
+msgstr "hace {{length_of_time}}"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "Sólo {{public_body_name}}:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
msgstr ""
+"{{site_name}} envía nuevas peticiones a <strong>{{request_email}}</strong> para "
+"este organismo."
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr "{{user_name}} (Expulsado)"
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
+"{{user_name}} ha comentado su petición {{law_used_short}}. \n"
+"Siga este enlace para ver lo que ha escrito."
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
-msgstr ""
-
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr "{{user_name}} ha usado {{site_name}} para enviarle el siguiente mensaje."
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) hizo esta "
+"petición {{law_used_full}} (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) a "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} hizo esta petición {{law_used_full}}"
diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po
index 7c36ede20..63fdf31f9 100644
--- a/locale/fr/app.po
+++ b/locale/fr/app.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# <victoria@access-info.org>, 2011.
# skenaja <alex@alexskene.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 15:26+0100\n"
-"Last-Translator: skenaja <alex@alexskene.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: vickyanderica <victoria@access-info.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +18,20 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
@@ -129,15 +137,21 @@ msgstr ""
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "other: %d sollicitude"
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -149,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -177,140 +191,143 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:53
msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Voir tout</a> ou <a href=\"%s\"> demandez nous d'ajouter "
+"une</a>."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -319,6 +336,13 @@ msgid ""
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
@@ -326,60 +350,77 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> Pour chercher des "
+"commentaires faits par Tony Bowden, écrivez le nom comme dans l'URL"
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> Pour trouver toutes les réponses "
+"avec des documents PDF. Ou essayer ceux-ci: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>request:</code></strong> Pour vous limiter à une sollicitude "
+"concrète, tapez le titre comme dans l'URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> Pour chercher les "
+"sollicitudes faites par Julian Todd, écrivez le nom comme dans l'URL. "
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> Pour chercher les "
+"sollicitudes du Home Office, écrivez le nom comme dans l'URL. "
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> pour trouvez tous les institutions"
+" publiques ou les sollicitudes avec la même étiquette. Vous pouvez inclure "
+"plusieurs étiquettes, ⏎ ou plusieurs étiquettes, ex. <code>tag:openlylocal "
+"AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the"
+" tags⏎ can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you "
+"only want results them all present."
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:56
@@ -388,11 +429,11 @@ msgid ""
"requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
@@ -400,11 +441,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
@@ -439,7 +480,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
@@ -448,7 +489,7 @@ msgid ""
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
msgstr ""
@@ -466,7 +507,7 @@ msgid ""
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr ""
@@ -479,15 +520,27 @@ msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
@@ -505,17 +558,21 @@ msgid ""
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
-msgstr ""
+msgstr "Le niveau administratif n'est pas inclus dans cette liste"
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
msgid "Administration URL:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
-msgstr ""
+msgstr "Conseils pour une recherche avancée"
#: app/views/comment/new.rhtml:52
msgid ""
@@ -529,24 +586,36 @@ msgid ""
" human beings)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
msgstr ""
@@ -583,29 +652,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachment (optional):"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
msgstr ""
@@ -617,17 +672,17 @@ msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
@@ -638,53 +693,58 @@ msgid ""
"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
" it</a>."
msgstr ""
+"Vous ne l'avez pas truové? <a href=\"%s\">Voyez tous</a> ou <a "
+"href=\"%s\">demandez nous de l'inclure</a>."
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
msgstr ""
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
msgstr ""
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
@@ -701,11 +761,11 @@ msgstr ""
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr ""
@@ -713,20 +773,20 @@ msgstr ""
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
msgstr ""
@@ -742,32 +802,51 @@ msgid ""
"to reply to your request."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -776,11 +855,15 @@ msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Contact {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:96
@@ -788,6 +871,8 @@ msgid ""
"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
"many other common image file formats are supported."
msgstr ""
+"Nous n'avons pas pu comprendre le format de l'image que vous avais "
+"téléchargé. D’autres formats tels que PNG, JPEG ou GIF sont admis ."
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
msgid "Crop your profile photo"
@@ -799,29 +884,25 @@ msgid ""
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
-
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
msgstr ""
@@ -831,10 +912,9 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
msgid "Did you mean: {{correction}}"
-msgstr ""
+msgstr "Vous vouliez dire: {{correction}}"
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
@@ -844,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Download original attachment"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
@@ -858,11 +938,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit text about you"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
@@ -872,23 +952,29 @@ msgstr ""
msgid "Email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
-msgstr ""
+msgstr "Écrivez-moi avec les nouveautés de cette sollicitude"
#: app/models/track_thing.rb:155
msgid "Email me new successful responses "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
msgstr ""
+"Écrivez les mots que vous voulez trouver séparés avec des espaces, ex. "
+"<strong>climbing lane</strong>"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
msgid ""
@@ -896,11 +982,11 @@ msgid ""
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
@@ -912,33 +998,33 @@ msgstr ""
msgid "Event history details"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
@@ -950,10 +1036,8 @@ msgstr ""
msgid "FOI requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:101
@@ -965,6 +1049,8 @@ msgid ""
"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
"%{width}x%{height}"
msgstr ""
+"Nous n'avons pas pu changer la dimension de l'image: at %{cols}x%{rows}, "
+"need %{width}x%{height}"
#: app/views/request/new.rhtml:21
msgid "First,"
@@ -976,40 +1062,52 @@ msgid ""
" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
+"Écrivez en premier lieu le <strong> nom de l'institution publique</strong> "
+"de laquelle vous voulez recevoir ⏎ <br>l'information<strong> Selon la loi, "
+"ils doivent vous répondre</strong>⏎ (<a href=\"%s\">pourquoi?</a>)."
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
msgstr ""
+"Par des raisons que nous méconnaissons, ce n'est pas possible d'envoyer des "
+"sollicitudes à cette institution"
#: app/views/user/_signin.rhtml:21
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
msgstr ""
+"La loi d'accès à l'information n'est pas applicable à cette institution, "
+"vous ne pouvez donc pas y envoyer⏎ une sollicitude."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
@@ -1025,17 +1123,18 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
-msgstr ""
+msgstr "La sollicitude d'accès à l'information a été envoyée"
#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
msgid "Freedom of Information requests made by"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr ""
+"La sollicitude d'accès à l'information a été envoyée en utilisant cette page"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
msgid ""
@@ -1052,23 +1151,23 @@ msgstr ""
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
msgstr "Bonjour!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr "Bonjour, {{username}}!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1076,8 +1175,8 @@ msgstr "Aide"
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
@@ -1088,17 +1187,17 @@ msgid ""
" Thanks."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
#: app/views/public_body/show.rhtml:7
msgid "Home page of authority"
-msgstr ""
+msgstr "Page web de l'institution"
#: app/views/request/new.rhtml:63
msgid ""
@@ -1110,11 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Human health and safety"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr ""
@@ -1148,15 +1247,15 @@ msgstr ""
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr ""
@@ -1173,7 +1272,7 @@ msgid ""
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
@@ -1190,13 +1289,13 @@ msgid ""
"the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr ""
@@ -1213,11 +1312,10 @@ msgid ""
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
@@ -1226,15 +1324,15 @@ msgid ""
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
@@ -1247,11 +1345,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
@@ -1260,79 +1358,79 @@ msgid ""
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
msgstr ""
@@ -1342,14 +1440,20 @@ msgid ""
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
@@ -1357,14 +1461,14 @@ msgid ""
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
msgstr ""
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
@@ -1398,11 +1502,11 @@ msgstr ""
msgid "Local and regional"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
msgstr ""
@@ -1410,28 +1514,28 @@ msgstr ""
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer et rechercher des sollicitudes d'accès à lìnformation"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Faire et chercher des sollicitudes d'accès à l’information"
#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
-msgstr ""
+msgstr "Faire et chercher des sollicitudes d'accès à l’information"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
-msgstr ""
+msgstr "Faire une sollicitude"
#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
msgid "Make your own request"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
@@ -1442,35 +1546,39 @@ msgstr ""
msgid "More about this authority"
msgstr "Plus d'infos sur cet administration"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
msgstr "Encore plus d'administrations"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
-msgstr ""
+msgstr "Les sollicitudes les plus réussites"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
msgstr "Mes demandes"
#: app/models/public_body.rb:36
msgid "Name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom ne peut pas être effacé"
#: app/models/public_body.rb:40
msgid "Name is already taken"
msgstr "Le nom est déjà pris"
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1492,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:40
msgid "Newest results first"
-msgstr ""
+msgstr "Les résultats les plus nouveaux en premier lieu"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
@@ -1505,7 +1613,7 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:48
msgid "No public authorities found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune institution trouvée"
#: app/views/request/list.rhtml:23
msgid "No requests of this sort yet."
@@ -1515,24 +1623,22 @@ msgstr ""
msgid "No similar requests found."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
+"Personne n'a jamais envoyée une sollicitude d'accès à l'information à "
+"{{public_body_name}} en utilisant cette page."
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr "Rien trouvé pour '{{search_terms}}"
-
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
msgstr ""
@@ -1562,27 +1668,22 @@ msgid ""
"{{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
-
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1590,35 +1691,55 @@ msgstr ""
msgid "On this page"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr "Seules les demandes faites en utilisant {{site_name}} sont présentés."
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
msgstr ""
@@ -1630,12 +1751,6 @@ msgstr ""
msgid "Password: (again)"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1759,7 @@ msgstr ""
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -1652,7 +1767,7 @@ msgstr ""
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
@@ -1671,11 +1786,12 @@ msgid ""
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:60
@@ -1694,9 +1810,9 @@ msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo."
#: app/models/outgoing_message.rb:162
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait choisissez le type de réponse que vous faites"
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
@@ -1705,19 +1821,21 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
msgstr ""
+"S'il vous plait indiquer le sujet de votre sollicitude. Ce n'est pas "
+"nécessaire d'indiquer que c'est une sollicitude d'accès à l'information."
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
msgid ""
@@ -1737,7 +1855,7 @@ msgstr "Entrez un mot de passe"
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Entrez un sujet"
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr "Entrez un récapitulatif de votre demande"
@@ -1755,7 +1873,7 @@ msgstr "Entrez le même mot de passe deux fois "
#: app/models/comment.rb:59
msgid "Please enter your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait introduisez votre commentaire"
#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
msgid "Please enter your email address"
@@ -1763,7 +1881,7 @@ msgstr "Entrez votre addresse email"
#: app/models/outgoing_message.rb:147
msgid "Please enter your follow up message"
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait introduisez votre message "
#: app/models/outgoing_message.rb:150
msgid "Please enter your letter requesting information"
@@ -1776,32 +1894,34 @@ msgstr "Entrez votre nom"
#: app/models/user.rb:109
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr ""
+"S'il vous plait indiquer votre nom, non pas votre email, dans la case NOM"
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr "Entrez votre nouvelle addresse email"
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr "Entrez votre ancienne addresse email"
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
#: app/models/outgoing_message.rb:145
msgid "Please give details explaining why you want a review"
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait expliquer pourquoi vous voulez une révision."
#: app/models/about_me_validator.rb:24
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous limitez vous à 500 caractères "
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
msgstr ""
+"S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un email."
#: app/views/request/new.rhtml:79
msgid ""
@@ -1820,41 +1940,47 @@ msgid ""
"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
"signature"
msgstr ""
+"S'il vous plait signer à la fin avec votre nom, ou changez la \"%{signoff}\""
+" signature"
#: app/views/user/sign.rhtml:8
msgid "Please sign in as "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait écrivez un résumé avec du texte"
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"S'il vous plait écrivez un résumé en utilisant des lettres majuscules et "
+"minuscules"
#: app/models/comment.rb:62
msgid ""
"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
"letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"S'il vous plait écrivez votre commentaire en utilisant des lettres "
+"majuscules et minuscules. Ce sera plus facile de lire."
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
@@ -1865,6 +1991,8 @@ msgid ""
"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
" This makes it easier for others to read."
msgstr ""
+"S'il vous plait écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et"
+" minuscules. Ce sera plus facile de lire."
#: app/views/comment/new.rhtml:41
msgid ""
@@ -1876,30 +2004,34 @@ msgstr ""
msgid "Post annotation"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
@@ -1908,23 +2040,23 @@ msgstr ""
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
@@ -1932,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -1988,12 +2120,8 @@ msgstr ""
msgid "Publication scheme"
msgstr "Diffusions d'Infos Publiques"
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
-msgstr ""
-
#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
@@ -2008,13 +2136,13 @@ msgstr ""
msgid "Re-edit this request"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
msgstr "Lire le blog"
@@ -2022,11 +2150,15 @@ msgstr "Lire le blog"
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -2034,15 +2166,15 @@ msgstr ""
msgid "Recently sent requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
msgstr ""
@@ -2092,6 +2224,10 @@ msgstr ""
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
msgstr ""
@@ -2108,11 +2244,15 @@ msgstr ""
msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
@@ -2132,21 +2272,23 @@ msgstr "Page de résultats {{page_number}}"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: app/views/general/search.rhtml:4
msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
msgstr ""
+"Chercher des sollicitudes d'accès à l'information, des institutions "
+"publiques et des ****"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
msgstr ""
@@ -2180,13 +2322,13 @@ msgstr ""
#: app/models/public_body.rb:39
msgid "Short name is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Ce nom est déjà pris"
#: app/views/general/search.rhtml:38
msgid "Show most relevant results first"
msgstr "Afficher les résultats les plus pertinents en premier"
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr ""
@@ -2198,11 +2340,11 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
msgstr "Se connecter ou s'inscrire"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -2214,10 +2356,14 @@ msgstr ""
msgid "Similar requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
@@ -2229,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
@@ -2244,8 +2390,8 @@ msgstr ""
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2399,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
msgstr ""
@@ -2265,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
msgstr ""
@@ -2279,15 +2425,15 @@ msgstr ""
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Table d'états"
#: app/views/request/preview.rhtml:45
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
@@ -2295,25 +2441,25 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for making an annotation!"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
msgstr ""
@@ -2337,14 +2483,14 @@ msgid ""
" requests."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
msgstr ""
@@ -2352,11 +2498,11 @@ msgstr ""
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
@@ -2373,7 +2519,7 @@ msgid ""
" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
@@ -2397,32 +2543,48 @@ msgstr ""
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
@@ -2430,21 +2592,25 @@ msgid ""
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
@@ -2456,59 +2622,81 @@ msgid ""
"Information requests this person has made."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
msgstr ""
@@ -2528,13 +2716,13 @@ msgid ""
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
@@ -2542,7 +2730,7 @@ msgstr ""
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
@@ -2568,7 +2756,7 @@ msgstr ""
msgid "Things to do with this request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
@@ -2616,24 +2804,30 @@ msgstr ""
msgid "This person's"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
#: app/views/request/show.rhtml:5
@@ -2663,30 +2857,44 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
msgid "To cancel these alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
msgid "To cancel this alert"
msgstr ""
@@ -2696,11 +2904,11 @@ msgid ""
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
msgstr ""
@@ -2712,21 +2920,21 @@ msgstr ""
msgid "To do this, first click on the link below."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -2734,27 +2942,27 @@ msgstr ""
msgid "To post your annotation"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
@@ -2773,8 +2981,8 @@ msgstr ""
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2782,6 +2990,10 @@ msgstr ""
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
msgstr ""
@@ -2790,10 +3002,18 @@ msgstr ""
msgid "Track this person"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr ""
@@ -2806,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
@@ -2817,7 +3037,7 @@ msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
@@ -2853,11 +3073,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
msgstr ""
@@ -2866,67 +3086,67 @@ msgstr ""
msgid "Update the status of this request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
msgstr ""
@@ -2939,10 +3159,10 @@ msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
msgstr ""
@@ -2950,20 +3170,30 @@ msgstr ""
msgid "View email"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
msgstr "Voir requêtes"
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
@@ -2973,12 +3203,12 @@ msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
@@ -2987,17 +3217,17 @@ msgid ""
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
@@ -3019,7 +3249,7 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
@@ -3027,12 +3257,6 @@ msgstr ""
msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
-
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
@@ -3055,19 +3279,19 @@ msgstr ""
msgid "Which of these is happening?"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
msgstr ""
@@ -3075,42 +3299,53 @@ msgstr ""
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "You"
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
-msgid "You are already being emailed updates about "
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
@@ -3123,17 +3358,17 @@ msgstr ""
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
@@ -3166,19 +3401,19 @@ msgid ""
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
@@ -3203,15 +3438,15 @@ msgid ""
"email alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
@@ -3221,7 +3456,7 @@ msgid ""
"with the clarification."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
msgstr ""
@@ -3253,28 +3488,28 @@ msgstr ""
msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
msgstr ""
@@ -3301,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Your original message is attached."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
@@ -3312,7 +3547,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
@@ -3333,10 +3568,14 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
msgstr ""
@@ -3351,11 +3590,11 @@ msgid ""
"\t\t\te.g."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}"
@@ -3363,17 +3602,17 @@ msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}"
msgid "and sign in as "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
@@ -3385,19 +3624,27 @@ msgstr ""
msgid "annotations"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
@@ -3409,11 +3656,11 @@ msgstr ""
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
msgstr ""
@@ -3423,7 +3670,7 @@ msgid ""
" Or you could phone them."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
@@ -3447,11 +3694,11 @@ msgstr ""
msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr ""
@@ -3463,12 +3710,12 @@ msgstr ""
msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
msgstr ""
@@ -3476,24 +3723,24 @@ msgstr ""
msgid "in total"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr ""
@@ -3510,7 +3757,7 @@ msgstr ""
msgid "made."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3522,7 +3769,7 @@ msgid ""
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
msgstr ""
@@ -3530,7 +3777,7 @@ msgstr ""
msgid "only"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
msgstr ""
@@ -3542,11 +3789,11 @@ msgstr ""
msgid "please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
msgstr ""
@@ -3562,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
msgstr ""
@@ -3572,7 +3819,7 @@ msgid ""
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
msgstr ""
@@ -3580,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
msgstr ""
@@ -3592,34 +3839,27 @@ msgstr ""
msgid "that you made to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr ""
-
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
"to change password, \n"
@@ -3630,15 +3870,15 @@ msgstr ""
msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3898,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown reason "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
msgstr ""
@@ -3670,15 +3910,15 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
msgstr ""
@@ -3697,7 +3937,7 @@ msgstr ""
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "depuis {{length_of_time}}"
@@ -3705,13 +3945,34 @@ msgstr "depuis {{length_of_time}}"
msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:35
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
msgstr ""
diff --git a/locale/model_attributes.rb b/locale/model_attributes.rb
index d84d4a0ec..e68b40168 100644
--- a/locale/model_attributes.rb
+++ b/locale/model_attributes.rb
@@ -11,27 +11,32 @@ _('PublicBody|Home page')
_('PublicBody|Notes')
_('PublicBody|First letter')
_('PublicBody|Publication scheme')
-_('exim log')
-_('EximLog|Order')
-_('EximLog|Line')
_('profile photo')
_('ProfilePhoto|Data')
_('ProfilePhoto|Draft')
+_('exim log')
+_('EximLog|Order')
+_('EximLog|Line')
+_('comment')
+_('Comment|Comment type')
+_('Comment|Body')
+_('Comment|Visible')
+_('Comment|Locale')
_('outgoing message')
_('OutgoingMessage|Body')
_('OutgoingMessage|Status')
_('OutgoingMessage|Message type')
_('OutgoingMessage|Last sent at')
_('OutgoingMessage|What doing')
-_('comment')
-_('Comment|Comment type')
-_('Comment|Body')
-_('Comment|Visible')
-_('Comment|Locale')
_('track thing')
_('TrackThing|Track query')
_('TrackThing|Track medium')
_('TrackThing|Track type')
+_('censor rule')
+_('CensorRule|Text')
+_('CensorRule|Replacement')
+_('CensorRule|Last edit editor')
+_('CensorRule|Last edit comment')
_('info request event')
_('InfoRequestEvent|Event type')
_('InfoRequestEvent|Params yaml')
@@ -39,14 +44,6 @@ _('InfoRequestEvent|Described state')
_('InfoRequestEvent|Calculated state')
_('InfoRequestEvent|Last described at')
_('InfoRequestEvent|Prominence')
-_('censor rule')
-_('CensorRule|Text')
-_('CensorRule|Replacement')
-_('CensorRule|Last edit editor')
-_('CensorRule|Last edit comment')
-_('raw email')
-_('RawEmail|Data text')
-_('RawEmail|Data binary')
_('post redirect')
_('PostRedirect|Token')
_('PostRedirect|Uri')
@@ -64,6 +61,11 @@ _('incoming message')
_('IncomingMessage|Cached attachment text clipped')
_('IncomingMessage|Cached main body text folded')
_('IncomingMessage|Cached main body text unfolded')
+_('IncomingMessage|Sent at')
+_('IncomingMessage|Subject')
+_('IncomingMessage|Safe mail from')
+_('IncomingMessage|Mail from domain')
+_('IncomingMessage|Valid to reply to')
_('user info request sent alert')
_('UserInfoRequestSentAlert|Alert type')
_('user')
@@ -86,4 +88,5 @@ _('InfoRequest|Url title')
_('InfoRequest|Law used')
_('InfoRequest|Allow new responses from')
_('InfoRequest|Handle rejected responses')
+_('InfoRequest|Idhash')
#DO NOT MODIFY! AUTOMATICALLY GENERATED FILE!
diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po
index 31a24986a..a0a7b952e 100644
--- a/locale/sq/app.po
+++ b/locale/sq/app.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,21 +21,26 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-"Kjo do të shfaqet në profilin tuaj në InformataZyrtare, për ta bërë më të "
-"lehtë për të tjerët që të përfshihen me çfarë jeni duke bërë."
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
msgstr ""
-"AA (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
-"policy</a>)"
+" (pa politikë <strong>llafazane</strong>, lexo <a href=\"%s\">politikat e "
+"moderimit</a>)"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
msgid ""
@@ -70,15 +75,15 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:23
msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
-msgstr "AA Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr " Këshillo se si <strong>më së miri të sqarohet</strong> një kërkesë."
#: app/views/comment/new.rhtml:49
msgid ""
" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
"authority may hold. "
msgstr ""
-"AA Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
-"authority may hold. "
+" Ide se çfarë <strong>dokumentesh tjera të kërkohen</strong> që mund t'i "
+"posedojë institucioni. "
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
msgid ""
@@ -95,17 +100,17 @@ msgid ""
" twitter account. They will be made clickable. \n"
" e.g."
msgstr ""
-"AA Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
-" twitter account. They will be made clickable. \n"
-" e.g."
+" Përfshij vegzat relevante, si p.sh. te faqja e fushatës, blogu yt apo\n"
+" llogaria e twitterit. Ato do të bëhen të klikueshme. \n"
+" p.sh."
#: app/views/comment/new.rhtml:27
msgid ""
" Link to the information requested, if it is <strong>already "
"available</strong> on the Internet. "
msgstr ""
-"Linku për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë janë "
-"</strong> në dispozicion në internet."
+"Vegza për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë "
+"janë</strong> në dispozicion në internet."
#: app/views/comment/new.rhtml:29
msgid ""
@@ -124,7 +129,7 @@ msgid ""
" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
"possible."
msgstr ""
-"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb linqe nëse "
+"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb vegza nëse "
"është e mundur."
#: app/views/comment/new.rhtml:28
@@ -143,10 +148,13 @@ msgstr ""
#: app/controllers/comment_controller.rb:75
msgid " You are already being emailed updates about the request."
msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë kërkesë."
#: app/controllers/comment_controller.rb:73
msgid " You will also be emailed updates about the request."
msgstr ""
+"Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me "
+"kërkesën."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
msgid " made by "
@@ -161,18 +169,24 @@ msgstr ""
msgid " when you send this message."
msgstr "kur e dërgoni këtë mesazh."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
-msgstr[0] "%d Freedom of Information requests"
-msgstr[1] "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
msgstr[0] "%d kërkesë"
msgstr[1] "%d kërkesa"
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
@@ -181,7 +195,7 @@ msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -191,6 +205,13 @@ msgid ""
"\n"
"{{user_name}}"
msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Me nderime,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
@@ -212,146 +233,148 @@ msgstr ""
#: app/views/general/search.rhtml:53
msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Kërkoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">të na pyetni ne që "
-"të shtoni një</a> ."
+"<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që "
+"të shtojmë një</a> ."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Bëj një kërkesë të re për Inforamata Zyrtare</a> te "
-"{{public_body_name}}"
-
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
-"marrësh përgjegje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+"marrësh përgjigje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
+"<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet "
+"direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë"
+" <strong> publike në internet</strong>. </p>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -360,6 +383,13 @@ msgid ""
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
@@ -370,32 +400,32 @@ msgstr ""
"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-"AA <strong> Can I request information about myself?</strong>><a "
-"href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+"<strong> A mund të kërkoj informatë për veten time?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Jo! (Kliko këtu për detaje)</a>"
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-"AA <strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search "
-"annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+"<strong><code>komentuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"shenimet nga Filan Fisteku, shtypeni emrin si në URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
-"përgjegjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
+"përgjigjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
@@ -403,7 +433,7 @@ msgstr ""
"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
@@ -411,7 +441,7 @@ msgstr ""
"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
@@ -420,17 +450,14 @@ msgstr ""
" kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në "
"URL."
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
-"<strong><code>statusi:</code></strong> për të kërkuar në bazë të statusit të"
-" kërkesës apo historisë së statusit, shih <a href=\"%s\">tabelën e "
-"statuseve</a> më poshtë."
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
@@ -440,13 +467,11 @@ msgstr ""
" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse do që vetëm ato te përfshihen."
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
-"<strong><code>variantet:</code></strong> për të zgjedhur tipin e asaj që do "
-"të kërkosh, shih <a href=\"%s\">tabelën e varianteve</a> më poshtë."
#: app/views/comment/new.rhtml:56
msgid ""
@@ -454,11 +479,11 @@ msgid ""
"requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
@@ -466,18 +491,12 @@ msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
-"AA <strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
-"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
-"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
-"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
@@ -495,43 +514,41 @@ msgid ""
" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
" instructions in it to confirm changing your email."
msgstr ""
-"AA <strong>Note:</strong>\n"
-" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
-" instructions in it to confirm changing your email."
+"<strong>Shenim:</strong>\n"
+" Do të dërgojmë email në adresën tënde të re. Përcjelli\n"
+" udhëzimet për të konfirmuar ndërrimin e emailit."
#: app/views/user/contact.rhtml:32
msgid ""
"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
" to try out how it works."
msgstr ""
-"AA <strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
-" to try out how it works."
+"<strong>Shenim:</strong> Je duke dërguar email vetëvetes, me gjasë\n"
+" për të provuar se si funksionon."
#: app/views/request/preview.rhtml:31
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
-"AA <strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
-" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Nëse do të kërkosh informatë private për\n"
+" veten tënde <a href=\"%s\">kliko këtu</a>."
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
-"AA <strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
msgid ""
"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjegje do të"
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjigje do të"
" paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
@@ -541,19 +558,17 @@ msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
#: app/views/comment/new.rhtml:35
msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
-msgstr "AA <strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
#: app/views/request/new.rhtml:23
msgid ""
"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-"AA <strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
-"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
-msgstr "AA <strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
#: app/views/request/new.rhtml:25
msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
@@ -563,24 +578,36 @@ msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
-"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjegjes nëse ate e keni marrë me "
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjigjes nëse ate e keni marrë me "
"postë."
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
msgstr "Përgjigja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
msgstr "Për ty:"
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmim për pranim "
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
msgid "Act on what you've learnt"
-msgstr "AA Act on what you've learnt"
+msgstr "Vepro sipas asaj që ke marrë vesh"
#: app/views/comment/new.rhtml:14
msgid "Add an annotation to "
@@ -591,8 +618,12 @@ msgid ""
"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
-"AA Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
-" a <strong>summary of the response</strong>."
+"Shto shenim në kërkesën tënde me citate të zgjedhura, apo\n"
+" me <strong>përmbledhje të përgjigjes</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
@@ -602,7 +633,7 @@ msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
msgid "Administration URL:"
msgstr "URL për administrim:"
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
@@ -617,29 +648,39 @@ msgid ""
"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
" human beings)"
msgstr ""
-"AA Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect human"
-" beings)"
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
msgstr "Sipas alfabetit"
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr "i quajtur edhe {{other_name}}."
+
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
-"Edhe pse të gjitha përgjegjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
+"Edhe pse të gjitha përgjigjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
" kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
msgstr "Shënimet"
@@ -667,80 +708,62 @@ msgid ""
"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
" suitable for general enquiries."
msgstr ""
-"AA Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is "
-"not suitable for general enquiries."
+"Kërko dokumente apo informata <strong>specifike</strong>, kjo faqe nuk është"
+" e përshtatshme për pyetje të përgjithshme."
#: app/views/request/show_response.rhtml:31
msgid ""
"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
msgstr ""
-"AA At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them"
-" to scan it in(<a href=\"%s\">more details</a>)."
+"Në fund të kësaj faqeje, shkruaji atyre për të kërkuar nga ata që t'i scannojnë\n"
+" (<a href=\"%s\">më shumë detaje</a>)."
#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
msgid "Attachment (optional):"
-msgstr "AA Attachment (optional):"
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-"Autoriteti është përgjegjur, por përgjegja <strong>nuk korrespondon me "
-"kërkesën</strong>"
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr "Autoriteti ka kërkuar <strong>shtyrje të afatit.</strong>"
+msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):"
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr "Autoriteti ka kërkuar shtyrje të afatit."
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
msgstr "Në pritje të klasifikimit."
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
-msgstr "Në pritje për rishikimit të brendshëm."
+msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern."
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
-msgstr "Në pritje të përgjegjes."
+msgstr "Në pritje të përgjigjes."
#: app/views/request/new.rhtml:43
msgid ""
"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
"request."
msgstr ""
-"AA Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word "
-"your request."
+"Shfleto <a href=\"%s\">kërkesa të tjera</a> për shembuj se si të formulosh "
+"kërkesën tënde."
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-"Shfleto <a href='%s'>kërkesa të tjera</a> për '{{public_body_name}}' për "
-"shembuj se si të formulosh kërkesën tënde."
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
-"AA By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have "
-"responded by now"
+"Sipas ligjit, në të gjitha rrethanat, {{public_body_link}} është duhur të "
+"përgjigjet deri tani"
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-"AA By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
-"<strong>promptly</strong> and"
+"Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjegjur "
+"<strong>menjëherë</strong> dhe"
#: app/views/general/search.rhtml:17
msgid ""
@@ -750,52 +773,55 @@ msgstr ""
"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që"
" të shtohet</a>."
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
-msgstr ""
+msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}"
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}"
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit i koment"
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit të editorit"
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr "CensorRule | Teksti"
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
msgstr "Qeveria"
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
-msgstr "AA Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
@@ -812,11 +838,11 @@ msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr "Regjistrimi i organizatës"
@@ -824,82 +850,107 @@ msgstr "Regjistrimi i organizatës"
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
-"AA Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+"Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>"
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
msgstr "Sqarim"
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
msgstr "Kërkohet sqarim"
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
-msgstr ""
+msgstr "Klasifiko një përgjigje për kërkesë për informatë zyrtare prej "
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
msgid ""
"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
msgstr ""
-"Klikoni në linkun më poshtë për të dërguar një mesazh te "
-"{{public_body_name}} duke u thënë atyre që të përgjegjen në kërkesën tënde. "
-"Ti mund të dëshirosh të kërkosh rishikimin të brendshëm, duke u kërkuar "
-"atyre për të gjetur se pse përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+"Kliko në vegzën më poshtë për të dërguar një mesazh te {{public_body_name}} "
+"duke u thënë atyre që të përgjigjen në kërkesën tënde. Ti mund të dëshirosh "
+"të kërkosh rishqyrtim intern, duke u kërkuar atyre për të gjetur se pse "
+"përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
msgid ""
"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
"to reply to your request."
msgstr ""
-"AA Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding "
-"them to reply to your request."
+"Kliko në vegzën e mëposhtme për t'i dërguar mesazh {{public_body}} për t'ua "
+"përkujtuar që t'i përgjigjen kërkesës tënde."
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr "Komenti | Body"
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr "Koment|Lloji i komentit"
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr "Koment | Lokale"
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa të reja"
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka "
+"sukses"
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për "
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}"
#: app/controllers/comment_controller.rb:57
msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}"
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
-msgstr ""
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në {{site_name}}"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
-msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+msgstr "Kontakto {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:96
msgid ""
@@ -918,36 +969,30 @@ msgid ""
"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-"AA Cultural sites and built structures (as they may be affected by the "
-"environmental factors listed above)"
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
-"AA Currently <strong>waiting for a response</strong> from "
-"{{public_body_link}}, they must respond promptly and"
+"Momentalisht <strong>duke pritur përgjigje</strong> nga "
+"{{public_body_link}}, ata duhet të përgjigjen menjëherë dhe"
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
+msgstr "Afati është vazhduar"
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
-msgstr ""
+msgstr "I/e nderuar "
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
-msgstr ""
+msgstr "Vonuar."
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim gjatë dorëzimit"
#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
msgid "Details of request '"
@@ -957,62 +1002,66 @@ msgstr "Detajet e kërkesës"
msgid "Did you mean: {{correction}}"
msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
msgstr ""
-"AA Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on"
-" the internet. Our privacy and copyright policies:"
#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
msgid "Download original attachment"
-msgstr "Shkarko attachment-in origjinal"
+msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
msgstr ""
-"AA Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
-"explaining why you are dissatisfied with their response."
+"Redakto dhe shto <strong>më shumë detaje</strong> në mesazhin e mësipërm,\n"
+" duke shpjeguar se pse nuk je i kënaqur me përgjigjen e tyre."
#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
msgid "Edit language version:"
-msgstr "Edito versionin e gjuhës:"
+msgstr "Redakto versionin e gjuhës:"
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
msgid "Edit text about you"
-msgstr "Edito tekstin për vetën tënde"
+msgstr " tekstin për vetën tënde"
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri."
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri. "
+"Ose krijo një llogari të re duke përdor formën në të djathtë."
#: app/models/contact_validator.rb:34
msgid "Email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
#: app/models/track_thing.rb:155
msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "M'i dërgo me email përgjigjet e reja të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
msgstr "Abonimet me email"
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
@@ -1025,15 +1074,15 @@ msgid ""
"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-"Shkruaj përgjegjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"Shkruaj përgjigjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
"shumë)."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë"
@@ -1047,39 +1096,39 @@ msgstr "Historiku i ngjarjeve"
msgid "Event history details"
msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-"AA Everything that you enter on this page \n"
-" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
-" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-"AA Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
-" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
-" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe, përfshi edhe <strong>emri yt</strong>, \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr "EximLogDone|Filename"
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr "EximLog|Linja"
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr "EximLog|Order"
@@ -1091,13 +1140,9 @@ msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
msgid "FOI requests"
msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-"Kërkesat për IZ {{start_count}} deri {{end_count}} nga {{total_count}} për "
-"{{user_search_query}}"
#: app/models/profile_photo.rb:101
msgid "Failed to convert image to a PNG"
@@ -1107,9 +1152,7 @@ msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
msgid ""
"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
"%{width}x%{height}"
-msgstr ""
-"Konvertimi i imazhit në madhësinë adekuate dështoi: në %{cols}x%{rows}, "
-"duhet %{width}x%{height}"
+msgstr "Kyçu ose krijo llogari "
#: app/views/request/new.rhtml:21
msgid "First,"
@@ -1123,29 +1166,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të "
-"përgjegjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+"përgjigjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
-msgstr "Kliko këtë link për të parë të kërkesën:"
+msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:"
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
-msgstr "AA Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
-"AA Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
@@ -1157,31 +1203,29 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
msgstr ""
"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që"
-" ju nuk mund të bëjë një kërkesë për të."
+" ju nuk mund të bëni kërkesa për informata zyrtare."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
-msgstr "AA Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për"
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
msgid ""
"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
"messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
-"AA Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
-"messages to existing requests are sent to "
#: app/views/user/show.rhtml:128
msgid "Freedom of Information request"
msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
@@ -1189,7 +1233,7 @@ msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
msgid "Freedom of Information requests made by"
msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
@@ -1199,9 +1243,9 @@ msgid ""
" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-"AA From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
-" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
-" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+"Nga faqja e kërkesës, provo të përgjigjesh në një mesazh të caktuar, më parë se të\n"
+" shkruash një përgjigje të përgjithshme. Nëse të duhet të shkruash përgjigje të përgjithshme, dhe e di\n"
+" emailin ku duhet ta drejtosh, atëherë të lutem <a href=\"%s\">dërgoje te ne</a>."
#: app/models/outgoing_message.rb:73
msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
@@ -1211,23 +1255,23 @@ msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
-msgstr ""
+msgstr "Do të trajtohet me postë"
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
-msgstr ""
+msgstr "Do të trajtohet me postë."
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
msgstr "Përshëndetje"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
@@ -1235,13 +1279,9 @@ msgstr "Ndihmë"
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
-"AA Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
-"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
msgid ""
@@ -1251,11 +1291,11 @@ msgid ""
" Thanks."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr "Festa | Dita"
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr "Festa | Përshkrimi"
@@ -1268,30 +1308,28 @@ msgid ""
"However, you have the right to request environmental\n"
" information under a different law"
msgstr ""
-"AA However, you have the right to request environmental information under a "
-"different law"
#: app/views/request/new.rhtml:73
msgid "Human health and safety"
-msgstr "AA Human health and safety"
+msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
-msgstr "AA I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "Unë jam duke kërkuar <strong>informacion të ri</strong>"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr "AA I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Po kërkoj <strong>rishqyrtimin intern</strong>"
#: app/views/request_game/play.rhtml:39
msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
-msgstr "AA I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!"
#: app/views/request_game/play.rhtml:40
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
-msgstr "AA I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "Nuk dua të pastroj më tutje!"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr "Ddo të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
@@ -1300,30 +1338,30 @@ msgid ""
"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
msgstr ""
-"AA I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
-" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+"Akoma po e <strong>pres</strong> informatën time \n"
+" <small>(ndoshta ke marrë konfirmim)</small>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
-msgstr "AA I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "Akoma po e <strong>pres</strong> rishqyrtimin intern"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
-msgstr "AA I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "Po pres përgjigje nga <strong>rishqyrtimi intern</strong>"
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
-msgstr "Kam marrë <strong>të gjithë informacionin</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjitha informatat</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
@@ -1332,8 +1370,8 @@ msgid ""
"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
"href=\"%s\">contact us</a>."
msgstr ""
-"AA If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
-"href=\"%s\">contact us</a>."
+"Nëse adresa është e gabuar, ose ti e din një adresë më të mirë, të lutem <a "
+"href=\"%s\">na kontakto</a> ."
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
msgid ""
@@ -1341,41 +1379,41 @@ msgid ""
"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-"AA If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
-"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
-"email {{contact_email}} for help."
+"Nëse kjo është e pasakt, apo do t'i dërgosh përgjigje të vonuar në këtë kërkesë\n"
+"apo një email me një temë tjetër te {{user}}, atëherë \n"
+"dërgo email në {{contact_email}} për ndihmë."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
-"AA If you are dissatisfied by the response you got from\n"
-" the public authority, you have the right to\n"
-" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+"Nëse je i pakënaqur me përgjigjen nga\n"
+" institucioni publik, ke të drejtën të\n"
+" ankohesh (<a href=\"%s\">detajet</a>)."
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
-msgstr "AA If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr "Nëse ende po ka probleme, të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> ."
#: app/views/request/hidden.rhtml:15
msgid ""
"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
"the request."
msgstr ""
-"AA If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view"
-" the request."
+"Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të "
+"parë kërkesën."
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-"AA If you are thinking of using a pseudonym,\n"
-" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+"Nëse je duke mendu me përdor pseudonim, të lutem <a href=\"%s\">lexo këtë së"
+" pari</a> ."
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
@@ -1385,26 +1423,22 @@ msgid ""
"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
"you would type the address of any other webpage."
msgstr ""
-"AA If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
-"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
-"you would type the address of any other webpage."
+"Nëse ti nuk mund të klikosh mbi të në e-mail, duhet që ta <strong>përzgjedhësh dhe t'a kopjosh </strong>. Pastaj <strong>e bashkangjet (paste) \n"
+"</strong>në fushën e adresës të shfletuesit tënd."
#: app/views/request/show_response.rhtml:49
msgid ""
"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjegjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjigjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
" që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
-"AA If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
msgid ""
@@ -1412,18 +1446,18 @@ msgid ""
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më "
-"parë,</strong> atëherë ky link për kyçje nuk do të funksionojë më. Të lutem "
-"provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+"parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të "
+"lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
@@ -1437,16 +1471,16 @@ msgid ""
"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
msgstr ""
-"AA If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
-"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+"Nëse do që ne ta heqim këtë leçitje, atëherë të lutem\n"
+"<a href=\"/help/contact\">na kontakto</a> duke i dhënë arsyet.\n"
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
-msgstr "Nëse je i ri në InformataZyrtare"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr "Nëse je i ri në {{site_name}}"
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
-msgstr "Nëse e ke përdorë InformataZyrtare më parë"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr "Nëse e ke përdorë {{site_name}} më parë"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
msgid ""
@@ -1456,79 +1490,79 @@ msgstr ""
"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
-msgstr "InfoRequest|Lejo përgjegje të reja prej"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjigje të reja prej"
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr "InfoRequest|Described state"
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
@@ -1537,16 +1571,23 @@ msgid ""
"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
-"AA Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy, radiation, "
-"waste materials)"
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Pranimi i rishqyrtimit intern"
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
+msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
msgstr ""
+"A ështe {{email_address}} adresë e gabuar e {{type_of_request}} kërkesave "
+"për {{public_body_name}}? Nëse po, të luten na kontakto nëpermjet kësaj "
+"forme:"
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
@@ -1559,21 +1600,21 @@ msgstr ""
" \"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
msgstr "Bashkangjitur më"
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr "Bashkangjitur {{site_name}} më"
+
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-"AA Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you "
-"want (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+"Mbaje <strong>të fokusuar</strong>, gjasat janë më të mëdha që të marrësh "
+"përgjigjen e dëshiruar (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
msgid "Last authority viewed: "
@@ -1595,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
msgid "Link to this"
-msgstr ""
+msgstr "Vegza e kësaj kërkese"
#: app/views/public_body/list.rhtml:32
msgid "List of all authorities (CSV)"
@@ -1605,23 +1646,23 @@ msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
msgid "Local and regional"
msgstr "Lokale dhe regjionale"
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
-msgstr ""
+msgstr "Shumë e vonuar."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
-msgstr "AA Make a new Environmental Information request"
+msgstr "Bëj një kërkesë të re për informacione rreth Mjedisit"
#: app/views/request/new.rhtml:1
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
-msgstr "AA Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "Bëjë një kërkesë {{law_used_short}} për '{{public_body_name}}'"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
@@ -1629,17 +1670,17 @@ msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
-msgstr "Bëjë kërkesë"
+msgstr "Bëj kërkesë"
#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
msgid "Make your own request"
msgstr "Bëj kërkesën tënde"
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
-msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e InformataZyrtare,"
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e {{site_name}}, "
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
msgid "Missing contact details for '"
@@ -1649,19 +1690,19 @@ msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
msgid "More about this authority"
msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
msgstr "Më shumë autoritete"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
msgstr "Kërkesat e mia"
@@ -1673,13 +1714,17 @@ msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
msgid "Name is already taken"
msgstr "Emri është i zënë"
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
msgstr "Email i ri:"
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme"
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
msgid "New password:"
@@ -1691,11 +1736,11 @@ msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
#: app/views/request/show_response.rhtml:62
msgid "New response to your request"
-msgstr "Përgjegje e re për kërkesën tënde"
+msgstr "përgjigje e re për kërkesën tënde"
#: app/views/request/show_response.rhtml:68
msgid "New response to {{law_used_short}} request"
-msgstr "Përgjegje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+msgstr "përgjigje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
#: app/views/general/search.rhtml:40
msgid "Newest results first"
@@ -1722,7 +1767,7 @@ msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
msgid "No similar requests found."
msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
@@ -1730,36 +1775,32 @@ msgstr ""
"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur"
" këtë faqe."
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
msgstr "Asnjë nuk u gjet."
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr "Asgjë nuk u gjet për '{{search_terms}}'"
-
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
#: app/views/comment/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Tani shiko shënimin tënd"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
msgid "Now preview your follow up"
-msgstr "AA Now preview your follow up"
+msgstr "Shiko vazhdimësinë e komunikimit"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
msgid "Now preview your message asking for an internal review"
-msgstr "AA Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern"
#: app/views/request/preview.rhtml:5
msgid "Now preview your request"
-msgstr "AA Now preview your request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
msgid "OR remove the existing photo"
@@ -1773,63 +1814,81 @@ msgstr ""
"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
"përdorur {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
+msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani."
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
msgstr "Emali i vjetër:"
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
+"Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të "
+"cilën jeni kyçur për momentin"
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme"
#: app/views/user/show.rhtml:32
msgid "On this page"
msgstr "Në këtë faqe"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+"Një autoritet publik përputhet me &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr "OutgoingMessage | Body"
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr "OutgoingMessage|Message type"
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr "OutgoingMessage|Status"
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr "OutgoingMessage|What doing"
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
@@ -1841,14 +1900,6 @@ msgstr "Fjalëkalimi:"
msgid "Password: (again)"
msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
-"Njerëzit {{start_count}} {{end_count}} i {{total_count}} "
-"{{user_search_query}}"
-
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
msgstr "Fotografia yte:"
@@ -1857,15 +1908,15 @@ msgstr "Fotografia yte:"
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
-msgstr ""
+msgstr "Luaj në lojën e kategorizimit të kërkesave"
#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
msgstr "Të lutem"
@@ -1873,7 +1924,7 @@ msgstr "Të lutem"
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
@@ -1884,18 +1935,16 @@ msgid ""
"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-"AA Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
-" know if there was information in the recent responses to them."
+"Të lutem <strong>shko te kërkesa</strong>, dhe na e bëj\n"
+" medije nëse ka pasë informatë në përgjigjen e fundit drejtuar atyre."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
-"AAPlease <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"title=\"Tab\">»</span>request {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>that was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
#: app/views/request/new.rhtml:60
msgid "Please ask for environmental information only"
@@ -1906,8 +1955,8 @@ msgid ""
"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
"correctly from your email."
msgstr ""
-"AA Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
-"correctly from your email."
+"Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) është "
+"kopjuar në rregull nga emaili yt."
#: app/models/profile_photo.rb:91
msgid "Please choose a file containing your photo."
@@ -1917,7 +1966,7 @@ msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban foton tënde."
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes."
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
@@ -1926,18 +1975,16 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
-"Të lutem klikoni në linkun më poshtë për të konfirmuar se dëshironi të "
-"ndryshoni adresën e emailit që ju përdorni për InformataZyrtare nga"
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-"Të lutem kliko në linkun e mëposhtëm për të konfirmuar email adresën tënde."
+"Të lutem kliko në vegzën e mëposhëtme për të konfirmuar email adresën tënde."
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
@@ -1966,7 +2013,7 @@ msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
@@ -1984,7 +2031,7 @@ msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
#: app/models/comment.rb:59
msgid "Please enter your annotation"
-msgstr "Të lutem shto komentin tënd"
+msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd"
#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
msgid "Please enter your email address"
@@ -2006,15 +2053,15 @@ msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
@@ -2027,7 +2074,7 @@ msgstr ""
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
@@ -2040,16 +2087,16 @@ msgid ""
"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
msgstr ""
-"AA Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
-" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+"Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, <strong>mos e humb\n"
+" kohën tënde</strong> apo kohën e institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të."
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
msgid ""
"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
"if they are successful yet or not."
msgstr ""
-"AA Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
-"if they are successful yet or not."
+"Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe <strong>bëje të njohur për të gjithë</strong>\n"
+"nëse kanë qenë të suksesshme deri tash apo jo."
#: app/models/outgoing_message.rb:156
msgid ""
@@ -2063,26 +2110,28 @@ msgstr ""
msgid "Please sign in as "
msgstr "Të lutem kyçu si "
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
+"Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjigjen "
+"tënde."
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjegjet në këtë "
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjigjet në këtë "
"kërkesë:"
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
@@ -2098,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
@@ -2117,62 +2166,66 @@ msgid ""
"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
" be useful."
msgstr ""
-"AA Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which "
-"may be useful."
+"Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose "
+"forume të cilat mund të jenë të dobishme."
#: app/views/comment/preview.rhtml:21
msgid "Post annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Posto shënimin"
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr "PostRedirect|Circumstance"
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr "PostRedirect|Email token"
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr "PostRedirect|Token"
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr "PostRedirect|Uri"
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
-msgstr "AA Preview follow up to '"
+msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:1
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
-msgstr ""
+msgstr "Shiko shënimin e ri në '{{info_request_title}}'"
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
-msgstr "AA Preview your annotation"
+msgstr "Shiko shënimin tënd"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
-msgstr "AA Preview your message"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd"
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
-msgstr "AA Preview your public request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde publike"
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr "ProfilePhoto|Data"
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr "ProfilePhoto|Draft"
@@ -2180,7 +2233,7 @@ msgstr "ProfilePhoto|Draft"
msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -2236,35 +2289,29 @@ msgstr "PublicBody |Versioni"
msgid "Publication scheme"
msgstr "Skema e publikimit"
-#: locale/model_attributes.rb:49
+#: locale/model_attributes.rb:48
msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
-#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
-msgstr "RawEmail | Teksti i të dhënave"
-
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
msgid "Re-edit this annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ri edito këtë shënim"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
msgid "Re-edit this message"
-msgstr "Ri-edito këtë mesazh"
+msgstr "Re-edito këtë mesazh"
#: app/views/request/preview.rhtml:40
msgid "Re-edit this request"
-msgstr "Ri-edito këtë kërkesë"
+msgstr "Re-edito këtë kërkesë"
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-"Lexo rreth <a href=\"%s\">kërkimit të avansuar të operatorëve</a> , të tilla"
-" si afërsia dhe gjithëpërfshirëse."
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
msgstr "Lexo blog-un"
@@ -2273,11 +2320,15 @@ msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
@@ -2285,15 +2336,15 @@ msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
msgid "Recently sent requests"
msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
-msgstr "Përgjegjet e marra së fundi"
+msgstr "përgjigjet e marra së fundi"
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
msgstr "Refuzuar"
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
msgstr "Refuzuar."
@@ -2302,12 +2353,12 @@ msgid ""
"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
" do not use on a public computer) "
msgstr ""
-"AA Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
-" do not use on a public computer) "
+"Me mbaj mend </label> (të mban të kyçur më gjatë\n"
+" mos e përdor në kompjuter publik) "
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
msgid "Reply to this message"
-msgstr ""
+msgstr "Pergjegju këtij mesazhi"
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
msgid "Report abuse"
@@ -2315,11 +2366,11 @@ msgstr "Raporto abuzim"
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
msgid "Request an internal review"
-msgstr "Kërko një rishikim intern"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern"
#: app/views/request/_followup.rhtml:4
msgid "Request an internal review from"
-msgstr "Kërko një rishikim intern prej"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern prej"
#: app/views/request/hidden.rhtml:1
msgid "Request has been removed"
@@ -2337,8 +2388,8 @@ msgid ""
"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
"{{event_comment_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-"AA Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
-"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+"Kërkesë për {{public_body_name}} nga {{info_request_user}}. Shënuar nga "
+"{{event_comment_user}} me {{date}}."
#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
msgid ""
@@ -2350,6 +2401,10 @@ msgstr ""
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
msgstr "Përgjegju me email"
@@ -2366,21 +2421,25 @@ msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
msgid "Respond using the web"
msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
#: app/views/request/show_response.rhtml:64
msgid "Response to your request"
-msgstr "Përgjegje për kërkesën tënde"
+msgstr "përgjigje për kërkesën tënde"
#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
msgid "Response:"
-msgstr "Përgjegja:"
+msgstr "Përgjigja:"
#: app/views/general/search.rhtml:9
msgid "Results page {{page_number}}"
@@ -2390,9 +2449,9 @@ msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
@@ -2405,17 +2464,17 @@ msgstr ""
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Dërgo mesazh te "
#: app/views/request/_followup.rhtml:7
msgid "Send a public follow up message to"
-msgstr "AA Send a public follow up message to"
+msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:10
msgid "Send a public reply to"
-msgstr "AA Send a public reply to"
+msgstr "Dërgo përgjigje publike te"
#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
msgid "Send follow up"
@@ -2427,7 +2486,7 @@ msgstr "Dërgo mesazh"
#: app/views/user/show.rhtml:69
msgid "Send message to "
-msgstr "Dërgo mesazh te"
+msgstr "Dërgo mesazh te "
#: app/views/request/preview.rhtml:41
msgid "Send public "
@@ -2443,9 +2502,9 @@ msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
#: app/views/general/search.rhtml:38
msgid "Show most relevant results first"
-msgstr "Shfaqi rezultatet më të rëndësishme"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante"
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr "Shfaq vetëm..."
@@ -2457,11 +2516,11 @@ msgstr "Kyçu"
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
msgstr "Ç'kyçu"
@@ -2473,10 +2532,14 @@ msgstr "Regjistrohu"
msgid "Similar requests"
msgstr "Kërkesa të ngjashme"
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
msgstr "Disa informata janë dërguar"
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
@@ -2484,18 +2547,16 @@ msgid ""
"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
msgstr ""
-"AA Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
-"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
-"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
-"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+"Disa individë që kanë bërë kërkesa nuk kanë treguar se a ishin ato të "
+"sukseshme apo jo. Kemi nevojë për ndihmën <strong>tënde</strong> - përzgjedh"
+" një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan "
+"informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë."
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
-"Dikush, ndoshta ti, u përpoq të ndryshojë adresën e emailit në "
-"InformataZyrtare.org nga"
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
msgid "Sorry, we couldn't find that page"
@@ -2507,10 +2568,10 @@ msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
-msgstr "Ende në pritje të <strong>shqyrtimit të brendshëm</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>"
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
msgstr "Lënda:"
@@ -2518,7 +2579,7 @@ msgstr "Lënda:"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
msgstr "Dërgo statusin"
@@ -2528,9 +2589,9 @@ msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
#: app/views/request/list.rhtml:5
msgid "Successful responses"
-msgstr "Përgjegjet e suksesshme"
+msgstr "përgjigjet e suksesshme"
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
msgstr "Suksesshme."
@@ -2546,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary:"
msgstr "Përmbledhje:"
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
msgstr "Tabela e statuseve"
@@ -2554,43 +2615,47 @@ msgstr "Tabela e statuseve"
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketat:"
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
#: app/controllers/comment_controller.rb:62
msgid "Thank you for making an annotation!"
-msgstr ""
+msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!"
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
+"Faleminderit që i jeni përgjegjur kësaj kërkese për informata zyrtare. "
+"Përgjegja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjigjen tënde i"
+" është derguar me email "
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
-msgstr ""
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!"
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd"
#: app/views/request_game/play.rhtml:42
msgid ""
"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
"responses, and maybe even let us make league tables..."
msgstr ""
-"AA Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
-"responses, and maybe even let us make league tables..."
+"Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të "
+"gjejnë kërkesat e suksesshme, e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e "
+"ranglistave..."
#: app/views/user/show.rhtml:20
msgid ""
@@ -2598,8 +2663,8 @@ msgid ""
" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
" requests."
msgstr ""
-"AA Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
-" requests."
+"Shumë faleminderit - kjo do të ndihmojë të tjerët të gjejnë gjëra të dobishme. \n"
+"Ne gjithashtu mund të ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat tuaja."
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
msgid ""
@@ -2607,34 +2672,39 @@ msgid ""
" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
" requests."
msgstr ""
-"AA Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
-" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
-" requests."
+"Shumë faleminderit për ndihmën për të mbajtur të tërat të "
+"<strong>organizuara dhe në rregull</strong>. Ne gjithashtu mund të "
+"ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat "
+"tuaja."
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
+"Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke "
+"shtypur të saktë."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
-msgstr "AA The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:"
#: app/views/request/new.rhtml:62
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
msgstr ""
+"Autoriteti <strong>nuk e ka</strong> informatën <small>(ndoshta ata e dine "
+"kush e ka)</small>"
#: app/views/request/show_response.rhtml:28
msgid ""
@@ -2650,7 +2720,7 @@ msgstr ""
" jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
"informatë zyrtare"
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
@@ -2673,9 +2743,6 @@ msgid ""
" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
msgstr ""
-"AA The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
-" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
-" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
@@ -2683,32 +2750,48 @@ msgstr ""
"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
"tani:"
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
-msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim.</strong>"
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
-msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme.</strong>"
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
@@ -2720,135 +2803,163 @@ msgstr ""
"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
"pyetje."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-"AA The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
-" by law, the authority should normally have responded\n"
-" <strong>promptly</strong> and"
+"Përgjegja në kërkesën tënde është e <strong>vonuar</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet në \n"
+"<strong>afat</strong> të paraparë dhe "
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
-"AA The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
-" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
-" by now"
+"Përgjigja në kërkesën tënde është <strong>vonuar për së tepërmi</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, duke i patur parasyesh të gjitha rrethanat, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet \n"
+"deri më tani"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
msgstr ""
-"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mundë të "
-"shfaq kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq"
+" kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
#: app/views/user/show.rhtml:141
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests this person has made."
msgstr ""
-"AA The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
-"Information requests this person has made."
+"Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i "
+"tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë."
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin."
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet."
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në "
+"{{site_name}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjigjet e marra nga "
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave."
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te "
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për "
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ngarkon një përgjigje ndaj kërkesës për informata zyrtare."
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjigjen tënde për "
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
-msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Pastaj kërkesa yte për "
+
#: app/controllers/comment_controller.rb:56
msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaj shënimi yt për {{info_request_title}} do të postohet."
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
msgid ""
"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
" this link to see what they wrote."
msgstr ""
-"AA There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. "
-"Follow this link to see what they wrote."
+"Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tënde {{info_request}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për t'i parë ato."
#: app/views/user/show.rhtml:4
msgid ""
"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-"AA There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
-" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+"Ekziston <strong>më shumë se një individ</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n"
+"Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:"
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-"AA There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs "
-"fixing by the WhatDoTheyKnow team."
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri."
#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
-msgstr "Ata do të përgjegjen <strong>me postë</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjigjen <strong>me postë</strong>"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
@@ -2880,11 +2991,11 @@ msgstr ""
msgid "Things to do with this request"
msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
-"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëjni një kërkesë për"
-" të."
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëni një kërkesë për "
+"të."
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
msgid ""
@@ -2893,15 +3004,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
-"përgjegjen."
+"përgjigjen."
#: app/views/request/new.rhtml:65
msgid ""
"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
msgstr ""
-"AA This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
-" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
msgid ""
@@ -2909,7 +3018,7 @@ msgid ""
"request"
msgstr ""
"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
-"zyrtare Lirinë e të kërkojë informacion"
+"zyrtare"
#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
msgid ""
@@ -2917,7 +3026,7 @@ msgid ""
"marked to no longer receive responses."
msgstr ""
"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
-"shenjuar të mos marrë më përgjegje."
+"shenjuar të mos marrë më përgjigje."
#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
msgid ""
@@ -2925,16 +3034,13 @@ msgid ""
"responses arrive."
msgstr ""
"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
-"përgjegjet e reja arrijnë."
+"përgjigjet e reja arrijnë."
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
msgid ""
"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
-"AA This outgoing message has been hidden. See annotations to "
-"title=\"Tab\">»</span>find out why. If you are the requester, then you may "
-"<a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
#: app/views/user/show.rhtml:122
msgid "This person has"
@@ -2944,15 +3050,15 @@ msgstr "Ky person ka"
msgid "This person's"
msgstr "e këtij personi"
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
@@ -2960,13 +3066,17 @@ msgstr ""
"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
-"Kjo kërkesë ka pasë një përgjegje të pazakontë dhe <strong>kërkon "
-"vëmendje</strong> nga ekipi i InformataZyrtare."
#: app/views/request/show.rhtml:5
msgid ""
@@ -2990,9 +3100,9 @@ msgid ""
"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
msgstr ""
-"Kjo përgjegje është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"Kjo përgjigje është fshehur. Shih shënimet për të kuptuar pse. Nëse ti je "
"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
-"përgjegjen."
+"përgjigjen."
#: app/views/request/new.rhtml:49
msgid ""
@@ -3005,39 +3115,47 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
-"AA This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
-"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
-"which require a postal response and much more."
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
-msgstr "Ky përdorues është ndaluar (përjashtuar) nga InformataZyrtare.org"
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
-"Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke \n"
-"përdorur këtë adresë të emailit."
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
-msgid "To cancel these alerts"
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
-msgid "To cancel this alert"
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Për të anuluar njoftimet"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr "Për të anuluar këtë njoftim"
+
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
msgid ""
"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
@@ -3046,13 +3164,13 @@ msgstr ""
"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq,"
" ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
-msgstr ""
+msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}"
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Për të klasifikuar përgjigjen e kësaj kërkese për informata zyrtare"
#: app/views/request/show_response.rhtml:39
msgid "To do that please send a private email to "
@@ -3060,83 +3178,85 @@ msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
msgid "To do this, first click on the link below."
-msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në linkun më poshtë."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
-msgstr ""
-"AA To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
-"Që të na njoftoni, ndiqni këtë link dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë vegzë dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
-msgstr ""
+msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave"
#: app/controllers/comment_controller.rb:55
msgid "To post your annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Për të postuar shënimin tënd"
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
-msgstr ""
+msgstr "Për t'iu përgjegjur "
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
-msgstr ""
+msgstr "Për të dërguar mesazh te "
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare"
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
-msgstr ""
+msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare"
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
+"Të ngarkoni një përgjigje, ti duhet të kyçesh duke përdorur një email adresë"
+" nga "
#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
msgid ""
"To view the email address that we use to send FOI requests to "
"{{public_body_name}}, please enter these words."
msgstr ""
+"Për të parë adresën e emailit që ne përdorim për të dërguar kërkesa për "
+"informata zyrtare te {{public_body_name}}, të lutem shkruaj këto fjalë."
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
msgid "To view the response, click on the link below."
-msgstr "Për të parë përgjegjen, kliko në linkun më poshtë."
+msgstr "Për të parë përgjigjen, kliko në vegzën më poshtë."
#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
msgstr "Për:"
#: app/models/track_thing.rb:174
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Përcjell kërkesat e bëra për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
msgstr ""
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
@@ -3147,10 +3267,18 @@ msgstr "Përcjell këtë autoritet"
msgid "Track this person"
msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi me email"
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë me email"
+
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr "TrackThing |Track medium"
@@ -3163,7 +3291,7 @@ msgstr "TrackThing|Track query"
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr "TrackThing |Track type"
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
@@ -3176,12 +3304,12 @@ msgid "URL name can't be blank"
msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
-msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjegje te {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjigje te {{username}}"
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
@@ -3189,11 +3317,11 @@ msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
#: app/views/request/list.rhtml:29
msgid "Unexpected search result type"
-msgstr "AA Unexpected search result type"
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar"
#: app/views/request/similar.rhtml:18
msgid "Unexpected search result type "
-msgstr "AA Unexpected search result type "
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar "
#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
msgid ""
@@ -3217,85 +3345,85 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "I/e panjohur"
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
-msgstr "Përgjegje e pazakonshme"
+msgstr "përgjigje e pazakonshme"
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
-msgstr "Përgjegje e pazakonshme."
+msgstr "përgjigje e pazakonshme."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
msgid "Update the status of this request"
msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për "
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-"Përdor OSE (me shkronja kapitale), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"Përdor OSE (me shkronja të mëdha), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të "
"mdhaja</strong></code>"
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-"Përdor kuotat (thonjëzat \"\") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
msgstr "Përdoruesi |Email"
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr "User|Hashed password"
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr "User|Last daily track email"
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
msgstr "Përdoruesi|Emri"
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr "User|Salt"
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
@@ -3309,10 +3437,10 @@ msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
-msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
msgstr "Shiko autoritetet"
@@ -3320,21 +3448,31 @@ msgstr "Shiko autoritetet"
msgid "View email"
msgstr "Shiko adresën e emailit"
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
msgstr "Shiko kërkesat"
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
msgstr "Duke pritur sqarim."
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
-"AA Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} "
-"of their handling of this request."
+"Duke pritur për <strong>rishqyrtim intern</strong> nga {{public_body_link}} "
+"për trajtimin e kësaj kërkese."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
@@ -3344,19 +3482,15 @@ msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
-msgstr ""
+msgstr "Ne nuk kemi {{law_used_full}} adresë për {public_body_name}}."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
-"AA We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
-" information or not\n"
-" &ndash;\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>if you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
msgid ""
@@ -3366,7 +3500,7 @@ msgstr ""
"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
" këtë."
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
@@ -3374,13 +3508,13 @@ msgstr ""
"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
" këtë."
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr "Po presim për"
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
-msgstr "AA We're waiting for someone to read"
+msgstr "Jemi në pritje që dikush ta lexoj"
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
msgid ""
@@ -3388,25 +3522,25 @@ msgid ""
"it before your email address will be changed."
msgstr ""
"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
-"klikosh në linkun në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+"klikosh në vegzën në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
#: app/views/user/confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
"continue."
msgstr ""
-"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në linkun në te para se të"
-" mund të vazhdojë."
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në vegzën në te para se të"
+" mund të vazhdosh."
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
msgid ""
"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
"password."
msgstr ""
-"Ne të kemi dërguar një email, kliko në linkun në te që të ti mund të "
-"ndryshon fjalëkalimin tënd."
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në vegzën në te që të mund të ndryshon "
+"fjalëkalimin tënd."
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
msgstr "Çfarë je duke bërë?"
@@ -3414,28 +3548,20 @@ msgstr "Çfarë je duke bërë?"
msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
-"InformataZyrtare.org dërgon kërkesa të reja për "
-"<strong>{{request_email}}</strong> për këtë autoritet."
-
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
"contains any useful information."
msgstr ""
-"AA When you get there, please update the status to say if the response \n"
-"contains any useful information."
+"Kur të gjendesh atje, të lutem aktualizo statusin e kërkesës që të tregosh nëse pergjegja ka \n"
+"informata të dobishme."
#: app/views/request/show_response.rhtml:44
msgid ""
"When you receive the paper response, please help\n"
" others find out what it says:"
msgstr ""
-"Kur të marrësh përgjegjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"Kur të marrësh përgjigjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
"se çfarë thotë në te:"
#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
@@ -3443,72 +3569,81 @@ msgid ""
"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
"this page</a> and file your new request."
msgstr ""
-"AA When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
-"this page</a> and file your new request."
+"Kur të kesh mbaruar, <strong>kthehu këtu,</strong> <a href=\"%s\">rifresko "
+"këtë faqe</a> dhe bëj kërkesën tënde të re."
#: app/views/request/show_response.rhtml:13
msgid "Which of these is happening?"
msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
-msgstr "Shkruaj një përgjegje për "
+msgstr "Shkruaj një përgjigje për "
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:46
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
-msgstr "AA Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+"Shkruaje kërkesën tënde me <strong>gjuhë të thjeshtë, dhe të saktë</strong>."
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
-msgstr "Përgjegje e gabuar."
-
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
-msgstr "Përgjegje e gabuar."
-
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
-msgstr ""
-"ABC XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+msgstr "përgjigje e gabuar."
#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
msgid "You"
msgstr "Ti"
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
msgid "You are already being emailed updates about "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjigje të re të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-"AA You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
@@ -3521,29 +3656,25 @@ msgstr "Ti ke"
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
-msgstr "Ti ke një përgjegje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+msgstr "Ti ke një përgjigje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
+"Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}"
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
"Please click on the link below."
msgstr ""
-"AA You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
-"already have an account. Your name and password have been\n"
-"left as they previously were.\n"
-"\n"
-"Please click on the link below."
#: app/views/comment/new.rhtml:59
msgid ""
@@ -3556,8 +3687,8 @@ msgid ""
"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
"file too large for email, use the form below."
msgstr ""
-"AA You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
-"file too large for email, use the form below."
+"Ti mund të <strong>bashkangjitë shtojca (attachments).</strong>. Nëse dëshiron të bashkangjet një\n"
+"fajll tepër të madh për email format, përdor formularin e mëposhtëm."
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
msgid ""
@@ -3565,9 +3696,9 @@ msgid ""
" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-"AA You may be able to find\n"
-" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
-" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+" në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+" atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
msgid ""
@@ -3575,23 +3706,25 @@ msgid ""
"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-"AA You may be able to find\n"
-"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
-"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+"në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+"atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
msgstr ""
+"Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit "
+"tënd."
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
@@ -3601,16 +3734,12 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
msgstr ""
-"AA You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
-"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
#: app/views/request/show_response.rhtml:36
msgid ""
"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
"private."
msgstr ""
-"AA You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in"
-" private."
#: app/views/user/banned.rhtml:9
msgid ""
@@ -3619,20 +3748,16 @@ msgid ""
"up\n"
"email alerts."
msgstr ""
-"AA You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
-"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
-"up\n"
-"email alerts."
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Ti nuk të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
@@ -3641,16 +3766,15 @@ msgid ""
"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
"with the clarification."
msgstr ""
-"AA You will only get an answer to your request if you follow up\n"
-"with the clarification."
+"Ti do të merr përgjigje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë."
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
-msgstr ""
+msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd"
#: app/views/user/show.rhtml:152
msgid "Your "
-msgstr "AA Your "
+msgstr ""
#: app/views/user/_signup.rhtml:22
msgid ""
@@ -3660,19 +3784,12 @@ msgid ""
" are thinking of using a pseudonym, please \n"
" <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-"AA Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
-" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
-" on this website and in search engines. If you\n"
-" are thinking of using a pseudonym, please \n"
-" <a href=\"%s\">read this first</a>."
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
msgid ""
"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
msgstr ""
-"AA Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
-"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
@@ -3683,30 +3800,32 @@ msgstr "Adresa e emailit tënd:"
msgid "Your email subscriptions"
msgstr "Email abonimet e tua"
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
-msgstr ""
+msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar."
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
+"Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjigjemi "
+"së shpejti."
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
-msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
@@ -3726,7 +3845,7 @@ msgid ""
"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
" (<a href=\"%s\">details</a>)."
msgstr ""
-"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjegje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjigje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
#: app/views/user/_signup.rhtml:18
@@ -3737,7 +3856,7 @@ msgstr "Emri yt:"
msgid "Your original message is attached."
msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
@@ -3748,18 +3867,16 @@ msgstr "Fjalëkalimi yt:"
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
-"Fotografia yte do të shfaqet në publikisht <strong>në internet,</strong> "
-"kurdo që të bëni diçka në InformataZyrtare."
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
msgid ""
"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
"got the information will help us keep tabs on"
msgstr ""
-"AA Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether "
-"you got the information will help us keep tabs on"
+"Kërkesa yte qe emëruar {{info_request}}. Nëse i lejoni të tjerër ta dijnë a "
+"i keni marrë informatat në pergjigje, do të na mundësoni ta mbikqyrim "
#: app/views/request/new.rhtml:109
msgid "Your request:"
@@ -3771,17 +3888,21 @@ msgid ""
"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
msgstr ""
"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a "
-"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjegjet për pyetje të tjera."
+"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjigjet për pyetje të tjera."
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
-msgstr ""
+msgstr "Me nderime,"
#: app/models/outgoing_message.rb:67
msgid "Yours sincerely,"
@@ -3795,11 +3916,11 @@ msgstr ""
"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
"»» »p.sh."
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
@@ -3807,21 +3928,19 @@ msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
msgid "and sign in as "
msgstr "dhe kyçu si"
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-"AA and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might "
-"like to help out by doing that?"
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
msgstr "dhe aktualizo statusin."
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
-msgstr "AA and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
#: app/views/user/show.rhtml:153
msgid "annotation"
@@ -3831,19 +3950,27 @@ msgstr "shënim"
msgid "annotations"
msgstr "shënimet"
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
msgstr "janë vonuar së tepërmi."
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr "duke filluar me"
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
msgstr "nga"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
@@ -3855,11 +3982,11 @@ msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr "censor rregulli"
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
msgstr "komenti"
@@ -3868,16 +3995,15 @@ msgid ""
"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
" Or you could phone them."
msgstr ""
-"AA containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
-" Or you could phone them."
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
+"display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse"
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
msgid "during term time"
-msgstr "AA during term time"
+msgstr ""
#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
msgid "e.g."
@@ -3895,11 +4021,11 @@ msgstr "abonimet me email"
msgid "even during holidays"
msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr "exim log"
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr "exim log done"
@@ -3911,37 +4037,37 @@ msgstr "ka raportuar një"
msgid "have delayed."
msgstr "kanë vonuar."
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr "festë"
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
-msgstr "AA in term time"
+msgstr ""
#: app/views/public_body/list.rhtml:42
msgid "in total"
msgstr "në total"
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
msgstr "mesazhi i ardhur"
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
msgstr "kërkesë për informatë"
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
msgstr "info request event"
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
@@ -3958,7 +4084,7 @@ msgstr "ka lënë një shënim"
msgid "made."
msgstr "bërë."
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
msgstr "jo më vonë se"
@@ -3969,12 +4095,8 @@ msgid ""
" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-"AA no longer exists. If you are trying to make\n"
-" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
-" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
-" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
msgstr "normalisht"
@@ -3982,7 +4104,7 @@ msgstr "normalisht"
msgid "only"
msgstr "vetëm"
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
msgstr "Mesazhi dalës"
@@ -3994,13 +4116,13 @@ msgstr "Të lutem kyçu si"
msgid "please sign in or make a new account."
msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
-msgstr "foto e profilit"
+msgstr "fotografia e profilit"
#: locale/model_attributes.rb:2
msgid "public body"
@@ -4008,33 +4130,31 @@ msgstr "institucioni publik"
#: locale/model_attributes.rb:47
msgid "raw email"
-msgstr "email para"
+msgstr "raw email"
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
msgid "request."
msgstr "kërkesë."
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
-msgstr ""
+msgstr "kërko rishqyrtim intern"
#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
msgid ""
"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-"AA response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
-"email to let them know what you are going to do about it."
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
-msgstr "AA send a follow up message"
+msgstr ""
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
msgstr "Kyçu"
@@ -4046,55 +4166,48 @@ msgstr "Ç'kyçu"
msgid "that you made to"
msgstr "që ti ke bërë për"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
-msgstr "ekipi i InformataZyrtare"
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
msgstr "ky person"
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr "për"
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr "për "
-
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
"to change password, \n"
" subscriptions and more"
msgstr ""
-"për të ndryshuar, fjalekalimin,\n"
+"për të ndryshuar, fjalëkalimin,\n"
"abonimet dhe më shumë"
#: app/views/request/new.rhtml:34
msgid "to check that the info isn't already published."
-msgstr "AA to check that the info isn't already published."
+msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr "për të lexuar"
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
-msgstr "AA to send a follow up message."
+msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
msgstr "për {{public_body}}"
@@ -4104,17 +4217,17 @@ msgstr "përcjell gjënë"
#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
msgid "unexpected prominence on request event"
-msgstr "AA unexpected prominence on request event"
+msgstr ""
#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
msgid "unknown event type indexed "
-msgstr "AA unknown event type indexed "
+msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes "
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
msgid "unknown reason "
msgstr "arsye e panjohur"
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
msgstr "status i panjohur"
@@ -4126,17 +4239,17 @@ msgstr "ndërprej abonimin"
msgid "unsubscribe all"
msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
msgstr "informata të dobishëme."
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
-msgstr "AA user info request sent alert"
+msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm"
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "you"
@@ -4148,14 +4261,14 @@ msgid ""
" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
" or edit the details below to make a new but similar request."
msgstr ""
-"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{Data}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} më parë"
@@ -4163,19 +4276,37 @@ msgstr "{{length_of_time}} më parë"
msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
-"këtë link për të parë se çfarë ata shkruan."
-
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
-msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+"këtë vegzë për të parë se çfarë ata shkruan."
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
diff --git a/locale/sq/app.po_ b/locale/sq/app.po_
new file mode 100644
index 000000000..2bf510317
--- /dev/null
+++ b/locale/sq/app.po_
@@ -0,0 +1,4312 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <bresta@gmail.com>, 2011.
+# driton <dritoni.h@gmail.com>, 2011.
+# <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alaveteli\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid ""
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+" (pa politikë <strong>llafazane</strong>, lexo <a href=\"%s\">politikat e "
+"moderimit</a>)"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+"<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më "
+"shum kohë!)"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr "(ti)"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+"<strong>Shënim:</strong>Do të dërgoj një email. Ndiq udhëzimet në te për të "
+"ndryshuar fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr "<strong>Shënim privacie:</strong> Adresa e emailit do t'i jepet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+"<strong>Përmbledh</strong> përmbajtjen e informacioneve të kthyera "
+"(përgjegura)."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr " Këshillo se si <strong>më së miri të sqarohet</strong> një kërkesë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+" Ide se çfarë <strong>dokumentesh tjera të kërkohen</strong> që mund t'i "
+"posedojë institucioni. "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
+msgstr ""
+"Nëse e din adresën e emailit për ta përdorur, atëherë të lutem <a "
+"href=\"%s\">na e dërgon</a> . Ti mund ta gjen adresën e emailit në ueb "
+"sajtin e tyre ose duke ju telefonuar dhe pyetur."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+" Përfshij vegzat relevante, si p.sh. te faqja e fushatës, blogu yt apo\n"
+" llogaria e twitterit. Ato do të bëhen të klikueshme. \n"
+" p.sh."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already "
+"available</strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+"Vegza për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë "
+"janë</strong> në dispozicion në internet."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të "
+"marrë informacion."
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr "Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb vegza nëse "
+"është e mundur."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Sugjero <strong>ku tjetër</strong> kërkuesi mund të gjej informacionin."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+"Çfarë jeni duke hulumtuar (hetuar) duke përdor kërkesat për çasje në "
+"Informata Zyrtare?"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë kërkesë."
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me "
+"kërkesën."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr "bërë nga "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr ""
+"nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr "kur e dërgoni këtë mesazh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Me nderime,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shto një shënim</a> (për të ndihmuar kërkuesit ose të tjerët)"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">A po mungon ndonjë autoritet publik?</a> ."
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of any commercial copyright on this "
+"page?</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që "
+"të shtojmë një</a> ."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjegje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
+" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet "
+"direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë"
+" <strong> publike në internet</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<small>Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke "
+"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
+"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+"<strong> A mund të kërkoj informatë për veten time?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Jo! (Kliko këtu për detaje)</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
+" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>komentuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"shenimet nga Filan Fisteku, shtypeni emrin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
+"përgjegjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
+"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_te:zyra_e_kryeministrit</code></strong> për të kërkuar"
+" kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në "
+"URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
+msgstr ""
+"<strong><code>etiketa:charity</code></strong> për të gjetur të gjitha institucionet apo kërkesat me etiketën e dhënë. Mund të përfshihen edhe disa etiketa, \n"
+" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
+" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse do që vetëm ato te përfshihen."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid ""
+"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr "Është kërkuar<strong>sqarim</strong> "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong>\n"
+" Do të dërgojmë email në adresën tënde të re. Përcjelli\n"
+" udhëzimet për të konfirmuar ndërrimin e emailit."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong> Je duke dërguar email vetëvetes, me gjasë\n"
+" për të provuar se si funksionon."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Nëse do të kërkosh informatë private për\n"
+" veten tënde <a href=\"%s\">kliko këtu</a>."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjegje do të"
+" paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjegjes nëse ate e keni marrë me "
+"postë."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Përgjegja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr "Për ty:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Konfirmim për pranim "
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr "Vepro sipas asaj që ke marrë vesh"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr "Shto një shënim për"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+"Shto shenim në kërkesën tënde me citate të zgjedhura, apo\n"
+" me <strong>përmbledhje të përgjegjes</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr "URL për administrim:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
+" about it if not."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Sipas alfabetit"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+"Edhe pse të gjitha përgjegjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
+" kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr "Shënimet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+"Shënimet shërbejne për të gjithë, duke përfshirë edhe ty, që të mund të "
+"ndihmoj kërkuesit me kërkesën e tyre. Për shembull:"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr "Çdokush:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
+" suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+"Kërko dokumente apo informata <strong>specifike</strong>, kjo faqe nuk është"
+" e përshtatshme për pyetje të përgjithshme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+"Në fund të kësaj faqeje, shkruaji atyre për të kërkuar nga ata që t'i scannojnë\n"
+" (<a href=\"%s\">më shumë detaje</a>)."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):"
+
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr "Në pritje të klasifikimit."
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern."
+
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
+msgstr "Në pritje të përgjegjes."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href=\"%s\">kërkesa të tjera</a> për shembuj se si të formulosh "
+"kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, në të gjitha rrethanat, {{public_body_link}} është duhur të "
+"përgjegjet deri tani"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjegjur "
+"<strong>menjëherë</strong> dhe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
+" it</a>."
+msgstr ""
+"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që"
+" të shtohet</a>."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit i koment"
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit të editorit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr "CensorRule | Teksti"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
+msgstr "Qeveria"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr "Regjistrimi i organizatës"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+"Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr "Sqarim"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr "Kërkohet sqarim"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr "Klasifiko një përgjegje për kërkesë për informatë zyrtare prej "
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën më poshtë për të dërguar një mesazh te {{public_body_name}} "
+"duke u thënë atyre që të përgjegjen në kërkesën tënde. Ti mund të dëshirosh "
+"të kërkosh rishqyrtim intern, duke u kërkuar atyre për të gjetur se pse "
+"përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën e mëposhtme për t'i dërguar mesazh {{public_body}} për t'ua "
+"përkujtuar që t'i përgjigjen kërkesës tënde."
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "Comment|Body"
+msgstr "Komenti | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr "Koment|Lloji i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr "Koment | Lokale"
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka "
+"sukses"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakto {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+"Fajlli i imazhit të cilin e ngarkove nuk u kuptua. Llojet që përkrahen nga "
+"sistemi janë: PNG, JPEG, GIF si dhe shumë formate tjera të zakonshme."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr "Preje fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
+" they must respond promptly and"
+msgstr ""
+"Momentalisht <strong>duke pritur përgjegje</strong> nga "
+"{{public_body_link}}, ata duhet të përgjegjen menjëherë dhe"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr "Afati është vazhduar"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr "I/e nderuar "
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr "Vonuar."
+
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
+msgid "Delivery error"
+msgstr "Gabim gjatë dorëzimit"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr "Detajet e kërkesës"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+"Redakto dhe shto <strong>më shumë detaje</strong> në mesazhin e mësipërm,\n"
+" duke shpjeguar se pse nuk je i kënaqur me përgjegjen e tyre."
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr "Redakto versionin e gjuhës:"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr " tekstin për vetën tënde"
+
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
+" a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri. "
+"Ose krijo një llogari të re duke përdor formën në të djathtë."
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "M'i dërgo me email përgjegjet e reja të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr "Abonimet me email"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
+" lane</strong>"
+msgstr ""
+"Shkuraj fjalët që do t'i gjesh të ndara me hapësirë, psh. <strong>asfaltim "
+"rruge</strong>"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+"Shkruaj përgjegjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
+"shumë)."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë"
+" ueb sajt"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr "Historiku i ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe, përfshi edhe <strong>emri yt</strong>, \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr "EximLogDone|Filename"
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr "EximLog|Linja"
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr "EximLog|Order"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
+
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
+"%{width}x%{height}"
+msgstr "Kyçu ose krijo llogari "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr "Së pari,"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
+"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të "
+"përgjegjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+"Për një arsye të panjohur, nuk është e mundur për të bërë një kërkesë tek ky"
+" autoritet."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që"
+" ju nuk mund të bëni kërkesa për informata zyrtare."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Nga faqja e kërkesës, provo të përgjegjesh në një mesazh të caktuar, më parë se të\n"
+" shkruash një përgjegje të përgjithshme. Nëse të duhet të shkruash përgjegje të përgjithshme, dhe e di\n"
+" emailin ku duhet ta drejtosh, atëherë të lutem <a href=\"%s\">dërgoje te ne</a>."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr "Do të trajtohet me postë"
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr "Do të trajtohet me postë."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
+msgstr "Përshëndetje"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Festa | Dita"
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Festa | Përshkrimi"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr "Ueb sajti i autoritetit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "Unë jam duke kërkuar <strong>informacion të ri</strong>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Po kërkoj <strong>rishqyrtimin intern</strong>"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "Nuk dua të pastroj më tutje!"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr "Ddo të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"Akoma po e <strong>pres</strong> informatën time \n"
+" <small>(ndoshta ke marrë konfirmim)</small>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "Akoma po e <strong>pres</strong> rishqyrtimin intern"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "Po pres përgjegje nga <strong>rishqyrtimi intern</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjitha informatat</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
+"href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"Nëse adresa është e gabuar, ose ti e din një adresë më të mirë, të lutem <a "
+"href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+"Nëse kjo është e pasakt, apo do t'i dërgosh përgjegje të vonuar në këtë kërkesë\n"
+"apo një email me një temë tjetër te {{user}}, atëherë \n"
+"dërgo email në {{contact_email}} për ndihmë."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Nëse je i pakënaqur me përgjegjen nga\n"
+" institucioni publik, ke të drejtën të\n"
+" ankohesh (<a href=\"%s\">detajet</a>)."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr "Nëse ende po ka probleme, të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+"Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të "
+"parë kërkesën."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"Nëse je duke mendu me përdor pseudonim, të lutem <a href=\"%s\">lexo këtë së"
+" pari</a> ."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+"Nëse ti nuk mund të klikosh mbi të në e-mail, duhet që ta <strong>përzgjedhësh dhe t'a kopjosh </strong>. Pastaj <strong>e bashkangjet (paste) \n"
+"</strong>në fushën e adresës të shfletuesit tënd."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjegjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
+" që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më "
+"parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të "
+"lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
+" it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+"Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke \"junk "
+"mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, mesazhet tona "
+"janë të shenjuara në këtë mënyrë."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+"Nëse do që ne ta heqim këtë leçitje, atëherë të lutem\n"
+"<a href=\"/help/contact\">na kontakto</a> duke i dhënë arsyet.\n"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
+"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjegje të reja prej"
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr "InfoRequest|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr "Pranimi i rishqyrtimit intern"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+"A ështe {{email_address}} adresë e gabuar e {{type_of_request}} kërkesave "
+"për {{public_body_name}}? Nëse po, të luten na kontakto nëpermjet kësaj "
+"forme:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+"Kjo mund të jetë sepse shfletuesi yt nuk është i vendosur të pranojë "
+"\"cookies\", ose nuk mund ta bëjë këtë. Nëse ke mundësi, të lutem aktivizoni"
+" \"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
+"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr "Bashkangjitur më"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Mbaje <strong>të fokusuar</strong>, gjasat janë më të mëdha që të marrësh "
+"përgjegjen e dëshiruar (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr "Autoriteti i shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr "Kërkesa e shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+"Na trego se çfarë ke qenë duke bërë kur ky mesazh u shfaq si dhe emrin e "
+"shfletuesit (browser-it) dhe versionin e tij. Gjithashtu na trego për emrin "
+"e sistemit operativ dhe versionin."
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr "Vegza e kësaj kërkese"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
+msgstr "Lokale dhe regjionale"
+
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr "Shumë e vonuar."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr "Bëj një kërkesë të re për informacione rreth Mjedisit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "Bëjë një kërkesë {{law_used_short}} për '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
+msgstr "Bëj kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr "Bëj kërkesën tënde"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Më shumë autoritete"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
+msgstr "Kërkesat e mia"
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr "Emri është i zënë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr "Email i ri:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr "Fjalëkalim i ri:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr "Përgjegje e re për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr "Përgjegje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr "Rezultatet më të reja të parat"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr "Pastaj, preje foton tënde &gt;&gt;"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur"
+" këtë faqe."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr "Asnjë nuk u gjet."
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr "Tani shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr "Shiko vazhdimësinë e komunikimit"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
+"përdorur {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr "Emali i vjetër:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+"Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të "
+"cilën jeni kyçur për momentin"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr "Në këtë faqe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+"Një autoritet publik përputhet me &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
+
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
+
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr "Fotografia yte:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr "Luaj në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
+msgstr "Të lutem"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+"Të lutem <strong> përgjegju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+"Të lutem <strong>shko te kërkesa</strong>, dhe na e bëj\n"
+" medije nëse ka pasë informatë në përgjegjen e fundit drejtuar atyre."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr "Të lutem kërko vetëm për informacion në lidhje me mjedisin"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+"Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) është "
+"kopjuar në rregull nga emaili yt."
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban foton tënde."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjegjes."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you "
+"wanted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+"Të lutem kliko në vegzën e mëposhëtme për të konfirmuar email adresën tënde."
+
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+"Të lutem përshkruaj në lëndë më gjerësisht se për çfarë është kërkesa. Nuk "
+"ka nevojë të shkruhet që bëhet fjalë për kërkesë për qasje në informata, ajo"
+" shtohet automatikisht."
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+"Të lutem mos ngarko fotografi ofenduese. Ne do t'i largojmë imazhet që ne i "
+"konsiderojmë të papërshtatshme."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar"
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
+
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron do ta dërgosh"
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr "Të lutem shto mesazhin për përcjellje"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë "
+
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj hollësi spjeguese se për çfarë arsye po kërkon rishqyrtim"
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
+
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+"Të lutem bëje përmbledhjen sa më shkurt, sikurse në lëndën (subjektin) e "
+"emailit. Mund të shkruash një togfjalësh në vend të një fjalie të plotë."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+msgstr ""
+"Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, <strong>mos e humb\n"
+" kohën tënde</strong> apo kohën e institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+"Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe <strong>bëje të njohur për të gjithë</strong>\n"
+"nëse kanë qenë të suksesshme deri tash apo jo."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+"Te lutem nënshkruaj në fund me emrin tënd, ose ndrysho \"% {signoff}\" "
+"nënshkrimin"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjegjen "
+"tënde."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjegjet në këtë "
+"kërkesë:"
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
+
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe"
+" të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
+" This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
+" be useful."
+msgstr ""
+"Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose "
+"forume të cilat mund të jenë të dobishme."
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr "Posto shënimin"
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr "PostRedirect|Email token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr "PostRedirect|Token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr "PostRedirect|Uri"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr "Shiko shënimin e ri në '{{info_request_title}}'"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr "Shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde publike"
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+"Autoritetet publike prej {{start_count}} tek {{end_count}} prej "
+"{{total_count}} për {{user_search_query}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr "PublicBody |Germa e parë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr "PublicBody |Ballina"
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit editor"
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr "PublicBody |Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr "PublicBody |Shënime"
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr "PublicBody | Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr "PublicBody |Emaili me kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr "PublicBody |Emri i shkurtë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr "PublicBody |URL emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr "PublicBody |Versioni"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr "Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr "Ri edito këtë shënim"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr "Re-edito këtë mesazh"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr "Re-edito këtë kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid ""
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
+msgstr "Lexo blog-un"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e marra së fundi"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr "Refuzuar"
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr "Refuzuar."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+"Me mbaj mend </label> (të mban të kyçur më gjatë\n"
+" mos e përdor në kompjuter publik) "
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr "Pergjegju këtij mesazhi"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Raporto abuzim"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern prej"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr "Kërkesa është larguar (fshirë)"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë dërguar te {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me "
+"{{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë për {{public_body_name}} nga {{info_request_user}}. Shënuar nga "
+"{{event_comment_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr ""
+"Kërkuar nga {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}"
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr "Përgjegju me email"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr "Përgjegje për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr "Përgjegja:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr "Dërgo përgjegje publike te"
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr "Dërgo mesazh"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
+msgid "Show only..."
+msgstr "Shfaq vetëm..."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohu"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr "Kërkesa të ngjashme"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr "Disa informata janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+"Disa individë që kanë bërë kërkesa nuk kanë treguar se a ishin ato të "
+"sukseshme apo jo. Kemi nevojë për ndihmën <strong>tënde</strong> - përzgjedh"
+" një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan "
+"informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+msgid "Subject:"
+msgstr "Lënda:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr "Dërgo statusin"
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e suksesshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr "Suksesshme."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
+"information</strong>."
+msgstr ""
+"Sugjero si kërkuesi mund të gjen pjesën <strong>tjetër të "
+"informacionit.</strong>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhje:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr "Tabela e statuseve"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketat:"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+"Faleminderit që i jeni përgjegjur kësaj kërkese për informata zyrtare. "
+"Përgjegja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjegjen tënde i"
+" është derguar me email "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+"Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të "
+"gjejnë kërkesat e suksesshme, e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e "
+"ranglistave..."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit - kjo do të ndihmojë të tjerët të gjejnë gjëra të dobishme. \n"
+"Ne gjithashtu mund të ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat tuaja."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit për ndihmën për të mbajtur të tërat të "
+"<strong>organizuara dhe në rregull</strong>. Ne gjithashtu mund të "
+"ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat "
+"tuaja."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
+" correctly."
+msgstr ""
+"Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke "
+"shtypur të saktë."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+"Autoriteti <strong>nuk e ka</strong> informatën <small>(ndoshta ata e dine "
+"kush e ka)</small>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr "Autoriteti ka vetëm kopje në letër të këtij informacioni"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
+msgstr ""
+"Autoriteti thotë se ata kanë <strong>nevojë për një adresë postare,</strong>"
+" jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
+"informatë zyrtare"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
+" request."
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+"Emaili që ju, në emër të {{public_body}}, keni dërguar te {{user}} për t'iu "
+"përgjegjur një kërkese {{law_used_short}} nuk është dorëzuar."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
+"tani:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+"Kërkesa që ti je përpjek për të parë është hequr (larguar). Ka arsye të "
+"ndryshme pse ne kemi mund për të bërë këtë, na vie keq që nuk mund të jemi "
+"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
+"pyetje."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Përgjegja në kërkesën tënde është e <strong>vonuar</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, autoriteti ishte dashtë të përgjegjet në \n"
+"<strong>afat</strong> të paraparë dhe "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+"Përgjegja në kërkesën tënde është <strong>vonuar për së tepërmi</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, duke i patur parasyesh të gjitha rrethanat, autoriteti ishte dashtë të përgjegjet \n"
+"deri më tani"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq"
+" kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i "
+"tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në "
+"{{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjegjet e marra nga "
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te "
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ngarkon një përgjegje ndaj kërkesës për informata zyrtare."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjegjen tënde për "
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Pastaj kërkesa yte për "
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr "Pastaj shënimi yt për {{info_request_title}} do të postohet."
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
+" this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tënde {{info_request}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për t'i parë ato."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+"Ekziston <strong>më shumë se një individ</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n"
+"Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjegjen <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
+" does)</small>"
+msgstr ""
+"Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush"
+" e ka)</small>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
+" as normally required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegj ndaj kërkesës {{law_used_short}} tënde {{title}} "
+"menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegjur {{law_used_short}} ndaj kërkesës teënde {{title}}, "
+"siç kërkohet me ligj"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëni një kërkesë për "
+"të."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
+"zyrtare"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
+"shenjuar të mos marrë më përgjegje."
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
+"përgjegjet e reja arrijnë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr "Ky person ka"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr "e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
+"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
+
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je "
+"kyçur 'super user'."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ti - kërkuesi mund ta shoh "
+"ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po"
+" ndodhë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Kjo përgjegje është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+"Ky ueb sajt është <strong>publik.</strong>Kërkesat dhe pergjegjet do të jenë"
+" publike."
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Për të anuluar njoftimet"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr "Për të anuluar këtë njoftim"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq,"
+" ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr "Për të klasifikuar përgjegjen e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë vegzë dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr "Për të postuar shënimin tënd"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr "Për t'iu përgjegjur "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr "Për të dërguar mesazh te "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+"Të ngarkoni një përgjegje, ti duhet të kyçesh duke përdorur një email adresë"
+" nga "
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+"Për të parë adresën e emailit që ne përdorim për të dërguar kërkesa për "
+"informata zyrtare te {{public_body_name}}, të lutem shkruaj këto fjalë."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr "Për të parë përgjegjen, kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Përcjell kërkesat e bëra për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr "Përcjell këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr "TrackThing |Track medium"
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr "TrackThing|Track query"
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr "TrackThing |Track type"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+"Tipi<code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code>është për të treguar"
+" vetëm gjëra që kanë ndodhur në dy javët e para të janarit."
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjegje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar"
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar "
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+"Për fat të keq ne nuk e dimë adresën emailit për kërkesa zyrtare për këtë "
+"autoritet, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë këtë. Të lutem të <a "
+"href=\"%s\">na kontakton</a> për ta rregulluar atë."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një adresë funksionale "
+"{{info_request_law_used_full}} për"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr "I/e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor OSE (me shkronja të mëdha), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të "
+"mdhaja</strong></code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
+"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|About me"
+msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Admin level"
+msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Ban text"
+msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "User|Email"
+msgstr "Përdoruesi |Email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr "User|Hashed password"
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr "User|Last daily track email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Name"
+msgstr "Përdoruesi|Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Salt"
+msgstr "User|Salt"
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Url name"
+msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
+msgstr "Shiko autoritetet"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Shiko adresën e emailit"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
+msgstr "Shiko kërkesat"
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr "Duke pritur sqarim."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+"Duke pritur për <strong>rishqyrtim intern</strong> nga {{public_body_link}} "
+"për trajtimin e kësaj kërkese."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një email adresë funksionale për këtë autoritet"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr "Ne nuk kemi {{law_used_full}} adresë për {public_body_name}}."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
+msgstr "Po presim për"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr "Jemi në pritje që dikush ta lexoj"
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
+"klikosh në vegzën në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në vegzën në te para se të"
+" mund të vazhdosh."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në vegzën në te që të mund të ndryshon "
+"fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
+msgstr "Çfarë je duke bërë?"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+"Kur të gjendesh atje, të lutem aktualizo statusin e kërkesës që të tregosh nëse pergjegja ka \n"
+"informata të dobishme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+"Kur të marrësh përgjegjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"se çfarë thotë në te:"
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+"Kur të kesh mbaruar, <strong>kthehu këtu,</strong> <a href=\"%s\">rifresko "
+"këtë faqe</a> dhe bëj kërkesën tënde të re."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr "Shkruaj një përgjegje për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+"Shkruaje kërkesën tënde me <strong>gjuhë të thjeshtë, dhe të saktë</strong>."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
+msgstr "Përgjegje e gabuar."
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr "Ti"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjegje të re të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+"Ju vetëm mund të kërkoni informacione në lidhje me mjedisin nga ky "
+"autoritet."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr "Ti ke"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr "Ti ke një përgjegje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid ""
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
+" such as a working email address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+"Ti mund të <strong>bashkangjitë shtojca (attachments).</strong>. Nëse dëshiron të bashkangjet një\n"
+"fajll tepër të madh për email format, përdor formularin e mëposhtëm."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+" në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+" atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+"në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+"atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+"Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit "
+"tënd."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid ""
+"You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr "Ti nuk të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+"Ti do të merr përgjegje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "Adresa e emailit tënd:"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr "Email abonimet e tua"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar."
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+"Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjegjemi "
+"së shpejti."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+"Mesazhi yt do të shfaqet në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google)</strong>"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+"Emri yt dhe shënimi do të shfaqen në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google).</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjegje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr "Emri yt:"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr "Fjalëkalimi yt:"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+"Kërkesa yte qe emëruar {{info_request}}. Nëse i lejoni të tjerër ta dijnë a "
+"i keni marrë informatat në pergjigje, do të na mundësoni ta mbikqyrim "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr "Kërkesa yte:"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a "
+"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjegjet për pyetje të tjera."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr "Me nderime,"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr "Sinqerisht,"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
+"»» »p.sh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr "dhe kyçu si"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
+msgstr "dhe aktualizo statusin."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr "shënim"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr "shënimet"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr "janë vonuar së tepërmi."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
+msgstr "duke filluar me"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
+msgstr "nga"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "censor rule"
+msgstr "censor rregulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "comment"
+msgstr "komenti"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+"display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "p.sh."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr "edito tekstin në lidhje me ty"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr "abonimet me email"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "exim log"
+msgstr "exim log"
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "exim log done"
+msgstr "exim log done"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr "ka raportuar një"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr "kanë vonuar."
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "holiday"
+msgstr "festë"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr "në total"
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "incoming message"
+msgstr "mesazhi i ardhur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "info request"
+msgstr "kërkesë për informatë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "info request event"
+msgstr "info request event"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr "vetëm për të parë se si funksionon"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr "ka lënë një shënim"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr "bërë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
+msgstr "jo më vonë se"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
+msgstr "normalisht"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr "vetëm"
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "outgoing message"
+msgstr "Mesazhi dalës"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "post redirect"
+msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "profile photo"
+msgstr "fotografia e profilit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr "institucioni publik"
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "raw email"
+msgstr "raw email"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr "kërkesë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr "kërko rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr "që ti ke bërë për"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr "ky person"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+"për të ndryshuar, fjalëkalimin,\n"
+"abonimet dhe më shumë"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
+msgstr "për të lexuar"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr "për {{public_body}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr "përcjell gjënë"
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes "
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr "arsye e panjohur"
+
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
+msgstr "status i panjohur"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "ndërprej abonimin"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
+msgstr "informata të dobishëme."
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "user"
+msgstr "përdoruesi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr "ti"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
+"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} më parë"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për të parë se çfarë ata shkruan."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+
+
diff --git a/locale/sq/app__.po b/locale/sq/app__.po
new file mode 100644
index 000000000..502bed447
--- /dev/null
+++ b/locale/sq/app__.po
@@ -0,0 +1,4049 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <bresta@gmail.com>, 2011.
+# driton <dritoni.h@gmail.com>, 2011.
+# <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alaveteli\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 15:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid ""
+" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+"Kjo do të shfaqet në profilin tuaj në InformataZyrtare, për ta bërë më të "
+"lehtë për të tjerët që të përfshihen me çfarë jeni duke bërë."
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+" (pa politikë <strong>llafazane</strong>, lexo <a href=\"%s\">politikat e "
+"moderimit</a>)"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+"<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më "
+"shum kohë!)"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr "(ti)"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+"<strong>Shënim:</strong>Do të dërgoj një email. Ndiq udhëzimet në te për të "
+"ndryshuar fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr "<strong>Shënim privacie:</strong> Adresa e emailit do t'i jepet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+"<strong>Përmbledh</strong> përmbajtjen e informacioneve të kthyera "
+"(përgjegura)."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr " Këshillo se si <strong>më së miri të sqarohet</strong> një kërkesë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+" Ide se çfarë <strong>dokumentesh tjera të kërkohen</strong> që mund t'i "
+"posedojë institucioni. "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
+msgstr ""
+"Nëse e din adresën e emailit për ta përdorur, atëherë të lutem <a "
+"href=\"%s\">na e dërgon</a> . Ti mund ta gjen adresën e emailit në ueb "
+"sajtin e tyre ose duke ju telefonuar dhe pyetur."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+" Përfshij vegzat relevante, si p.sh. te faqja e fushatës, blogu yt apo\n"
+" llogaria e twitterit. Ato do të bëhen të klikueshme. \n"
+" p.sh."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already "
+"available</strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+"Vegza për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë "
+"janë</strong> në dispozicion në internet."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të "
+"marrë informacion."
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr "Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb vegza nëse "
+"është e mundur."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Sugjero <strong>ku tjetër</strong> kërkuesi mund të gjej informacionin."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+"Çfarë jeni duke hulumtuar (hetuar) duke përdor kërkesat për çasje në "
+"Informata Zyrtare?"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë kërkesë."
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me "
+"kërkesën."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr "bërë nga "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr ""
+"nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr "kur e dërgoni këtë mesazh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+msgstr[0] "%d Freedom of Information requests"
+msgstr[1] "%d Freedom of Information requests"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:354
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shto një shënim</a> (për të ndihmuar kërkuesit ose të tjerët)"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">A po mungon ndonjë autoritet publik?</a> ."
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of any commercial copyright on this "
+"page?</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Kërkoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">të na pyetni ne që "
+"të shtoni një</a> ."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Bëj një kërkesë të re për Inforamata Zyrtare</a> te "
+"{{public_body_name}}"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
+#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
+"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:394
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:388
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:384
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:421
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit! Shpresojmë që pritja yte nuk do të jetë shumë e gjatë. "
+"</p><p> Ti duhet të merr përgjegje brenda 7 ditë pune, ose të njoftohesh se "
+"do të marrë më gjatë ( <a href=\"%s\">details</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:424
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:391
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:494
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:416
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:410
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
+" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
+"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:413
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
+"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
+" here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:277
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjegje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:275
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:283
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
+" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet "
+"direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë"
+" <strong> publike në internet</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:306
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<small>Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke "
+"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
+"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+"<strong> A mund të kërkoj informatë për veten time?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Jo! (Kliko këtu për detaje)</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
+" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>komentuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"shenimet nga Filan Fisteku, shtypeni emrin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
+"përgjegjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
+"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_te:zyra_e_kryeministrit</code></strong> për të kërkuar"
+" kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në "
+"URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
+"statuses</a> below."
+msgstr ""
+"<strong><code>statusi:</code></strong> për të kërkuar në bazë të statusit të"
+" kërkesës apo historisë së statusit, shih <a href=\"%s\">tabelën e "
+"statuseve</a> më poshtë."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
+msgstr ""
+"<strong><code>etiketa:charity</code></strong> për të gjetur të gjitha institucionet apo kërkesat me etiketën e dhënë. Mund të përfshihen edhe disa etiketa, \n"
+" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
+" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse do që vetëm ato te përfshihen."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+"<strong><code>variantet:</code></strong> për të zgjedhur tipin e asaj që do "
+"të kërkosh, shih <a href=\"%s\">tabelën e varianteve</a> më poshtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:82
+msgid ""
+"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> Për të përdorur këto shenime në mënyrë të ndershme, ju duhet njohuri e brendshme e pikënisjes së përdoruesve të InformataZyrtare. Si, \n"
+"pse dhe nga kush kategorizohen kërkesat nuk është diçka e vetëkuptueshme pra edhe mund të ketë gabime dhe paqartësi. Gjithashtu duhet ta kuptoni ligjin për qasje në dokumente publike, si dhe mënyrën se si institucionet e zbatojnë atë. Plus duhet të jeni ekspert i statistikës. Ju lutem\n"
+"<a href=\"%s\">na kontaktoni</a> me pyetje."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr "Është kërkuar<strong>sqarim</strong> "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong>\n"
+" Do të dërgojmë email në adresën tënde të re. Përcjelli\n"
+" udhëzimet për të konfirmuar ndërrimin e emailit."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong> Je duke dërguar email vetëvetes, me gjasë\n"
+" për të provuar se si funksionon."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Nëse do të kërkosh informatë private për\n"
+" veten tënde <a href=\"%s\">kliko këtu</a>."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
+" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Fotografia yte do të tregohet publikisht në internet, \n"
+" kudo që vepron diçka në InformataZyrtare."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjegje do të"
+" paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:84
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjegjes nëse ate e keni marrë me "
+"postë."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Përgjegja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr "Për ty:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:288
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Konfirmim për pranim "
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr "Vepro sipas asaj që ke marrë vesh"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr "Shto një shënim për"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+"Shto shenim në kërkesën tënde me citate të zgjedhura, apo\n"
+" me <strong>përmbledhje të përgjegjes</strong>."
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr "URL për administrim:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
+" about it if not."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:304
+msgid "All information sent"
+msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Sipas alfabetit"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+"Edhe pse të gjitha përgjegjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
+" kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr "Shënimet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+"Shënimet shërbejne për të gjithë, duke përfshirë edhe ty, që të mund të "
+"ndihmoj kërkuesit me kërkesën e tyre. Për shembull:"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr "Çdokush:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
+" suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+"Kërko dokumente apo informata <strong>specifike</strong>, kjo faqe nuk është"
+" e përshtatshme për pyetje të përgjithshme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+"Në fund të kësaj faqeje, shkruaji atyre për të kërkuar nga ata që t'i scannojnë\n"
+" (<a href=\"%s\">më shumë detaje</a>)."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr "Attachment (opcionale):"
+
+#: app/models/info_request.rb:776
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr "Në pritje të klasifikimit."
+
+#: app/models/info_request.rb:796
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern."
+
+#: app/models/info_request.rb:778
+msgid "Awaiting response."
+msgstr "Në pritje të përgjegjes."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href=\"%s\">kërkesa të tjera</a> për shembuj se si të formulosh "
+"kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href='%s'>kërkesa të tjera</a> për '{{public_body_name}}' për "
+"shembuj se si të formulosh kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:79
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, në të gjitha rrethanat, {{public_body_link}} është duhur të "
+"përgjegjet deri tani"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:71
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjegjur "
+"<strong>menjëherë</strong> dhe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
+" it</a>."
+msgstr ""
+"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që"
+" të shtohet</a>."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit i koment"
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit të editorit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr "CensorRule | Teksti"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
+msgstr "Qeveria"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgstr "Ndrysho tekstin për ty në profilin tënd në InformataZyrtare.org"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr "Regjistrimi i organizatës"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+"Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:326
+msgid "Clarification"
+msgstr "Sqarim"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:290
+msgid "Clarification required"
+msgstr "Kërkohet sqarim"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:334
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr "Klasifiko një përgjegje për kërkesë për informatë zyrtare prej "
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën më poshtë për të dërguar një mesazh te {{public_body_name}} "
+"duke u thënë atyre që të përgjegjen në kërkesën tënde. Ti mund të dëshirosh "
+"të kërkosh rishqyrtim intern, duke u kërkuar atyre për të gjetur se pse "
+"përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën e mëposhtme për t'i dërguar mesazh {{public_body}} për t'ua "
+"përkujtuar që t'i përgjigjen kërkesës tënde."
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "Comment|Body"
+msgstr "Komenti | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr "Koment|Lloji i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr "Koment | Lokale"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka "
+"sukses"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:295
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:696
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në InformataZyrtare.org"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:146
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+"Fajlli i imazhit të cilin e ngarkove nuk u kuptua. Llojet që përkrahen nga "
+"sistemi janë: PNG, JPEG, GIF si dhe shumë formate tjera të zakonshme."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr "Preje fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
+" they must respond promptly and"
+msgstr ""
+"Momentalisht <strong>duke pritur përgjegje</strong> nga "
+"{{public_body_link}}, ata duhet të përgjegjen menjëherë dhe"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:294
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr "Afati është vazhduar"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr "I/e nderuar "
+
+#: app/models/info_request.rb:780
+msgid "Delayed."
+msgstr "Vonuar."
+
+#: app/models/info_request.rb:798 app/models/info_request_event.rb:310
+msgid "Delivery error"
+msgstr "Gabim gjatë dorëzimit"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr "Detajet e kërkesës"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr "Shkarko attachment-in origjinal"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:88
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+"Redakto dhe shto <strong>më shumë detaje</strong> në mesazhin e mësipërm,\n"
+" duke shpjeguar se pse nuk je i kënaqur me përgjegjen e tyre."
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr "Redakto versionin e gjuhës:"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr " tekstin për vetën tënde"
+
+#: app/models/user.rb:132
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/models/user.rb:134
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
+" a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri. "
+"Ose krijo një llogari të re duke përdor formën në të djathtë."
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "M'i dërgo me email përgjegjet e reja të suksesshme"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr "Abonimet me email"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
+" lane</strong>"
+msgstr ""
+"Shkuraj fjalët që do t'i gjesh të ndara me hapësirë, psh. <strong>asfaltim "
+"rruge</strong>"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+"Shkruaj përgjegjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
+"shumë)."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë"
+" ueb sajt"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr "Historiku i ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe, përfshi edhe <strong>emri yt</strong>, \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr "EximLogDone|Filename"
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr "EximLog|Linja"
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr "EximLog|Order"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
+"%{width}x%{height}"
+msgstr "Kyçu ose krijo llogari "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr "Së pari,"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
+"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të "
+"përgjegjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:330
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+"Për një arsye të panjohur, nuk është e mundur për të bërë një kërkesë tek ky"
+" autoritet."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që"
+" ju nuk mund të bëjë një kërkesë për të."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Nga faqja e kërkesës, provo të përgjegjesh në një mesazh të caktuar, më parë se të\n"
+" shkruash një përgjegje të përgjithshme. Nëse të duhet të shkruash përgjegje të përgjithshme, dhe e di\n"
+" emailin ku duhet ta drejtosh, atëherë të lutem <a href=\"%s\">dërgoje te ne</a>."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:292
+msgid "Handled by post"
+msgstr "Do të trajtohet me postë"
+
+#: app/models/info_request.rb:794
+msgid "Handled by post."
+msgstr "Do të trajtohet me postë."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:121
+msgid "Hello!"
+msgstr "Përshëndetje"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:118
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:113
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+msgstr ""
+"Këtu <strong>përshkruar</strong> nënkupton kur një përdorues ka zgjedhë statusin e kërkesës, dhe\n"
+"ngjarja e fundit ka azhuruar statusin me këtë vlerë. <strong>llogaritur</strong> në këtë rast është vënë nga \n"
+"InformataZyrtare për ngjarjet e ndërmjeme, të cilave nuk u është dhënë\n"
+"përshkrim eksplicit nga përdoruesi. Shih <a href=\"%s\">këshillat e kërkimit</a> për përshkrimet e statusave."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Festa | Dita"
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Festa | Përshkrimi"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr "Ueb sajti i autoritetit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:71
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "Unë jam duke kërkuar <strong>informacion të ri</strong>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:76
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Po kërkoj <strong>rishqyrtimin intern</strong>"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "Nuk dua të pastroj më tutje!"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr "Ddo të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"Akoma po e <strong>pres</strong> informatën time \n"
+" <small>(ndoshta ke marrë konfirmim)</small>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "Akoma po e <strong>pres</strong> rishqyrtimin intern"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "Po pres përgjegje nga <strong>rishqyrtimi intern</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjithë informacionin</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
+"href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"Nëse adresa është e gabuar, ose ti e din një adresë më të mirë, të lutem <a "
+"href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+"Nëse kjo është e pasakt, apo do t'i dërgosh përgjegje të vonuar në këtë kërkesë\n"
+"apo një email me një temë tjetër te {{user}}, atëherë \n"
+"dërgo email në {{contact_email}} për ndihmë."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Nëse je i pakënaqur me përgjegjen nga\n"
+" institucioni publik, ke të drejtën të\n"
+" ankohesh (<a href=\"%s\">detajet</a>)."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr "Nëse ende po ka probleme, të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+"Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të "
+"parë kërkesën."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"Nëse je duke mendu me përdor pseudonim, të lutem <a href=\"%s\">lexo këtë së"
+" pari</a> ."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:98
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjegjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
+" që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më "
+"parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të "
+"lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:430
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
+" it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+"Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke \"junk "
+"mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, mesazhet tona "
+"janë të shenjuara në këtë mënyrë."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+"Nëse do që ne ta heqim këtë leçitje, atëherë të lutem\n"
+"<a href=\"/help/contact\">na kontakto</a> duke i dhënë arsyet.\n"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgstr "Nëse je i ri në InformataZyrtare"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgstr "Nëse e ke përdorë InformataZyrtare më parë"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
+"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjegje të reja prej"
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr "InfoRequest|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:88
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:298
+msgid "Information not held"
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
+
+#: app/models/info_request.rb:784
+msgid "Information not held."
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:306
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:323
+msgid "Internal review request"
+msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests tp "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+"Kjo mund të jetë sepse shfletuesi yt nuk është i vendosur të pranojë "
+"\"cookies\", ose nuk mund ta bëjë këtë. Nëse ke mundësi, të lutem aktivizoni"
+" \"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
+"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
+msgstr "Je anëtarësuar në InformataZyrtare"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr "Bashkangjitur më"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Mbaje <strong>të fokusuar</strong>, gjasat janë më të mëdha që të marrësh "
+"përgjegjen e dëshiruar (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr "Autoriteti i shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr "Kërkesa e shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+"Na trego se çfarë ke qenë duke bërë kur ky mesazh u shfaq si dhe emrin e "
+"shfletuesit (browser-it) dhe versionin e tij. Gjithashtu na trego për emrin "
+"e sistemit operativ dhe versionin."
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr "Vegza e kësaj kërkese"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
+msgstr "Lokale dhe regjionale"
+
+#: app/models/info_request.rb:782
+msgid "Long overdue."
+msgstr "Shumë e vonuar."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "Bëjë një kërkesë {{law_used_short}} për '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:86
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+msgid "Make request"
+msgstr "Bëjë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr "Bëj kërkesën tënde"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e InformataZyrtare,"
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Më shumë autoritete"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+msgid "My requests"
+msgstr "Kërkesat e mia"
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr "Emri është i zënë"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr "Email i ri:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr "Fjalëkalim i ri:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr "Përgjegje e re për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr "Përgjegje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr "Rezultatet më të reja të parat"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr "Pastaj, preje foton tënde &gt;&gt;"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur"
+" këtë faqe."
+
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr "Asnjë nuk u gjet."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr "Tani shiko shenimin tënd"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr "Shiko vazhdimësinë e muhabetit"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
+"përdorur {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:407
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr "Emali i vjetër:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+"Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të "
+"cilën jeni kyçur për momentin"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr "Në këtë faqe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
+
+#: app/models/info_request.rb:788
+msgid "Partially successful."
+msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr "Fotografia yte:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr "Luaj në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:94
+msgid "Please"
+msgstr "Të lutem"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+"Të lutem <strong> përgjegju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+"Të lutem <strong>shko te kërkesa</strong>, dhe na e bëj\n"
+" medije nëse ka pasë informatë në përgjegjen e fundit drejtuar atyre."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
+"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
+"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr "Të lutem kërko vetëm për informacion në lidhje me mjedisin"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+"Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) është "
+"kopjuar në rregull nga emaili yt."
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban foton tënde."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjegjes."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:341
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you "
+"wanted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
+"from "
+msgstr ""
+"Të lutem klikoni në vegzën e më poshtëme për të konfirmuar se dëshironi të "
+"ndryshoni adresën e emailit që ju përdorni për InformataZyrtare nga"
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+"Të lutem kliko në vegzën e mëposhëtme për të konfirmuar email adresën tënde."
+
+#: app/models/info_request.rb:127
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+"Të lutem përshkruaj në lëndë më gjerësisht se për çfarë është kërkesa. Nuk "
+"ka nevojë të shkruhet që bëhet fjalë për kërkesë për qasje në informata, ajo"
+" shtohet automatikisht."
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+"Të lutem mos ngarko fotografi ofenduese. Ne do t'i largojmë imazhet që ne i "
+"konsiderojmë të papërshtatshme."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar"
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron do ta dërgosh"
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr "Të lutem shto mesazhin për përcjellje"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë "
+
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj hollësi spjeguese se për çfarë arsye po kërkon rishqyrtim"
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
+
+#: app/models/info_request.rb:124
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+"Të lutem bëje përmbledhjen sa më shkurt, sikurse në lëndën (subjektin) e "
+"emailit. Mund të shkruash një togfjalësh në vend të një fjalie të plotë."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+msgstr ""
+"Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, <strong>mos e humb\n"
+" kohën tënde</strong> apo kohën e institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+"Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe <strong>bëje të njohur për të gjithë</strong>\n"
+"nëse kanë qenë të suksesshme deri tash apo jo."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+"Te lutem nënshkruaj në fund me emrin tënd, ose ndrysho \"% {signoff}\" "
+"nënshkrimin"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:723
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjegjen "
+"tënde."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:427
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjegjet në këtë "
+"kërkesë:"
+
+#: app/models/info_request.rb:36
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
+
+#: app/models/info_request.rb:121
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe"
+" të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:416
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
+" This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
+" be useful."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr "Posto shënimin"
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr "PostRedirect|Email token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr "PostRedirect|Token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr "PostRedirect|Uri"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr "Shiko shenimin e ri në '{{info_request_title}}'"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr "Shiko shenimin tënd"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:99
+msgid "Preview your message"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde publike"
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+"Autoritetet publike prej {{start_count}} tek {{end_count}} prej "
+"{{total_count}} për {{user_search_query}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr "PublicBody |Germa e parë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr "PublicBody |Ballina"
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit editor"
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr "PublicBody |Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr "PublicBody |Shënime"
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr "PublicBody | Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr "PublicBody |Emaili me kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr "PublicBody |Emri i shkurtë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr "PublicBody |URL emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr "PublicBody |Versioni"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr "Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "RawEmail|Data text"
+msgstr "RawEmail | Teksti i të dhënave"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr "Ri edito këtë shënim"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr "Ri-edito këtë mesazh"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr "Ri-edito këtë kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid ""
+"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
+"and wildcards."
+msgstr ""
+"Lexo rreth <a href=\"%s\">kërkimit të avansuar të operatorëve</a> , të tilla"
+" si afërsia dhe gjithëpërfshirëse."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:112
+msgid "Read blog"
+msgstr "Lexo blog-un"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:134
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e marra së fundi"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:300
+msgid "Refused"
+msgstr "Refuzuar"
+
+#: app/models/info_request.rb:786
+msgid "Refused."
+msgstr "Refuzuar."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+"Me mbaj mend </label> (të mban të kyçur më gjatë\n"
+" mos e përdor në kompjuter publik) "
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr "Pergjegju këtij mesazhi"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Raporto abuzim"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern prej"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr "Kërkesa është larguar (fshirë)"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë dërguar te {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me "
+"{{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr ""
+"Kërkuar nga {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}"
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr "Përgjegju me email"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:70
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr "Përgjegje për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr "Përgjegja:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:31 app/views/layouts/default.rhtml:99
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Send a message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr "Dërgo përgjegje publike te"
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr "Dërgo mesazh"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më të rëndësishme"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+msgid "Show only..."
+msgstr "Shfaq vetëm..."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:122
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohu"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr "Kërkesa të ngjashme"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:302
+msgid "Some information sent"
+msgstr "Disa informata janë dërguar"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"WhatDoTheyKnow.com from "
+msgstr ""
+"Dikush, ndoshta ti, u përpoq të ndryshojë adresën e emailit në "
+"InformataZyrtare.org nga"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+msgid "Subject:"
+msgstr "Lënda:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr "Dërgo statusin"
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e suksesshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:790
+msgid "Successful."
+msgstr "Suksesshme."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
+"information</strong>."
+msgstr ""
+"Sugjero si kërkuesi mund të gjen pjesën <strong>tjetër të "
+"informacionit.</strong>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhje:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr "Tabela e statuseve"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketat:"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:729
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+"Faleminderit që i jeni përgjegjur kësaj kërkese për informata zyrtare. "
+"Përgjegja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjegjen tënde i"
+" është derguar me email "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:373
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a "
+"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
+"for you to classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:376
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:397
+#: app/controllers/user_controller.rb:413
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:188
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
+" correctly."
+msgstr ""
+"Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke "
+"shtypur të saktë."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+"Autoriteti <strong>nuk e ka</strong> informatën <small>(ndoshta ata e dine "
+"kush e ka)</small>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr "Autoriteti ka vetëm kopje në letër të këtij informacioni"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
+msgstr ""
+"Autoriteti thotë se ata kanë <strong>nevojë për një adresë postare,</strong>"
+" jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
+"informatë zyrtare"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
+" request."
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+"Emaili që ju, në emër të {{public_body}}, keni dërguar te {{user}} për t'iu "
+"përgjegjur një kërkese {{law_used_short}} nuk është dorëzuar."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
+"tani:"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:347
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:90
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+"Kërkesa që ti je përpjek për të parë është hequr (larguar). Ka arsye të "
+"ndryshme pse ne kemi mund për të bërë këtë, na vie keq që nuk mund të jemi "
+"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
+"pyetje."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mundë të "
+"shfaq kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i "
+"tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:142
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:172
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në "
+"{{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:202
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:333
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjegjet e marra nga "
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te "
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:513
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:59
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:695
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ngarkon një përgjegje ndaj kërkesës për informata zyrtare."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:538
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:539
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjegjen tënde për "
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:294
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Pastaj kërkesa yte për "
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr "Pastaj shënimi yt për {{info_request_title}} do të postohet."
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
+" this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tënde {{info_request}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për t'i parë ato."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the WhatDoTheyKnow team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:76
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjegjen <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
+" does)</small>"
+msgstr ""
+"Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush"
+" e ka)</small>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
+" as normally required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegj ndaj kërkesës {{law_used_short}} tënde {{title}} "
+"menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegjur {{law_used_short}} ndaj kërkesës teënde {{title}}, "
+"siç kërkohet me ligj"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëjni një kërkesë për"
+" të."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
+"zyrtare"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
+"shenjuar të mos marrë më përgjegje."
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
+"përgjegjet e reja arrijnë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr "Ky person ka"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr "e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:48
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:110
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
+"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:108
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
+"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka pasë një përgjegje të pazakontë dhe <strong>kërkon "
+"vëmendje</strong> nga ekipi i InformataZyrtare."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je "
+"kyçur 'super user'."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ti - kërkuesi mund ta shoh "
+"ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po"
+" ndodhë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Kjo përgjegje është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+"Ky ueb sajt është <strong>publik.</strong>Kërkesat dhe pergjegjet do të jenë"
+" publike."
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgstr "Ky përdorues është ndaluar (përjashtuar) nga InformataZyrtare.org"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address "
+msgstr ""
+"Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke \n"
+"përdorur këtë adresë të emailit."
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:171
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Për të anuluar njoftimet"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:141
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr "Për të anuluar këtë njoftim"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq,"
+" ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:247
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:332
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr "Për të klasifikuar përgjegjen e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë vegzë dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr "Për të postuar shënimin tënd"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:536
+msgid "To reply to "
+msgstr "Për t'iu përgjegjur "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:535
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:328
+msgid "To send a message to "
+msgstr "Për të dërguar mesazh te "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:293
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:58
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:694
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+"Të ngarkoni një përgjegje, ti duhet të kyçesh duke përdorur një email adresë"
+" nga "
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr "Për të parë përgjegjen, kliko në linkun më poshtë."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Përcjell kërkesat e bëra për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr "Përcjell këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr "TrackThing |Track medium"
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr "TrackThing|Track query"
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr "TrackThing |Track type"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+"Tipi<code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code>është për të treguar"
+" vetëm gjëra që kanë ndodhur në dy javët e para të janarit."
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgstr "E pamundur për të ndryshuar email adresën në InformataZyrtare.org"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjegje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+"Për fat të keq ne nuk e dimë adresën emailit për kërkesa zyrtare për këtë "
+"autoritet, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë këtë. Të lutem të <a "
+"href=\"%s\">na kontakton</a> për ta rregulluar atë."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një adresë funksionale "
+"{{info_request_law_used_full}} për"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr "I/e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:312
+msgid "Unusual response"
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:800
+msgid "Unusual response."
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor OSE (me shkronja kapitale), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të "
+"mdhaja</strong></code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
+"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor kuotat (thonjëzat \"\") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "User|About me"
+msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Admin level"
+msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|Ban text"
+msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Email"
+msgstr "Përdoruesi |Email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr "User|Hashed password"
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr "User|Last daily track email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Name"
+msgstr "Përdoruesi|Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Salt"
+msgstr "User|Salt"
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Url name"
+msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+msgid "View authorities"
+msgstr "Shiko autoritetet"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Shiko adresën e emailit"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:107
+msgid "View requests"
+msgstr "Shiko kërkesat"
+
+#: app/models/info_request.rb:792
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr "Duke pritur sqarim."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+"Duke pritur për <strong>rishqyrtim intern</strong> nga {{public_body_link}} "
+"për trajtimin e kësaj kërkese."
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një email adresë funksionale për këtë autoritet"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr "Ne nuk kemi {{law_used_full}} adresë për {public_body_name}}."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:54
+msgid "We're waiting for"
+msgstr "Po presim për"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:50
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
+"klikosh në vegzën në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në vegzën në te para se të"
+" mund të vazhdosh."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në vegzën në te që të mund të ndryshon "
+"fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:61
+msgid "What are you doing?"
+msgstr "Çfarë je duke bërë?"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+"InformataZyrtare.org dërgon kërkesa të reja për "
+"<strong>{{request_email}}</strong> për këtë autoritet."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+"Kur të marrësh përgjegjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"se çfarë thotë në te:"
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+"Kur të kesh mbaruar, <strong>kthehu këtu,</strong> <a href=\"%s\">rifresko "
+"këtë faqe</a> dhe bëj kërkesën tënde të re."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:308
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
+
+#: app/models/info_request.rb:802
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "Write a reply to "
+msgstr "Shkruaj një përgjegje për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:541
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:296
+msgid "Wrong Response"
+msgstr "Përgjegje e gabuar."
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr "Ti"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:96
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjegje të re të suksesshme"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:81
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:57
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+"Ju vetëm mund të kërkoni informacione në lidhje me mjedisin nga ky "
+"autoritet."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr "Ti ke"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr "Ti ke një përgjegje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:491
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:309
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid ""
+"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
+" such as a working email address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:469
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:370
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:432
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+"Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit "
+"tënd."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:552
+msgid ""
+"You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:152
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:181
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr "Ti nuk të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:109
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+"Ti do të merr përgjegje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni ate."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:441
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user/_signup.rhtml:9
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "Adresa e emailit tënd:"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr "Email abonimet e tua"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:577
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:575
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar."
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:61
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+"Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjegjemi "
+"së shpejti."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:348
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+"Mesazhi yt do të shfaqet në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google)</strong>"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+"Emri yt dhe shënimi do të shfaqen në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google).</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjegje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr "Emri yt:"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:230
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr "Fjalëkalimi yt:"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+msgstr ""
+"Fotografia yte do të shfaqet në publikisht <strong>në internet,</strong> "
+"kurdo që të bëni diçka në InformataZyrtare."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr "Kërkesa yte:"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a "
+"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjegjet për pyetje të tjera."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+"Mendimet tua se çfare duhet <strong>administratorët e</strong> "
+"InformataZyrtare.org bërë me kërkesën."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr "Me nderime,"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr "Sinqerisht,"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
+"»» »p.sh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr "dhe kyçu si"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "and update the status."
+msgstr "dhe aktualizo statusin."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr "shënim"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr "shënimet"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr "janë vonuar së tepërmi."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:109
+msgid "beginning with"
+msgstr "duke filluar me"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:75
+msgid "by"
+msgstr "nga"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "censor rule"
+msgstr "censor rregulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "comment"
+msgstr "komenti"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+"display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "p.sh."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr "edito tekstin në lidhje me ty"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr "abonimet me email"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "exim log"
+msgstr "exim log"
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "exim log done"
+msgstr "exim log done"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr "ka raportuar një"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr "kanë vonuar."
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "holiday"
+msgstr "festë"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
+#: app/views/request/show.rhtml:73
+msgid "in term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr "në total"
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "incoming message"
+msgstr "mesazhi i ardhur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "info request"
+msgstr "kërkesë për informatë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "info request event"
+msgstr "info request event"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr "vetëm për të parë se si funksionon"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr "ka lënë një shënim"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr "bërë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:67
+msgid "no later than"
+msgstr "jo më vonë se"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:65
+msgid "normally"
+msgstr "normalisht"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr "vetëm"
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "outgoing message"
+msgstr "Mesazhi dalës"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "post redirect"
+msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "profile photo"
+msgstr "foto e profilit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr "institucioni publik"
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "raw email"
+msgstr "email para"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr "kërkesë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr "kërko rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "send a follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:99
+msgid "sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr "që ti ke bërë për"
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+msgstr "ekipi i InformataZyrtare"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr "ky person"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
+msgid "to"
+msgstr "për"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
+msgid "to "
+msgstr "për "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+"për të ndryshuar, fjalekalimin,\n"
+"abonimet dhe më shumë"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "to read"
+msgstr "për të lexuar"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:99
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:39
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr "për {{public_body}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr "përcjell gjënë"
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr "arsye e panjohur"
+
+#: app/models/info_request.rb:807 app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "unknown status "
+msgstr "status i panjohur"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "ndërprej abonimin"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:46
+msgid "useful information."
+msgstr "informata të dobishëme."
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "user"
+msgstr "përdoruesi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr "ti"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
+"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} më parë"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për të parë se çfarë ata shkruan."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:35
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+
+
diff --git a/locale/sq/app_old3.po b/locale/sq/app_old3.po
new file mode 100644
index 000000000..548775fc1
--- /dev/null
+++ b/locale/sq/app_old3.po
@@ -0,0 +1,4627 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <bresta@gmail.com>, 2011.
+# driton <dritoni.h@gmail.com>, 2011.
+# <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-12 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange "
+"characters removed. ]"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+"Kjo do të shfaqet në profilin tuaj në InformataZyrtare, për ta bërë më të "
+"lehtë për të tjerët që të përfshihen me çfarë jeni duke bërë."
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+"AA (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+"<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më "
+"shum kohë!)"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr "(ti)"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+"<strong>Shënim:</strong>Do të dërgoj një email. Ndiq udhëzimet në te për të "
+"ndryshuar fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr "<strong>Shënim privacie:</strong> Adresa e emailit do t'i jepet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+"<strong>Përmbledh</strong> përmbajtjen e informacioneve të kthyera "
+"(përgjegura)."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr "AA Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+"AA Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</"
+"a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning "
+"them up and asking."
+msgstr ""
+"Nëse e din adresën e emailit për ta përdorur, atëherë të lutem <a href=\"%s"
+"\">na e dërgon</a> . Ti mund ta gjen adresën e emailit në ueb sajtin e tyre "
+"ose duke ju telefonuar dhe pyetur."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+"AA Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already available</"
+"strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+"Linku për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë janë </"
+"strong> në dispozicion në internet."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të "
+"marrë informacion."
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr "Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb linqe nëse "
+"është e mundur."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Sugjero <strong>ku tjetër</strong> kërkuesi mund të gjej informacionin."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+"Çfarë jeni duke hulumtuar (hetuar) duke përdor kërkesat për çasje në "
+"Informata Zyrtare?"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr "bërë nga "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr "nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr "kur e dërgoni këtë mesazh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+#, fuzzy
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+msgstr[1] "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+#, fuzzy
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shto një shënim</a> (për të ndihmuar kërkuesit ose të tjerët)"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">A po mungon ndonjë autoritet publik?</a> ."
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of any commercial copyright on this page?</"
+"a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Kërkoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">të na pyetni ne që "
+"të shtoni një</a> ."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Bëj një kërkesë të re për Inforamata Zyrtare</a> te "
+"{{public_body_name}}"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href="
+"\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the "
+"text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the "
+"other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they "
+"do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should "
+"get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a href="
+"\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph "
+"too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you "
+"and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the "
+"authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation "
+"below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href="
+"\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjegje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>)."
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will "
+"<strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!"
+"</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, "
+"or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a "
+"blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check "
+"your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</"
+"small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<small>Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke "
+"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
+"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+"AA <strong> Can I request information about myself?</strong>><a href=\"%s"
+"\">No! (Click here for details)</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations "
+"made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"AA <strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search "
+"annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
+"përgjegjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: <code>"
+"{{list_of_file_extensions}}</code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
+"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_te:zyra_e_kryeministrit</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table "
+"of statuses</a> below."
+msgstr ""
+"<strong><code>statusi:</code></strong> për të kërkuar në bazë të statusit të "
+"kërkesës apo historisë së statusit, shih <a href=\"%s\">tabelën e statuseve</"
+"a> më poshtë."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or "
+"requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:"
+"financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only "
+"want results them all present."
+msgstr ""
+"<strong><code>etiketa:charity</code></strong> për të gjetur të gjitha "
+"institucionet apo kërkesat me etiketën e dhënë. Mund të përfshihen edhe disa "
+"etiketa, \n"
+" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:"
+"financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
+" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse "
+"do që vetëm ato te përfshihen."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+"<strong><code>variantet:</code></strong> për të zgjedhur tipin e asaj që do "
+"të kërkosh, shih <a href=\"%s\">tabelën e varianteve</a> më poshtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you "
+"will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there "
+"will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and "
+"the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. "
+"Please\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+"AA <strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, "
+"you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there "
+"will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and "
+"the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. "
+"Please\n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr "Është kërkuar<strong>sqarim</strong> "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+"AA <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+"AA <strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information "
+"about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"AA <strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information "
+"about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the "
+"Internet, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+"AA <strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the "
+"Internet, \n"
+" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjegje do të "
+"paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "AA <strong>Thank</strong> the public authority or "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication scheme</"
+"a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+"AA <strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "AA <strong>did not have</strong> the information requested."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjegjes nëse ate e keni marrë me postë."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+#, fuzzy
+msgid "A public authority"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Përgjigja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+#, fuzzy
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr "Për ty:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr "AA Act on what you've learnt"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr "Shto një shënim për"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+"AA Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+#, fuzzy
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr "URL për administrim:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain "
+"about it if not."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+"AA Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect human "
+"beings)"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+#, fuzzy
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Sipas alfabetit"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+#, fuzzy
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr "i quajtur edhe {{other_name}}"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+"Edhe pse të gjitha përgjegjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si "
+"kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+#, fuzzy
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr "Shënimet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+"Shënimet shërbejne për të gjithë, duke përfshirë edhe ty, që të mund të "
+"ndihmoj kërkuesit me kërkesën e tyre. Për shembull:"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr "Çdokush:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not "
+"suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+"AA Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is "
+"not suitable for general enquiries."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to "
+"scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+"AA At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them "
+"to scan it in(<a href=\"%s\">more details</a>)."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr "AA Attachment (optional):"
+
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr "Në pritje të klasifikimit."
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr "Në pritje për rishikimit të brendshëm."
+
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
+msgstr "Në pritje të përgjegjes."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+"AA Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word "
+"your request."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href='%s'>kërkesa të tjera</a> për '{{public_body_name}}' për "
+"shembuj se si të formulosh kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+"AA By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have "
+"responded by now"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"AA By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add "
+"it</a>."
+msgstr ""
+"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që "
+"të shtohet</a>."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit i koment"
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit të editorit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr "CensorRule | Teksti"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+#, fuzzy
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+#, fuzzy
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr "AA Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr "Regjistrimi i organizatës"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+"AA Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr "Sqarim"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr "Kërkohet sqarim"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling "
+"them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+"Klikoni në linkun më poshtë për të dërguar një mesazh te "
+"{{public_body_name}} duke u thënë atyre që të përgjegjen në kërkesën tënde. "
+"Ti mund të dëshirosh të kërkosh rishikimin të brendshëm, duke u kërkuar "
+"atyre për të gjetur se pse përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+"AA Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding "
+"them to reply to your request."
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "Comment|Body"
+msgstr "Komenti | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr "Koment|Lloji i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr "Koment | Lokale"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+#, fuzzy
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+"Fajlli i imazhit të cilin e ngarkove nuk u kuptua. Llojet që përkrahen nga "
+"sistemi janë: PNG, JPEG, GIF si dhe shumë formate tjera të zakonshme."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr "Preje fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+"AA Cultural sites and built structures (as they may be affected by the "
+"environmental factors listed above)"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, "
+"they must respond promptly and"
+msgstr ""
+"AA Currently <strong>waiting for a response</strong> from "
+"{{public_body_link}}, they must respond promptly and"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:315 app/models/info_request.rb:805
+msgid "Delivery error"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr "Detajet e kërkesës"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+"AA Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr "Shkarko attachment-in origjinal"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+"AA Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+"explaining why you are dissatisfied with their response."
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr "Edito versionin e gjuhës:"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr "Edito tekstin për vetën tënde"
+
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create "
+"a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+#, fuzzy
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr "Abonimet me email"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing "
+"lane</strong>"
+msgstr ""
+"Shkuraj fjalët që do t'i gjesh të ndara me hapësirë, psh. <strong>asfaltim "
+"rruge</strong>"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+"Shkruaj përgjegjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
+"shumë)."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë "
+"ueb sajt"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr "Historiku i ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"AA Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</"
+"strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"AA Everything that you enter on this page, including <strong>your name</"
+"strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr "EximLogDone|Filename"
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr "EximLog|Linja"
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr "EximLog|Order"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
+
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need %"
+"{width}x%{height}"
+msgstr ""
+"Konvertimi i imazhit në madhësinë adekuate dështoi: në %{cols}x%{rows}, "
+"duhet %{width}x%{height}"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr "Së pari,"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</"
+"strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
+"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të përgjegjen</"
+"strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr "Kliko këtë link për të parë të kërkesën:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+#, fuzzy
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr "AA Follow up messages to existing requests are sent to "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "AA Follow up messages to existing requests are sent to "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and "
+"need to send a follow up."
+msgstr ""
+"AA Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to "
+"send a follow up."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+"Për një arsye të panjohur, nuk është e mundur për të bërë një kërkesë tek ky "
+"autoritet."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot "
+"make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që "
+"ju nuk mund të bëjë një kërkesë për të."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "AA Freedom of Information law no longer applies to"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+"AA Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than "
+"sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
+"to us</a>."
+msgstr ""
+"AA From the request page, try replying to a particular message, rather than "
+"sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
+"to us</a>."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
+msgstr "Përshëndetje"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the "
+"request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. "
+"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> "
+"for description of the states."
+msgstr ""
+"AA Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for "
+"the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. "
+"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for "
+"description of the states."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Festa | Dita"
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Festa | Përshkrimi"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr "Ueb sajti i autoritetit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+"AA However, you have the right to request environmental information under a "
+"different law"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr "AA Human health and safety"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "AA I am asking for <strong>new information</strong>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "AA I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "AA I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "AA I don't want to do any more tidying now!"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr "Ddo të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"AA I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "AA I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "AA I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjithë informacionin</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s"
+"\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"AA If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s"
+"\">contact us</a>."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the "
+"request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+"AA If this is incorrect, or you would like to send a late response to the "
+"request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"AA If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"AA If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+"AA If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"AA If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and "
+"copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</"
+"strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+"AA If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and "
+"copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</"
+"strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjegjen, dhe të <strong>na e dërgoni "
+"që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+"AA If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this "
+"login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më parë,</"
+"strong> atëherë ky link për kyçje nuk do të funksionojë më. Të lutem provon "
+"duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know "
+"it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+"Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke \"junk "
+"mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, mesazhet tona "
+"janë të shenjuara në këtë mënyrë."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+"AA If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+#, fuzzy
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+#, fuzzy
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr "Nëse e ke përdorë InformataZyrtare më parë"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
+"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjegje të reja prej"
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr "InfoRequest|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+#, fuzzy
+msgid "InfoRequest|Idhash"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+"AA Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy, radiation, "
+"waste materials)"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies"
+"\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a "
+"different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+"Kjo mund të jetë sepse shfletuesi yt nuk është i vendosur të pranojë "
+"\"cookies\", ose nuk mund ta bëjë këtë. Nëse ke mundësi, të lutem aktivizoni "
+"\"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
+"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr "Bashkangjitur më"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+#, fuzzy
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want "
+"(<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"AA Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you "
+"want (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr "Autoriteti i shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr "Kërkesa e shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+"Na trego se çfarë ke qenë duke bërë kur ky mesazh u shfaq si dhe emrin e "
+"shfletuesit (browser-it) dhe versionin e tij. Gjithashtu na trego për emrin "
+"e sistemit operativ dhe versionin."
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
+
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr "AA Make a new Environmental Information request"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "AA Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
+msgstr "Bëjë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr "Bëj kërkesën tënde"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+#, fuzzy
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e InformataZyrtare,"
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Më shumë autoritete"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
+msgstr "Kërkesat e mia"
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr "Emri është i zënë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+#, fuzzy
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr "Email i ri:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr "Fjalëkalim i ri:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr "Përgjegje e re për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr "Përgjegje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr "Rezultatet më të reja të parat"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr "Pastaj, preje foton tënde &gt;&gt;"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur "
+"këtë faqe."
+
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr "Asnjë nuk u gjet."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr "AA Now preview your follow up"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "AA Now preview your message asking for an internal review"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr "AA Now preview your request"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
+"përdorur {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr "Emali i vjetër:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr "Në këtë faqe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
+
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+#, fuzzy
+msgid "Original request sent"
+msgstr "info request event"
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
+
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16
+msgid "Password:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr "Fotografia yte:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
+msgstr "Të lutem"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+"Të lutem <strong> përgjegju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+"AA Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
+msgstr ""
+"AAPlease <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
+"title=\"Tab\">»</span>request {{request_link}}. If you would like to ask for "
+"information\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>that was not in your "
+"original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr "Të lutem kërko vetëm për informacion në lidhje me mjedisin"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+"AA Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is "
+"copied\n"
+"correctly from your email."
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban foton tënde."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you wanted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
+msgstr ""
+"Të lutem klikoni në linkun më poshtë për të konfirmuar se dëshironi të "
+"ndryshoni adresën e emailit që ju përdorni për InformataZyrtare nga"
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+"Të lutem kliko në linkun e mëposhtëm për të konfirmuar email adresën tënde."
+
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+"Të lutem përshkruaj në lëndë më gjerësisht se për çfarë është kërkesa. Nuk "
+"ka nevojë të shkruhet që bëhet fjalë për kërkesë për qasje në informata, ajo "
+"shtohet automatikisht."
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+"Të lutem mos ngarko fotografi ofenduese. Ne do t'i largojmë imazhet që ne i "
+"konsiderojmë të papërshtatshme."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar"
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
+
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron do ta dërgosh"
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr "Të lutem shto komentin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:34 app/models/contact_validator.rb:29
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr "Të lutem shto mesazhin për përcjellje"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë "
+
+#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:28
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj hollësi spjeguese se për çfarë arsye po kërkon rishqyrtim"
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
+
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+"Të lutem bëje përmbledhjen sa më shkurt, sikurse në lëndën (subjektin) e "
+"emailit. Mund të shkruash një togfjalësh në vend të një fjalie të plotë."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, "
+"<strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting "
+"unrelated information."
+msgstr ""
+"AA Please only request information that comes under those categories, "
+"<strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting "
+"unrelated information."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</"
+"strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+"AA Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone "
+"know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+"Te lutem nënshkruaj në fund me emrin tënd, ose ndrysho \"% {signoff}\" "
+"nënshkrimin"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjegjet në këtë "
+"kërkesë:"
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
+
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe "
+"të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may "
+"be useful."
+msgstr ""
+"AA Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which "
+"may be useful."
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr "PostRedirect|Email token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr "PostRedirect|Token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr "PostRedirect|Uri"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr "AA Preview follow up to '"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr "AA Preview your annotation"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
+msgstr "AA Preview your message"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr "AA Preview your public request"
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+"Autoritetet publike prej {{start_count}} tek {{end_count}} prej "
+"{{total_count}} për {{user_search_query}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr "PublicBody |Germa e parë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr "PublicBody |Ballina"
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit editor"
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr "PublicBody |Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr "PublicBody |Shënime"
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr "PublicBody | Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr "PublicBody |Emaili me kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr "PublicBody |Emri i shkurtë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr "PublicBody |URL emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr "PublicBody |Versioni"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr "Skema e publikimit"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr "Ri-edito këtë mesazh"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr "Ri-edito këtë kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</"
+"a>, such as proximity and wildcards."
+msgstr ""
+"Lexo rreth <a href=\"%s\">kërkimit të avansuar të operatorëve</a> , të tilla "
+"si afërsia dhe gjithëpërfshirëse."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
+msgstr "Lexo blog-un"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e marra së fundi"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr "Refuzuar"
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr "Refuzuar."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+"AA Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Raporto abuzim"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr "Kërko një rishikim intern"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr "Kërko një rishikim intern prej"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr "Kërkesa është larguar (fshirë)"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë dërguar te {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me "
+"{{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"AA Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar nga {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}"
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr "Përgjegju me email"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+#, fuzzy
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr "AA <strong>Thank</strong> the public authority or "
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr "Përgjegje për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr "Përgjegja:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:31 app/views/layouts/default.rhtml:80
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr "AA Send a public follow up message to"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr "AA Send a public reply to"
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr "Dërgo mesazh"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më të rëndësishme"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+msgid "Show only..."
+msgstr "Shfaq vetëm..."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohu"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr "Kërkesa të ngjashme"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr "Disa informata janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+#, fuzzy
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not "
+"the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+"AA Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not "
+"the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
+msgstr ""
+"Dikush, ndoshta ti, u përpoq të ndryshojë adresën e emailit në "
+"InformataZyrtare.org nga"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>shqyrtimit të brendshëm</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+msgid "Subject:"
+msgstr "Lënda:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr "Dërgo statusin"
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr "Përgjegjet e suksesshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr "Suksesshme."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</"
+"strong>."
+msgstr ""
+"Sugjero si kërkuesi mund të gjen pjesën <strong>tjetër të informacionit.</"
+"strong>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhje:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr "Tabela e statuseve"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketat:"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">"
+"{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to "
+"classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find "
+"successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+"AA Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find "
+"successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"AA Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll also, "
+"if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</"
+"strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about "
+"each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"AA Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</"
+"strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about "
+"each of your\n"
+" requests."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr "AA The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr "Autoriteti ka vetëm kopje në letër të këtij informacioni"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI "
+"request"
+msgstr ""
+"Autoriteti thotë se ata kanë <strong>nevojë për një adresë postare,</strong> "
+"jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
+"informatë zyrtare"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this "
+"request."
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+"Emaili që ju, në emër të {{public_body}}, keni dërguar te {{user}} për t'iu "
+"përgjegjur një kërkese {{law_used_short}} nuk është dorëzuar."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more "
+"details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority "
+"explaining this to them."
+msgstr ""
+"AA The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more "
+"details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority "
+"explaining this to them."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
+"tani:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+#, fuzzy
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr "AA <strong>did not have</strong> the information requested."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+#, fuzzy
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+#, fuzzy
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+#, fuzzy
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific "
+"here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+"Kërkesa që ti je përpjek për të parë është hequr (larguar). Ka arsye të "
+"ndryshme pse ne kemi mund për të bërë këtë, na vie keq që nuk mund të jemi "
+"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
+"pyetje."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say "
+"that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"AA The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can "
+"say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say "
+"that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have "
+"responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+"AA The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can "
+"say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have "
+"responded\n"
+" by now"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mundë të "
+"shfaq kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+"AA The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets "
+"a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow "
+"this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"AA There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. "
+"Follow this link to see what they wrote."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has "
+"this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+"AA There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has "
+"this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+"AA There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs "
+"fixing by the WhatDoTheyKnow team."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjegjen <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who "
+"does)</small>"
+msgstr ""
+"Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush "
+"e ka)</small>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, "
+"as normally required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegj ndaj kërkesës {{law_used_short}} tënde {{title}} "
+"menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegjur {{law_used_short}} ndaj kërkesës teënde {{title}}, "
+"siç kërkohet me ligj"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëjni një kërkesë për "
+"të."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%"
+"s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+"AA This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
+"zyrtare Lirinë e të kërkojë informacion"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
+"shenjuar të mos marrë më përgjegje."
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
+"përgjegjet e reja arrijnë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%"
+"s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"AA This outgoing message has been hidden. See annotations to title=\"Tab"
+"\">»</span>find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s"
+"\">sign in</a> to view the response."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr "Ky person ka"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr "e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made "
+"it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
+"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
+
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</"
+"strong> from the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka pasë një përgjegje të pazakontë dhe <strong>kërkon vëmendje</"
+"strong> nga ekipi i InformataZyrtare."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are "
+"logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je "
+"kyçur 'super user'."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ti - kërkuesi mund ta shoh "
+"ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po "
+"ndodhë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</"
+"a> to view the response."
+msgstr ""
+"Kjo përgjegje është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
+"përgjegjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+"Ky ueb sajt është <strong>publik.</strong>Kërkesat dhe pergjegjet do të jenë "
+"publike."
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information "
+"about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of "
+"requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+"AA This table shows the technical details of the internal events that "
+"happened\n"
+"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate "
+"information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of "
+"requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+#, fuzzy
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr "Ky përdorues është ndaluar (përjashtuar) nga InformataZyrtare.org"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+"Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke \n"
+"përdorur këtë adresë të emailit."
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq, "
+"ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në linkun më poshtë."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to "
+"\"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please "
+"update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+"AA To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of "
+"the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
+"that you made to {{public_body}}, to \n"
+"{{display_status}} If you disagree with \n"
+"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
+"you believe to be more accurate."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë link dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr "Për të parë përgjegjen, kliko në linkun më poshtë."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr "Përcjell këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+#, fuzzy
+msgid "Track this person by email"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+#, fuzzy
+msgid "Track this request by email"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr "TrackThing |Track medium"
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr "TrackThing|Track query"
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr "TrackThing |Track type"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+"Tipi<code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code>është për të treguar "
+"vetëm gjëra që kanë ndodhur në dy javët e para të janarit."
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjegje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr "AA Unexpected search result type"
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr "AA Unexpected search result type "
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+"Për fat të keq ne nuk e dimë adresën emailit për kërkesa zyrtare për këtë "
+"autoritet, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë këtë. Të lutem të <a href=\"%s"
+"\">na kontakton</a> për ta rregulluar atë."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një adresë funksionale "
+"{{info_request_law_used_full}} për"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr "I/e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr "Përgjegje e pazakonshme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor OSE (me shkronja kapitale), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të mdhaja</strong></code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>"
+"\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor kuotat (thonjëzat \"\") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|About me"
+msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Admin level"
+msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Ban text"
+msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "User|Email"
+msgstr "Përdoruesi |Email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr "User|Hashed password"
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr "User|Last daily track email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "User|Name"
+msgstr "Përdoruesi|Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Salt"
+msgstr "User|Salt"
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Url name"
+msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+#, fuzzy
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
+msgstr "Shiko autoritetet"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Shiko adresën e emailit"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
+msgstr "Shiko kërkesat"
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr "Duke pritur sqarim."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+"AA Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} "
+"of their handling of this request."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+"AA Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} "
+"of their handling of this request."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr "AA <strong>Thank</strong> the public authority or "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një email adresë funksionale për këtë autoritet"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let "
+"everyone know."
+msgstr ""
+"AA We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>if you are "
+"{{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni "
+"këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni "
+"këtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
+msgstr "Po presim për"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr "AA We're waiting for someone to read"
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link "
+"in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
+"klikosh në linkun në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you "
+"can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në linkun në te para se të "
+"mund të vazhdojë."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në linkun në te që të ti mund të "
+"ndryshon fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
+msgstr "Çfarë je duke bërë?"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+"AA When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+"Kur të marrësh përgjegjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"se çfarë thotë në te:"
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+"AA When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr "Shkruaj një përgjegje për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr "AA Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
+msgstr "Përgjegje e gabuar."
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr "Ti"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+#, fuzzy
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "AA Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</"
+"a>."
+msgstr ""
+"AA You can get this page in computer-readable format as part of the main "
+"JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+"Ju vetëm mund të kërkoni informacione në lidhje me mjedisin nga ky autoritet."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr "Ti ke"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr "Ti ke një përgjegje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+"AA You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, "
+"such as a working email address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+"AA You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach "
+"a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"AA You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"AA You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can "
+"respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, "
+"here is the address:"
+msgstr ""
+"AA You should have received a copy of the request by email, and you can "
+"respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, "
+"here is the address:"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+"AA You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations "
+"or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and "
+"set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+"AA You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations "
+"or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and "
+"set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+"AA You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr "AA Your "
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"AA Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to "
+"this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+"AA Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to "
+"this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "Adresa e emailit tënd:"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr "Email abonimet e tua"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+"Mesazhi yt do të shfaqet në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. Google)</"
+"strong>"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+"Emri yt dhe shënimi do të shfaqen në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google).</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</"
+"strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjegje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr "Emri yt:"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr "Fjalëkalimi yt:"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+"Fotografia yte do të shfaqet në publikisht <strong>në internet,</strong> "
+"kurdo që të bëni diçka në InformataZyrtare."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+"AA Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether "
+"you got the information will help us keep tabs on"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr "Kërkesa yte:"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s"
+"\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a href=\"%s"
+"\">lexoni pse</a> dhe përgjegjet për pyetje të tjera."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr "Sinqerisht,"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
+"»» »p.sh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr "dhe kyçu si"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+"AA and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might "
+"like to help out by doing that?"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
+msgstr "dhe aktualizo statusin."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "AA and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr "shënim"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr "shënimet"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+#, fuzzy
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr "janë vonuar së tepërmi."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
+msgstr "duke filluar me"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
+msgstr "nga"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "censor rule"
+msgstr "censor rregulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "comment"
+msgstr "komenti"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+"AA containing your postal address, and asking them to reply to this "
+"request.\n"
+" Or you could phone them."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr "AA during term time"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "p.sh."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr "edito tekstin në lidhje me ty"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr "abonimet me email"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "exim log"
+msgstr "exim log"
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "exim log done"
+msgstr "exim log done"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr "ka raportuar një"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr "kanë vonuar."
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "holiday"
+msgstr "festë"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
+msgstr "AA in term time"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr "në total"
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "incoming message"
+msgstr "mesazhi i ardhur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "info request"
+msgstr "kërkesë për informatë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "info request event"
+msgstr "info request event"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr "vetëm për të parë se si funksionon"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr "ka lënë një shënim"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr "bërë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
+msgstr "jo më vonë se"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than "
+"sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
+"to us</a>."
+msgstr ""
+"AA no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than "
+"sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it "
+"to us</a>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
+msgstr "normalisht"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr "vetëm"
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "outgoing message"
+msgstr "Mesazhi dalës"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "post redirect"
+msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "profile photo"
+msgstr "foto e profilit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr "institucioni publik"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr "kërkesë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+"AA response as needing administrator attention. Take a look, and reply to "
+"this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
+msgstr "AA send a follow up message"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr "që ti ke bërë për"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#, fuzzy
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr "ky person"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+"për të ndryshuar, fjalekalimin,\n"
+"abonimet dhe më shumë"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr "AA to check that the info isn't already published."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
+msgstr "për të lexuar"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr "AA to send a follow up message."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr "për {{public_body}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr "përcjell gjënë"
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr "AA unexpected prominence on request event"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr "AA unknown event type indexed "
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr "arsye e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:333 app/models/info_request.rb:814
+msgid "unknown status "
+msgstr "status i panjohur"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "ndërprej abonimin"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
+msgstr "informata të dobishëme."
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "user"
+msgstr "përdoruesi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr "AA user info request sent alert"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr "ti"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href="
+"\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{Data}}. "
+"Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</"
+"a> , \n"
+"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të "
+"ngjashme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} më parë"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+"InformataZyrtare.org dërgon kërkesa të reja për <strong>{{request_email}}</"
+"strong> për këtë autoritet."
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
+"këtë link për të parë se çfarë ata shkruan."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+
+#~ msgid "%d Freedom of Information request"
+#~ msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#~ msgstr[0] "%d Freedom of Information requests"
+#~ msgstr[1] "%d Freedom of Information requests"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
+#~ "request</strong>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autoriteti është përgjegjur, por përgjegja <strong>nuk korrespondon me "
+#~ "kërkesën</strong>"
+
+#~ msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
+#~ msgstr "Autoriteti ka kërkuar <strong>shtyrje të afatit.</strong>"
+
+#~ msgid "Authority has requested extension of the deadline."
+#~ msgstr "Autoriteti ka kërkuar shtyrje të afatit."
+
+#~ msgid "Central government"
+#~ msgstr "Qeveria"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+#~ "{{user_search_query}}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kërkesat për IZ {{start_count}} deri {{end_count}} nga {{total_count}} "
+#~ "për {{user_search_query}}"
+
+#~ msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+#~ msgstr "Nëse je i ri në InformataZyrtare"
+
+#~ msgid "Local and regional"
+#~ msgstr "Lokale dhe regjionale"
+
+#~ msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
+#~ msgstr "Asgjë nuk u gjet për '{{search_terms}}'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+#~ "{{user_search_query}}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Njerëzit {{start_count}} {{end_count}} i {{total_count}} "
+#~ "{{user_search_query}}"
+
+#~ msgid "RawEmail|Data binary"
+#~ msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
+
+#~ msgid "RawEmail|Data text"
+#~ msgstr "RawEmail | Teksti i të dhënave"
+
+#~ msgid "Wrong Response."
+#~ msgstr "Përgjegje e gabuar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#~ msgstr ""
+#~ "ABC XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK "
+#~ "law"
+
+#~ msgid "raw email"
+#~ msgstr "email para"
+
+#~ msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#~ msgstr "ekipi i InformataZyrtare"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "për"
+
+#~ msgid "to "
+#~ msgstr "për "
diff --git a/locale/sq/app_old4.po b/locale/sq/app_old4.po
new file mode 100644
index 000000000..a0a7b952e
--- /dev/null
+++ b/locale/sq/app_old4.po
@@ -0,0 +1,4312 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <bresta@gmail.com>, 2011.
+# driton <dritoni.h@gmail.com>, 2011.
+# <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alaveteli\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid ""
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+" (pa politikë <strong>llafazane</strong>, lexo <a href=\"%s\">politikat e "
+"moderimit</a>)"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+"<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më "
+"shum kohë!)"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr "(ti)"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+"<strong>Shënim:</strong>Do të dërgoj një email. Ndiq udhëzimet në te për të "
+"ndryshuar fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr "<strong>Shënim privacie:</strong> Adresa e emailit do t'i jepet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+"<strong>Përmbledh</strong> përmbajtjen e informacioneve të kthyera "
+"(përgjegura)."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr " Këshillo se si <strong>më së miri të sqarohet</strong> një kërkesë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+" Ide se çfarë <strong>dokumentesh tjera të kërkohen</strong> që mund t'i "
+"posedojë institucioni. "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
+msgstr ""
+"Nëse e din adresën e emailit për ta përdorur, atëherë të lutem <a "
+"href=\"%s\">na e dërgon</a> . Ti mund ta gjen adresën e emailit në ueb "
+"sajtin e tyre ose duke ju telefonuar dhe pyetur."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+" Përfshij vegzat relevante, si p.sh. te faqja e fushatës, blogu yt apo\n"
+" llogaria e twitterit. Ato do të bëhen të klikueshme. \n"
+" p.sh."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already "
+"available</strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+"Vegza për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë "
+"janë</strong> në dispozicion në internet."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të "
+"marrë informacion."
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr "Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+"Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb vegza nëse "
+"është e mundur."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+"Sugjero <strong>ku tjetër</strong> kërkuesi mund të gjej informacionin."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+"Çfarë jeni duke hulumtuar (hetuar) duke përdor kërkesat për çasje në "
+"Informata Zyrtare?"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë kërkesë."
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+"Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me "
+"kërkesën."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr "bërë nga "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr ""
+"nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr "kur e dërgoni këtë mesazh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Me nderime,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shto një shënim</a> (për të ndihmuar kërkuesit ose të tjerët)"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">A po mungon ndonjë autoritet publik?</a> ."
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of any commercial copyright on this "
+"page?</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që "
+"të shtojmë një</a> ."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjigje ( <a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
+" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet "
+"direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë"
+" <strong> publike në internet</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<small>Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke "
+"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
+"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+"<strong> A mund të kërkoj informatë për veten time?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Jo! (Kliko këtu për detaje)</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
+" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>komentuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"shenimet nga Filan Fisteku, shtypeni emrin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
+"përgjigjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
+"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_te:zyra_e_kryeministrit</code></strong> për të kërkuar"
+" kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në "
+"URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
+msgstr ""
+"<strong><code>etiketa:charity</code></strong> për të gjetur të gjitha institucionet apo kërkesat me etiketën e dhënë. Mund të përfshihen edhe disa etiketa, \n"
+" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
+" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse do që vetëm ato te përfshihen."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid ""
+"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr "Është kërkuar<strong>sqarim</strong> "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong>\n"
+" Do të dërgojmë email në adresën tënde të re. Përcjelli\n"
+" udhëzimet për të konfirmuar ndërrimin e emailit."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong> Je duke dërguar email vetëvetes, me gjasë\n"
+" për të provuar se si funksionon."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Nëse do të kërkosh informatë private për\n"
+" veten tënde <a href=\"%s\">kliko këtu</a>."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjigje do të"
+" paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjigjes nëse ate e keni marrë me "
+"postë."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Përgjigja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr "Për ty:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Konfirmim për pranim "
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr "Vepro sipas asaj që ke marrë vesh"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr "Shto një shënim për"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+"Shto shenim në kërkesën tënde me citate të zgjedhura, apo\n"
+" me <strong>përmbledhje të përgjigjes</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr "URL për administrim:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
+" about it if not."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Sipas alfabetit"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr "i quajtur edhe {{other_name}}."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+"Edhe pse të gjitha përgjigjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
+" kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr "Shënimet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+"Shënimet shërbejne për të gjithë, duke përfshirë edhe ty, që të mund të "
+"ndihmoj kërkuesit me kërkesën e tyre. Për shembull:"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr "Çdokush:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
+" suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+"Kërko dokumente apo informata <strong>specifike</strong>, kjo faqe nuk është"
+" e përshtatshme për pyetje të përgjithshme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+"Në fund të kësaj faqeje, shkruaji atyre për të kërkuar nga ata që t'i scannojnë\n"
+" (<a href=\"%s\">më shumë detaje</a>)."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):"
+
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr "Në pritje të klasifikimit."
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern."
+
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
+msgstr "Në pritje të përgjigjes."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href=\"%s\">kërkesa të tjera</a> për shembuj se si të formulosh "
+"kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, në të gjitha rrethanat, {{public_body_link}} është duhur të "
+"përgjigjet deri tani"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjegjur "
+"<strong>menjëherë</strong> dhe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
+" it</a>."
+msgstr ""
+"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që"
+" të shtohet</a>."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit i koment"
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr "CensorRule | Redaktimi i fundit të editorit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr "CensorRule | Teksti"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
+msgstr "Qeveria"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr "Regjistrimi i organizatës"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+"Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr "Sqarim"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr "Kërkohet sqarim"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr "Klasifiko një përgjigje për kërkesë për informatë zyrtare prej "
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën më poshtë për të dërguar një mesazh te {{public_body_name}} "
+"duke u thënë atyre që të përgjigjen në kërkesën tënde. Ti mund të dëshirosh "
+"të kërkosh rishqyrtim intern, duke u kërkuar atyre për të gjetur se pse "
+"përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën e mëposhtme për t'i dërguar mesazh {{public_body}} për t'ua "
+"përkujtuar që t'i përgjigjen kërkesës tënde."
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "Comment|Body"
+msgstr "Komenti | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr "Koment|Lloji i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr "Koment | Lokale"
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa të reja"
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka "
+"sukses"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në {{site_name}}"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakto {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+"Fajlli i imazhit të cilin e ngarkove nuk u kuptua. Llojet që përkrahen nga "
+"sistemi janë: PNG, JPEG, GIF si dhe shumë formate tjera të zakonshme."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr "Preje fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
+" they must respond promptly and"
+msgstr ""
+"Momentalisht <strong>duke pritur përgjigje</strong> nga "
+"{{public_body_link}}, ata duhet të përgjigjen menjëherë dhe"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr "Afati është vazhduar"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr "I/e nderuar "
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr "Vonuar."
+
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
+msgid "Delivery error"
+msgstr "Gabim gjatë dorëzimit"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr "Detajet e kërkesës"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+"Redakto dhe shto <strong>më shumë detaje</strong> në mesazhin e mësipërm,\n"
+" duke shpjeguar se pse nuk je i kënaqur me përgjigjen e tyre."
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr "Redakto versionin e gjuhës:"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr " tekstin për vetën tënde"
+
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
+" a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri. "
+"Ose krijo një llogari të re duke përdor formën në të djathtë."
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "M'i dërgo me email përgjigjet e reja të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr "Abonimet me email"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
+" lane</strong>"
+msgstr ""
+"Shkuraj fjalët që do t'i gjesh të ndara me hapësirë, psh. <strong>asfaltim "
+"rruge</strong>"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+"Shkruaj përgjigjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
+"shumë)."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë"
+" ueb sajt"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr "Historiku i ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe, përfshi edhe <strong>emri yt</strong>, \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr "EximLogDone|Filename"
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr "EximLog|Linja"
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr "EximLog|Order"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
+
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
+"%{width}x%{height}"
+msgstr "Kyçu ose krijo llogari "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr "Së pari,"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
+"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të "
+"përgjigjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+"Për një arsye të panjohur, nuk është e mundur për të bërë një kërkesë tek ky"
+" autoritet."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që"
+" ju nuk mund të bëni kërkesa për informata zyrtare."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Nga faqja e kërkesës, provo të përgjigjesh në një mesazh të caktuar, më parë se të\n"
+" shkruash një përgjigje të përgjithshme. Nëse të duhet të shkruash përgjigje të përgjithshme, dhe e di\n"
+" emailin ku duhet ta drejtosh, atëherë të lutem <a href=\"%s\">dërgoje te ne</a>."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr "Do të trajtohet me postë"
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr "Do të trajtohet me postë."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
+msgstr "Përshëndetje"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Festa | Dita"
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Festa | Përshkrimi"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr "Ueb sajti i autoritetit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "Unë jam duke kërkuar <strong>informacion të ri</strong>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Po kërkoj <strong>rishqyrtimin intern</strong>"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "Nuk dua të pastroj më tutje!"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr "Ddo të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"Akoma po e <strong>pres</strong> informatën time \n"
+" <small>(ndoshta ke marrë konfirmim)</small>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "Akoma po e <strong>pres</strong> rishqyrtimin intern"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "Po pres përgjigje nga <strong>rishqyrtimi intern</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjitha informatat</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
+"href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"Nëse adresa është e gabuar, ose ti e din një adresë më të mirë, të lutem <a "
+"href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+"Nëse kjo është e pasakt, apo do t'i dërgosh përgjigje të vonuar në këtë kërkesë\n"
+"apo një email me një temë tjetër te {{user}}, atëherë \n"
+"dërgo email në {{contact_email}} për ndihmë."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Nëse je i pakënaqur me përgjigjen nga\n"
+" institucioni publik, ke të drejtën të\n"
+" ankohesh (<a href=\"%s\">detajet</a>)."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr "Nëse ende po ka probleme, të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+"Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të "
+"parë kërkesën."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"Nëse je duke mendu me përdor pseudonim, të lutem <a href=\"%s\">lexo këtë së"
+" pari</a> ."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+"Nëse ti nuk mund të klikosh mbi të në e-mail, duhet që ta <strong>përzgjedhësh dhe t'a kopjosh </strong>. Pastaj <strong>e bashkangjet (paste) \n"
+"</strong>në fushën e adresës të shfletuesit tënd."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjigjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
+" që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më "
+"parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të "
+"lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
+" it has been withdrawn."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+"Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke \"junk "
+"mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, mesazhet tona "
+"janë të shenjuara në këtë mënyrë."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+"Nëse do që ne ta heqim këtë leçitje, atëherë të lutem\n"
+"<a href=\"/help/contact\">na kontakto</a> duke i dhënë arsyet.\n"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr "Nëse je i ri në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr "Nëse e ke përdorë {{site_name}} më parë"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
+"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjigje të reja prej"
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr "InfoRequest|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr "Pranimi i rishqyrtimit intern"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+"A ështe {{email_address}} adresë e gabuar e {{type_of_request}} kërkesave "
+"për {{public_body_name}}? Nëse po, të luten na kontakto nëpermjet kësaj "
+"forme:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+"Kjo mund të jetë sepse shfletuesi yt nuk është i vendosur të pranojë "
+"\"cookies\", ose nuk mund ta bëjë këtë. Nëse ke mundësi, të lutem aktivizoni"
+" \"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
+"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr "Bashkangjitur më"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr "Bashkangjitur {{site_name}} më"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Mbaje <strong>të fokusuar</strong>, gjasat janë më të mëdha që të marrësh "
+"përgjigjen e dëshiruar (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr "Autoriteti i shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr "Kërkesa e shikuar së fundi:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+"Na trego se çfarë ke qenë duke bërë kur ky mesazh u shfaq si dhe emrin e "
+"shfletuesit (browser-it) dhe versionin e tij. Gjithashtu na trego për emrin "
+"e sistemit operativ dhe versionin."
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr "Vegza e kësaj kërkese"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
+msgstr "Lokale dhe regjionale"
+
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr "Shumë e vonuar."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr "Bëj një kërkesë të re për informacione rreth Mjedisit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "Bëjë një kërkesë {{law_used_short}} për '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
+msgstr "Bëj kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr "Bëj kërkesën tënde"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e {{site_name}}, "
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Më shumë autoritete"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
+msgstr "Kërkesat e mia"
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr "Emri është i zënë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr "Email i ri:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr "Fjalëkalim i ri:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr "përgjigje e re për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr "përgjigje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr "Rezultatet më të reja të parat"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr "Pastaj, preje foton tënde &gt;&gt;"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur"
+" këtë faqe."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr "Asnjë nuk u gjet."
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr "Tani shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr "Shiko vazhdimësinë e komunikimit"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
+"përdorur {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr "Emali i vjetër:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+"Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të "
+"cilën jeni kyçur për momentin"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr "Në këtë faqe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+"Një autoritet publik përputhet me &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
+
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
+
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr "Fotografia yte:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr "Luaj në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
+msgstr "Të lutem"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+"Të lutem <strong> përgjegju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+"Të lutem <strong>shko te kërkesa</strong>, dhe na e bëj\n"
+" medije nëse ka pasë informatë në përgjigjen e fundit drejtuar atyre."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr "Të lutem kërko vetëm për informacion në lidhje me mjedisin"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+"Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) është "
+"kopjuar në rregull nga emaili yt."
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban foton tënde."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you "
+"wanted."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+"Të lutem kliko në vegzën e mëposhëtme për të konfirmuar email adresën tënde."
+
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+"Të lutem përshkruaj në lëndë më gjerësisht se për çfarë është kërkesa. Nuk "
+"ka nevojë të shkruhet që bëhet fjalë për kërkesë për qasje në informata, ajo"
+" shtohet automatikisht."
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+"Të lutem mos ngarko fotografi ofenduese. Ne do t'i largojmë imazhet që ne i "
+"konsiderojmë të papërshtatshme."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar"
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
+
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron do ta dërgosh"
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr "Të lutem shto mesazhin për përcjellje"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë "
+
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj hollësi spjeguese se për çfarë arsye po kërkon rishqyrtim"
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
+
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+"Të lutem bëje përmbledhjen sa më shkurt, sikurse në lëndën (subjektin) e "
+"emailit. Mund të shkruash një togfjalësh në vend të një fjalie të plotë."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+msgstr ""
+"Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, <strong>mos e humb\n"
+" kohën tënde</strong> apo kohën e institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+"Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe <strong>bëje të njohur për të gjithë</strong>\n"
+"nëse kanë qenë të suksesshme deri tash apo jo."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+"Te lutem nënshkruaj në fund me emrin tënd, ose ndrysho \"% {signoff}\" "
+"nënshkrimin"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjigjen "
+"tënde."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjigjet në këtë "
+"kërkesë:"
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
+
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe"
+" të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
+" This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
+" be useful."
+msgstr ""
+"Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose "
+"forume të cilat mund të jenë të dobishme."
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr "Posto shënimin"
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr "PostRedirect|Email token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr "PostRedirect|Token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr "PostRedirect|Uri"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr "Shiko shënimin e ri në '{{info_request_title}}'"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr "Shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde publike"
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+"Autoritetet publike prej {{start_count}} tek {{end_count}} prej "
+"{{total_count}} për {{user_search_query}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr "PublicBody |Germa e parë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr "PublicBody |Ballina"
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr "PublicBody | Redaktimi i fundit editor"
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr "PublicBody |Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr "PublicBody |Shënime"
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr "PublicBody | Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr "PublicBody |Emaili me kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr "PublicBody |Emri i shkurtë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr "PublicBody |URL emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr "PublicBody |Versioni"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr "Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr "Ri edito këtë shënim"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr "Re-edito këtë mesazh"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr "Re-edito këtë kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid ""
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
+msgstr "Lexo blog-un"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr "përgjigjet e marra së fundi"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr "Refuzuar"
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr "Refuzuar."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+"Me mbaj mend </label> (të mban të kyçur më gjatë\n"
+" mos e përdor në kompjuter publik) "
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr "Pergjegju këtij mesazhi"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Raporto abuzim"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern prej"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr "Kërkesa është larguar (fshirë)"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë dërguar te {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me "
+"{{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë për {{public_body_name}} nga {{info_request_user}}. Shënuar nga "
+"{{event_comment_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr ""
+"Kërkuar nga {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}"
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr "Përgjegju me email"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr "përgjigje për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr "Përgjigja:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr "Dërgo përgjigje publike te"
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr "Dërgo mesazh"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
+msgid "Show only..."
+msgstr "Shfaq vetëm..."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohu"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr "Kërkesa të ngjashme"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr "Disa informata janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+"Disa individë që kanë bërë kërkesa nuk kanë treguar se a ishin ato të "
+"sukseshme apo jo. Kemi nevojë për ndihmën <strong>tënde</strong> - përzgjedh"
+" një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan "
+"informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+msgid "Subject:"
+msgstr "Lënda:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr "Dërgo statusin"
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr "përgjigjet e suksesshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr "Suksesshme."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
+"information</strong>."
+msgstr ""
+"Sugjero si kërkuesi mund të gjen pjesën <strong>tjetër të "
+"informacionit.</strong>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhje:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr "Tabela e statuseve"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketat:"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+"Faleminderit që i jeni përgjegjur kësaj kërkese për informata zyrtare. "
+"Përgjegja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjigjen tënde i"
+" është derguar me email "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+"Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të "
+"gjejnë kërkesat e suksesshme, e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e "
+"ranglistave..."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit - kjo do të ndihmojë të tjerët të gjejnë gjëra të dobishme. \n"
+"Ne gjithashtu mund të ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat tuaja."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit për ndihmën për të mbajtur të tërat të "
+"<strong>organizuara dhe në rregull</strong>. Ne gjithashtu mund të "
+"ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat "
+"tuaja."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
+" correctly."
+msgstr ""
+"Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke "
+"shtypur të saktë."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+"Autoriteti <strong>nuk e ka</strong> informatën <small>(ndoshta ata e dine "
+"kush e ka)</small>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr "Autoriteti ka vetëm kopje në letër të këtij informacioni"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
+msgstr ""
+"Autoriteti thotë se ata kanë <strong>nevojë për një adresë postare,</strong>"
+" jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
+"informatë zyrtare"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
+" request."
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+"Emaili që ju, në emër të {{public_body}}, keni dërguar te {{user}} për t'iu "
+"përgjegjur një kërkese {{law_used_short}} nuk është dorëzuar."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
+"tani:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+"Kërkesa që ti je përpjek për të parë është hequr (larguar). Ka arsye të "
+"ndryshme pse ne kemi mund për të bërë këtë, na vie keq që nuk mund të jemi "
+"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
+"pyetje."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Përgjegja në kërkesën tënde është e <strong>vonuar</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet në \n"
+"<strong>afat</strong> të paraparë dhe "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+"Përgjigja në kërkesën tënde është <strong>vonuar për së tepërmi</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, duke i patur parasyesh të gjitha rrethanat, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet \n"
+"deri më tani"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq"
+" kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i "
+"tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në "
+"{{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjigjet e marra nga "
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te "
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ngarkon një përgjigje ndaj kërkesës për informata zyrtare."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjigjen tënde për "
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Pastaj kërkesa yte për "
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr "Pastaj shënimi yt për {{info_request_title}} do të postohet."
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
+" this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tënde {{info_request}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për t'i parë ato."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+"Ekziston <strong>më shumë se një individ</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n"
+"Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjigjen <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
+" does)</small>"
+msgstr ""
+"Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush"
+" e ka)</small>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
+" as normally required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegj ndaj kërkesës {{law_used_short}} tënde {{title}} "
+"menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegjur {{law_used_short}} ndaj kërkesës teënde {{title}}, "
+"siç kërkohet me ligj"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëni një kërkesë për "
+"të."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
+"përgjigjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
+"zyrtare"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
+"shenjuar të mos marrë më përgjigje."
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
+"përgjigjet e reja arrijnë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr "Ky person ka"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr "e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
+"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
+
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je "
+"kyçur 'super user'."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ti - kërkuesi mund ta shoh "
+"ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po"
+" ndodhë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Kjo përgjigje është fshehur. Shih shënimet për të kuptuar pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
+"përgjigjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+"Ky ueb sajt është <strong>publik.</strong>Kërkesat dhe pergjegjet do të jenë"
+" publike."
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Për të anuluar njoftimet"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr "Për të anuluar këtë njoftim"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq,"
+" ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr "Për të klasifikuar përgjigjen e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë vegzë dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr "Për të postuar shënimin tënd"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr "Për t'iu përgjegjur "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr "Për të dërguar mesazh te "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+"Të ngarkoni një përgjigje, ti duhet të kyçesh duke përdorur një email adresë"
+" nga "
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+"Për të parë adresën e emailit që ne përdorim për të dërguar kërkesa për "
+"informata zyrtare te {{public_body_name}}, të lutem shkruaj këto fjalë."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr "Për të parë përgjigjen, kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Përcjell kërkesat e bëra për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr "Përcjell këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi me email"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë me email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr "TrackThing |Track medium"
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr "TrackThing|Track query"
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr "TrackThing |Track type"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+"Tipi<code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code>është për të treguar"
+" vetëm gjëra që kanë ndodhur në dy javët e para të janarit."
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjigje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar"
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar "
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+"Për fat të keq ne nuk e dimë adresën emailit për kërkesa zyrtare për këtë "
+"autoritet, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë këtë. Të lutem të <a "
+"href=\"%s\">na kontakton</a> për ta rregulluar atë."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një adresë funksionale "
+"{{info_request_law_used_full}} për"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr "I/e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr "përgjigje e pazakonshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr "përgjigje e pazakonshme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor OSE (me shkronja të mëdha), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të "
+"mdhaja</strong></code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
+"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|About me"
+msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Admin level"
+msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Ban text"
+msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "User|Email"
+msgstr "Përdoruesi |Email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr "User|Hashed password"
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr "User|Last daily track email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Name"
+msgstr "Përdoruesi|Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Salt"
+msgstr "User|Salt"
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Url name"
+msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
+msgstr "Shiko autoritetet"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Shiko adresën e emailit"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
+msgstr "Shiko kërkesat"
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr "Duke pritur sqarim."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+"Duke pritur për <strong>rishqyrtim intern</strong> nga {{public_body_link}} "
+"për trajtimin e kësaj kërkese."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një email adresë funksionale për këtë autoritet"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr "Ne nuk kemi {{law_used_full}} adresë për {public_body_name}}."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
+msgstr "Po presim për"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr "Jemi në pritje që dikush ta lexoj"
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
+"klikosh në vegzën në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në vegzën në te para se të"
+" mund të vazhdosh."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në vegzën në te që të mund të ndryshon "
+"fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
+msgstr "Çfarë je duke bërë?"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+"Kur të gjendesh atje, të lutem aktualizo statusin e kërkesës që të tregosh nëse pergjegja ka \n"
+"informata të dobishme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+"Kur të marrësh përgjigjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"se çfarë thotë në te:"
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+"Kur të kesh mbaruar, <strong>kthehu këtu,</strong> <a href=\"%s\">rifresko "
+"këtë faqe</a> dhe bëj kërkesën tënde të re."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr "Shkruaj një përgjigje për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+"Shkruaje kërkesën tënde me <strong>gjuhë të thjeshtë, dhe të saktë</strong>."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
+msgstr "përgjigje e gabuar."
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr "Ti"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjigje të re të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+"Ju vetëm mund të kërkoni informacione në lidhje me mjedisin nga ky "
+"autoritet."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr "Ti ke"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr "Ti ke një përgjigje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid ""
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
+" such as a working email address."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+"Ti mund të <strong>bashkangjitë shtojca (attachments).</strong>. Nëse dëshiron të bashkangjet një\n"
+"fajll tepër të madh për email format, përdor formularin e mëposhtëm."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+" në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+" atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+"në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+"atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+"Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit "
+"tënd."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid ""
+"You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr "Ti nuk të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+"Ti do të merr përgjigje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "Adresa e emailit tënd:"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr "Email abonimet e tua"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar."
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+"Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjigjemi "
+"së shpejti."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+"Mesazhi yt do të shfaqet në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google)</strong>"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+"Emri yt dhe shënimi do të shfaqen në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google).</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjigje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr "Emri yt:"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr "Fjalëkalimi yt:"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+"Kërkesa yte qe emëruar {{info_request}}. Nëse i lejoni të tjerër ta dijnë a "
+"i keni marrë informatat në pergjigje, do të na mundësoni ta mbikqyrim "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr "Kërkesa yte:"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a "
+"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjigjet për pyetje të tjera."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr "Me nderime,"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr "Sinqerisht,"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
+"»» »p.sh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr "dhe kyçu si"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
+msgstr "dhe aktualizo statusin."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr "shënim"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr "shënimet"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr "janë vonuar së tepërmi."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
+msgstr "duke filluar me"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
+msgstr "nga"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "censor rule"
+msgstr "censor rregulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "comment"
+msgstr "komenti"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+"display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "p.sh."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr "edito tekstin në lidhje me ty"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr "abonimet me email"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "exim log"
+msgstr "exim log"
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "exim log done"
+msgstr "exim log done"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr "ka raportuar një"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr "kanë vonuar."
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "holiday"
+msgstr "festë"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr "në total"
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "incoming message"
+msgstr "mesazhi i ardhur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "info request"
+msgstr "kërkesë për informatë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "info request event"
+msgstr "info request event"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr "vetëm për të parë se si funksionon"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr "ka lënë një shënim"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr "bërë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
+msgstr "jo më vonë se"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
+msgstr "normalisht"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr "vetëm"
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "outgoing message"
+msgstr "Mesazhi dalës"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "post redirect"
+msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "profile photo"
+msgstr "fotografia e profilit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr "institucioni publik"
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "raw email"
+msgstr "raw email"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr "kërkesë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr "kërko rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr "që ti ke bërë për"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr "ky person"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+"për të ndryshuar, fjalëkalimin,\n"
+"abonimet dhe më shumë"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
+msgstr "për të lexuar"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr "për {{public_body}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr "përcjell gjënë"
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes "
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr "arsye e panjohur"
+
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
+msgstr "status i panjohur"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "ndërprej abonimin"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
+msgstr "informata të dobishëme."
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "user"
+msgstr "përdoruesi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr "ti"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
+"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} më parë"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për të parë se çfarë ata shkruan."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+
+
diff --git a/locale/sq/app_old5.po b/locale/sq/app_old5.po
new file mode 100644
index 000000000..780ae4b41
--- /dev/null
+++ b/locale/sq/app_old5.po
@@ -0,0 +1,4457 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# <bresta@gmail.com>, 2011.
+# driton <dritoni.h@gmail.com>, 2011.
+# <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+# vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alaveteli\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"[{{site_name}} shënim: Teksti i lartshënuar është koduar keq, dhe i janë hequr karaktere të çuditshme.]"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
+msgid ""
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
+" easier for others to get involved with what you're doing."
+msgstr ""
+"Kjo do të shfaqet në profilin tënd në {{site_name}}, për ta bërë më të\n"
+"lehtë për të tjerët që të involvohen me çfarë jeni duke bërë."
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+msgid ""
+" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
+"policy</a>)"
+msgstr ""
+" (pa politikë <strong>llafazane</strong>, lexo <a href=\"%s\">politikat e "
+"moderimit</a>)"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:40
+msgid ""
+" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a "
+"while!)"
+msgstr ""
+"<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më "
+"shum kohë!)"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:59
+msgid " (you)"
+msgstr " (ti)"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18
+msgid ""
+" <strong>Note:</strong>\n"
+" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n"
+" your password."
+msgstr ""
+" <strong>Shënim:</strong>\n"
+"Do të dërgoj një email. Ndiq udhëzimet në te për të ndryshuar \n"
+"fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:35
+msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to"
+msgstr " <strong>Shënim privacie:</strong> Adresa e emailit do t'i jepet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:33
+msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. "
+msgstr ""
+" <strong>Përmbledh</strong> përmbajtjen e informacioneve të kthyera "
+"(përgjegura)."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:23
+msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request."
+msgstr " Këshillo se si <strong>më së miri të sqarohet</strong> një kërkesë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:49
+msgid ""
+" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the "
+"authority may hold. "
+msgstr ""
+" Ide se çfarë <strong>dokumentesh tjera të kërkohen</strong> që mund t'i "
+"posedojë institucioni. "
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30
+msgid ""
+" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n"
+" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking."
+msgstr ""
+" Nëse e din adresën e emailit për ta përdorur, atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgon</a>. \n"
+"Ti mund ta gjen adresën e emailit në ueb sajtin e tyre ose duke ju telefonuar dhe pyetur."
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26
+msgid ""
+" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n"
+" twitter account. They will be made clickable. \n"
+" e.g."
+msgstr ""
+" Përfshij vegzat relevante, si p.sh. te faqja e fushatës, blogu yt apo\n"
+" llogaria e twitterit. Ato do të bëhen të klikueshme. \n"
+" p.sh."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:27
+msgid ""
+" Link to the information requested, if it is <strong>already "
+"available</strong> on the Internet. "
+msgstr ""
+" Vegza për informatat e kërkuara, në qoftë se ato <strong> tashmë "
+"janë</strong> në dispozicion në internet. "
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:29
+msgid ""
+" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the "
+"information. "
+msgstr ""
+" Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të "
+"marrë informacion. "
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:26
+msgid " Please sign in or make a new account."
+msgstr " Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:34
+msgid ""
+" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if "
+"possible."
+msgstr ""
+" Trego se si ke <strong>përdorur informacionin,</strong> me ueb vegza nëse "
+"është e mundur."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:28
+msgid ""
+" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the "
+"information. "
+msgstr ""
+" Sugjero <strong>ku tjetër</strong> kërkuesi mund të gjej informacionin. "
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11
+msgid " What are you investigating using Freedom of Information? "
+msgstr ""
+" Çfarë jeni duke hulumtuar (hetuar) duke përdor kërkesat për çasje në "
+"Informata Zyrtare? "
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:75
+msgid " You are already being emailed updates about the request."
+msgstr ""
+" Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:73
+msgid " You will also be emailed updates about the request."
+msgstr ""
+" Ti gjithashtu do të pranon email me aktualizimet e reja në lidhje me "
+"kërkesën."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid " made by "
+msgstr " bërë nga "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:123
+msgid " made no Freedom of Information requests using this site."
+msgstr ""
+" nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:36
+msgid " when you send this message."
+msgstr " kur e dërgoni këtë mesazh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr[0] "%d Kërkesë për informata zyrtare të bërë duke përdorur këtë ueb faqe"
+msgstr[1] "%d Kërkesa për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë ueb faqe"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
+msgid "%d request"
+msgid_plural "%d requests"
+msgstr[0] "%d kërkesë"
+msgstr[1] "%d kërkesa"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] "%d e kërkesës së bërë."
+msgstr[1] "%d e kërkesave të bëra."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:102
+msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
+msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:100
+msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
+msgstr "'Niveli i ndotjes për lumin Drin'"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
+msgid ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yours,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+msgstr ""
+",\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Me nderime,\n"
+"\n"
+"{{user_name}}"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9
+msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)"
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shto një shënim</a> (për të ndihmuar kërkuesit ose të tjerët)"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:29
+msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">A po mungon ndonjë autoritet publik?</a>."
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n"
+" any commercial copyright on this page?</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:53
+msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që "
+"të shtojmë një</a> ."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13
+msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Na kontakto</a> për të na tregu për problemin</li>"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:43
+msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">nuk mund të gjeni ate që dëshironi?</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
+msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">detajet</a>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
+msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Çfarë është ajo?</a>"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+"<a href=\"{{url}}\">Bëj një kërkesë të re për informatë zyrtare </a> te "
+"{{public_body_name}}"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
+msgid ""
+"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Të gjitha u bënë! Shumë faleminderit për ndihmën tënde. </p><p>Ka <a "
+"href=\"{{helpus_url}}\">shumë gjëra që ti mund të bësh</a> për të ndihmuar "
+"{{site_name}}. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
+msgid ""
+"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
+" <ul>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
+" </li>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
+" on other means to answer your question.\n"
+" </li>\n"
+" </ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
+"should have got a response promptly, and normally before the end of "
+"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit! Shpresojmë se ti nuk do të presësh shumë gjatë. </p><p> "
+"Sipas ligjit, ti duhet të kesh marrë një përgjigje menjëherë, dhe normalisht"
+" para <strong>{{date_response_required_by}}</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit! Shpresojmë se pristja yte nuk do të jetë shumë e gjatë. </p><p> Sipas ligjit, ti duhet merrë një përgjigje menjëherë, dhe normalisht para <strong>\n"
+"{{date_response_required_by}}</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
+msgid ""
+"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
+"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
+msgid ""
+"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
+"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
+"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit! Ne do të shohim çfarë ka ndodhur dhe të përpiqemi që ta "
+"rregullojmë atë. </p><p> Nëse gabimi ishte në dorëzimin e kërkesës në email "
+"adresën e autoritetit, dhe ti mund të gjesh email adresën aktuale të "
+"autoritetit, të lutem na e trego duke përdorur formularin e mëposhtëm.</p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
+msgid ""
+"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
+"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
+"complain about this, see below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
+msgid ""
+"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit për ndryshimin e tekstit për vetën tënde në profil. </p>\n"
+" <p> <strong>Pastaj ...</strong> Ti gjithashtu mund ta ngarkon (upload) një fotografi në profilin tënd. </p>"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
+" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Faleminderit për azhurimin e fotografisë në profilit tënd. </p><p> "
+"<strong>Pastaj ...</strong> Ti mund të shkruash një tekst për veti dhe për "
+"temat e hulumtimit tënd në profil. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
+msgid ""
+"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
+" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ne të rekomandojmë që të editosh kërkesën dhe për të fshire adresën e emailit.\n"
+" Nëse e len atë, adresa e emailit do ti dërgohet autoritetit, por nuk do të shfaqet në këtë ueb faqe. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
+msgid ""
+"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
+"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
+msgid ""
+"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjigje (<a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
+msgid ""
+"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
+"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
+"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+msgstr ""
+"<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të "
+"marrësh përgjigje, sepse ne do ta kërkojme atë ne faqen vijuese (<a "
+"href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
+msgid ""
+"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
+"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
+" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Kërkesa yte përmban <strong>kodin postar</strong>. Nëse nuk lidhet "
+"direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë"
+" <strong> publike në internet</strong>. </p>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
+msgid ""
+"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
+" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
+" replied by then.</p>\n"
+" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n"
+" annotation below telling people about your writing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:11
+msgid ""
+"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<small>Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke "
+"\"junk mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, "
+"mesazhet tona janë të shenjuara në këtë mënyrë.</small> </p>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
+"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
+msgstr ""
+"<strong> A mund të kërkoj informatë për veten time?</strong>\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Jo! (Kliko këtu për detaje)</a>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:130
+msgid ""
+"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
+" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>komentuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"shenimet nga Filan Fisteku, shtypeni emrin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:132
+msgid ""
+"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
+"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+msgstr ""
+"<strong><code>tipi_i_fajjlit:pdf</code></strong> për t'i gjetë të gjitha "
+"përgjigjet me PDF të bashkangjitur. Apo provo këto: "
+"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:131
+msgid ""
+"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
+"typing the title as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kërkesë:</code></strong> për të kufizuar në një kërkesë të "
+"caktuar, duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:129
+msgid ""
+"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
+"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_nga:filan_fisteku</code></strong> për të kërkuar "
+"kërkesat e bëra nga Filan Fisteku duke shkruar titullin si në URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:128
+msgid ""
+"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
+"from the Home Office, typing the name as in the URL."
+msgstr ""
+"<strong><code>kerkuar_te:zyra_e_kryeministrit</code></strong> për të kërkuar"
+" kërkesat e dërguara te Zyra e Kryeministrit, duke shkruar titullin si në "
+"URL."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:126
+msgid ""
+"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:134
+msgid ""
+"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
+" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
+" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
+msgstr ""
+"<strong><code>etiketa:charity</code></strong> për të gjetur të gjitha institucionet apo kërkesat me etiketën e dhënë. Mund të përfshihen edhe disa etiketa, \n"
+" dhe vlera të etiketave, psh. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Secila nga etiketat mund të jetë\n"
+" prezente, duhet të shkruash <code>AND</code> në mënyrë eksplicite nëse do që vetëm ato te përfshihen."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:127
+msgid ""
+"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:56
+msgid ""
+"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the "
+"requester. </li>"
+msgstr ""
+"<strong>Këshillo</strong> se si të merrni një përgjigje që do të kënaqte "
+"kërkuesin. </li>"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
+msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
+msgstr "<strong>Të gjitha informatat</strong> janë dërguar"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
+msgid ""
+"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
+msgstr "<strong>Diçka tjetër,</strong> p.sh. sqarim, falënderim"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:12
+msgid ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
+"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
+"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
+"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
+msgstr ""
+"<strong>Caveat emptor!</strong> Për të përdorur këto shenime në mënyrë të ndershme, ju duhet njohuri e brendshme e pikënisjes së përdoruesve të {{site_name}}. Si,\n"
+"pse dhe nga kush kategorizohen kërkesat nuk është diçka e vetëkuptueshme pra edhe mund të ketë gabime dhe paqartësi. Gjithashtu duhet ta kuptoni ligjin për qasje në dokumente publike, si dhe mënyrën se si institucionet (autoritetet) e zbatojnë atë. Plus duhet të jeni ekspert i statistikës. Të lutem\n"
+"<a href=\"{{contact_path}}\"> na kontakto </a> me pyetje."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
+msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested"
+msgstr "Është kërkuar<strong>sqarim</strong> "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14
+msgid ""
+"<strong>No response</strong> has been received\n"
+" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"<strong>Asnjë përgjigje</strong> nuk është marrë <small>(ndoshta ke marrë "
+"konfirmim të pranimit)</small>"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong>\n"
+" We will send an email to your new email address. Follow the\n"
+" instructions in it to confirm changing your email."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong>\n"
+" Do të dërgojmë email në adresën tënde të re. Përcjelli\n"
+" udhëzimet për të konfirmuar ndërrimin e emailit."
+
+#: app/views/user/contact.rhtml:32
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n"
+" to try out how it works."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim:</strong> Je duke dërguar email vetëvetes, me gjasë\n"
+" për të provuar se si funksionon."
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:31
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n"
+" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Shenim privacie:</strong> Nëse do të kërkosh informatë private për\n"
+" veten tënde <a href=\"%s\">kliko këtu</a>."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
+msgid ""
+"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+"<strong>Shënim privacie:</strong> Fotografia yte do të tregohet publikisht në internet, \n"
+" kudo që vepron diçka në {{site_name}}."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
+msgid ""
+"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n"
+" to it, will be displayed publicly on this website."
+msgstr ""
+"<strong>Parajalmrim privacie:</strong> Mesazhi yt si dhe çdo përgjigje do të"
+" paraqitet publikisht në këtë ueb faqe "
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
+msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
+msgstr "<strong>Disa nga informacionet</strong> janë dërguar "
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "<strong>Technical details:</strong>"
+msgstr "<strong>Detajet teknike:</strong>"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:35
+msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or "
+msgstr "<strong>Falënderoju</strong> autoritet publik ose "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:23
+msgid ""
+"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication "
+"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
+msgstr ""
+"<strong>Shfleto</strong> <a href=\"%s\">skemën e publikimit</a> të "
+"autoritetit ose vizito ueb faqen e tyre..."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:91
+msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
+msgstr "<strong>nuk e kanë</strong> informacionin e kërkuar."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:25
+msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..."
+msgstr "<strong>kërko</strong> në ueb sajtin e autoritetit ..."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:45
+msgid ""
+"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
+msgstr ""
+"Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjigjes nëse ate e keni marrë me "
+"postë. "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr "Autoriteti publik"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
+msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
+msgstr "Përgjigja do të dërgohet <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+"Një përgjigje e çuditshme, kërkohet vëmendje e ekipit të {{site_name}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr "Përdorues i {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
+msgid "About you:"
+msgstr "Për ty:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:293
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Konfirmim për pranim "
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5
+msgid "Act on what you've learnt"
+msgstr "Vepro sipas asaj që ke marrë vesh"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:14
+msgid "Add an annotation to "
+msgstr "Shto një shënim për"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:47
+msgid ""
+"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n"
+" a <strong>summary of the response</strong>."
+msgstr ""
+"Shto shenim në kërkesën tënde me citate të zgjedhura, apo\n"
+" me <strong>përmbledhje të përgjigjes</strong>."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr "Shtuar më {{date}}"
+
+#: app/models/user.rb:54
+msgid "Admin level is not included in list"
+msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9
+msgid "Administration URL:"
+msgstr "URL për administrim:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
+msgid "Advanced search tips"
+msgstr "Këshilla te avansuara për kërkim"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:52
+msgid ""
+"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain"
+" about it if not."
+msgstr ""
+"Këshillo se a <strong>është refuzimi i ligjshëm,</strong> dhe si të "
+"ankohensh për atë nëse nuk është i ligjshëm."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n"
+" human beings)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:309
+msgid "All information sent"
+msgstr "Të gjitha informatat janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr "Të gjitha informatat e kërkuara janë marrë"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:5
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Sipas alfabetit"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr "i quajtur edhe {{other_name}}."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
+msgid ""
+"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
+"you, the original requester, to evaluate them."
+msgstr ""
+"Edhe pse të gjitha përgjigjet publikohen automatikisht, ne varemi nga ti, si"
+" kërkues i tyre, për t'i vlerësuar ato."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
+msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
+msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr "Shënimi iu shtua kërkesës"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:34
+msgid "Annotations"
+msgstr "Shënimet"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:17
+msgid ""
+"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their "
+"request. For example:"
+msgstr ""
+"Shënimet shërbejne për të gjithë, duke përfshirë edhe ty, që të mund të "
+"ndihmoj kërkuesit me kërkesën e tyre. Për shembull:"
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:69
+msgid ""
+"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
+msgstr ""
+"Shënimet do të shfaqen publikisht këtu, dhe\n"
+"<strong>nuk</strong> dërgohen te {{public_body_name}}."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6
+msgid "Anyone:"
+msgstr "Çdokush:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:47
+msgid ""
+"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not"
+" suitable for general enquiries."
+msgstr ""
+"Kërko dokumente apo informata <strong>specifike</strong>, kjo faqe nuk është"
+" e përshtatshme për pyetje të përgjithshme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:31
+msgid ""
+"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n"
+" (<a href=\"%s\">more details</a>)."
+msgstr ""
+"Në fund të kësaj faqeje, shkruaji atyre për të kërkuar nga ata që t'i scannojnë\n"
+" (<a href=\"%s\">më shumë detaje</a>)."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:33
+msgid "Attachment (optional):"
+msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):"
+
+#: app/models/info_request.rb:783
+msgid "Awaiting classification."
+msgstr "Në pritje të klasifikimit."
+
+#: app/models/info_request.rb:803
+msgid "Awaiting internal review."
+msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern."
+
+#: app/models/info_request.rb:785
+msgid "Awaiting response."
+msgstr "Në pritje të përgjigjes."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:43
+msgid ""
+"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your "
+"request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href=\"%s\">kërkesa të tjera</a> për shembuj se si të formulosh "
+"kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"examples of how to word your request."
+msgstr ""
+"Shfleto <a href='{{url}}'>kërkesa të tjera</a> të drejtuara te "
+"'{{public_body_name}}' për shembuj se si të formulosh kërkesën tënde."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:86
+msgid ""
+"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
+"by now"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, në të gjitha rrethanat, {{public_body_link}} është duhur të "
+"përgjigjet deri tani"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:78
+msgid ""
+"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
+"<strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjegjur "
+"<strong>menjëherë</strong> dhe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:17
+msgid ""
+"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add"
+" it</a>."
+msgstr ""
+"Nuk u gjet? <a href=\"%s\">Shfleto të gjtiha</a> apo <a href=\"%s\">kërko që"
+" të shtohet</a>."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
+msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
+msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
+msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
+msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:39
+msgid "CensorRule|Last edit comment"
+msgstr "CensorRule | Editimi i fundit i koment"
+
+#: locale/model_attributes.rb:38
+msgid "CensorRule|Last edit editor"
+msgstr "CensorRule | Editimi i fundit të editorit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:37
+msgid "CensorRule|Replacement"
+msgstr "CensorRule | Zëvendësimi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:36
+msgid "CensorRule|Text"
+msgstr "CensorRule | Teksti"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:14
+msgid "Central government"
+msgstr "Qeveria qendrore"
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho emailin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
+msgid "Change password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho tekstin për vetën në profilin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:107
+msgid "Change your email"
+msgstr "Ndrysho email adresën tënde"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
+msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:106
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9
+msgid "Change your password on {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
+msgid "Change your password {{site_name}}"
+msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
+msgid "Charity registration"
+msgstr "Regjistrimi i organizatës"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6
+msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
+msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
+msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
+msgstr ""
+"Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:331
+msgid "Clarification"
+msgstr "Sqarim"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:295
+msgid "Clarification required"
+msgstr "Kërkohet sqarim"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
+msgid "Classify an FOI response from "
+msgstr "Klasifiko një përgjigje për kërkesë për informatë zyrtare prej "
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n"
+"review, asking them to find out why response to the request has been so slow."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën më poshtë për të dërguar një mesazh te {{public_body_name}} "
+"duke u thënë atyre që të përgjigjen në kërkesën tënde. Ti mund të dëshirosh "
+"të kërkosh rishqyrtim intern, duke u kërkuar atyre për të gjetur se pse "
+"përgjegja ndaj kërkesës ka qenë kaq e ngadaltë."
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them "
+"to reply to your request."
+msgstr ""
+"Kliko në vegzën e mëposhtme për t'i dërguar mesazh {{public_body}} për t'ua "
+"përkujtuar që t'i përgjigjen kërkesës tënde."
+
+#: locale/model_attributes.rb:22
+msgid "Comment|Body"
+msgstr "Komenti | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:21
+msgid "Comment|Comment type"
+msgstr "Koment|Lloji i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:24
+msgid "Comment|Locale"
+msgstr "Koment | Lokale"
+
+#: locale/model_attributes.rb:23
+msgid "Comment|Visible"
+msgstr "Koment | i/e dukshëm"
+
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa të reja"
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa ose përgjigje të reja që "
+"përputhen me këtë '{{query}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja të '{{user_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja te "
+"'{{public_body_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:163
+msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
+msgstr ""
+"Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka "
+"sukses"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
+msgid "Confirm your FOI request to "
+msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
+msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:57
+msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
+msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:34
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
+msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në {{site_name}}"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
+msgid "Contact {{site_name}}"
+msgstr "Kontakto {{site_name}}"
+
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr "Nuk mund ta identifikoj kërkesën nga email adresa"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:96
+msgid ""
+"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
+"many other common image file formats are supported."
+msgstr ""
+"Fajlli i imazhit të cilin e ngarkove nuk u kuptua. Llojet që përkrahen nga "
+"sistemi janë: PNG, JPEG, GIF si dhe shumë formate tjera të zakonshme."
+
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6
+msgid "Crop your profile photo"
+msgstr "Preje fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:74
+msgid ""
+"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n"
+" environmental factors listed above)"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:68
+msgid ""
+"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
+" they must respond promptly and"
+msgstr ""
+"Momentalisht <strong>duke pritur përgjigje</strong> nga "
+"{{public_body_link}}, ata duhet të përgjigjen menjëherë dhe"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:299
+msgid "Deadline Extended"
+msgstr "Afati është vazhduar"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:57
+msgid "Dear "
+msgstr "I/e nderuar "
+
+#: app/models/info_request.rb:787
+msgid "Delayed."
+msgstr "Vonuar."
+
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
+msgid "Delivery error"
+msgstr "Gabim gjatë dorëzimit"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2
+msgid "Details of request '"
+msgstr "Detajet e kërkesës"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62
+msgid "Did you mean: {{correction}}"
+msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
+msgid ""
+"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
+"the internet. Our privacy and copyright policies:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6
+msgid "Download original attachment"
+msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
+msgid ""
+"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
+" explaining why you are dissatisfied with their response."
+msgstr ""
+"Redakto dhe shto <strong>më shumë detaje</strong> në mesazhin e mësipërm,\n"
+" duke shpjeguar se pse nuk je i kënaqur me përgjigjen e tyre."
+
+#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2
+msgid "Edit language version:"
+msgstr "Edito versionin e gjuhës:"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9
+msgid "Edit text about you"
+msgstr "Edito tekstin për vetën tënde"
+
+#: app/models/user.rb:135
+msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/models/user.rb:137
+msgid ""
+"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
+" a new account using the form on the right."
+msgstr ""
+"Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri. "
+"Ose krijo një llogari të re duke përdor formën në të djathtë."
+
+#: app/models/contact_validator.rb:34
+msgid "Email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
+msgid "Email me future updates to this request"
+msgstr "Dërgom përditësime me email në lidhje me këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:155
+msgid "Email me new successful responses "
+msgstr "M'i dërgo me email përgjigjet e reja të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr "Më dërgo email kur ka kërkesa të reja"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:36
+msgid "Email subscriptions"
+msgstr "Abonimet me email"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:123
+msgid ""
+"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
+" lane</strong>"
+msgstr ""
+"Shkuraj fjalët që do t'i gjesh të ndara me hapësirë, psh. <strong>asfaltim "
+"rruge</strong>"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:23
+msgid ""
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
+msgstr ""
+"Shkruaj përgjigjen tënde më poshtë. Ti mund të bashkëangjitësh një fajll "
+"(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më "
+"shumë)."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
+msgid "Environmental Information Regulations requests made"
+msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
+msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
+msgstr ""
+"\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra duke përdorur këtë"
+" ueb sajt"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:4
+msgid "Event history"
+msgstr "Historiku i ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41
+msgid "Event history details"
+msgstr "Detajet e historikut të ngjarjeve"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:124
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:116
+msgid ""
+"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
+" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
+" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Çdo gjë që ke shkruar në këtë faqe, përfshi edhe <strong>emri yt</strong>, \n"
+" do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n"
+" këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: locale/model_attributes.rb:60
+msgid "EximLogDone|Filename"
+msgstr "EximLogDone|Filename"
+
+#: locale/model_attributes.rb:61
+msgid "EximLogDone|Last stat"
+msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:19
+msgid "EximLog|Line"
+msgstr "EximLog|Linja"
+
+#: locale/model_attributes.rb:18
+msgid "EximLog|Order"
+msgstr "EximLog|Order"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3
+msgid "FOI email address for {{public_body}}"
+msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:33
+msgid "FOI requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare"
+
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
+msgstr "Kërkesa për informata zyrtare nga '{{user_name}}'"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:101
+msgid "Failed to convert image to a PNG"
+msgstr "Konvertimi i imazhit në PNG dështoi"
+
+#: app/models/profile_photo.rb:105
+msgid ""
+"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need "
+"%{width}x%{height}"
+msgstr "Kyçu ose krijo llogari "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:21
+msgid "First,"
+msgstr "Së pari,"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:8
+msgid ""
+"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n"
+" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Së pari, shkruani <strong>emrin e autoritetit publik </strong> <br> prej të "
+"cilit kërkoni informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të "
+"përgjigjen</strong> ( <a href=\"%s\">pse?</a> )."
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
+msgid "Follow this link to see the request:"
+msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:335
+msgid "Follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
+msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
+msgstr "Mesazhet vazhduese të kërkesës ekzistuese dërgohen te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:16
+msgid ""
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
+msgid ""
+"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
+"authority."
+msgstr ""
+"Për një arsye të panjohur, nuk është e mundur për të bërë një kërkesë tek ky"
+" autoritet."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:21
+msgid "Forgotten your password?"
+msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
+msgid ""
+"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
+" a request to it."
+msgstr ""
+"Ligji mbi lirinë e informacionit nuk ka të bëjë me këtë autoritet, kështu që"
+" ju nuk mund të bëni kërkesa për informata zyrtare."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11
+msgid "Freedom of Information law no longer applies to"
+msgstr "Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10
+msgid ""
+"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up "
+"messages to existing requests are sent to "
+msgstr ""
+"Ligjit mbi qasje në dokumente publike nuk aplikohet më për këtë autoritet. "
+"Follow up mesazhet ndaj kërkesave ekzistuese dërgohen te "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:128
+msgid "Freedom of Information request"
+msgstr "Kërkesë për informatë zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+msgid "Freedom of Information requests made"
+msgstr "Kërkesa për Informatë zyrtare është bërë"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "Freedom of Information requests made by"
+msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare bërë nga"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
+msgid "Freedom of Information requests made using this site"
+msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra duke përdorur këtë web sajt"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12
+msgid ""
+"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Nga faqja e kërkesës, provo të përgjigjesh në një mesazh të caktuar, më parë se të\n"
+" shkruash një përgjigje të përgjithshme. Nëse të duhet të shkruash përgjigje të përgjithshme, dhe e di\n"
+" emailin ku duhet ta drejtosh, atëherë të lutem <a href=\"%s\">dërgoje te ne</a>."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:73
+msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE"
+msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14
+msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
+msgstr "Shko te <a href=\"%s\">ballina</a> </li>"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:297
+msgid "Handled by post"
+msgstr "Do të trajtohet me postë"
+
+#: app/models/info_request.rb:801
+msgid "Handled by post."
+msgstr "Do të trajtohet me postë."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
+msgid "Hello!"
+msgstr "Përshëndetje"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
+msgid "Hello, {{username}}!"
+msgstr "Përshëndetje, {{username}}!"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:50
+msgid ""
+"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
+"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
+msgstr ""
+"Këtu <strong>përshkruar</strong> nënkupton kur një përdorues ka zgjedhë statusin e kërkesës, dhe\n"
+"ngjarja e fundit ka azhuruar statusin me këtë vlerë. <strong>llogaritur</strong> në këtë rast është vënë nga\n"
+"{{site_name}} për ngjarjet e ndërmjeme, të cilave nuk u është dhënë\n"
+"përshkrim eksplicit nga përdoruesi. Shih <a href=\"{{search_path}}>këshillat e kërkimit</a> për përshkrimet e statuseve."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
+msgid ""
+"Hi! We need your help. The person who made the following request\n"
+" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n"
+" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n"
+" Thanks."
+msgstr ""
+"Tung! Ne kemi nevojë për ndihmën tënde. Personi që ka bërë kërkesën e mëposhtme\n"
+" nuk na ka thënë se ishte apo nuk ishte e suksesshme. A mund ta marrësh një \n"
+" moment për ta lexuar dhe klasifikuar atë që ta mbajme ueb faqen të rregullt dhe të organizuar?\n"
+" Faleminderit."
+
+#: locale/model_attributes.rb:57
+msgid "Holiday|Day"
+msgstr "Festa | Dita"
+
+#: locale/model_attributes.rb:58
+msgid "Holiday|Description"
+msgstr "Festa | Përshkrimi"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:7
+msgid "Home page of authority"
+msgstr "Ueb sajti i autoritetit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:63
+msgid ""
+"However, you have the right to request environmental\n"
+" information under a different law"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:73
+msgid "Human health and safety"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
+msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
+msgstr "Unë jam duke kërkuar <strong>informacion të ri</strong>"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
+msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Po kërkoj <strong>rishqyrtimin intern</strong>"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:39
+msgid "I don't like these ones &mdash; give me some more!"
+msgstr "Nuk më pëlqejnë këto kërkesa &mdash më jep disa të tjera!"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:40
+msgid "I don't want to do any more tidying now!"
+msgstr "Nuk dua të rregullojë e organizoj më tutje!"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
+msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
+msgstr "Do të doja të <strong>tërheqë këtë kërkesë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11
+msgid ""
+"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n"
+" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>"
+msgstr ""
+"Akoma po e <strong>pres</strong> informatën time \n"
+" <small>(ndoshta ke marrë konfirmim)</small>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18
+msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review"
+msgstr "Akoma po e <strong>pres</strong> rishqyrtimin intern"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32
+msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response"
+msgstr "Po pres përgjigje nga <strong>rishqyrtimi intern</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25
+msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
+msgstr "Më kanë kërkuar të <strong>qartësojë</strong> kërkesën time"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
+msgid "I've received <strong>all the information"
+msgstr "Kam marrë <strong>të gjitha informatat</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
+msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
+msgstr "Kam marrë <strong>disa prej informatave</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
+msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
+msgstr "Kam marrë një <strong>mesazh gabimi</strong>"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28
+msgid ""
+"If the address is wrong, or you know a better address, please <a "
+"href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr ""
+"Nëse adresa është e gabuar, ose ti e din një adresë më të mirë, të lutem <a "
+"href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10
+msgid ""
+"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n"
+"or an email on another subject to {{user}}, then please\n"
+"email {{contact_email}} for help."
+msgstr ""
+"Nëse kjo është e pasakt, apo do t'i dërgosh përgjigje të vonuar në këtë kërkesë\n"
+"apo një email me një temë tjetër te {{user}}, atëherë \n"
+"dërgo email në {{contact_email}} për ndihmë."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
+msgid ""
+"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
+" the public authority, you have the right to\n"
+" complain (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Nëse je i pakënaqur me përgjigjen nga\n"
+" institucioni publik, ke të drejtën të\n"
+" ankohesh (<a href=\"%s\">detajet</a>)."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20
+msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>."
+msgstr "Nëse ende po ka probleme, të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> ."
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:15
+msgid ""
+"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view "
+"the request."
+msgstr ""
+"Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të "
+"parë kërkesën."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:119
+msgid ""
+"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
+" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"Nëse je duke mendu me përdor pseudonim, të lutem <a href=\"%s\">lexo këtë së"
+" pari</a> ."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:105
+msgid "If you are {{user_link}}, please"
+msgstr "Nëse ti je {{user_link}}, të lutem"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:7
+msgid ""
+"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n"
+"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n"
+"you would type the address of any other webpage."
+msgstr ""
+"Nëse ti nuk mund të klikosh mbi të në e-mail, duhet që ta <strong>përzgjedhësh dhe t'a kopjosh </strong>. Pastaj <strong>e bashkangjet (paste) \n"
+"</strong>në fushën e adresës të shfletuesit tënd."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:49
+msgid ""
+"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n"
+" a copy to upload</strong>."
+msgstr ""
+"Nëse mund të skanoni ose fotografoni përgjigjen, dhe të <strong>na e dërgoni"
+" që ne ta ngarkojme ate.</strong>"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
+msgid ""
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
+msgstr ""
+"Nëse ti si zyrtarë per qasje në dokumente publike e gjenë këtë shërbim të "
+"dobishëm, të lutem pyete webmaster-in tënd që vendosë vegzë (link) për në "
+"ueb faqen tonë në faqen e juaj."
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
+msgid ""
+"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n"
+"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
+msgstr ""
+"Nëse keni marrë këtë email <strong>më shumë se gjashtë muaj më "
+"parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të "
+"lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
+msgid ""
+"If you have not done so already, please write a message below telling the "
+"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
+" it has been withdrawn."
+msgstr ""
+"Nëse nuk e ke bërë këtë deri tani, të lutem shkruaj një mesazh më poshtë për"
+" ti treguar autoritetit që ti e ke tërheq kërkesën tënde. Përndryshe ata nuk"
+" do të dinë se është e tërhequr kërkesa."
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
+"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
+msgstr ""
+"Nëse ti përdor \"web-based\" email klient (p.sh. hotmail.com) ose ke \"junk "
+"mail\" filtra, kontrollo edhe bulk/spam folderët. Ndonjëherë, mesazhet tona "
+"janë të shenjuara në këtë mënyrë."
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:15
+msgid ""
+"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n"
+"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n"
+msgstr ""
+"Nëse do që ne ta heqim këtë leçitje, atëherë të lutem\n"
+"<a href=\"/help/contact\">na kontakto</a> duke i dhënë arsyet.\n"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:6
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
+msgstr "Nëse je i ri në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:7
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
+msgstr "Nëse e ke përdorë {{site_name}} më parë"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
+msgid ""
+"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n"
+"then there is probably a fault with our server."
+msgstr ""
+"Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni "
+"duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë."
+
+#: locale/model_attributes.rb:63
+msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
+
+#: locale/model_attributes.rb:64
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:65
+msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
+
+#: locale/model_attributes.rb:44
+msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:43
+msgid "InfoRequestEvent|Described state"
+msgstr "InfoRequestEvent|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:41
+msgid "InfoRequestEvent|Event type"
+msgstr "InfoRequestEvent|Event type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:45
+msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
+msgstr "InfoRequestEvent|Last described at"
+
+#: locale/model_attributes.rb:42
+msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
+msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:46
+msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
+msgstr "InfoRequestEvent|Prominence"
+
+#: locale/model_attributes.rb:86
+msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
+msgstr "InfoRequest|Lejo përgjigje të reja prej"
+
+#: locale/model_attributes.rb:82
+msgid "InfoRequest|Awaiting description"
+msgstr "InfoRequest|Awaiting description"
+
+#: locale/model_attributes.rb:81
+msgid "InfoRequest|Described state"
+msgstr "InfoRequest|Described state"
+
+#: locale/model_attributes.rb:87
+msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
+msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses"
+
+#: locale/model_attributes.rb:85
+msgid "InfoRequest|Law used"
+msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:83
+msgid "InfoRequest|Prominence"
+msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:80
+msgid "InfoRequest|Title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:84
+msgid "InfoRequest|Url title"
+msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:303
+msgid "Information not held"
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu"
+
+#: app/models/info_request.rb:791
+msgid "Information not held."
+msgstr "Informata nuk mbahet këtu."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:71
+msgid ""
+"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n"
+" radiation, waste materials)"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request_event.rb:311
+msgid "Internal review acknowledgement"
+msgstr "Pranimi i rishqyrtimit intern"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:328
+msgid "Internal review request"
+msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+"A ështe {{email_address}} adresë e gabuar e {{type_of_request}} kërkesave "
+"për {{public_body_name}}? Nëse po, të luten na kontakto nëpermjet kësaj "
+"forme:"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
+msgid ""
+"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
+"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n"
+"browser. Then press refresh to have another go."
+msgstr ""
+"Kjo mund të jetë sepse shfletuesi yt nuk është i vendosur të pranojë "
+"\"cookies\", ose nuk mund ta bëjë këtë. Nëse ke mundësi, të lutem aktivizoni"
+" \"cookies\", ose përdor një shfletues (browser) tjeter. Pastaj shtyp "
+"\"refresh\" për të provuar edhe një herë."
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
+msgid "Joined in"
+msgstr "Bashkangjitur më"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr "Bashkangjitur {{site_name}} më"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:48
+msgid ""
+"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
+msgstr ""
+"Mbaje <strong>të fokusuar</strong>, gjasat janë më të mëdha që të marrësh "
+"përgjigjen e dëshiruar (<a href=\"%s\">pse?</a>)."
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10
+msgid "Last authority viewed: "
+msgstr "Autoriteti i shikuar së fundi: "
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7
+msgid "Last request viewed: "
+msgstr "Kërkesa e shikuar së fundi: "
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17
+msgid ""
+"Let us know what you were doing when this message\n"
+"appeared and your browser and operating system type and version."
+msgstr ""
+"Na trego se çfarë ke qenë duke bërë kur ky mesazh u shfaq si dhe emrin e "
+"shfletuesit (browser-it) dhe versionin e tij. Gjithashtu na trego për emrin "
+"e sistemit operativ dhe versionin."
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57
+msgid "Link to this"
+msgstr "Vegza e kësaj kërkese"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:32
+msgid "List of all authorities (CSV)"
+msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)"
+
+#: lib/public_body_categories_en.rb:23
+msgid "Local and regional"
+msgstr "Lokale dhe regjionale"
+
+#: app/models/info_request.rb:789
+msgid "Long overdue."
+msgstr "Shumë e vonuar."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
+msgid "Make a new Environmental Information request"
+msgstr "Bëj një kërkesë të re për informacione rreth Mjedisit"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:1
+msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
+msgstr "Bëjë një kërkesë {{law_used_short}} për '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
+msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
+msgstr "Bëj dhe shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
+msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj dhe hulumto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:4
+msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
+msgstr "Bëj ose shfleto kërkesa për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
+msgid "Make request"
+msgstr "Bëj kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23
+msgid "Make your own request"
+msgstr "Bëj kërkesën tënde"
+
+#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
+msgstr "Mesazhi i dërguar duke përdorur kontakt formën e {{site_name}}, "
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
+msgid "Missing contact details for '"
+msgstr "Mungojnë të dhënat për '"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:5
+msgid "More about this authority"
+msgstr "Më shumë për këtë autoritet"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
+msgid "More authorities..."
+msgstr "Më shumë autoritete"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
+msgid "More successful requests..."
+msgstr "Më shumë kërkesa te suksesshme"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
+msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
+msgid "My requests"
+msgstr "Kërkesat e mia"
+
+#: app/models/public_body.rb:36
+msgid "Name can't be blank"
+msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/public_body.rb:40
+msgid "Name is already taken"
+msgstr "Emri është i zënë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e reja për informata zyrtare "
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
+msgid "New e-mail:"
+msgstr "Email i ri:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
+msgid "New email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15
+msgid "New password:"
+msgstr "Fjalëkalim i ri:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20
+msgid "New password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:62
+msgid "New response to your request"
+msgstr "përgjigje e re për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:68
+msgid "New response to {{law_used_short}} request"
+msgstr "përgjigje e re për {{law_used_short}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:40
+msgid "Newest results first"
+msgstr "Rezultatet më të reja të parat"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32
+msgid "Next, crop your photo &gt;&gt;"
+msgstr "Pastaj, preje foton tënde &gt;&gt;"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:16
+msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from."
+msgstr ""
+"Tjetra, zgjidhni autoritin publik për të cilin dëshironi të bëni kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:48
+msgid "No public authorities found"
+msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:23
+msgid "No requests of this sort yet."
+msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji."
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:7
+msgid "No similar requests found."
+msgstr "Nuk gjetëm kërkesa të ngjashme."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
+msgid ""
+"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
+"using this site yet."
+msgstr ""
+"Ende askush nuk ka bërë ndonjë kërkesë te {{public_body_name}} duke përdorur"
+" këtë faqe."
+
+#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
+msgid "None found."
+msgstr "Asnjë nuk u gjet."
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
+msgid "Now check your email!"
+msgstr "Kontrollo emailin tënd!"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your annotation"
+msgstr "Tani shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10
+msgid "Now preview your follow up"
+msgstr "Shiko vazhdimësinë e komunikimit"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8
+msgid "Now preview your message asking for an internal review"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:5
+msgid "Now preview your request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46
+msgid "OR remove the existing photo"
+msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:25
+msgid ""
+"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using "
+"{{site_name}}"
+msgstr ""
+"OSE, <strong>kërko</strong> informata që të tjerët kanë kërkuar duke "
+"përdorur {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
+msgid ""
+"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
+msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
+msgid "Old e-mail:"
+msgstr "Emali i vjetër:"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
+msgid ""
+"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
+"logged in with"
+msgstr ""
+"Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të "
+"cilën jeni kyçur për momentin"
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
+msgid "Old email doesn't look like a valid address"
+msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:32
+msgid "On this page"
+msgstr "Në këtë faqe"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+"Një autoritet publik përputhet me &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
+msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
+msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura."
+
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+"Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, dhe unë nuk e njoha "
+"adresën prej nga kjo përgjegje u dërgua"
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+"Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, por nuk kishte \"Prej: "
+"(From:)\" adresë për ta verifikuar dërguesin"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr "Kërkesa origjinale dërguar nga"
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
+msgid "OutgoingMessage|Body"
+msgstr "OutgoingMessage | Body"
+
+#: locale/model_attributes.rb:29
+msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
+msgstr "OutgoingMessage | Së fundi është dërguar në"
+
+#: locale/model_attributes.rb:28
+msgid "OutgoingMessage|Message type"
+msgstr "OutgoingMessage|Message type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:27
+msgid "OutgoingMessage|Status"
+msgstr "OutgoingMessage|Status"
+
+#: locale/model_attributes.rb:30
+msgid "OutgoingMessage|What doing"
+msgstr "OutgoingMessage|What doing"
+
+#: app/models/info_request.rb:795
+msgid "Partially successful."
+msgstr "Pjesërisht e suksesshme."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
+msgid "Password is not correct"
+msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë"
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30
+msgid "Password:"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:35
+msgid "Password: (again)"
+msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
+msgid "Photo of you:"
+msgstr "Fotografia yte:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:76
+msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
+msgstr "Planet dhe masat administrative që ndikojnë këto çështje"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
+msgid "Play the request categorisation game"
+msgstr "Luaj në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30
+msgid "Play the request categorisation game!"
+msgstr "Luaj lojën e kategorizimit të kërkesave!"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:101
+msgid "Please"
+msgstr "Të lutem"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15
+msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
+msgstr "Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> që neve ta rregullojme ate."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:52
+msgid ""
+"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
+msgstr ""
+"Të lutem <strong> përgjegju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:12
+msgid ""
+"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n"
+" know if there was information in the recent responses to them."
+msgstr ""
+"Të lutem <strong>shko te kërkesa</strong>, dhe na e bëj\n"
+" medije nëse ka pasë informatë në përgjigjen e fundit drejtuar atyre."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
+msgid ""
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:60
+msgid "Please ask for environmental information only"
+msgstr "Të lutem kërko vetëm për informacion në lidhje me mjedisin"
+
+#: app/views/user/bad_token.rhtml:2
+msgid ""
+"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n"
+"correctly from your email."
+msgstr ""
+"Të lutem kontrollo që URL (dmth. kodin e gjatë me shkronja e numra) është "
+"kopjuar në rregull nga emaili yt."
+
+#: app/models/profile_photo.rb:91
+msgid "Please choose a file containing your photo."
+msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban fotografinë tënde."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:162
+msgid "Please choose what sort of reply you are making."
+msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
+msgid ""
+"Please choose whether or not you got some of the information that you "
+"wanted."
+msgstr ""
+"Të lutem zgjidh nëse ke marrë ose jo disa nga informatat që i ke kërkuar."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
+msgid ""
+"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
+msgstr ""
+"Të lutem klikoni në vegzën e më poshtëme për të konfirmuar se dëshironi të\n"
+"ndryshoni adresën e emailit që ju përdorni për {{site_name}}\n"
+"prej {{old_email}} në {{new_email}}"
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
+msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+"Të lutem kliko në vegzën e mëposhëtme për të konfirmuar email adresën tënde."
+
+#: app/models/info_request.rb:126
+msgid ""
+"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
+"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
+msgstr ""
+"Të lutem përshkruaj në lëndë më gjerësisht se për çfarë është kërkesa. Nuk "
+"ka nevojë të shkruhet që bëhet fjalë për kërkesë për qasje në informata, ajo"
+" shtohet automatikisht."
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22
+msgid ""
+"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n"
+" that we consider inappropriate."
+msgstr ""
+"Të lutem mos ngarko fotografi ofenduese. Ne do t'i largojmë imazhet që ne i "
+"konsiderojmë të papërshtatshme."
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3
+msgid "Please enable \"cookies\" to carry on"
+msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar"
+
+#: app/models/user.rb:38
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:30
+msgid "Please enter a subject"
+msgstr "Të lutem shkruaj lëndën"
+
+#: app/models/info_request.rb:34
+msgid "Please enter a summary of your request"
+msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde"
+
+#: app/models/user.rb:106
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:31
+msgid "Please enter the message you want to send"
+msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron do ta dërgosh"
+
+#: app/models/user.rb:49
+msgid "Please enter the same password twice"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë"
+
+#: app/models/comment.rb:59
+msgid "Please enter your annotation"
+msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd"
+
+#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34
+msgid "Please enter your email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:147
+msgid "Please enter your follow up message"
+msgstr "Të lutem shto mesazhin për përcjellje"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:150
+msgid "Please enter your letter requesting information"
+msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë "
+
+#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd"
+
+#: app/models/user.rb:109
+msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
+msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë."
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
+msgid "Please enter your new email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
+msgid "Please enter your old email address"
+msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit "
+
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:145
+msgid "Please give details explaining why you want a review"
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj hollësi spjeguese se për çfarë arsye po kërkon rishqyrtim"
+
+#: app/models/about_me_validator.rb:24
+msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
+msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja"
+
+#: app/models/info_request.rb:123
+msgid ""
+"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
+"a phrase, rather than a full sentence."
+msgstr ""
+"Të lutem bëje përmbledhjen sa më shkurt, sikurse në lëndën (subjektin) e "
+"emailit. Mund të shkruash një togfjalësh në vend të një fjalie të plotë."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:79
+msgid ""
+"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n"
+" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information."
+msgstr ""
+"Të lutem kërko vetëm informata që hyjnë në këto kategori, <strong>mos e humb\n"
+" kohën tënde</strong> apo kohën e institucionit duke kërkuar informata që s'kanë të bëjnë me të."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5
+msgid ""
+"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n"
+"if they are successful yet or not."
+msgstr ""
+"Të lutem selektoi të gjitha kërkesat një pas një, dhe <strong>bëje të njohur për të gjithë</strong>\n"
+"nëse kanë qenë të suksesshme deri tash apo jo."
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:156
+msgid ""
+"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" "
+"signature"
+msgstr ""
+"Te lutem nënshkruaj në fund me emrin tënd, ose ndrysho \"% {signoff}\" "
+"nënshkrimin"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:8
+msgid "Please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
+msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjigjen "
+"tënde."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
+msgid "Please use the form below to tell us more."
+msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë."
+
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
+msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
+msgstr ""
+"Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjigjet në këtë "
+"kërkesë:"
+
+#: app/models/info_request.rb:35
+msgid "Please write a summary with some text in it"
+msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen"
+
+#: app/models/info_request.rb:120
+msgid ""
+"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
+"This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe"
+" të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/models/comment.rb:62
+msgid ""
+"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case "
+"letters. This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
+msgid ""
+"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:159
+msgid ""
+"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters."
+" This makes it easier for others to read."
+msgstr ""
+"Të lutem shkruaj mesazhin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të "
+"vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:41
+msgid ""
+"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may"
+" be useful."
+msgstr ""
+"Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose "
+"forume të cilat mund të jenë të dobishme."
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:21
+msgid "Post annotation"
+msgstr "Posto shënimin"
+
+#: locale/model_attributes.rb:55
+msgid "PostRedirect|Circumstance"
+msgstr "PostRedirect|Circumstance"
+
+#: locale/model_attributes.rb:53
+msgid "PostRedirect|Email token"
+msgstr "PostRedirect|Email token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:52
+msgid "PostRedirect|Post params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Post params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:54
+msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
+msgstr "PostRedirect|Reason params yaml"
+
+#: locale/model_attributes.rb:50
+msgid "PostRedirect|Token"
+msgstr "PostRedirect|Token"
+
+#: locale/model_attributes.rb:51
+msgid "PostRedirect|Uri"
+msgstr "PostRedirect|Uri"
+
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
+msgid "Preview follow up to '"
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:1
+msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
+msgstr "Shiko shënimin e ri në '{{info_request_title}}'"
+
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
+msgid "Preview your annotation"
+msgstr "Shiko shënimin tënd"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
+msgid "Preview your message"
+msgstr "Shiko mesazhin tënd"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:139
+msgid "Preview your public request"
+msgstr "Shiko kërkesën tënde publike"
+
+#: locale/model_attributes.rb:15
+msgid "ProfilePhoto|Data"
+msgstr "ProfilePhoto|Data"
+
+#: locale/model_attributes.rb:16
+msgid "ProfilePhoto|Draft"
+msgstr "ProfilePhoto|Draft"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:37
+msgid "Public authorities - {{description}}"
+msgstr "Autoritetet publike - {{description}}"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:73
+msgid ""
+"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
+"{{user_search_query}}"
+msgstr ""
+"Autoritetet publike prej {{start_count}} tek {{end_count}} prej "
+"{{total_count}} për {{user_search_query}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:12
+msgid "PublicBody|First letter"
+msgstr "PublicBody |Germa e parë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:10
+msgid "PublicBody|Home page"
+msgstr "PublicBody |Ballina"
+
+#: locale/model_attributes.rb:8
+msgid "PublicBody|Last edit comment"
+msgstr "PublicBody | Editimi i fundit i komentit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:7
+msgid "PublicBody|Last edit editor"
+msgstr "PublicBody | Editimi i fundit editor"
+
+#: locale/model_attributes.rb:3
+msgid "PublicBody|Name"
+msgstr "PublicBody |Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:11
+msgid "PublicBody|Notes"
+msgstr "PublicBody |Shënime"
+
+#: locale/model_attributes.rb:13
+msgid "PublicBody|Publication scheme"
+msgstr "PublicBody | Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:5
+msgid "PublicBody|Request email"
+msgstr "PublicBody |Emaili me kërkesë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:4
+msgid "PublicBody|Short name"
+msgstr "PublicBody |Emri i shkurtë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:9
+msgid "PublicBody|Url name"
+msgstr "PublicBody |URL emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:6
+msgid "PublicBody|Version"
+msgstr "PublicBody |Versioni"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:10
+msgid "Publication scheme"
+msgstr "Skema e publikimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:48
+msgid "RawEmail|Data binary"
+msgstr "RawEmail |Të dhënat binare"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:20
+msgid "Re-edit this annotation"
+msgstr "Re-edito këtë shënim"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49
+msgid "Re-edit this message"
+msgstr "Re-edito këtë mesazh"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:40
+msgid "Re-edit this request"
+msgstr "Re-edito këtë kërkesë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:137
+msgid ""
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
+msgstr ""
+"Lexo rreth <a href=\"{{advanced_search_url}}\">kërkimit të avansuar të "
+"operatorëve</a> , të tilla si afërsia dhe gjithëpërfshirëse."
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
+msgid "Read blog"
+msgstr "Lexo blog-un"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:16
+msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
+msgstr ""
+"Lexoni këtë para se të shkruani {{info_request_law_used_full}} kërkesën"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:42
+msgid "Recently described results first"
+msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
+msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat për Informata zyrtare të dërguara së fundi"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:6
+msgid "Recently sent requests"
+msgstr "Kërkesat e dërguara së fundi"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
+msgid "Recently successful responses"
+msgstr "përgjigjet e marra së fundi"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:305
+msgid "Refused"
+msgstr "Refuzuar"
+
+#: app/models/info_request.rb:793
+msgid "Refused."
+msgstr "Refuzuar."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:26
+msgid ""
+"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n"
+" do not use on a public computer) "
+msgstr ""
+"Me mbaj mend </label> (të mban të kyçur më gjatë\n"
+" mos e përdor në kompjuter publik) "
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28
+msgid "Reply to this message"
+msgstr "Pergjegju këtij mesazhi"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Raporto abuzim"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37
+msgid "Request an internal review"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:4
+msgid "Request an internal review from"
+msgstr "Kërko një rishqyrtim intern prej"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:1
+msgid "Request has been removed"
+msgstr "Kërkesa është larguar (fshirë)"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28
+msgid ""
+"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë dërguar te {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me "
+"{{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36
+msgid ""
+"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by "
+"{{event_comment_user}} on {{date}}."
+msgstr ""
+"Kërkesë për {{public_body_name}} nga {{info_request_user}}. Shënuar nga "
+"{{event_comment_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12
+msgid ""
+"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}"
+msgstr ""
+"Kërkuar nga {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}"
+
+#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13
+msgid "Requested on {{date}}"
+msgstr "Kërkuar me {{date}}"
+
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr "Kërkesat apo përgjigjet që përputhen me '{{query}}'"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
+msgid "Respond by email"
+msgstr "Përgjegju me email"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46
+msgid "Respond to request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:5
+msgid "Respond to the FOI request"
+msgstr "Përgjegju kërkesës për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:21
+msgid "Respond using the web"
+msgstr "Përgjegju duke përdorur uebin"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr "Përgjigje nga një autoritet publik"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
+msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:85
+msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
+msgstr "Përgjegja e kësaj kërkese është <strong>vonuar.</strong>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:64
+msgid "Response to your request"
+msgstr "përgjigje për kërkesën tënde"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:28
+msgid "Response:"
+msgstr "Përgjigja:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:9
+msgid "Results page {{page_number}}"
+msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:4
+msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users"
+msgstr ""
+"Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7
+msgid "Search the site to find what you were looking for."
+msgstr "Kërko në këtë ueb sajt për të gjetur atë që ti po kërkon."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
+msgid "Send a message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:7
+msgid "Send a public follow up message to"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:10
+msgid "Send a public reply to"
+msgstr "Dërgo përgjigje publike te"
+
+#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58
+msgid "Send follow up"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50
+msgid "Send message"
+msgstr "Dërgo mesazh"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:69
+msgid "Send message to "
+msgstr "Dërgo mesazh te "
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:41
+msgid "Send public "
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:53
+msgid "Set your profile photo"
+msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/models/public_body.rb:39
+msgid "Short name is already taken"
+msgstr "Emri i shkurtë është i zënë"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:38
+msgid "Show most relevant results first"
+msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
+msgid "Show only..."
+msgstr "Shfaq vetëm..."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113
+msgid "Sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:20
+msgid "Sign in or make a new account"
+msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
+msgid "Sign in or sign up"
+msgstr "Kyçu ose Ç'kyçu"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
+msgid "Sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:41
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohu"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30
+msgid "Similar requests"
+msgstr "Kërkesa të ngjashme"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:307
+msgid "Some information sent"
+msgstr "Disa informata janë dërguar"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr "Disa nga informatat e kërkuara janë marrë"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:31
+msgid ""
+"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
+"successful or not. We need <strong>your</strong> help &ndash;\n"
+"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n"
+"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful."
+msgstr ""
+"Disa individë që kanë bërë kërkesa nuk kanë treguar se a ishin ato të "
+"sukseshme apo jo. Kemi nevojë për ndihmën <strong>tënde</strong> - përzgjedh"
+" një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan "
+"informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
+msgid ""
+"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
+msgstr ""
+"Dikush, ndoshta ti, u përpoq të ndryshojë adresën e emailit në\n"
+"{{site_name}} prej {{old_email}} në {{new_email}}."
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
+msgid "Sorry, we couldn't find that page"
+msgstr "Na vjen keq, nuk munda ta gjej këtë faqe"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:53
+msgid "Special note for this authority!"
+msgstr "Shënim të veçantë për këtë autoritet!"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21
+msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
+msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
+msgid "Subject:"
+msgstr "Lënda:"
+
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26
+msgid "Submit"
+msgstr "Dërgo"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "Submit status"
+msgstr "Dërgo statusin"
+
+#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159
+msgid "Successful Freedom of Information requests"
+msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:5
+msgid "Successful responses"
+msgstr "përgjigjet e suksesshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:797
+msgid "Successful."
+msgstr "Suksesshme."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:38
+msgid ""
+"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the "
+"information</strong>."
+msgstr ""
+"Sugjero si kërkuesi mund të gjen pjesën <strong>tjetër të "
+"informacionit.</strong>"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:93
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhje:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:140
+msgid "Table of statuses"
+msgstr "Tabela e statuseve"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:45
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketat:"
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
+msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
+msgstr ""
+"Faleminderit për ndihmën tënde për mbajtjen e rregullt dhe të organizuar të "
+"ueb faqes!"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:62
+msgid "Thank you for making an annotation!"
+msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
+msgid ""
+"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
+"published below, and a link to your response has been emailed to "
+msgstr ""
+"Faleminderit që i jeni përgjegjur kësaj kërkese për informata zyrtare. "
+"Përgjegja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjigjen tënde i"
+" është derguar me email "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
+msgid ""
+"Thank you for updating the status of the request '<a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
+msgstr ""
+"Faleminderit për aktualizimin e statusit të kërkesës ' <a "
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a> '. Ka disa kërkesa të tjera për "
+"ty për ti klasifikuar."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
+msgid "Thank you for updating this request!"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
+msgid "Thank you for updating your profile photo"
+msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd"
+
+#: app/views/request_game/play.rhtml:42
+msgid ""
+"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n"
+"responses, and maybe even let us make league tables..."
+msgstr ""
+"Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të gjejnë kërkesat e suksesshme, \n"
+"e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e ranglistave..."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n"
+" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit - kjo do të ndihmojë të tjerët të gjejnë gjëra të dobishme. \n"
+"Ne gjithashtu mund të ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat tuaja."
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20
+msgid ""
+"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n"
+" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n"
+" requests."
+msgstr ""
+"Shumë faleminderit për ndihmën për të mbajtur të tërat të "
+"<strong>organizuara dhe në rregull</strong>. Ne gjithashtu mund të "
+"ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat "
+"tuaja."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
+msgid ""
+"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
+" correctly."
+msgstr ""
+"Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke "
+"shtypur të saktë."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
+msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
+msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:62
+msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
+msgstr "Kërkesa për <strong>Informata Zyrtare</strong> nuk aplikohet te:"
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
+msgid "The accounts have been left as they previously were."
+msgstr "Llogaritë janë lënë siq kanë qenë më përpara."
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
+msgid ""
+"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
+"they say who does)"
+msgstr ""
+"Autoriteti <strong>nuk e ka</strong> informatën <small>(ndoshta ata e dine "
+"kush e ka)</small>"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:28
+msgid ""
+"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information."
+msgstr "Autoriteti ka vetëm kopje në letër të këtij informacioni"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:18
+msgid ""
+"The authority say that they <strong>need a postal\n"
+" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
+msgstr ""
+"Autoriteti thotë se ata kanë <strong>nevojë për një adresë postare,</strong>"
+" jo vetëm një adresë te emailit, që ajo të jetë një kërkesë e vlefshme për "
+"informatë zyrtare"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:109
+msgid ""
+"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
+" request."
+msgstr ""
+"Autoriteti do të / është <strong>përgjegjur me postë</strong> në këtë "
+"kërkesë."
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1
+msgid ""
+"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n"
+"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n"
+"request has not been delivered."
+msgstr ""
+"Emaili që ju, në emër të {{public_body}}, keni dërguar te {{user}} për t'iu "
+"përgjegjur një kërkese {{law_used_short}} nuk është dorëzuar."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:22
+msgid ""
+"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n"
+" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n"
+" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them."
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3
+msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
+msgstr ""
+"Kjo faqe ose nuk ekziston, ose është prishur. Gjërat që mund t'i provosh "
+"tani:"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr "Autoriteti publik nuk i ka informatat e kërkuara"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr "Autoriteti publik do të donte që një pjesë e kërkesës të shpjegohet"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+"Autoriteti publik do të përgjigjet ose tashmë është përgjegjur me postë"
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
+msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
+msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
+msgid ""
+"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
+"check for any new incoming messages below, and try again."
+msgstr ""
+"Kërkesa është aktualizuar prejse ti fillimisht ke ngarkuar (lexuar) këtë "
+"faqe. Të lutem kontrollo për ndonjë mesazh të ri më poshtë, dhe provo "
+"përsëri."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:104
+msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
+msgstr "Kërkesa është në <strong>pritje për sqarim</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:97
+msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte <strong>pjesërisht e suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:93
+msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
+msgstr "Kërkesa u <strong>refuzua</strong> nga"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:95
+msgid "The request was <strong>successful</strong>."
+msgstr "Kërkesa ishte e <strong>suksesshme</strong>."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr "Kërkesa u refuzua nga autoriteti publik"
+
+#: app/views/request/hidden.rhtml:9
+msgid ""
+"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
+"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n"
+" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
+msgstr ""
+"Kërkesa që ti je përpjek për të parë është hequr (larguar). Ka arsye të "
+"ndryshme pse ne kemi mund për të bërë këtë, na vie keq që nuk mund të jemi "
+"më specifik. Të lutem të <a href=\"%s\">na kontakton</a> nëse ke ndonjë "
+"pyetje."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
+msgid ""
+"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
+" by law, the authority should normally have responded\n"
+" <strong>promptly</strong> and"
+msgstr ""
+"Përgjegja në kërkesën tënde është e <strong>vonuar</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet në \n"
+"<strong>afat</strong> të paraparë dhe "
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
+msgid ""
+"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
+" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
+" by now"
+msgstr ""
+"Përgjigja në kërkesën tënde është <strong>vonuar për së tepërmi</strong>. Mund të thuhet që,\n"
+"sipas ligjit, duke i patur parasyesh të gjitha rrethanat, autoriteti ishte dashtë të përgjigjet \n"
+"deri më tani"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests that have been made to this authority."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq"
+" kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:141
+msgid ""
+"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
+"Information requests this person has made."
+msgstr ""
+"Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i "
+"tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
+msgid "Then you can cancel the alert."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
+msgid "Then you can cancel the alerts."
+msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
+msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në "
+"{{site_name}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
+msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
+msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
+msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjigjet e marra nga "
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
+msgid "Then you can play the request categorisation game."
+msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
+msgid "Then you can send a message to "
+msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te "
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
+msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
+msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
+msgid "Then you can update the status of your request to "
+msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
+msgid "Then you can upload an FOI response. "
+msgstr ""
+"Pastaj ti mund të ngarkon një përgjigje ndaj kërkesës për informata zyrtare."
+" "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
+msgid "Then you can write follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
+msgid "Then you can write your reply to "
+msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjigjen tënde për "
+
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+"Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që '{{user_name}}' bën ndonjë "
+"kërkesë apo merr përgjigje."
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+"Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që një kërkese e re apo një "
+"pergjigje përputhet me '{{query}}'."
+
+#: app/models/track_thing.rb:162
+msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
+msgstr ""
+"Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që një kërkesë për informata "
+"zyrtare është e suksesshme."
+
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+"Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë për "
+"informata zyrtare."
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+"Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë apo "
+"merr përgjigje nga '{{public_body_name}}'."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
+msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
+msgstr "Pastaj kërkesa yte për "
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:56
+msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted."
+msgstr "Pastaj shënimi yt për {{info_request_title}} do të postohet."
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1
+msgid ""
+"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow"
+" this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"Ka {{count}} shënime të reja në kërkesën tënde {{info_request}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për t'i parë ato."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:4
+msgid ""
+"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n"
+" One of them is shown below, you may mean a different one:"
+msgstr ""
+"Ekziston <strong>më shumë se një individ</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n"
+"Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:113
+msgid ""
+"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
+"by the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
+msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
+msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38
+msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
+msgstr "Ata do të përgjigjen <strong>me postë</strong>"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
+msgid ""
+"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
+" does)</small>"
+msgstr ""
+"Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush"
+" e ka)</small>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:83
+msgid "They have been given the following explanation:"
+msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly,"
+" as normally required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegj ndaj kërkesës {{law_used_short}} tënde {{title}} "
+"menjëherë, siç kërkohet normalisht nga ligji"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3
+msgid ""
+"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n"
+"as required by law"
+msgstr ""
+"Ata nuk janë përgjegjur {{law_used_short}} ndaj kërkesës teënde {{title}}, "
+"siç kërkohet me ligj"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3
+msgid "Things to do with this request"
+msgstr "Gjëra për të bërë me këtë kërkesë"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
+msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
+msgstr ""
+"Ky autoritet nuk ekziston më, kështu që ju nuk mund të bëni një kërkesë për "
+"të."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23
+msgid ""
+"This comment has been hidden. See annotations to\n"
+" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Ky koment është fshehur. Shih shënimet për të gjetur pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh </a> për të parë "
+"përgjigjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:65
+msgid ""
+"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n"
+" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9
+msgid ""
+"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information "
+"request"
+msgstr ""
+"Ky është version HTML i shtojcës (attachment) ndaj kërkesës për informata "
+"zyrtare"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5
+msgid ""
+"This is because {{title}} is an old request that has been\n"
+"marked to no longer receive responses."
+msgstr ""
+"Kjo është për shkak se {{title}} është një kërkesë e vjetër që ka qenë e "
+"shenjuar të mos marrë më përgjigje."
+
+#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9
+msgid ""
+"This is your own request, so you will be automatically emailed when new "
+"responses arrive."
+msgstr ""
+"Kjo është kërkesa yte, kështu që ti do të merr email automatikisht kur "
+"përgjigjet e reja arrijnë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17
+msgid ""
+"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n"
+"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Mesazhi në largim është fshehur. Shih shënimet në \n"
+" »» »» »» për të kuptuar arsyen. Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë përgjigjen."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "This person has"
+msgstr "Ky person ka"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "This person's"
+msgstr "e këtij personi"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
+msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
+msgstr "Kjo kërkesë <strong>kërkon vëmendje të administratorit</strong>"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:55
+msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
+msgstr "Kjo kërkesë ka <strong>status të panjohur</strong>."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:117
+msgid ""
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
+" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » "
+"Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë."
+
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
+msgid ""
+"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka pasë një përgjigje të pazakontë dhe <strong>kërkon \"\n"
+"\"vëmendje</strong> nga ekipi i {{site_name}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:5
+msgid ""
+"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n"
+" in as a super user."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë ka klasifikim 'fshehur'. Ti mund të shohësh atë, vetëm sepse je "
+"kyçur 'super user'."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:11
+msgid ""
+"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n"
+" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why."
+msgstr ""
+"Kjo kërkesë është e fshehur, kështu që vetëm ti - kërkuesi mund ta shoh "
+"ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po"
+" ndodhë."
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10
+msgid ""
+"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n"
+" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response."
+msgstr ""
+"Kjo përgjigje është fshehur. Shih shënimet për të kuptuar pse. Nëse ti je "
+"kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë "
+"përgjigjen."
+
+#: app/views/request/new.rhtml:49
+msgid ""
+"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response "
+"will be published."
+msgstr ""
+"Ky ueb sajt është <strong>publik.</strong>Kërkesat dhe pergjegjet do të jenë"
+" publike."
+
+#: app/views/request/details.rhtml:6
+msgid ""
+"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
+"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
+"which require a postal response and much more."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user/show.rhtml:79
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
+msgstr "Ky përdorues është ndaluar (përjashtuar) nga {site_name}} "
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
+msgid ""
+"This was not possible because there is already an account using \n"
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+"Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke\n"
+"përdorur këtë adresë të emailit {{email}}."
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
+msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të re"
+
+#: app/models/track_thing.rb:161
+msgid "To be emailed about any successful requests"
+msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr "Të marrësh email për kërkesat e bëra nga '{{user_name}}'"
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Të marrësh email për kërkesat e bëra duke përdorur '{{site_name}}' për "
+"autoritetin publik të quajur '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
+msgid "To cancel these alerts"
+msgstr "Për të anuluar njoftimet"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
+msgid "To cancel this alert"
+msgstr "Për të anuluar këtë njoftim"
+
+#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5
+msgid ""
+"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n"
+"was a technical problem trying to do this."
+msgstr ""
+"Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq,"
+" ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
+msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
+msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
+msgid "To classify the response to this FOI request"
+msgstr "Për të klasifikuar përgjigjen e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:39
+msgid "To do that please send a private email to "
+msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2
+msgid "To do this, first click on the link below."
+msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
+msgid ""
+"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
+msgstr ""
+"Për të na ndihmuar mbajtjen e rregullt dhe të organizuar te ueb faqes, dikush tjetër e ka aktualizuar statusin e \n"
+"{{law_used_full}} kërkesës {{title}} që keni bërë për të {{public_body}}, të \"{{display_status}}\" Nëse ti nuk pajtohesh me kategorizim e tyre, të lutem aktualizo statusin e kërkesës përsëri në atë që ti beson të jetë më e saktë."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
+msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
+msgstr ""
+"Që të na njoftoni, ndiqni këtë vegzë dhe pastaj zgjedhni kutinë e duhur."
+
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+msgid "To play the request categorisation game"
+msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave"
+
+#: app/controllers/comment_controller.rb:55
+msgid "To post your annotation"
+msgstr "Për të postuar shënimin tënd"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
+msgid "To reply to "
+msgstr "Për t'iu përgjegjur "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
+msgid "To send a follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
+msgid "To send a message to "
+msgstr "Për të dërguar mesazh te "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
+msgid "To send your FOI request"
+msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
+msgid "To update the status of this FOI request"
+msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
+msgid ""
+"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
+msgstr ""
+"Të ngarkoni një përgjigje, ti duhet të kyçesh duke përdorur një email adresë"
+" nga "
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5
+msgid ""
+"To view the email address that we use to send FOI requests to "
+"{{public_body_name}}, please enter these words."
+msgstr ""
+"Për të parë adresën e emailit që ne përdorim për të dërguar kërkesa për "
+"informata zyrtare te {{public_body_name}}, të lutem shkruaj këto fjalë."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5
+msgid "To view the response, click on the link below."
+msgstr "Për të parë përgjigjen, kliko në vegzën më poshtë."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9
+msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
+msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: app/models/track_thing.rb:174
+msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr "Përcjell kërkesat e bëra për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr "Përcjell gjërat që përputhen me këtë '{{query}}' me email"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:3
+msgid "Track this authority"
+msgstr "Përcjell këtë autoritet"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:29
+msgid "Track this person"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi"
+
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi me email"
+
+#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
+msgid "Track this request"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë"
+
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr "Përcjell këtë kërkesë me email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:33
+msgid "TrackThing|Track medium"
+msgstr "TrackThing |Track medium"
+
+#: locale/model_attributes.rb:32
+msgid "TrackThing|Track query"
+msgstr "TrackThing|Track query"
+
+#: locale/model_attributes.rb:34
+msgid "TrackThing|Track type"
+msgstr "TrackThing |Track type"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:133
+msgid ""
+"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
+"things that happened in the first two weeks of January."
+msgstr ""
+"Tipi<code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code>është për të treguar"
+" vetëm gjëra që kanë ndodhur në dy javët e para të janarit."
+
+#: app/models/public_body.rb:37
+msgid "URL name can't be blank"
+msgstr "URL emri nuk mund të jetë i zbrazët"
+
+#: app/models/user_mailer.rb:45
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
+msgstr "E pamundur për të ndryshuar email adresën në {{site_name}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
+msgid "Unable to send a reply to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj përgjigje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2
+msgid "Unable to send follow up message to {{username}}"
+msgstr "Nuk munda të dërgoj një përcjellje te {{username}}"
+
+#: app/views/request/list.rhtml:29
+msgid "Unexpected search result type"
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar"
+
+#: app/views/request/similar.rhtml:18
+msgid "Unexpected search result type "
+msgstr "Lloji i papritur i rezultatit të kërkuar "
+
+#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3
+msgid ""
+"Unfortunately we don't know the FOI\n"
+"email address for that authority, so we can't validate this.\n"
+"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out."
+msgstr ""
+"Për fat të keq ne nuk e dimë adresën emailit për kërkesa zyrtare për këtë "
+"autoritet, kështu që ne nuk mund ta vërtetojmë këtë. Të lutem të <a "
+"href=\"%s\">na kontakton</a> për ta rregulluar atë."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5
+msgid ""
+"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n"
+"address for"
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një adresë funksionale "
+"{{info_request_law_used_full}} për"
+
+#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17
+msgid "Unknown"
+msgstr "I/e panjohur"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:317
+msgid "Unusual response"
+msgstr "përgjigje e pazakonshme"
+
+#: app/models/info_request.rb:807
+msgid "Unusual response."
+msgstr "përgjigje e pazakonshme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33
+msgid "Update the status of this request"
+msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
+msgid "Update the status of your request to "
+msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për "
+
+#: app/views/general/search.rhtml:124
+msgid ""
+"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
+"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor OSE (me shkronja të mëdha), ku ju nuk jeni në dijeni për cilat fjalë "
+"bëhet fjalë, p.sh. <code><strong>të përbashkëta ose të "
+"mdhaja</strong></code>"
+
+#: app/views/general/search.rhtml:125
+msgid ""
+"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
+"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
+msgstr ""
+"Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, "
+"p.sh.<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>"
+
+#: locale/model_attributes.rb:67
+msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
+
+#: locale/model_attributes.rb:78
+msgid "User|About me"
+msgstr "Përdoruesi |Rreth meje"
+
+#: locale/model_attributes.rb:76
+msgid "User|Admin level"
+msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:77
+msgid "User|Ban text"
+msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar"
+
+#: locale/model_attributes.rb:69
+msgid "User|Email"
+msgstr "Përdoruesi |Email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:73
+msgid "User|Email confirmed"
+msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua"
+
+#: locale/model_attributes.rb:71
+msgid "User|Hashed password"
+msgstr "User|Hashed password"
+
+#: locale/model_attributes.rb:75
+msgid "User|Last daily track email"
+msgstr "User|Last daily track email"
+
+#: locale/model_attributes.rb:70
+msgid "User|Name"
+msgstr "Përdoruesi|Emri"
+
+#: locale/model_attributes.rb:72
+msgid "User|Salt"
+msgstr "User|Salt"
+
+#: locale/model_attributes.rb:74
+msgid "User|Url name"
+msgstr "Përdoruesi | Emri Url"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
+msgid "View FOI email address"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1
+msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+"Shiko adresën e emailit për Informata Zyrtare të '{{public_body_name}}'"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3
+msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
+msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}"
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
+msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga {{user_name}}: "
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
+msgid "View authorities"
+msgstr "Shiko autoritetet"
+
+#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12
+msgid "View email"
+msgstr "Shiko adresën e emailit"
+
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+msgid "View requests"
+msgstr "Shiko kërkesat"
+
+#: app/models/info_request.rb:799
+msgid "Waiting clarification."
+msgstr "Duke pritur sqarim."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:111
+msgid ""
+"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
+"their handling of this request."
+msgstr ""
+"Duke pritur për <strong>rishqyrtim intern</strong> nga {{public_body_link}} "
+"për trajtimin e kësaj kërkese."
+
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
+msgid "We do not have a working request email address for this authority."
+msgstr ""
+"Për fat të keq, ne nuk kemi një email adresë funksionale për këtë autoritet"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
+msgstr "Ne nuk kemi {{law_used_full}} adresë për {public_body_name}}."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
+msgid ""
+"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
+" information or not\n"
+" &ndash;\n"
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
+msgstr ""
+
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
+msgid ""
+"We will not reveal your email address to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
+msgid ""
+"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
+"or the law tell us to."
+msgstr ""
+"Ne nuk do ta zbulojmë adresën e emailit tënd askujt, përveç nëse ju e lejoni"
+" këtë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:61
+msgid "We're waiting for"
+msgstr "Po presim për"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:57
+msgid "We're waiting for someone to read"
+msgstr "Jemi në pritje që dikush ta lexoj"
+
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n"
+"it before your email address will be changed."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email të ri në adresën e emailit tënd. Ti duhet të "
+"klikosh në vegzën në te para se adresa e emailit tënd do të ndryshohet."
+
+#: app/views/user/confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n"
+"continue."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, ti duhet të klikosh në vegzën në te para se të"
+" mund të vazhdosh."
+
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6
+msgid ""
+"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your "
+"password."
+msgstr ""
+"Ne të kemi dërguar një email, kliko në vegzën në te që të mund të ndryshon "
+"fjalëkalimin tënd."
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
+msgid "What are you doing?"
+msgstr "Çfarë je duke bërë?"
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4
+msgid "What best describes the status of this request now?"
+msgstr "Çfarë përshkruan më së miri statusin e kësaj kërkese tani?"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
+msgid ""
+"When you get there, please update the status to say if the response \n"
+"contains any useful information."
+msgstr ""
+"Kur të gjendesh atje, të lutem aktualizo statusin e kërkesës që të tregosh nëse pergjegja ka \n"
+"informata të dobishme."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:44
+msgid ""
+"When you receive the paper response, please help\n"
+" others find out what it says:"
+msgstr ""
+"Kur të marrësh përgjigjen në letër, të lutem i ndihmoni të tjerët të gjejnë "
+"se çfarë thotë në te:"
+
+#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16
+msgid ""
+"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload "
+"this page</a> and file your new request."
+msgstr ""
+"Kur të kesh mbaruar, <strong>kthehu këtu,</strong> <a href=\"%s\">rifresko "
+"këtë faqe</a> dhe bëj kërkesën tënde të re."
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:13
+msgid "Which of these is happening?"
+msgstr "Cila nga këto po ndodh?"
+
+#: app/models/info_request_event.rb:313
+msgid "Withdrawn by requester"
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi"
+
+#: app/models/info_request.rb:809
+msgid "Withdrawn by the requester."
+msgstr "E tërhequr nga kërkuesi."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
+msgid "Write a reply to "
+msgstr "Shkruaj një përgjigje për "
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
+msgid "Write your FOI follow up message to "
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/new.rhtml:46
+msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
+msgstr ""
+"Shkruaje kërkesën tënde me <strong>gjuhë të thjeshtë, dhe të saktë</strong>."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:301
+msgid "Wrong Response"
+msgstr "përgjigje e gabuar."
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
+msgstr "Ti"
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
+msgstr "Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me "
+
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
+msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i përcjell kërkesat për {{public_body_name}} me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+"Ti tashmë je duke i përcjell gjërat që përputhen me këtë '{{query}}' me "
+"email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë individ me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
+msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë kërkesë me email"
+
+#: app/models/track_thing.rb:156
+msgid "You are being emailed about any new successful responses"
+msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjigje të re të suksesshme"
+
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
+msgid "You can <strong>complain</strong> by"
+msgstr "Ti mund të <strong>ankohesh</strong> duke"
+
+#: app/views/request/details.rhtml:58
+msgid ""
+"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
+msgid ""
+"You can only request information about the environment from this authority."
+msgstr ""
+"Ju vetëm mund të kërkoni informacione në lidhje me mjedisin nga ky "
+"autoritet."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:122
+msgid "You have"
+msgstr "Ti ke"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1
+msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
+msgstr "Ti ke një përgjigje të re për kërkesën {{law_used_full}}"
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
+msgid "You have now changed the text about you on your profile."
+msgstr "Ju keni ndryshuar tani tekstin për ju në profilin tuaj."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
+msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
+msgstr ""
+"Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}"
+
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
+msgid ""
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
+"already have an account. Your name and password have been\n"
+"left as they previously were.\n"
+"\n"
+"Please click on the link below."
+msgstr ""
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:59
+msgid ""
+"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>,"
+" such as a working email address."
+msgstr ""
+"Ti e di se çfarë e shkaktoi gabim, dhe mund të <strong>sugjerosh një "
+"zgjidhje,</strong>p.sh. email adresë funksionale të autoritetit."
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:16
+msgid ""
+"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n"
+"file too large for email, use the form below."
+msgstr ""
+"Ti mund të <strong>bashkangjitë shtojca (attachments).</strong>. Nëse dëshiron të bashkangjet një\n"
+"fajll tepër të madh për email format, përdor formularin e mëposhtëm."
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+" në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+" atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6
+msgid ""
+"You may be able to find\n"
+"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n"
+"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+"Ti ke mundësi të gjejsh atë\n"
+"në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse keni arritur të gjeni adresën,\n"
+"atëherë të lutem <a href=\"%s\">na e dërgo të njejtën</a>."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
+msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
+msgstr ""
+"Duhet të jesh i kyçur për të ndryshuar tekstin për vetën tënde në profil."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
+msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
+msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
+msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
+msgstr ""
+"Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit "
+"tënd."
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
+msgid ""
+"You previously submitted that exact follow up message for this request."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:13
+msgid ""
+"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n"
+"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:"
+msgstr ""
+"Ti duhet të kesh marrë një kopje të kërkesës me e-mail, dhe mund të "
+"përgjigjesh duke <strong>u përgjigjur (reply)</strong> në atë email. Për "
+"komoditetin tënd, kjo është adresa:"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:36
+msgid ""
+"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in "
+"private."
+msgstr ""
+"Ti dëshiron t'ja <strong>jep adresën tënde postale </strong> autoritetit ne "
+"menyrë private"
+
+#: app/views/user/banned.rhtml:9
+msgid ""
+"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n"
+"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n"
+"up\n"
+"email alerts."
+msgstr ""
+"Ti nuk do të mund të bësh kërkesa të reja, të dërgon follow ups, të shtosh shënime ose \n"
+"të dërgon mesazhe te përdoruesit tjerë. Ti mund të vazhdosh ti shiqosh kërkesat tjera, dhe të vendosësh email njoftimet."
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
+msgid "You will no longer be emailed updates about "
+msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për "
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
+msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
+msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për këto njoftime "
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
+msgid "You will now be emailed updates about "
+msgstr "Tani do të merr aktualizime me email për "
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6
+msgid ""
+"You will only get an answer to your request if you follow up\n"
+"with the clarification."
+msgstr ""
+"Ti do të merr përgjigje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
+msgid "You've now cleared your profile photo"
+msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:152
+msgid "Your "
+msgstr "I juaji "
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:22
+msgid ""
+"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n"
+" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n"
+" on this website and in search engines. If you\n"
+" are thinking of using a pseudonym, please \n"
+" <a href=\"%s\">read this first</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Emri yt do të shfaqet publikisht </strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">pse?</a>)\n"
+" në këtë ueb faqe dhe në këruesit e internetit (p.sh. Google). \n"
+" Nëse mendon ta përdorësh një pseudonim, të lutem\n"
+" <a href=\"%s\">së pari lexoje këtë</a>."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3
+msgid ""
+"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n"
+"message, which will then go directly to the person who wrote the message."
+msgstr ""
+"Të dhënat tuaja nuk iu kanë dhënë askujt, përveç nëse ju vendos të përgjigjesh në këtë\n"
+"mesazh, i cili pastaj do të shkon direkt tek personi i cili shkroi mesazhin."
+
+#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9
+#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13
+msgid "Your e-mail:"
+msgstr "Adresa e emailit tënd:"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:168
+msgid "Your email subscriptions"
+msgstr "Email abonimet e tua"
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
+msgid ""
+"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
+"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
+"send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
+msgid "Your follow up message has been sent on its way."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
+msgid "Your internal review request has been sent on its way."
+msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar."
+
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
+msgid ""
+"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
+"to you soon."
+msgstr ""
+"Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjigjemi "
+"së shpejti."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
+msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
+msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!"
+
+#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15
+msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>"
+msgstr ""
+"Mesazhi yt do të shfaqet në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google)</strong>"
+
+#: app/views/comment/preview.rhtml:10
+msgid ""
+"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>."
+msgstr ""
+"Emri yt dhe shënimi do të shfaqen në <strong>kërkuesit e internetit (p.sh. "
+"Google).</strong>"
+
+#: app/views/request/preview.rhtml:8
+msgid ""
+"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n"
+" (<a href=\"%s\">details</a>)."
+msgstr ""
+"Emrin yt, kërkesa dhe çdo përgjigje do të shfaqen në <strong>kërkuesit e "
+"internetit (p.sh. Google)</strong> ( <a href=\"%s\">detaje</a> )."
+
+#: app/views/user/_signup.rhtml:18
+msgid "Your name:"
+msgstr "Emri yt:"
+
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14
+msgid "Your original message is attached."
+msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur."
+
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar."
+
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25
+msgid "Your password:"
+msgstr "Fjalëkalimi yt:"
+
+#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
+msgid ""
+"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
+" wherever you do something on {{site_name}}."
+msgstr ""
+"Fotografia yte do të shfaqet në publikisht <strong>në internet</strong>,\n"
+" kurdo që të bëni diçka në {{site_name}}."
+
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
+msgid ""
+"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you "
+"got the information will help us keep tabs on"
+msgstr ""
+"Kërkesa yte qe emëruar {{info_request}}. Nëse i lejoni të tjerër ta dijnë a "
+"i keni marrë informatat në pergjigje, do të na mundësoni ta mbikqyrim "
+
+#: app/views/request/new.rhtml:109
+msgid "Your request:"
+msgstr "Kërkesa yte:"
+
+#: app/views/request/upload_response.rhtml:8
+msgid ""
+"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a "
+"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions."
+msgstr ""
+"Përgjegja yte do të <strong>shfaqet në internet,</strong> <a "
+"href=\"%s\">lexoni pse</a> dhe përgjigjet për pyetje të tjera."
+
+#: app/views/comment/new.rhtml:62
+msgid ""
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
+"should do about the request."
+msgstr ""
+"Mendimet tua se çfare duhet <strong>administratorët e</strong> \n"
+"{{site_name}} bërë me kërkesën."
+
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:69
+msgid "Yours faithfully,"
+msgstr "Me nderime,"
+
+#: app/models/outgoing_message.rb:67
+msgid "Yours sincerely,"
+msgstr "Sinqerisht,"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:97
+msgid ""
+"a one line summary of the information you are requesting, \n"
+"\t\t\te.g."
+msgstr ""
+"një përmbledhje në një rresht të informacionit që ti kërkon,\n"
+"»» »p.sh."
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
+msgid "also called {{public_body_short_name}}"
+msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5
+msgid "and sign in as "
+msgstr "dhe kyçu si"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:59
+msgid ""
+"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
+"to help out by doing that?"
+msgstr ""
+"dhe aktualizo statusin në përputhje me rrethanat. Ndoshta "
+"<strong>ti</strong> mund të ndihmosh duke vepruar kështu?"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:64
+msgid "and update the status."
+msgstr "dhe aktualizo statusin."
+
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
+msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
+msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:153
+msgid "annotation"
+msgstr "shënim"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:147
+msgid "annotations"
+msgstr "shënimet"
+
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr "ndonjë <a href=\"/list/successful\">kërkesë e re</a>"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
+msgid "are long overdue."
+msgstr "janë vonuar së tepërmi."
+
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
+msgid "beginning with"
+msgstr "duke filluar me"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:82
+msgid "by"
+msgstr "nga"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
+msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
+msgstr "nga <strong>{{date}}</strong>"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34
+msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10
+msgid "by {{user_link_absolute}}"
+msgstr "nga {{user_link_absolute}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:35
+msgid "censor rule"
+msgstr "censor rregulli"
+
+#: locale/model_attributes.rb:20
+msgid "comment"
+msgstr "komenti"
+
+#: app/views/request/show_response.rhtml:41
+msgid ""
+"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n"
+" Or you could phone them."
+msgstr ""
+"që përmban adresën tënde postale, dhe duke u kërkuar atyre të përgjigjen në këtë kërkesë. \n"
+" Ose ju mund t'iu telefononi atyre."
+
+#: app/models/info_request_event.rb:338
+msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
+msgstr ""
+"display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3
+msgid "during term time"
+msgstr "gjatë gjysmëvjetorit"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:18
+msgid "e.g."
+msgstr "p.sh."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:96
+msgid "edit text about you"
+msgstr "edito tekstin në lidhje me ty"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:171
+msgid "email subscription"
+msgstr "abonimet me email"
+
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4
+msgid "even during holidays"
+msgstr "madje edhe gjatë pushimeve"
+
+#: locale/model_attributes.rb:17
+msgid "exim log"
+msgstr "exim log"
+
+#: locale/model_attributes.rb:59
+msgid "exim log done"
+msgstr "exim log done"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2
+msgid "has reported an"
+msgstr "ka raportuar një"
+
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1
+msgid "have delayed."
+msgstr "kanë vonuar."
+
+#: locale/model_attributes.rb:56
+msgid "holiday"
+msgstr "festë"
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
+msgid "in term time"
+msgstr "në gjysmëvjetor"
+
+#: app/views/public_body/list.rhtml:42
+msgid "in total"
+msgstr "në total"
+
+#: locale/model_attributes.rb:62
+msgid "incoming message"
+msgstr "mesazhi i ardhur"
+
+#: locale/model_attributes.rb:79
+msgid "info request"
+msgstr "kërkesë për informatë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:40
+msgid "info request event"
+msgstr "info request event"
+
+#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
+msgid "internal error"
+msgstr "gabim i brendshëm i sistemit"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:100
+msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
+msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>."
+
+#: app/views/user/show.rhtml:71
+msgid "just to see how it works"
+msgstr "vetëm për të parë se si funksionon"
+
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "left an annotation"
+msgstr "ka lënë një shënim"
+
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19
+#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20
+msgid "made."
+msgstr "bërë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:74
+msgid "no later than"
+msgstr "jo më vonë se"
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18
+msgid ""
+"no longer exists. If you are trying to make\n"
+" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n"
+" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n"
+" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:72
+msgid "normally"
+msgstr "normalisht"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:114
+msgid "only"
+msgstr "vetëm"
+
+#: locale/model_attributes.rb:25
+msgid "outgoing message"
+msgstr "Mesazhi në largim"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:11
+msgid "please sign in as "
+msgstr "Të lutem kyçu si"
+
+#: app/views/user/sign.rhtml:28
+msgid "please sign in or make a new account."
+msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re."
+
+#: locale/model_attributes.rb:49
+msgid "post redirect"
+msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë"
+
+#: locale/model_attributes.rb:14
+msgid "profile photo"
+msgstr "fotografia e profilit"
+
+#: locale/model_attributes.rb:2
+msgid "public body"
+msgstr "institucioni publik"
+
+#: locale/model_attributes.rb:47
+msgid "raw email"
+msgstr "raw email"
+
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1
+msgid "request."
+msgstr "kërkesë."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:89
+msgid "requesting an internal review"
+msgstr "kërko rishqyrtim intern"
+
+#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3
+msgid ""
+"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n"
+"email to let them know what you are going to do about it."
+msgstr ""
+"përgjigje që ka nevojë për vëmendjen e administratorit. Hidhni një sy, dhe përgjigju në këtë \n"
+"email, për ti njoftuar se çfarë do të bëni lidhur me të."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:102
+msgid "send a follow up message"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31
+msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
+msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "sign in"
+msgstr "Kyçu"
+
+#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4
+msgid "sign out"
+msgstr "Ç'kyçu"
+
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2
+msgid "that you made to"
+msgstr "që ti ke bërë për"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
+#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
+msgstr "ekipi i {{site_name}}"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "this person"
+msgstr "ky person"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:113
+msgid ""
+"to change password, \n"
+" subscriptions and more"
+msgstr ""
+"për të ndryshuar, fjalëkalimin,\n"
+"abonimet dhe më shumë"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:34
+msgid "to check that the info isn't already published."
+msgstr "për të kontrolluar se mos është veç e publikuar informata."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:62
+msgid "to read"
+msgstr "për të lexuar"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:106
+msgid "to send a follow up message."
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:45
+msgid "to {{public_body}}"
+msgstr "për {{public_body}}"
+
+#: locale/model_attributes.rb:31
+msgid "track thing"
+msgstr "përcjell gjënë"
+
+#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32
+msgid "unexpected prominence on request event"
+msgstr "rëndësi (prominence) e papritur për kërkesën"
+
+#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38
+msgid "unknown event type indexed "
+msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes "
+
+#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29
+msgid "unknown reason "
+msgstr "arsye e panjohur "
+
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
+msgid "unknown status "
+msgstr "status i panjohur "
+
+#: app/views/user/show.rhtml:208
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "ndërprej abonimin"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194
+msgid "unsubscribe all"
+msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:53
+msgid "useful information."
+msgstr "informata të dobishëme."
+
+#: locale/model_attributes.rb:68
+msgid "user"
+msgstr "përdoruesi"
+
+#: locale/model_attributes.rb:66
+msgid "user info request sent alert"
+msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm"
+
+#: app/views/user/show.rhtml:140
+msgid "you"
+msgstr "ti"
+
+#: app/views/request/new.rhtml:6
+msgid ""
+"{{existing_request_user}} already\n"
+" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n"
+" or edit the details below to make a new but similar request."
+msgstr ""
+"{{existing_request_user}} tashmë ka krijuar të njëjtën kërkesë me {{date}}. Ju mund ta shikoni <a href=\"{{existing_request}}\">kërkesën ekzistuese</a> , \n"
+"apo të editosh të dhënat e mëposhtme për të bërë një kërkesë të re, por të ngjashme."
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20
+msgid "{{info_request_user_name}} only:"
+msgstr "{{info_request_user_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
+msgid "{{length_of_time}} ago"
+msgstr "{{length_of_time}} më parë"
+
+#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43
+msgid "{{public_body_name}} only:"
+msgstr "{{public_body_name}} vetëm:"
+
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+"{{site_name}} dërgon kërkesa të reja për <strong>{{request_email}}</strong> "
+"për këtë autoritet."
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr "{{user_name}} (Përjashtuar)"
+
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
+msgid ""
+"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
+"request. Follow this link to see what they wrote."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka lënë shënim në kërkesën tënde {{law_used_short}}. Ndiqni "
+"këtë vegzë për të parë se çfarë ata shkruan."
+
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
+msgstr ""
+"{{user_name}} ka përdorur {{site_name}} për të dërguar mesazhin e posht "
+"shënuar."
+
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) bëri këtë "
+"{{law_used_full}} kërkesë (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) te "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr "{{user}} bëri këtë {{law_used_full}} kërkesë"
+
+
diff --git a/locale/sr/app.po b/locale/sr/app.po
index 148c7b9e2..9d13a3a0d 100644
--- a/locale/sr/app.po
+++ b/locale/sr/app.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 10:22+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,13 +16,20 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
@@ -128,20 +135,27 @@ msgstr ""
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -150,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -183,135 +197,136 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -320,6 +335,13 @@ msgid ""
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
@@ -327,60 +349,60 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:56
@@ -389,11 +411,11 @@ msgid ""
"requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
@@ -401,11 +423,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
@@ -440,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
@@ -449,7 +471,7 @@ msgid ""
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
msgstr ""
@@ -467,7 +489,7 @@ msgid ""
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr ""
@@ -480,15 +502,27 @@ msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
@@ -506,6 +540,10 @@ msgid ""
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
msgstr ""
@@ -514,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Administration URL:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
msgstr ""
@@ -530,24 +568,36 @@ msgid ""
" human beings)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
msgstr ""
@@ -584,29 +634,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachment (optional):"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
msgstr ""
@@ -618,17 +654,17 @@ msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
@@ -640,52 +676,55 @@ msgid ""
" it</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
msgstr ""
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
msgstr ""
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
@@ -702,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr ""
@@ -714,20 +753,20 @@ msgstr ""
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
msgstr ""
@@ -743,32 +782,51 @@ msgid ""
"to reply to your request."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -777,13 +835,17 @@ msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
msgstr ""
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
#: app/models/profile_photo.rb:96
msgid ""
"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
@@ -800,29 +862,25 @@ msgid ""
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
-
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
msgstr ""
@@ -834,8 +892,7 @@ msgstr ""
msgid "Did you mean: {{correction}}"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
@@ -845,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Download original attachment"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
@@ -859,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit text about you"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
@@ -873,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "Email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr ""
@@ -881,11 +938,15 @@ msgstr ""
msgid "Email me new successful responses "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
@@ -897,11 +958,11 @@ msgid ""
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
@@ -913,33 +974,33 @@ msgstr ""
msgid "Event history details"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
@@ -951,10 +1012,8 @@ msgstr ""
msgid "FOI requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:101
@@ -978,25 +1037,30 @@ msgid ""
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
@@ -1006,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
@@ -1026,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information requests made by"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr ""
@@ -1053,23 +1117,23 @@ msgstr ""
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1077,8 +1141,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
@@ -1089,11 +1153,11 @@ msgid ""
" Thanks."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
@@ -1111,11 +1175,11 @@ msgstr ""
msgid "Human health and safety"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr ""
@@ -1149,15 +1213,15 @@ msgstr ""
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1238,7 @@ msgid ""
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
@@ -1191,13 +1255,13 @@ msgid ""
"the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr ""
@@ -1214,11 +1278,10 @@ msgid ""
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
@@ -1227,15 +1290,15 @@ msgid ""
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
@@ -1248,11 +1311,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
@@ -1261,79 +1324,79 @@ msgid ""
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
msgstr ""
@@ -1343,14 +1406,20 @@ msgid ""
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
@@ -1358,14 +1427,14 @@ msgid ""
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
msgstr ""
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
@@ -1399,11 +1468,11 @@ msgstr ""
msgid "Local and regional"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
msgstr ""
@@ -1411,11 +1480,11 @@ msgstr ""
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
msgstr ""
@@ -1432,7 +1501,7 @@ msgid "Make your own request"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
@@ -1443,19 +1512,19 @@ msgstr ""
msgid "More about this authority"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
msgstr ""
@@ -1467,11 +1536,15 @@ msgstr ""
msgid "Name is already taken"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1515,24 +1588,20 @@ msgstr ""
msgid "No similar requests found."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr ""
-
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
msgstr ""
@@ -1562,27 +1631,22 @@ msgid ""
"{{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
-
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1590,35 +1654,55 @@ msgstr ""
msgid "On this page"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
msgstr ""
@@ -1630,12 +1714,6 @@ msgstr ""
msgid "Password: (again)"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
msgstr ""
@@ -1644,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -1652,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1738,7 @@ msgstr ""
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
@@ -1671,11 +1749,12 @@ msgid ""
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:60
@@ -1696,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
@@ -1705,15 +1784,15 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
@@ -1737,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a subject"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr ""
@@ -1777,15 +1856,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
@@ -1825,24 +1904,24 @@ msgstr ""
msgid "Please sign in as "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
@@ -1854,7 +1933,7 @@ msgid ""
"letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
@@ -1876,30 +1955,34 @@ msgstr ""
msgid "Post annotation"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
@@ -1908,23 +1991,23 @@ msgstr ""
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
@@ -1932,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -1986,12 +2069,8 @@ msgstr ""
msgid "Publication scheme"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
-msgstr ""
-
#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
@@ -2006,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "Re-edit this request"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
msgstr ""
@@ -2020,11 +2099,15 @@ msgstr ""
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -2032,15 +2115,15 @@ msgstr ""
msgid "Recently sent requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
msgstr ""
@@ -2090,6 +2173,10 @@ msgstr ""
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
msgstr ""
@@ -2106,11 +2193,15 @@ msgstr ""
msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
@@ -2130,9 +2221,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -2144,7 +2235,7 @@ msgstr ""
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
msgstr ""
@@ -2184,7 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "Show most relevant results first"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr ""
@@ -2196,11 +2287,11 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -2212,10 +2303,14 @@ msgstr ""
msgid "Similar requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
@@ -2227,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
@@ -2242,8 +2337,8 @@ msgstr ""
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
msgstr ""
@@ -2263,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid "Successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
msgstr ""
@@ -2277,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2380,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
@@ -2293,25 +2388,25 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for making an annotation!"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
msgstr ""
@@ -2335,14 +2430,14 @@ msgid ""
" requests."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
msgstr ""
@@ -2350,11 +2445,11 @@ msgstr ""
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
@@ -2371,7 +2466,7 @@ msgid ""
" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
@@ -2395,32 +2490,48 @@ msgstr ""
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
@@ -2428,21 +2539,25 @@ msgid ""
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
@@ -2454,59 +2569,81 @@ msgid ""
"Information requests this person has made."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
msgstr ""
@@ -2526,13 +2663,13 @@ msgid ""
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
@@ -2540,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
@@ -2566,7 +2703,7 @@ msgstr ""
msgid "Things to do with this request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
@@ -2614,24 +2751,30 @@ msgstr ""
msgid "This person's"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
#: app/views/request/show.rhtml:5
@@ -2661,30 +2804,44 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
msgid "To cancel these alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
msgid "To cancel this alert"
msgstr ""
@@ -2694,11 +2851,11 @@ msgid ""
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
msgstr ""
@@ -2710,21 +2867,21 @@ msgstr ""
msgid "To do this, first click on the link below."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -2732,27 +2889,27 @@ msgstr ""
msgid "To post your annotation"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
@@ -2771,8 +2928,8 @@ msgstr ""
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2780,6 +2937,10 @@ msgstr ""
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
msgstr ""
@@ -2788,10 +2949,18 @@ msgstr ""
msgid "Track this person"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
@@ -2815,7 +2984,7 @@ msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
@@ -2851,11 +3020,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
msgstr ""
@@ -2864,67 +3033,67 @@ msgstr ""
msgid "Update the status of this request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
msgstr ""
@@ -2937,10 +3106,10 @@ msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
msgstr ""
@@ -2948,20 +3117,30 @@ msgstr ""
msgid "View email"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
@@ -2971,12 +3150,12 @@ msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
@@ -2985,17 +3164,17 @@ msgid ""
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
@@ -3017,7 +3196,7 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
@@ -3025,12 +3204,6 @@ msgstr ""
msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
-
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
@@ -3053,19 +3226,19 @@ msgstr ""
msgid "Which of these is happening?"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
msgstr ""
@@ -3073,42 +3246,53 @@ msgstr ""
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "You"
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
-msgid "You are already being emailed updates about "
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
@@ -3121,17 +3305,17 @@ msgstr ""
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
@@ -3164,19 +3348,19 @@ msgid ""
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
@@ -3201,15 +3385,15 @@ msgid ""
"email alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
@@ -3219,7 +3403,7 @@ msgid ""
"with the clarification."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
msgstr ""
@@ -3251,28 +3435,28 @@ msgstr ""
msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
msgstr ""
@@ -3299,7 +3483,7 @@ msgstr ""
msgid "Your original message is attached."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
@@ -3310,7 +3494,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
@@ -3331,10 +3515,14 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
msgstr ""
@@ -3349,11 +3537,11 @@ msgid ""
"\t\t\te.g."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3361,17 +3549,17 @@ msgstr ""
msgid "and sign in as "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
@@ -3383,19 +3571,27 @@ msgstr ""
msgid "annotations"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
@@ -3407,11 +3603,11 @@ msgstr ""
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
msgstr ""
@@ -3421,7 +3617,7 @@ msgid ""
" Or you could phone them."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
@@ -3445,11 +3641,11 @@ msgstr ""
msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr ""
@@ -3461,12 +3657,12 @@ msgstr ""
msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
msgstr ""
@@ -3474,24 +3670,24 @@ msgstr ""
msgid "in total"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr ""
@@ -3508,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "made."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3520,7 +3716,7 @@ msgid ""
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3724,7 @@ msgstr ""
msgid "only"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
msgstr ""
@@ -3540,11 +3736,11 @@ msgstr ""
msgid "please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
msgstr ""
@@ -3560,7 +3756,7 @@ msgstr ""
msgid "request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
msgstr ""
@@ -3570,7 +3766,7 @@ msgid ""
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
msgstr ""
@@ -3578,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
msgstr ""
@@ -3590,34 +3786,27 @@ msgstr ""
msgid "that you made to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr ""
-
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
"to change password, \n"
@@ -3628,15 +3817,15 @@ msgstr ""
msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
msgstr ""
@@ -3656,7 +3845,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown reason "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
msgstr ""
@@ -3668,15 +3857,15 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr ""
@@ -3703,17 +3892,35 @@ msgstr ""
msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
msgstr ""
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
-
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr ""
diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po
index 33db2df86..d362dc935 100644
--- a/locale/sr@latin/app.po
+++ b/locale/sr@latin/app.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 15:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n"
"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,20 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+#: app/models/incoming_message.rb:866
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14
msgid ""
-" This will appear on your WhatDoTheyKnow profile, to make it\n"
+" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n"
" easier for others to get involved with what you're doing."
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:17
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
msgid ""
" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation "
"policy</a>)"
@@ -129,20 +136,27 @@ msgstr ""
msgid " when you send this message."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:82
-msgid "%d Freedom of Information request"
-msgid_plural "%d Freedom of Information requests"
+#: app/views/public_body/show.rhtml:80
+msgid "%d Freedom of Information request made using this site"
+msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:35
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:36
msgid "%d request"
msgid_plural "%d requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21
+msgid "%d request made."
+msgid_plural "%d requests made."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:102
msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'"
msgstr ""
@@ -151,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:345
+#: app/controllers/user_controller.rb:355
msgid ""
",\n"
"\n"
@@ -184,135 +198,136 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:51
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
-"{{public_body_name}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/public_body/list.rhtml:43
msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:42 app/views/request/_followup.rhtml:49
-#: app/views/request/show.rhtml:76 app/views/request/show.rhtml:80
+#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87
msgid "<a href=\"%s\">details</a>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:78
+#: app/views/request/_followup.rhtml:74
msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/show.rhtml:50
+msgid ""
+"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to "
+"{{public_body_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/controllers/request_game_controller.rb:23
msgid ""
"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a "
-"href=\"%s\">more things you can do</a> to help WhatDoTheyKnow.</p>"
+"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help "
+"{{site_name}}.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:382
+#: app/controllers/request_controller.rb:399
msgid ""
"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n"
" <ul>\n"
-" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"%s\">find the other authority</a>.</li>\n"
+" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n"
" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n"
-" <a href=\"%s\">how to complain</a>.\n"
+" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n"
" </li>\n"
-" <li>We have <a href=\"%s\">suggestions</a>\n"
+" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n"
" on other means to answer your question.\n"
" </li>\n"
-" </ul>\n"
-" "
+" </ul>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:376
+#: app/controllers/request_controller.rb:393
msgid ""
"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you "
"should have got a response promptly, and normally before the end of "
"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:372
+#: app/controllers/request_controller.rb:389
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n"
"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:415
+#: app/controllers/request_controller.rb:428
msgid ""
"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a "
"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a "
-"href=\"%s\">details</a>).</p>"
+"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:418
+#: app/controllers/request_controller.rb:431
msgid ""
"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If "
"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email "
"address for the authority, please tell us using the form below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:379
+#: app/controllers/request_controller.rb:396
msgid ""
"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. "
"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to "
"complain about this, see below.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:485
+#: app/controllers/user_controller.rb:495
msgid ""
"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:407
+#: app/controllers/user_controller.rb:417
msgid ""
"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n"
" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:267
+#: app/controllers/request_controller.rb:284
msgid ""
"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n"
" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:398
+#: app/controllers/request_controller.rb:417
msgid ""
"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write "
"about or make use of the information, please come back and add an annotation"
-" below saying what you did.</p><p>If you found WhatDoTheyKnow useful, <a "
-"href=\"%s\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>"
+" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a "
+"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs "
+"it.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:401
+#: app/controllers/request_controller.rb:420
msgid ""
"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found "
-"WhatDoTheyKnow useful, <a href=\"%s\">make a donation</a> to the charity "
-"which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information,"
-" here's what to do now.</p>"
+"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to "
+"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the "
+"information, here's what to do now.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:265
+#: app/controllers/request_controller.rb:282
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:263
+#: app/controllers/request_controller.rb:280
msgid ""
"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a "
"reply, as we will ask for it on the next screen (<a "
"href=\"%s\">details</a>).</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:271
+#: app/controllers/request_controller.rb:288
msgid ""
"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly "
"relates to the subject of your request, please remove any address as it will"
" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:294
+#: app/controllers/request_controller.rb:311
msgid ""
"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n"
" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n"
@@ -321,6 +336,13 @@ msgid ""
" annotation below telling people about your writing.</p>"
msgstr ""
+#: app/controllers/application_controller.rb:279
+msgid ""
+"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing "
+"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or "
+"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/confirm.rhtml:11
msgid ""
"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
@@ -328,60 +350,60 @@ msgid ""
"</p>"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:135
+#: app/views/request/new.rhtml:131
msgid ""
"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n"
"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:118
+#: app/views/general/search.rhtml:130
msgid ""
"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations"
" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:120
+#: app/views/general/search.rhtml:132
msgid ""
"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF "
"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:119
+#: app/views/general/search.rhtml:131
msgid ""
"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, "
"typing the title as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:117
+#: app/views/general/search.rhtml:129
msgid ""
"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests "
"made by Julian Todd, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:116
+#: app/views/general/search.rhtml:128
msgid ""
"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests "
"from the Home Office, typing the name as in the URL."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:114
+#: app/views/general/search.rhtml:126
msgid ""
"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or "
-"historical status of the request, see the <a href=\"%s\">table of "
-"statuses</a> below."
+"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table"
+" of statuses</a> below."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:122
+#: app/views/general/search.rhtml:134
msgid ""
"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n"
" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n"
" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:115
+#: app/views/general/search.rhtml:127
msgid ""
"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search "
-"for, see the <a href=\"%s\">table of varieties</a> below."
+"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below."
msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:56
@@ -390,11 +412,11 @@ msgid ""
"requester. </li>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56
msgid "<strong>All the information</strong> has been sent"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:83
+#: app/views/request/_followup.rhtml:79
msgid ""
"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking"
msgstr ""
@@ -402,11 +424,11 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:12
msgid ""
"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n"
-"a good internal knowledge of user behaviour on WhatDoTheyKnow. How, \n"
+"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n"
"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n"
"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n"
"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n"
-"<a href=\"%s\">contact us</a> with questions."
+"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28
@@ -441,7 +463,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35
msgid ""
"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37
@@ -450,7 +472,7 @@ msgid ""
" to it, will be displayed publicly on this website."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:49
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52
msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent "
msgstr ""
@@ -468,7 +490,7 @@ msgid ""
"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:84
+#: app/views/request/show.rhtml:91
msgid "<strong>did not have</strong> the information requested."
msgstr ""
@@ -481,15 +503,27 @@ msgid ""
"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. "
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:162
+msgid "A public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34
msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:151
+msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:163
+msgid "A {{site_name}} user"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20
msgid "About you:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:288
+#: app/models/info_request_event.rb:293
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
@@ -507,6 +541,10 @@ msgid ""
" a <strong>summary of the response</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26
+msgid "Added on {{date}}"
+msgstr ""
+
#: app/models/user.rb:54
msgid "Admin level is not included in list"
msgstr ""
@@ -515,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "Administration URL:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:109
+#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121
msgid "Advanced search tips"
msgstr ""
@@ -531,24 +569,36 @@ msgid ""
" human beings)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:304
+#: app/models/info_request_event.rb:309
msgid "All information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:146
+msgid "All of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/list.rhtml:5
msgid "Alphabet"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12
+msgid "Also called {{other_name}}."
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12
msgid ""
"Although all responses are automatically published, we depend on\n"
"you, the original requester, to evaluate them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70
msgid "An <strong>error message</strong> has been received"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:161
+msgid "Annotation added to request"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:34
msgid "Annotations"
msgstr ""
@@ -585,29 +635,15 @@ msgstr ""
msgid "Attachment (optional):"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:70
-msgid ""
-"Authority has replied but the response <strong>does not correspond to the "
-"request</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:43
-msgid "Authority has requested <strong>extension of the deadline.</strong>"
-msgstr ""
-
-#: app/controllers/request_controller.rb:409
-msgid "Authority has requested extension of the deadline."
-msgstr ""
-
-#: app/models/info_request.rb:753
+#: app/models/info_request.rb:783
msgid "Awaiting classification."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:777
+#: app/models/info_request.rb:803
msgid "Awaiting internal review."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:755
+#: app/models/info_request.rb:785
msgid "Awaiting response."
msgstr ""
@@ -619,17 +655,17 @@ msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:41
msgid ""
-"Browse <a href='%s'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
+"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for "
"examples of how to word your request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:79
+#: app/views/request/show.rhtml:86
msgid ""
"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded "
"by now"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:71
+#: app/views/request/show.rhtml:78
msgid ""
"By law, {{public_body_link}} should normally have responded "
"<strong>promptly</strong> and"
@@ -641,52 +677,55 @@ msgid ""
" it</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:143
+#: app/controllers/track_controller.rb:145
msgid "Cancel a {{site_name}} alert"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:173
+#: app/controllers/track_controller.rb:175
msgid "Cancel some {{site_name}} alerts"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:46
+#: locale/model_attributes.rb:39
msgid "CensorRule|Last edit comment"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:45
+#: locale/model_attributes.rb:38
msgid "CensorRule|Last edit editor"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:44
+#: locale/model_attributes.rb:37
msgid "CensorRule|Replacement"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:43
+#: locale/model_attributes.rb:36
msgid "CensorRule|Text"
msgstr ""
-#: lib/public_body_categories_sr.rb:14 lib/public_body_categories_sq.rb:14
#: lib/public_body_categories_en.rb:14
msgid "Central government"
msgstr ""
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37
+msgid "Change email on {{site_name}}"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27
msgid "Change password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1
+#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104
msgid "Change profile photo"
msgstr ""
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1
-msgid "Change the text about you on your profile at WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:107
msgid "Change your email"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:249
+#: app/controllers/user_controller.rb:250
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11
msgid "Change your email address used on {{site_name}}"
@@ -703,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "Change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:203
+#: app/controllers/user_controller.rb:204
msgid "Change your password {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:16 app/views/public_body/show.rhtml:18
+#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17
msgid "Charity registration"
msgstr ""
@@ -715,20 +754,20 @@ msgstr ""
msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address."
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:7
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14
+#: app/views/request/preview.rhtml:7
msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:326
+#: app/models/info_request_event.rb:331
msgid "Clarification"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:290
+#: app/models/info_request_event.rb:295
msgid "Clarification required"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:322
+#: app/controllers/request_controller.rb:339
msgid "Classify an FOI response from "
msgstr ""
@@ -744,32 +783,51 @@ msgid ""
"to reply to your request."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:28
+#: locale/model_attributes.rb:22
msgid "Comment|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:27
+#: locale/model_attributes.rb:21
msgid "Comment|Comment type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:30
+#: locale/model_attributes.rb:24
msgid "Comment|Locale"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:29
+#: locale/model_attributes.rb:23
msgid "Comment|Visible"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:147
+msgid "Confirm you want to be emailed about new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:214
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching "
+"'{{query}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:198
+msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:182
+msgid ""
+"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:163
msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:283
+#: app/controllers/request_controller.rb:300
msgid "Confirm your FOI request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:687
-#: app/controllers/user_controller.rb:505
+#: app/controllers/request_controller.rb:703
+#: app/controllers/user_controller.rb:515
msgid "Confirm your account on {{site_name}}"
msgstr ""
@@ -778,13 +836,17 @@ msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:34
-msgid "Confirm your new email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:143
+#: app/views/layouts/default.rhtml:127
msgid "Contact {{site_name}}"
msgstr "Kontakt {{site_name}}"
+#: app/models/request_mailer.rb:210
+msgid "Could not identify the request from the email address"
+msgstr ""
+
#: app/models/profile_photo.rb:96
msgid ""
"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and "
@@ -801,29 +863,25 @@ msgid ""
" environmental factors listed above)"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:61
+#: app/views/request/show.rhtml:68
msgid ""
"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}},"
" they must respond promptly and"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:294
+#: app/models/info_request_event.rb:299
msgid "Deadline Extended"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:773
-msgid "Deadline extended."
-msgstr ""
-
#: app/models/outgoing_message.rb:57
msgid "Dear "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:757
+#: app/models/info_request.rb:787
msgid "Delayed."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:779 app/models/info_request_event.rb:310
+#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315
msgid "Delivery error"
msgstr ""
@@ -835,8 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "Did you mean: {{correction}}"
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:4
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1
msgid ""
"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on "
"the internet. Our privacy and copyright policies:"
@@ -846,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Download original attachment"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:89
+#: app/views/request/_followup.rhtml:85
msgid ""
"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n"
" explaining why you are dissatisfied with their response."
@@ -860,11 +917,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit text about you"
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:132
+#: app/models/user.rb:135
msgid "Either the email or password was not recognised, please try again."
msgstr ""
-#: app/models/user.rb:134
+#: app/models/user.rb:137
msgid ""
"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create"
" a new account using the form on the right."
@@ -874,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:9
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8
msgid "Email me future updates to this request"
msgstr ""
@@ -882,11 +939,15 @@ msgstr ""
msgid "Email me new successful responses "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:139
+msgid "Email me when there are new requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/show.rhtml:36
msgid "Email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:111
+#: app/views/general/search.rhtml:123
msgid ""
"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing"
" lane</strong>"
@@ -898,11 +959,11 @@ msgid ""
"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:98
+#: app/views/public_body/show.rhtml:96
msgid "Environmental Information Regulations requests made"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:70
+#: app/views/public_body/show.rhtml:69
msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site"
msgstr ""
@@ -914,33 +975,33 @@ msgstr ""
msgid "Event history details"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:128
+#: app/views/request/new.rhtml:124
msgid ""
"Everything that you enter on this page \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:120
+#: app/views/request/new.rhtml:116
msgid ""
"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n"
" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n"
" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:61
+#: locale/model_attributes.rb:60
msgid "EximLogDone|Filename"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:62
+#: locale/model_attributes.rb:61
msgid "EximLogDone|Last stat"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:16
+#: locale/model_attributes.rb:19
msgid "EximLog|Line"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:15
+#: locale/model_attributes.rb:18
msgid "EximLog|Order"
msgstr ""
@@ -952,10 +1013,8 @@ msgstr ""
msgid "FOI requests"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:90
-msgid ""
-"FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
+#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194
+msgid "FOI requests by '{{user_name}}'"
msgstr ""
#: app/models/profile_photo.rb:101
@@ -979,25 +1038,30 @@ msgid ""
" (<a href=\"%s\">why?</a>)."
msgstr ""
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4
msgid "Follow this link to see the request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:330
+#: app/models/info_request_event.rb:335
msgid "Follow up"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:159
+msgid "Follow up message sent by requester"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14
msgid "Follow up messages to existing requests are sent to "
msgstr ""
#: app/views/request/_followup.rhtml:16
msgid ""
-"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please\n"
-" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up."
+"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent "
+"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and"
+" need to send a follow up."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:62
+#: app/views/public_body/show.rhtml:61
msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
@@ -1007,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:57
+#: app/views/public_body/show.rhtml:56
msgid ""
"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n"
" a request to it."
@@ -1027,7 +1091,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:100
+#: app/views/public_body/show.rhtml:98
msgid "Freedom of Information requests made"
msgstr ""
@@ -1035,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Freedom of Information requests made by"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:74
+#: app/views/public_body/show.rhtml:72
msgid "Freedom of Information requests made using this site"
msgstr ""
@@ -1054,23 +1118,23 @@ msgstr ""
msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:292
+#: app/models/info_request_event.rb:297
msgid "Handled by post"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:771
+#: app/models/info_request.rb:801
msgid "Handled by post."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:119
+#: app/views/layouts/default.rhtml:102
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:116
+#: app/views/layouts/default.rhtml:99
msgid "Hello, {{username}}!"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:111
+#: app/views/layouts/default.rhtml:94
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -1078,8 +1142,8 @@ msgstr "Pomoć"
msgid ""
"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n"
"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n"
-"WhatDoTheyKnow for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
-"description by a user. See the <a href=\"%s\">search tips</a> for description of the states."
+"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n"
+"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states."
msgstr ""
#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4
@@ -1090,11 +1154,11 @@ msgid ""
" Thanks."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:58
+#: locale/model_attributes.rb:57
msgid "Holiday|Day"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:59
+#: locale/model_attributes.rb:58
msgid "Holiday|Description"
msgstr ""
@@ -1112,11 +1176,11 @@ msgstr ""
msgid "Human health and safety"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:72
+#: app/views/request/_followup.rhtml:68
msgid "I am asking for <strong>new information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:77
+#: app/views/request/_followup.rhtml:73
msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1192,7 @@ msgstr ""
msgid "I don't want to do any more tidying now!"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:93
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91
msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>"
msgstr ""
@@ -1150,15 +1214,15 @@ msgstr ""
msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:61
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60
msgid "I've received <strong>all the information"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56
msgid "I've received <strong>some of the information</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:78
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76
msgid "I've received an <strong>error message</strong>"
msgstr ""
@@ -1175,7 +1239,7 @@ msgid ""
"email {{contact_email}} for help."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:21
+#: app/views/request/_followup.rhtml:20
msgid ""
"If you are dissatisfied by the response you got from\n"
" the public authority, you have the right to\n"
@@ -1192,13 +1256,13 @@ msgid ""
"the request."
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:123
+#: app/views/request/new.rhtml:119
msgid ""
"If you are thinking of using a pseudonym,\n"
" please <a href=\"%s\">read this first</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:104
+#: app/views/request/show.rhtml:105
msgid "If you are {{user_link}}, please"
msgstr ""
@@ -1215,11 +1279,10 @@ msgid ""
" a copy to upload</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:13
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:12
+#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4
msgid ""
-"If you find WhatDoTheyKnow useful as an FOI officer, please ask your web "
-"manager to suggest us on your organisation's FOI page."
+"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web "
+"manager to link to us from your organisation's FOI page."
msgstr ""
#: app/views/user/bad_token.rhtml:13
@@ -1228,15 +1291,15 @@ msgid ""
"more. Please try doing what you were doing from the beginning."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:424
+#: app/controllers/request_controller.rb:437
msgid ""
"If you have not done so already, please write a message below telling the "
"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know"
" it has been withdrawn."
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11
+#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10
msgid ""
"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n"
"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way."
@@ -1249,11 +1312,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/views/user/_signup.rhtml:6
-msgid "If you're new to WhatDoTheyKnow"
+msgid "If you're new to {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user/_signin.rhtml:7
-msgid "If you've used WhatDoTheyKnow before"
+msgid "If you've used {{site_name}} before"
msgstr ""
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12
@@ -1262,79 +1325,79 @@ msgid ""
"then there is probably a fault with our server."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:64
+#: locale/model_attributes.rb:63
msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:65
+#: locale/model_attributes.rb:64
msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:66
+#: locale/model_attributes.rb:65
msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:39
+#: locale/model_attributes.rb:44
msgid "InfoRequestEvent|Calculated state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:38
+#: locale/model_attributes.rb:43
msgid "InfoRequestEvent|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:36
+#: locale/model_attributes.rb:41
msgid "InfoRequestEvent|Event type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:40
+#: locale/model_attributes.rb:45
msgid "InfoRequestEvent|Last described at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:37
+#: locale/model_attributes.rb:42
msgid "InfoRequestEvent|Params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:41
+#: locale/model_attributes.rb:46
msgid "InfoRequestEvent|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:87
+#: locale/model_attributes.rb:86
msgid "InfoRequest|Allow new responses from"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:83
+#: locale/model_attributes.rb:82
msgid "InfoRequest|Awaiting description"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:82
+#: locale/model_attributes.rb:81
msgid "InfoRequest|Described state"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:88
+#: locale/model_attributes.rb:87
msgid "InfoRequest|Handle rejected responses"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:86
+#: locale/model_attributes.rb:85
msgid "InfoRequest|Law used"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:84
+#: locale/model_attributes.rb:83
msgid "InfoRequest|Prominence"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:81
+#: locale/model_attributes.rb:80
msgid "InfoRequest|Title"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:85
+#: locale/model_attributes.rb:84
msgid "InfoRequest|Url title"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:298
+#: app/models/info_request_event.rb:303
msgid "Information not held"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:761
+#: app/models/info_request.rb:791
msgid "Information not held."
msgstr ""
@@ -1344,14 +1407,20 @@ msgid ""
" radiation, waste materials)"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:306
+#: app/models/info_request_event.rb:311
msgid "Internal review acknowledgement"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:323
+#: app/models/info_request_event.rb:328
msgid "Internal review request"
msgstr ""
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8
+msgid ""
+"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to "
+"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8
msgid ""
"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n"
@@ -1359,14 +1428,14 @@ msgid ""
"browser. Then press refresh to have another go."
msgstr ""
-#: app/views/user/show.rhtml:62
-msgid "Joined WhatDoTheyKnow in"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21
msgid "Joined in"
msgstr ""
+#: app/views/user/show.rhtml:62
+msgid "Joined {{site_name}} in"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/new.rhtml:48
msgid ""
"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want"
@@ -1400,11 +1469,11 @@ msgstr ""
msgid "Local and regional"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:759
+#: app/models/info_request.rb:789
msgid "Long overdue."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:48
+#: app/views/public_body/show.rhtml:47
msgid "Make a new Environmental Information request"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1481,11 @@ msgstr ""
msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:17
+#: app/views/layouts/default.rhtml:15
msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:88
+#: app/views/layouts/default.rhtml:67
msgid "Make and explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -1424,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Make or explore Freedom of Information requests"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:104
+#: app/views/layouts/default.rhtml:87
msgid "Make request"
msgstr "Napravi zahtev"
@@ -1433,7 +1502,7 @@ msgid "Make your own request"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4
-msgid "Message sent using WhatDoTheyKnow contact form, "
+msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, "
msgstr ""
#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1
@@ -1444,19 +1513,19 @@ msgstr ""
msgid "More about this authority"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:39
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:41
msgid "More authorities..."
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:53
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:55
msgid "More successful requests..."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:65
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64
msgid "My request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:108
+#: app/views/layouts/default.rhtml:91
msgid "My requests"
msgstr "Moji zahtevi"
@@ -1468,11 +1537,15 @@ msgstr "Ime ne može biti prazno"
msgid "Name is already taken"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143
+msgid "New Freedom of Information requests"
+msgstr ""
+
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20
msgid "New e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:48
+#: app/models/change_email_validator.rb:53
msgid "New email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1516,24 +1589,20 @@ msgstr ""
msgid "No similar requests found."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:75
+#: app/views/public_body/show.rhtml:73
msgid ""
"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} "
"using this site yet."
msgstr ""
-#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2
+#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2
msgid "None found."
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:7
-msgid "Nothing found for '{{search_terms}}'"
-msgstr ""
-
+#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1
#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3
-#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3
msgid "Now check your email!"
msgstr ""
@@ -1563,27 +1632,22 @@ msgid ""
"{{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:395
+#: app/controllers/request_controller.rb:414
msgid ""
"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:412
-msgid ""
-"Oh no! Sorry to hear that your request was wrong. Here is what to do now."
-msgstr ""
-
#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15
msgid "Old e-mail:"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:39
+#: app/models/change_email_validator.rb:44
msgid ""
"Old email address isn't the same as the address of the account you are "
"logged in with"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:34
+#: app/models/change_email_validator.rb:39
msgid "Old email doesn't look like a valid address"
msgstr ""
@@ -1591,35 +1655,55 @@ msgstr ""
msgid "On this page"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:93
+#: app/views/general/search.rhtml:71
+msgid "One public authority matching &#x2018;{{user_search_query}}&#x2019;"
+msgstr ""
+
+#: app/views/public_body/show.rhtml:91
msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:21
+#: app/models/info_request.rb:405
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the "
+"address this reply was sent from"
+msgstr ""
+
+#: app/models/info_request.rb:401
+msgid ""
+"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" "
+"address to check against"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:158
+msgid "Original request sent"
+msgstr ""
+
+#: locale/model_attributes.rb:26
msgid "OutgoingMessage|Body"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:24
+#: locale/model_attributes.rb:29
msgid "OutgoingMessage|Last sent at"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:23
+#: locale/model_attributes.rb:28
msgid "OutgoingMessage|Message type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:22
+#: locale/model_attributes.rb:27
msgid "OutgoingMessage|Status"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:25
+#: locale/model_attributes.rb:30
msgid "OutgoingMessage|What doing"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:765
+#: app/models/info_request.rb:795
msgid "Partially successful."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:42
+#: app/models/change_email_validator.rb:47
msgid "Password is not correct"
msgstr ""
@@ -1631,12 +1715,6 @@ msgstr ""
msgid "Password: (again)"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:80
-msgid ""
-"People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
-"{{user_search_query}}"
-msgstr ""
-
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13
msgid "Photo of you:"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1723,7 @@ msgstr ""
msgid "Plans and administrative measures that affect these matters"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:42
msgid "Play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -1653,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Play the request categorisation game!"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:100
+#: app/views/request/show.rhtml:101
msgid "Please"
msgstr ""
@@ -1661,7 +1739,7 @@ msgstr ""
msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:45
+#: app/views/request/show.rhtml:52
msgid ""
"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the "
msgstr ""
@@ -1672,11 +1750,12 @@ msgid ""
" know if there was information in the recent responses to them."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:28
+#: app/views/request/_followup.rhtml:27
msgid ""
-"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your \n"
-"\t\t\t\trequest {{request_link}}. If you would like to ask for information\n"
-"\t\t\t\tthat was not in your original request, then <a href=\"%s\">file a new request</a>."
+"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your "
+"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was "
+"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a "
+"new request</a>."
msgstr ""
#: app/views/request/new.rhtml:60
@@ -1697,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose what sort of reply you are making."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:329
+#: app/controllers/request_controller.rb:346
msgid ""
"Please choose whether or not you got some of the information that you "
"wanted."
@@ -1706,15 +1785,15 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3
msgid ""
"Please click on the link below to confirm that you want to \n"
-"change the email address that you use for WhatDoTheyKnow\n"
-"from "
+"change the email address that you use for {{site_name}}\n"
+"from {{old_email}} to {{new_email}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3
msgid "Please click on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:106
+#: app/models/info_request.rb:126
msgid ""
"Please describe more what the request is about in the subject. There is no "
"need to say it is an FOI request, we add that on anyway."
@@ -1738,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Molimo Vas da unesete naslov"
-#: app/models/info_request.rb:35
+#: app/models/info_request.rb:34
msgid "Please enter a summary of your request"
msgstr "Molimo Vas da unesete opis vaseg zahteva"
@@ -1778,15 +1857,15 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete svoje ime"
msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field."
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:29
+#: app/models/change_email_validator.rb:30
msgid "Please enter your new email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:28
+#: app/models/change_email_validator.rb:29
msgid "Please enter your old email address"
msgstr ""
-#: app/models/change_email_validator.rb:30
+#: app/models/change_email_validator.rb:31
msgid "Please enter your password"
msgstr "Molimo Vas da unesete vaš pasvord"
@@ -1798,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Please keep it shorter than 500 characters"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:103
+#: app/models/info_request.rb:123
msgid ""
"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use "
"a phrase, rather than a full sentence."
@@ -1826,24 +1905,24 @@ msgstr ""
msgid "Please sign in as "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:714
+#: app/controllers/request_controller.rb:730
msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:421
+#: app/controllers/request_controller.rb:434
msgid "Please use the form below to tell us more."
msgstr ""
-#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:7
-#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:9
+#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6
+#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5
msgid "Please use this email address for all replies to this request:"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:36
+#: app/models/info_request.rb:35
msgid "Please write a summary with some text in it"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:100
+#: app/models/info_request.rb:120
msgid ""
"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. "
"This makes it easier for others to read."
@@ -1855,7 +1934,7 @@ msgid ""
"letters. This makes it easier for others to read."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:404
+#: app/controllers/request_controller.rb:423
msgid ""
"Please write your follow up message containing the necessary clarifications "
"below."
@@ -1877,30 +1956,34 @@ msgstr ""
msgid "Post annotation"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:56
+#: locale/model_attributes.rb:55
msgid "PostRedirect|Circumstance"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:54
+#: locale/model_attributes.rb:53
msgid "PostRedirect|Email token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:53
+#: locale/model_attributes.rb:52
msgid "PostRedirect|Post params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:55
+#: locale/model_attributes.rb:54
msgid "PostRedirect|Reason params yaml"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:51
+#: locale/model_attributes.rb:50
msgid "PostRedirect|Token"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:52
+#: locale/model_attributes.rb:51
msgid "PostRedirect|Uri"
msgstr ""
+#: app/views/general/_credits.rhtml:1
+msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>."
+msgstr ""
+
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1
msgid "Preview follow up to '"
msgstr ""
@@ -1909,23 +1992,23 @@ msgstr ""
msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'"
msgstr ""
-#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16
+#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15
msgid "Preview your annotation"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:100
+#: app/views/request/_followup.rhtml:96
msgid "Preview your message"
msgstr ""
-#: app/views/request/new.rhtml:143
+#: app/views/request/new.rhtml:139
msgid "Preview your public request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:18
+#: locale/model_attributes.rb:15
msgid "ProfilePhoto|Data"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:19
+#: locale/model_attributes.rb:16
msgid "ProfilePhoto|Draft"
msgstr ""
@@ -1933,7 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Public authorities - {{description}}"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:73
msgid ""
"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for "
"{{user_search_query}}"
@@ -1987,12 +2070,8 @@ msgstr ""
msgid "Publication scheme"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:49
-msgid "RawEmail|Data binary"
-msgstr ""
-
#: locale/model_attributes.rb:48
-msgid "RawEmail|Data text"
+msgid "RawEmail|Data binary"
msgstr ""
#: app/views/comment/preview.rhtml:20
@@ -2007,13 +2086,13 @@ msgstr ""
msgid "Re-edit this request"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:125
+#: app/views/general/search.rhtml:137
msgid ""
-"Read about <a href=\"%s\">advanced search operators</a>, such as proximity "
-"and wildcards."
+"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search "
+"operators</a>, such as proximity and wildcards."
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:110
+#: app/views/layouts/default.rhtml:93
msgid "Read blog"
msgstr ""
@@ -2021,11 +2100,15 @@ msgstr ""
msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:150
+msgid "Received an error message, such as delivery failure."
+msgstr ""
+
#: app/views/general/search.rhtml:42
msgid "Recently described results first"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:122
+#: app/controllers/request_controller.rb:139
msgid "Recently sent Freedom of Information requests"
msgstr ""
@@ -2033,15 +2116,15 @@ msgstr ""
msgid "Recently sent requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:127
+#: app/controllers/request_controller.rb:144
msgid "Recently successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:300
+#: app/models/info_request_event.rb:305
msgid "Refused"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:763
+#: app/models/info_request.rb:793
msgid "Refused."
msgstr ""
@@ -2091,6 +2174,10 @@ msgstr ""
msgid "Requested on {{date}}"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210
+msgid "Requests or responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/upload_response.rhtml:11
msgid "Respond by email"
msgstr ""
@@ -2107,11 +2194,15 @@ msgstr ""
msgid "Respond using the web"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/general/search.rhtml:160
+msgid "Response from a public authority"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:77
msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:78
+#: app/views/request/show.rhtml:85
msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>."
msgstr ""
@@ -2131,9 +2222,9 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:98 app/views/request/new.rhtml:31
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10
#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29
+#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
@@ -2145,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "Search the site to find what you were looking for."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:321
+#: app/controllers/user_controller.rb:331
msgid "Send a message to "
msgstr ""
@@ -2185,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "Show most relevant results first"
msgstr ""
-#: app/views/request/list.rhtml:2 app/views/public_body/list.rhtml:3
+#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2
msgid "Show only..."
msgstr ""
@@ -2197,11 +2288,11 @@ msgstr ""
msgid "Sign in or make a new account"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:120
+#: app/views/layouts/default.rhtml:103
msgid "Sign in or sign up"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:117
+#: app/views/layouts/default.rhtml:100
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -2213,10 +2304,14 @@ msgstr ""
msgid "Similar requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:302
+#: app/models/info_request_event.rb:307
msgid "Some information sent"
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:145
+msgid "Some of the information requested has been received"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_game/play.rhtml:31
msgid ""
"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n"
@@ -2228,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1
msgid ""
"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n"
-"WhatDoTheyKnow.com from "
+"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}."
msgstr ""
#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1
@@ -2243,8 +2338,8 @@ msgstr ""
msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:18
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23
+#: app/views/request/preview.rhtml:18
msgid "Subject:"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "Submit status"
msgstr ""
@@ -2264,7 +2359,7 @@ msgstr ""
msgid "Successful responses"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:767
+#: app/models/info_request.rb:797
msgid "Successful."
msgstr ""
@@ -2278,7 +2373,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:128
+#: app/views/general/search.rhtml:140
msgid "Table of statuses"
msgstr ""
@@ -2286,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:50
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:52
msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!"
msgstr ""
@@ -2294,25 +2389,25 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for making an annotation!"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:720
+#: app/controllers/request_controller.rb:736
msgid ""
"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been "
"published below, and a link to your response has been emailed to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:361
+#: app/controllers/request_controller.rb:378
msgid ""
"Thank you for updating the status of the request '<a "
-"href=\"%s\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below "
-"for you to classify."
+"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests "
+"below for you to classify."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:364
+#: app/controllers/request_controller.rb:381
msgid "Thank you for updating this request!"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:388
-#: app/controllers/user_controller.rb:404
+#: app/controllers/user_controller.rb:398
+#: app/controllers/user_controller.rb:414
msgid "Thank you for updating your profile photo"
msgstr ""
@@ -2336,14 +2431,14 @@ msgid ""
" requests."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:188
+#: app/controllers/user_controller.rb:189
msgid ""
"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it"
" correctly."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:48
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43
msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:"
msgstr ""
@@ -2351,11 +2446,11 @@ msgstr ""
msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:7
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8
msgid "The accounts have been left as they previously were."
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:45
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48
msgid ""
"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe "
"they say who does)"
@@ -2372,7 +2467,7 @@ msgid ""
" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:108
+#: app/views/request/show.rhtml:109
msgid ""
"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this"
" request."
@@ -2396,32 +2491,48 @@ msgstr ""
msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:"
msgstr ""
-#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:57
+#: app/views/general/search.rhtml:143
+msgid "The public authority does not have the information requested"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:147
+msgid "The public authority would like part of the request explained"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:148
+msgid "The public authority would like to / has responded by post"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60
msgid "The request has been <strong>refused</strong>"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:335
+#: app/controllers/request_controller.rb:352
msgid ""
"The request has been updated since you originally loaded this page. Please "
"check for any new incoming messages below, and try again."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:103
+#: app/views/request/show.rhtml:104
msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:96
+#: app/views/request/show.rhtml:97
msgid "The request was <strong>partially successful</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:86
+#: app/views/request/show.rhtml:93
msgid "The request was <strong>refused</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:88
+#: app/views/request/show.rhtml:95
msgid "The request was <strong>successful</strong>."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:144
+msgid "The request was refused by the public authority"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/hidden.rhtml:9
msgid ""
"The request you have tried to view has been removed. There are\n"
@@ -2429,21 +2540,25 @@ msgid ""
" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:35
+#: app/views/general/search.rhtml:152
+msgid "The requester has abandoned this request for some reason"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/_followup.rhtml:32
msgid ""
"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n"
" by law, the authority should normally have responded\n"
" <strong>promptly</strong> and"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:47
+#: app/views/request/_followup.rhtml:44
msgid ""
"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n"
" law, under all circumstances, the authority should have responded\n"
" by now"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:102
+#: app/views/public_body/show.rhtml:100
msgid ""
"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of "
"Information requests that have been made to this authority."
@@ -2455,59 +2570,81 @@ msgid ""
"Information requests this person has made."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:142
+#: app/controllers/track_controller.rb:144
msgid "Then you can cancel the alert."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:172
+#: app/controllers/track_controller.rb:174
msgid "Then you can cancel the alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:248
+#: app/controllers/user_controller.rb:249
msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:202
+#: app/controllers/user_controller.rb:203
msgid "Then you can change your password on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:321
+#: app/controllers/request_controller.rb:338
msgid "Then you can classify the FOI response you have got from "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:39
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:41
msgid "Then you can play the request categorisation game."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:320
+#: app/controllers/user_controller.rb:330
msgid "Then you can send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:504
+#: app/controllers/user_controller.rb:514
msgid "Then you can sign in to {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:48
+#: app/controllers/request_controller.rb:61
msgid "Then you can update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:686
+#: app/controllers/request_controller.rb:702
msgid "Then you can upload an FOI response. "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:528
+#: app/controllers/request_controller.rb:545
msgid "Then you can write follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:529
+#: app/controllers/request_controller.rb:546
msgid "Then you can write your reply to "
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:197
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets"
+" a response."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:213
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever a new request or response matches "
+"'{{query}}'."
+msgstr ""
+
#: app/models/track_thing.rb:162
msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:282
+#: app/models/track_thing.rb:146
+msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:181
+msgid ""
+"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a "
+"response from '{{public_body_name}}'."
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/request_controller.rb:299
msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent."
msgstr ""
@@ -2527,13 +2664,13 @@ msgid ""
" One of them is shown below, you may mean a different one:"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:112
+#: app/views/request/show.rhtml:113
msgid ""
"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing "
-"by the WhatDoTheyKnow team."
+"by the {{site_name}} team."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:70
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:77
msgid "There was an error with the words you entered, please try again."
msgstr ""
@@ -2541,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:53
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52
msgid ""
"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who"
" does)</small>"
@@ -2567,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Things to do with this request"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:60
+#: app/views/public_body/show.rhtml:59
msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it."
msgstr ""
@@ -2615,24 +2752,30 @@ msgstr ""
msgid "This person's"
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:86
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84
msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:48
+#: app/views/request/show.rhtml:55
msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:116
+#: app/views/request/show.rhtml:117
msgid ""
"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
" \t There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:114
+#: app/models/info_request.rb:395
+msgid ""
+"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from "
+"nobody\""
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:115
msgid ""
"This request has had an unusual response, and <strong>requires "
-"attention</strong> from the WhatDoTheyKnow team."
+"attention</strong> from the {{site_name}} team."
msgstr ""
#: app/views/request/show.rhtml:5
@@ -2662,30 +2805,44 @@ msgstr ""
#: app/views/request/details.rhtml:6
msgid ""
"This table shows the technical details of the internal events that happened\n"
-"to this request on WhatDoTheyKnow. This could be used to generate information about\n"
+"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n"
"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n"
"which require a postal response and much more."
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:79
-msgid "This user has been banned from WhatDoTheyKnow.com "
+msgid "This user has been banned from {{site_name}} "
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:4
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5
msgid ""
"This was not possible because there is already an account using \n"
-"the email address "
+"the email address {{email}}."
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:145
+msgid "To be emailed about any new requests"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:161
msgid "To be emailed about any successful requests"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:171
+#: app/models/track_thing.rb:196
+msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:180
+msgid ""
+"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public "
+"authority '{{public_body_name}}'"
+msgstr ""
+
+#: app/controllers/track_controller.rb:173
msgid "To cancel these alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:141
+#: app/controllers/track_controller.rb:143
msgid "To cancel this alert"
msgstr ""
@@ -2695,11 +2852,11 @@ msgid ""
"was a technical problem trying to do this."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:247
+#: app/controllers/user_controller.rb:248
msgid "To change your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:320
+#: app/controllers/request_controller.rb:337
msgid "To classify the response to this FOI request"
msgstr ""
@@ -2711,21 +2868,21 @@ msgstr ""
msgid "To do this, first click on the link below."
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:212
+msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1
msgid ""
"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n"
-"{{law_used_full}} request {{title}} \n"
-"that you made to {{public_body}}, to \n"
-"{{display_status}} If you disagree with \n"
-"their categorisation, please update the status again yourself to what\n"
-"you believe to be more accurate."
+"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1
msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_game_controller.rb:38
+#: app/controllers/request_game_controller.rb:40
msgid "To play the request categorisation game"
msgstr ""
@@ -2733,27 +2890,27 @@ msgstr ""
msgid "To post your annotation"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:526
+#: app/controllers/request_controller.rb:543
msgid "To reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:525
+#: app/controllers/request_controller.rb:542
msgid "To send a follow up message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:319
+#: app/controllers/user_controller.rb:329
msgid "To send a message to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:281
+#: app/controllers/request_controller.rb:298
msgid "To send your FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:47
+#: app/controllers/request_controller.rb:60
msgid "To update the status of this FOI request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:685
+#: app/controllers/request_controller.rb:701
msgid ""
"To upload a response, you must be logged in using an email address from "
msgstr ""
@@ -2772,8 +2929,8 @@ msgstr ""
msgid "To {{public_body_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: app/views/request/preview.rhtml:17
#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88
+#: app/views/request/preview.rhtml:17
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -2781,6 +2938,10 @@ msgstr ""
msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:206
+msgid "Track things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/show.rhtml:3
msgid "Track this authority"
msgstr ""
@@ -2789,10 +2950,18 @@ msgstr ""
msgid "Track this person"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:190
+msgid "Track this person by email"
+msgstr ""
+
#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2
msgid "Track this request"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:123
+msgid "Track this request by email"
+msgstr ""
+
#: locale/model_attributes.rb:33
msgid "TrackThing|Track medium"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "TrackThing|Track type"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:121
+#: app/views/general/search.rhtml:133
msgid ""
"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show "
"things that happened in the first two weeks of January."
@@ -2816,7 +2985,7 @@ msgid "URL name can't be blank"
msgstr ""
#: app/models/user_mailer.rb:45
-msgid "Unable to change email address on WhatDoTheyKnow.com"
+msgid "Unable to change email address on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4
@@ -2852,11 +3021,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:312
+#: app/models/info_request_event.rb:317
msgid "Unusual response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:781
+#: app/models/info_request.rb:807
msgid "Unusual response."
msgstr ""
@@ -2865,67 +3034,67 @@ msgstr ""
msgid "Update the status of this request"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:49
+#: app/controllers/request_controller.rb:62
msgid "Update the status of your request to "
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:112
+#: app/views/general/search.rhtml:124
msgid ""
"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. "
"<strong><code>commons OR lords</code></strong>"
msgstr ""
-#: app/views/general/search.rhtml:113
+#: app/views/general/search.rhtml:125
msgid ""
"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. "
"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:68
+#: locale/model_attributes.rb:67
msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:79
+#: locale/model_attributes.rb:78
msgid "User|About me"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:77
+#: locale/model_attributes.rb:76
msgid "User|Admin level"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:78
+#: locale/model_attributes.rb:77
msgid "User|Ban text"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:70
+#: locale/model_attributes.rb:69
msgid "User|Email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:74
+#: locale/model_attributes.rb:73
msgid "User|Email confirmed"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:72
+#: locale/model_attributes.rb:71
msgid "User|Hashed password"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:76
+#: locale/model_attributes.rb:75
msgid "User|Last daily track email"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:71
+#: locale/model_attributes.rb:70
msgid "User|Name"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:73
+#: locale/model_attributes.rb:72
msgid "User|Salt"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:75
+#: locale/model_attributes.rb:74
msgid "User|Url name"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:22
+#: app/views/public_body/show.rhtml:21
msgid "View FOI email address"
msgstr ""
@@ -2938,10 +3107,10 @@ msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}"
msgstr ""
#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10
-msgid "View Freedom of Information requests made by"
+msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:106
+#: app/views/layouts/default.rhtml:89
msgid "View authorities"
msgstr ""
@@ -2949,20 +3118,30 @@ msgstr ""
msgid "View email"
msgstr ""
-#: app/views/layouts/default.rhtml:105
+#: app/views/layouts/default.rhtml:88
msgid "View requests"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:769
+#: app/models/info_request.rb:799
msgid "Waiting clarification."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:110
+#: app/views/request/show.rhtml:111
msgid ""
"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of "
"their handling of this request."
msgstr ""
+#: app/views/general/search.rhtml:149
+msgid ""
+"Waiting for the public authority to complete an internal review of their "
+"handling of the request"
+msgstr ""
+
+#: app/views/general/search.rhtml:142
+msgid "Waiting for the public authority to reply"
+msgstr ""
+
#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17
msgid "We do not have a working request email address for this authority."
msgstr ""
@@ -2972,12 +3151,12 @@ msgid ""
"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:109
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107
msgid ""
"We don't know whether the most recent response to this request contains\n"
" information or not\n"
" &ndash;\n"
-"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"%s\">sign in</a> and let everyone know."
+"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know."
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8
@@ -2986,17 +3165,17 @@ msgid ""
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:9
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10
msgid ""
"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n"
"or the law tell us to."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:54
+#: app/views/request/show.rhtml:61
msgid "We're waiting for"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:50
+#: app/views/request/show.rhtml:57
msgid "We're waiting for someone to read"
msgstr ""
@@ -3018,7 +3197,7 @@ msgid ""
"password."
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:62
+#: app/views/request/_followup.rhtml:58
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
@@ -3026,12 +3205,6 @@ msgstr ""
msgid "What best describes the status of this request now?"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
-msgid ""
-"WhatDoTheyKnow sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
-"this authority."
-msgstr ""
-
#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9
msgid ""
"When you get there, please update the status to say if the response \n"
@@ -3054,19 +3227,19 @@ msgstr ""
msgid "Which of these is happening?"
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:308
+#: app/models/info_request_event.rb:313
msgid "Withdrawn by requester"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:783
+#: app/models/info_request.rb:809
msgid "Withdrawn by the requester."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:532
+#: app/controllers/request_controller.rb:549
msgid "Write a reply to "
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:531
+#: app/controllers/request_controller.rb:548
msgid "Write your FOI follow up message to "
msgstr ""
@@ -3074,42 +3247,53 @@ msgstr ""
msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:296
+#: app/models/info_request_event.rb:301
msgid "Wrong Response"
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:775
-msgid "Wrong Response."
+#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
+msgid "You"
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:71
-msgid ""
-"XXX this section needs localising re EIR as these are specific to UK law"
+#: app/controllers/track_controller.rb:98
+msgid "You are already being emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10
-msgid "You"
+#: app/models/track_thing.rb:175
+msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:96
-msgid "You are already being emailed updates about "
+#: app/models/track_thing.rb:207
+msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:191
+msgid "You are already tracking this person by email"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:124
+msgid "You are already tracking this request by email"
msgstr ""
#: app/models/track_thing.rb:156
msgid "You are being emailed about any new successful responses"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:81
+#: app/models/track_thing.rb:140
+msgid "You are being emailed when there are new requests"
+msgstr ""
+
+#: app/views/request/show.rhtml:88
msgid "You can <strong>complain</strong> by"
msgstr ""
-#: app/views/request/details.rhtml:57
+#: app/views/request/details.rhtml:58
msgid ""
"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n"
-"page for the request. See the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
+"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:41
+#: app/views/public_body/show.rhtml:40
msgid ""
"You can only request information about the environment from this authority."
msgstr ""
@@ -3122,17 +3306,17 @@ msgstr ""
msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request "
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:482
+#: app/controllers/user_controller.rb:492
msgid "You have now changed the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:300
+#: app/controllers/user_controller.rb:310
msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}"
msgstr ""
#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3
msgid ""
-"You just tried to sign up to WhatDoTheyKnow.com, when you\n"
+"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n"
"already have an account. Your name and password have been\n"
"left as they previously were.\n"
"\n"
@@ -3165,19 +3349,19 @@ msgid ""
"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:460
+#: app/controllers/user_controller.rb:470
msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:361
+#: app/controllers/user_controller.rb:371
msgid "You need to be logged in to change your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:423
+#: app/controllers/user_controller.rb:433
msgid "You need to be logged in to clear your profile photo."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:542
+#: app/controllers/request_controller.rb:559
msgid ""
"You previously submitted that exact follow up message for this request."
msgstr ""
@@ -3202,15 +3386,15 @@ msgid ""
"email alerts."
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:152
+#: app/controllers/track_controller.rb:154
msgid "You will no longer be emailed updates about "
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:181
+#: app/controllers/track_controller.rb:183
msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts"
msgstr ""
-#: app/controllers/track_controller.rb:109
+#: app/controllers/track_controller.rb:111
msgid "You will now be emailed updates about "
msgstr ""
@@ -3220,7 +3404,7 @@ msgid ""
"with the clarification."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:432
+#: app/controllers/user_controller.rb:442
msgid "You've now cleared your profile photo"
msgstr ""
@@ -3252,28 +3436,28 @@ msgstr ""
msgid "Your email subscriptions"
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:539
+#: app/controllers/request_controller.rb:556
msgid ""
"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to "
"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to "
"send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:567
+#: app/controllers/request_controller.rb:584
msgid "Your follow up message has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/request_controller.rb:565
+#: app/controllers/request_controller.rb:582
msgid "Your internal review request has been sent on its way."
msgstr ""
-#: app/controllers/help_controller.rb:61
+#: app/controllers/help_controller.rb:63
msgid ""
"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back "
"to you soon."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:339
+#: app/controllers/user_controller.rb:349
msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!"
msgstr ""
@@ -3300,7 +3484,7 @@ msgstr ""
msgid "Your original message is attached."
msgstr ""
-#: app/controllers/user_controller.rb:230
+#: app/controllers/user_controller.rb:231
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
@@ -3311,7 +3495,7 @@ msgstr ""
#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18
msgid ""
"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n"
-" wherever you do something on WhatDoTheyKnow."
+" wherever you do something on {{site_name}}."
msgstr ""
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5
@@ -3332,10 +3516,14 @@ msgstr ""
#: app/views/comment/new.rhtml:62
msgid ""
-"Your thoughts on what the WhatDoTheyKnow <strong>administrators</strong> "
+"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> "
"should do about the request."
msgstr ""
+#: app/models/track_mailer.rb:25
+msgid "Your {{site_name}} email alert"
+msgstr ""
+
#: app/models/outgoing_message.rb:69
msgid "Yours faithfully,"
msgstr ""
@@ -3350,11 +3538,11 @@ msgid ""
"\t\t\te.g."
msgstr ""
-#: app/views/public_body/show.rhtml:32
+#: app/views/public_body/show.rhtml:31
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: app/views/public_body/show.rhtml:30
+#: app/views/public_body/show.rhtml:29
msgid "also called {{public_body_short_name}}"
msgstr ""
@@ -3362,17 +3550,17 @@ msgstr ""
msgid "and sign in as "
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:52
+#: app/views/request/show.rhtml:59
msgid ""
"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like "
"to help out by doing that?"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:57
+#: app/views/request/show.rhtml:64
msgid "and update the status."
msgstr ""
-#: app/views/request/_describe_state.rhtml:103
+#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101
msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>"
msgstr ""
@@ -3384,19 +3572,27 @@ msgstr ""
msgid "annotations"
msgstr ""
+#: app/models/track_thing.rb:138
+msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>"
+msgstr ""
+
+#: app/models/track_thing.rb:154
+msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1
msgid "are long overdue."
msgstr ""
-#: app/controllers/public_body_controller.rb:110
+#: app/controllers/public_body_controller.rb:111
msgid "beginning with"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:75
+#: app/views/request/show.rhtml:82
msgid "by"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:41
+#: app/views/request/_followup.rhtml:38
msgid "by <strong>{{date}}</strong>"
msgstr ""
@@ -3408,11 +3604,11 @@ msgstr ""
msgid "by {{user_link_absolute}}"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:42
+#: locale/model_attributes.rb:35
msgid "censor rule"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:26
+#: locale/model_attributes.rb:20
msgid "comment"
msgstr ""
@@ -3422,7 +3618,7 @@ msgid ""
" Or you could phone them."
msgstr ""
-#: app/models/info_request_event.rb:333
+#: app/models/info_request_event.rb:338
msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now"
msgstr ""
@@ -3446,11 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "even during holidays"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:14
+#: locale/model_attributes.rb:17
msgid "exim log"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:60
+#: locale/model_attributes.rb:59
msgid "exim log done"
msgstr ""
@@ -3462,12 +3658,12 @@ msgstr ""
msgid "have delayed."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:57
+#: locale/model_attributes.rb:56
msgid "holiday"
msgstr ""
-#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/show.rhtml:63
-#: app/views/request/show.rhtml:73
+#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70
+#: app/views/request/show.rhtml:80
msgid "in term time"
msgstr ""
@@ -3475,24 +3671,24 @@ msgstr ""
msgid "in total"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:63
+#: locale/model_attributes.rb:62
msgid "incoming message"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:80
+#: locale/model_attributes.rb:79
msgid "info request"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:35
+#: locale/model_attributes.rb:40
msgid "info request event"
msgstr ""
-#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3
+#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:99
+#: app/views/request/show.rhtml:100
msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>."
msgstr ""
@@ -3509,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "made."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:67
+#: app/views/request/show.rhtml:74
msgid "no later than"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3717,7 @@ msgid ""
" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:65
+#: app/views/request/show.rhtml:72
msgid "normally"
msgstr ""
@@ -3529,7 +3725,7 @@ msgstr ""
msgid "only"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:20
+#: locale/model_attributes.rb:25
msgid "outgoing message"
msgstr ""
@@ -3541,11 +3737,11 @@ msgstr ""
msgid "please sign in or make a new account."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:50
+#: locale/model_attributes.rb:49
msgid "post redirect"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:17
+#: locale/model_attributes.rb:14
msgid "profile photo"
msgstr ""
@@ -3561,7 +3757,7 @@ msgstr ""
msgid "request."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:82
+#: app/views/request/show.rhtml:89
msgid "requesting an internal review"
msgstr ""
@@ -3571,7 +3767,7 @@ msgid ""
"email to let them know what you are going to do about it."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:101
+#: app/views/request/show.rhtml:102
msgid "send a follow up message"
msgstr ""
@@ -3579,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "sign in"
msgstr ""
@@ -3591,34 +3787,27 @@ msgstr ""
msgid "that you made to"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:9
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:12
-#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
-#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5
+#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:12
-#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15
-#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
+#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8
#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9
-#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6
+#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16
#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11
-msgid "the WhatDoTheyKnow team"
+#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66
+#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11
+#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10
+#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13
+#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11
+msgid "the {{site_name}} team"
msgstr ""
#: app/views/user/show.rhtml:140
msgid "this person"
msgstr ""
-#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:2
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:5
-msgid "to "
-msgstr ""
-
#: app/views/user/show.rhtml:113
msgid ""
"to change password, \n"
@@ -3629,15 +3818,15 @@ msgstr ""
msgid "to check that the info isn't already published."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:55
+#: app/views/request/show.rhtml:62
msgid "to read"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:105
+#: app/views/request/show.rhtml:106
msgid "to send a follow up message."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:39
+#: app/views/request/show.rhtml:45
msgid "to {{public_body}}"
msgstr ""
@@ -3657,7 +3846,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown reason "
msgstr ""
-#: app/models/info_request.rb:785 app/models/info_request_event.rb:328
+#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333
msgid "unknown status "
msgstr ""
@@ -3669,15 +3858,15 @@ msgstr ""
msgid "unsubscribe all"
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:46
+#: app/views/request/show.rhtml:53
msgid "useful information."
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:69
+#: locale/model_attributes.rb:68
msgid "user"
msgstr ""
-#: locale/model_attributes.rb:67
+#: locale/model_attributes.rb:66
msgid "user info request sent alert"
msgstr ""
@@ -3696,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "{{info_request_user_name}} only:"
msgstr ""
-#: app/views/general/frontpage.rhtml:49
+#: app/views/general/frontpage.rhtml:51
msgid "{{length_of_time}} ago"
msgstr "{{length_of_time}} pre"
@@ -3704,17 +3893,35 @@ msgstr "{{length_of_time}} pre"
msgid "{{public_body_name}} only:"
msgstr ""
+#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7
+msgid ""
+"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for "
+"this authority."
+msgstr ""
+
+#: app/models/user.rb:122
+msgid "{{user_name}} (Banned)"
+msgstr ""
+
#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1
msgid ""
"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n"
"request. Follow this link to see what they wrote."
msgstr ""
-#: app/views/request/show.rhtml:35
-msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2
+msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below."
msgstr ""
+#: app/views/request/show.rhtml:36
+msgid ""
+"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
+"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
+"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr ""
-
+#: app/views/request/show.rhtml:44
+msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
+msgstr ""
diff --git a/public/stylesheets/main.css b/public/stylesheets/main.css
index 8dfecd586..28b2762ab 100644
--- a/public/stylesheets/main.css
+++ b/public/stylesheets/main.css
@@ -273,24 +273,24 @@ body
text-align: left;
overflow: visible;
}
-#view_html_content table {
+#view-html-content table {
border-collapse: collapse;
margin-bottom: 1em;
}
-#view_html_content td, th {
+#view-html-content td, th {
border: solid 1px #000000;
}
-#view_html_content td {
+#view-html-content td {
vertical-align: top
}
-#view_html_content td {
+#view-html-content td {
max-width: 30em;
overflow: auto;
}
-#view_html_content tr:nth-child(odd) {
+#view-html-content tr:nth-child(odd) {
background-color: #bbbbbb;
}
-#view_html_content tr:nth-child(even) {
+#view-html-content tr:nth-child(even) {
background-color: #dddddd;
}
@@ -890,11 +890,11 @@ a img.attachment_image {
/*------------------------------------------------ view attachment as HTML */
-.view_html_content {
+.view-html-content {
margin-left: 1em;
margin-right: 1em;
}
-.view_html_content, img {
+.view-html-content, img {
max-width: 50em;
}
diff --git a/script/compact-xapian-database b/script/compact-xapian-database
new file mode 100755
index 000000000..f1a6058b0
--- /dev/null
+++ b/script/compact-xapian-database
@@ -0,0 +1,25 @@
+#!/bin/bash
+
+export RAILS_ENV=$1
+set -e
+
+if [ -x /usr/bin/xapian-compact ]; then
+ XAPIAN_DB_DIR=$( cd "$( dirname "$0" )" && pwd )/../vendor/plugins/acts_as_xapian/xapiandbs
+ if [ -e "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV.new" ]; then
+ echo >&2 "Didn't compact Xapian database because there was an existing database at $XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV.new"
+ exit 1
+ else
+ OWNER=$(stat -c %U "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV")
+ export XAPIAN_DB_DIR RAILS_ENV
+ su "$OWNER" <<SU
+ xapian-compact "\$XAPIAN_DB_DIR/\$RAILS_ENV" "\$XAPIAN_DB_DIR/\$RAILS_ENV.new"
+SU
+ mv "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV" "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV.tmp"
+ mv "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV.new" "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV"
+ rm -rf "$XAPIAN_DB_DIR/$RAILS_ENV.tmp"
+ /etc/init.d/apache2 restart
+ fi
+else
+ echo >&2 "Could not find xapian-compact script; have you installed xapian-tools?"
+ exit 1
+fi
diff --git a/script/generate_pot.sh b/script/generate_pot.sh
index ca81b0ded..287d33e7f 100755
--- a/script/generate_pot.sh
+++ b/script/generate_pot.sh
@@ -4,3 +4,5 @@ cd `dirname $0`
rake gettext:store_model_attributes
rake gettext:find
+git checkout ../locale/*/app.po
+
diff --git a/spec/controllers/admin_general_controller_spec.rb b/spec/controllers/admin_general_controller_spec.rb
index 4c3708268..820d1e7f3 100644
--- a/spec/controllers/admin_general_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/admin_general_controller_spec.rb
@@ -5,8 +5,14 @@ describe AdminGeneralController, "when viewing front page of admin interface" do
before { basic_auth_login @request }
it "should render the front page" do
- get :index
+ get :index, :suppress_redirect => 1
response.should render_template('index')
end
+ it "should redirect to include trailing slash" do
+ get :index
+ response.should redirect_to(:controller => 'admin_general',
+ :action => 'index')
+ end
+
end
diff --git a/spec/controllers/admin_public_body_controller_spec.rb b/spec/controllers/admin_public_body_controller_spec.rb
index 6b88fe39d..357564211 100644
--- a/spec/controllers/admin_public_body_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/admin_public_body_controller_spec.rb
@@ -110,27 +110,27 @@ describe AdminPublicBodyController, "when administering public bodies with i18n"
end
it "creates a new public body" do
- I18n.locale = :es
+ I18n.default_locale = :es
PublicBody.count.should == 2
post :create, { :public_body => { :name => "New Quango", :short_name => "", :tag_string => "blah", :request_email => 'newquango@localhost', :last_edit_comment => 'From test code' } }
PublicBody.count.should == 3
- I18n.locale = :en
+ I18n.default_locale = :en
end
it "edits a public body" do
- I18n.locale = :es
+ I18n.default_locale = :es
get :edit, {:id => 3, :locale => :es}
response.body.should include('Baguette')
- I18n.locale = :en
+ I18n.default_locale = :en
end
it "saves edits to a public body" do
- I18n.locale = :es
+ I18n.default_locale = :es
pb = PublicBody.find(id=3)
pb.name.should == "El Department for Humpadinking"
post :update, { :id => 3, :public_body => { :name => "Renamed", :short_name => "", :tag_string => "some tags", :request_email => 'edited@localhost', :last_edit_comment => 'From test code' }}
response.flash[:notice].should include('successful')
- I18n.locale = :en
+ I18n.default_locale = :en
pb = PublicBody.find(public_bodies(:humpadink_public_body).id)
PublicBody.with_locale(:es) do
diff --git a/spec/controllers/admin_request_controller_spec.rb b/spec/controllers/admin_request_controller_spec.rb
index d82e4a49c..423c2fb49 100644
--- a/spec/controllers/admin_request_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/admin_request_controller_spec.rb
@@ -2,7 +2,7 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
describe AdminRequestController, "when administering requests" do
integrate_views
- fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :users, :info_request_events
+ fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :users, :info_request_events, :public_bodies, :public_body_translations
before { basic_auth_login @request }
it "shows the index/list page" do
@@ -39,3 +39,63 @@ describe AdminRequestController, "when administering requests" do
end
+describe AdminRequestController, "when administering the holding pen" do
+ integrate_views
+ fixtures :info_requests, :incoming_messages, :raw_emails, :users, :public_bodies, :public_body_translations
+ before(:each) do
+ basic_auth_login @request
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
+ end
+
+ it "shows a rejection reason for an incoming message from an invalid address" do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ ir.allow_new_responses_from = 'authority_only'
+ ir.handle_rejected_responses = 'holding_pen'
+ ir.save!
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email, "frob@nowhere.com")
+ get :show_raw_email, :id => InfoRequest.holding_pen_request.get_last_response.raw_email.id
+ response.should have_text(/Only the authority can reply to this request/)
+ end
+
+ it "allows redelivery even to a closed request" do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ ir.allow_new_responses_from = 'nobody'
+ ir.handle_rejected_responses = 'holding_pen'
+ ir.save!
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.length.should == 0
+ ir.incoming_messages.length.should == 1
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email, "frob@nowhere.com")
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.length.should == 1
+ new_im = InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages[0]
+ ir.incoming_messages.length.should == 1
+ post :redeliver_incoming, :redeliver_incoming_message_id => new_im.id, :url_title => ir.url_title
+ ir = InfoRequest.find_by_url_title(ir.url_title)
+ ir.incoming_messages.length.should == 2
+ response.should redirect_to('http://test.host/admin/request/show/101')
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.length.should == 0
+ end
+
+ it "guesses a misdirected request" do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ ir.handle_rejected_responses = 'holding_pen'
+ ir.allow_new_responses_from = 'authority_only'
+ ir.save!
+ mail_to = "request-#{ir.id}-asdfg@example.com"
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', mail_to)
+ interesting_email = InfoRequest.holding_pen_request.get_last_response.raw_email.id
+ # now we add another message to the queue, which we're not interested in
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email, "")
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.length.should == 2
+ get :show_raw_email, :id => interesting_email
+ response.should have_text(/Could not identify the request/)
+ assigns[:info_requests][0].should == ir
+ end
+
+ it "destroys an incoming message" do
+ im = incoming_messages(:useless_incoming_message)
+ raw_email = im.raw_email.filepath
+ post :destroy_incoming, :incoming_message_id => im.id
+ assert_equal File.exists?(raw_email), false
+ end
+
+end
diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb
index 7807a5541..3640a8148 100644
--- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb
@@ -12,11 +12,56 @@ describe GeneralController, "when searching" do
:incoming_messages,
:comments ]
+ before(:each) do
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
+ end
+
it "should render the front page successfully" do
get :frontpage
response.should be_success
end
+ it "should render the front page with default language" do
+ get :frontpage
+ response.should have_tag('html[lang="en"]')
+ end
+
+ it "should render the front page with default language" do
+ old_default_locale = I18n.default_locale
+ I18n.default_locale = "es"
+ get :frontpage
+ response.should have_tag('html[lang="es"]')
+ I18n.default_locale = old_default_locale
+ end
+
+ it "should render the front page with default language and ignore the browser setting" do
+ config = MySociety::Config.load_default()
+ config['USE_DEFAULT_BROWSER_LANGUAGE'] = false
+ accept_language = "en-GB,en-US;q=0.8,en;q=0.6"
+ request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'] = accept_language
+ old_default_locale = I18n.default_locale
+ I18n.default_locale = "es"
+ get :frontpage
+ response.should have_tag('html[lang="es"]')
+ I18n.default_locale = old_default_locale
+ end
+
+ it "should render the front page with browser-selected language when there's no default set" do
+ config = MySociety::Config.load_default()
+ config['USE_DEFAULT_BROWSER_LANGUAGE'] = true
+ accept_language = "es-ES,en-GB,en-US;q=0.8,en;q=0.6"
+ request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'] = accept_language
+ get :frontpage
+ response.should have_tag('html[lang="es"]')
+ request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'] = nil
+ end
+
+ it "doesn't raise an error when there's no user matching the one in the session" do
+ session[:user_id] = 999
+ get :frontpage
+ response.should be_success
+ end
+
it "should redirect from search query URL to pretty URL" do
post :search_redirect, :query => "mouse" # query hidden in POST parameters
response.should redirect_to(:action => 'search', :combined => "mouse") # URL /search/:query
diff --git a/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb b/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb
index d15482e51..0050678d2 100644
--- a/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/public_body_controller_spec.rb
@@ -72,13 +72,13 @@ describe PublicBodyController, "when listing bodies" do
end
it "should list bodies in alphabetical order with different locale" do
- I18n.locale = :es
+ I18n.default_locale = :es
get :list
response.should render_template('list')
assigns[:public_bodies].should == [ public_bodies(:geraldine_public_body), public_bodies(:humpadink_public_body) ]
assigns[:tag].should == "all"
assigns[:description].should == "all"
- I18n.locale = :en
+ I18n.default_locale = :en
end
it "should list a tagged thing on the appropriate list page, and others on the other page, and all still on the all page" do
diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb
index 69c1433f2..f69cf414c 100644
--- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb
@@ -7,8 +7,10 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
require 'json'
describe RequestController, "when listing recent requests" do
-
+ fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :users, :info_request_events, :public_bodies, :public_body_translations, :incoming_messages, :raw_emails, :comments
+
before(:each) do
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
rebuild_xapian_index
end
@@ -123,6 +125,14 @@ describe RequestController, "when showing one request" do
response.should have_text(/First hello/)
end
+ it "should generate valid HTML verson of plain text attachments " do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ receive_incoming_mail('incoming-request-two-same-name.email', ir.incoming_email)
+ get :get_attachment_as_html, :incoming_message_id => ir.incoming_messages[1].id, :id => ir.id, :part => 2, :file_name => ['hello.txt.html'], :skip_cache => 1
+ response.content_type.should == "text/html"
+ response.should have_text(/Second hello/)
+ end
+
it "should treat attachments with unknown extensions as binary" do
ir = info_requests(:fancy_dog_request)
receive_incoming_mail('incoming-request-attachment-unknown-extension.email', ir.incoming_email)
@@ -306,6 +316,13 @@ describe RequestController, "when creating a new request" do
response.should redirect_to(:controller => 'general', :action => 'frontpage')
end
+ it "should redirect 'bad request' page when a body has no email address" do
+ @body.request_email = ""
+ @body.save!
+ get :new, :public_body_id => @body.id
+ response.should render_template('new_bad_contact')
+ end
+
it "should accept a public body parameter" do
get :new, :public_body_id => @body.id
assigns[:info_request].public_body.should == @body
@@ -496,7 +513,7 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do
fixtures :info_requests, :info_request_events, :public_bodies, :public_body_translations, :users, :incoming_messages, :raw_emails, :outgoing_messages, :comments # all needed as integrating views
- before do
+ before(:each) do
@dog_request = info_requests(:fancy_dog_request)
@dog_request.stub!(:is_old_unclassified?).and_return(false)
InfoRequest.stub!(:find).and_return(@dog_request)
@@ -776,6 +793,8 @@ describe RequestController, "when classifying an information request" do
@dog_request.stub!(:date_very_overdue_after).and_return(Time.now.to_date-1)
expect_redirect('waiting_response', unhappy_url)
flash[:notice].should match(/is long overdue/)
+ flash[:notice].should match(/by more than 40 working days/)
+ flash[:notice].should match(/within 20 working days/)
end
it 'should redirect to the "request url" when status is updated to "not held"' do
@@ -831,7 +850,11 @@ end
describe RequestController, "when sending a followup message" do
integrate_views
fixtures :info_requests, :info_request_events, :public_bodies, :public_body_translations, :users, :incoming_messages, :raw_emails, :outgoing_messages # all needed as integrating views
-
+
+ before(:each) do
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
+ end
+
it "should require login" do
post :show_response, :outgoing_message => { :body => "What a useless response! You suck.", :what_doing => 'normal_sort' }, :id => info_requests(:fancy_dog_request).id, :incoming_message_id => incoming_messages(:useless_incoming_message), :submitted_followup => 1
post_redirect = PostRedirect.get_last_post_redirect
diff --git a/spec/controllers/track_controller_spec.rb b/spec/controllers/track_controller_spec.rb
index f7002a9d4..2f3f903f9 100644
--- a/spec/controllers/track_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/track_controller_spec.rb
@@ -37,14 +37,12 @@ describe TrackController, "when sending alerts for a track" do
integrate_views
fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :incoming_messages, :raw_emails, :info_request_events, :users, :track_things, :track_things_sent_emails, :public_bodies, :public_body_translations
include LinkToHelper # for main_url
+
before(:each) do
load_raw_emails_data(raw_emails)
- end
-
- before do
rebuild_xapian_index
end
-
+
it "should send alerts" do
# Don't do clever locale-insertion-unto-URL stuff
ActionController::Routing::Routes.filters.clear
@@ -101,9 +99,9 @@ describe TrackController, "when viewing RSS feed for a track" do
integrate_views
fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :incoming_messages, :raw_emails, :info_request_events, :users, :track_things, :comments, :public_bodies, :public_body_translations
- before do
- rebuild_xapian_index
+ before(:each) do
load_raw_emails_data(raw_emails)
+ rebuild_xapian_index
end
it "should get the RSS feed" do
@@ -127,9 +125,9 @@ describe TrackController, "when viewing JSON version of a track feed" do
integrate_views
fixtures :info_requests, :outgoing_messages, :incoming_messages, :raw_emails, :info_request_events, :users, :track_things, :comments, :public_bodies, :public_body_translations
- before do
- rebuild_xapian_index
+ before(:each) do
load_raw_emails_data(raw_emails)
+ rebuild_xapian_index
end
it "should get the feed" do
diff --git a/spec/controllers/user_controller_spec.rb b/spec/controllers/user_controller_spec.rb
index 0b5e96711..c974c8a0d 100644
--- a/spec/controllers/user_controller_spec.rb
+++ b/spec/controllers/user_controller_spec.rb
@@ -179,7 +179,7 @@ describe UserController, "when signing up" do
deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
deliveries.size.should == 1
- deliveries[0].body.should include("have an account")
+ deliveries[0].body.should include("when you already have an")
end
# XXX need to do bob@localhost signup and check that sends different email
@@ -236,7 +236,7 @@ describe UserController, "when sending another user a message" do
deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
deliveries.size.should == 1
mail = deliveries[0]
- mail.body.should include("Bob Smith has used WhatDoTheyKnow to send you the message below")
+ mail.body.should include("Bob Smith has used #{MySociety::Config.get('SITE_NAME')} to send you the message below")
mail.body.should include("Just a test!")
#mail.to_addrs.to_s.should == users(:silly_name_user).name_and_email # XXX fix some nastiness with quoting name_and_email
mail.from_addrs.to_s.should == users(:bob_smith_user).name_and_email
diff --git a/spec/fixtures/files/fake-authority-type-with-field-names.csv b/spec/fixtures/files/fake-authority-type-with-field-names.csv
new file mode 100644
index 000000000..93ce00a25
--- /dev/null
+++ b/spec/fixtures/files/fake-authority-type-with-field-names.csv
@@ -0,0 +1,4 @@
+#id,email,name,name.es
+,north_west_foi@localhost,North West Fake Authority,Autoridad del Nordeste
+,scottish_foi@localhost,Scottish Fake Authority,Autoridad Escocesa
+,ni_foi@localhost,Fake Authority of Northern Ireland,Autoridad Irlandesa
diff --git a/spec/fixtures/info_requests.yml b/spec/fixtures/info_requests.yml
index bdeef4800..c1e3c1910 100644
--- a/spec/fixtures/info_requests.yml
+++ b/spec/fixtures/info_requests.yml
@@ -8,6 +8,7 @@ fancy_dog_request:
user_id: 1
described_state: waiting_response
awaiting_description: true
+ idhash: 50929748
naughty_chicken_request:
id: 103
title: How much public money is wasted on breeding naughty chickens?
@@ -17,6 +18,5 @@ naughty_chicken_request:
public_body_id: 2
user_id: 1
described_state: waiting_response
- awaiting_description: false
-
-
+ awaiting_description: false
+ idhash: e8d18c84
diff --git a/spec/integration/search_request_spec.rb b/spec/integration/search_request_spec.rb
new file mode 100644
index 000000000..9398519b7
--- /dev/null
+++ b/spec/integration/search_request_spec.rb
@@ -0,0 +1,9 @@
+require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
+
+describe "When searching" do
+ it "should not strip quotes from quoted query" do
+ request_via_redirect("post", "/search", :query => '"mouse stilton"')
+ response.body.should include("&quot;mouse stilton&quot;")
+ end
+end
+
diff --git a/spec/lib/i18n_interpolation.rb b/spec/lib/i18n_interpolation.rb
new file mode 100644
index 000000000..8c86413ad
--- /dev/null
+++ b/spec/lib/i18n_interpolation.rb
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This is a test of the set_content_type monkey patch in
+# lib/tmail_extensions.rb
+
+require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
+
+describe "when using i18n" do
+
+ it "should not complain if we're missing variables from the string" do
+ result = _('Hello', :dip => 'hummus')
+ result.should == 'Hello'
+ result = _('Hello {{dip}}', :dip => 'hummus')
+ result.should == 'Hello hummus'
+ end
+end
+
diff --git a/spec/models/incoming_message_spec.rb b/spec/models/incoming_message_spec.rb
index 42ea748fd..183a258af 100644
--- a/spec/models/incoming_message_spec.rb
+++ b/spec/models/incoming_message_spec.rb
@@ -3,7 +3,7 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
describe IncomingMessage, " when dealing with incoming mail" do
fixtures :incoming_messages, :raw_emails, :info_requests
- before do
+ before(:each) do
@im = incoming_messages(:useless_incoming_message)
load_raw_emails_data(raw_emails)
end
@@ -19,6 +19,13 @@ describe IncomingMessage, " when dealing with incoming mail" do
end
+describe IncomingMessage, "when parsing HTML mail" do
+ it "should display UTF-8 characters in the plain text version correctly" do
+ html = "<html><b>foo</b> është"
+ plain_text = IncomingMessage._get_attachment_text_internal_one_file('text/html', html)
+ plain_text.should match(/është/)
+ end
+end
describe IncomingMessage, "when getting the attachment text" do
@@ -112,7 +119,7 @@ end
describe IncomingMessage, " when censoring data" do
fixtures :incoming_messages, :raw_emails, :public_bodies, :public_body_translations, :info_requests, :users
- before do
+ before(:each) do
@test_data = "There was a mouse called Stilton, he wished that he was blue."
@im = incoming_messages(:useless_incoming_message)
@@ -160,10 +167,12 @@ describe IncomingMessage, " when censoring data" do
data.should == "His email was x\000x\000x\000@\000x\000x\000x\000.\000x\000x\000x\000, indeed"
end
- # As at March 9th 2010: This test fails with pdftk 1.41+dfsg-1 installed
- # which is in Ubuntu Karmic. It works again for the lasest version
- # 1.41+dfsg-7 in Debian unstable. And it works for Debian stable.
- it "should replace everything in PDF files" do
+
+
+ def pdf_replacement_test(use_ghostscript_compression)
+ config = MySociety::Config.load_default()
+ previous = config['USE_GHOSTSCRIPT_COMPRESSION']
+ config['USE_GHOSTSCRIPT_COMPRESSION'] = use_ghostscript_compression
orig_pdf = load_file_fixture('tfl.pdf')
pdf = orig_pdf.dup
@@ -175,6 +184,15 @@ describe IncomingMessage, " when censoring data" do
masked_text = IncomingMessage._get_attachment_text_internal_one_file('application/pdf', pdf)
masked_text.should_not match(/foi@tfl.gov.uk/)
masked_text.should match(/xxx@xxx.xxx.xx/)
+ config['USE_GHOSTSCRIPT_COMPRESSION'] = previous
+ end
+
+ it "should replace everything in PDF files using pdftk" do
+ pdf_replacement_test(false)
+ end
+
+ it "should replace everything in PDF files using ghostscript" do
+ pdf_replacement_test(true)
end
it "should not produce zero length output if pdftk silently fails" do
@@ -190,6 +208,13 @@ describe IncomingMessage, " when censoring data" do
data.should == "There was a mouse called Jarlsberg, he wished that he was yellow."
end
+ it "should apply hard-coded privacy rules to HTML files" do
+ domain = MySociety::Config.get('DOMAIN')
+ data = "http://#{domain}/c/cheese"
+ @im.html_mask_stuff!(data)
+ data.should == "[WDTK login link]"
+ end
+
it "should apply censor rules to From: addresses" do
mock_mail = mock('Email object')
mock_mail.stub!(:from_name_if_present).and_return("Stilton Mouse")
@@ -204,7 +229,7 @@ end
describe IncomingMessage, " when censoring whole users" do
fixtures :incoming_messages, :raw_emails, :public_bodies, :public_body_translations, :info_requests, :users
- before do
+ before(:each) do
@test_data = "There was a mouse called Stilton, he wished that he was blue."
@im = incoming_messages(:useless_incoming_message)
diff --git a/spec/models/info_request_spec.rb b/spec/models/info_request_spec.rb
index d0b0e0e32..b82052a0f 100644
--- a/spec/models/info_request_spec.rb
+++ b/spec/models/info_request_spec.rb
@@ -2,6 +2,40 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
describe InfoRequest do
+ describe "guessing a request from an email" do
+ fixtures :info_requests, :public_bodies, :incoming_messages, :raw_emails
+
+ before(:each) do
+ @im = incoming_messages(:useless_incoming_message)
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
+ end
+
+ it 'should compute a hash' do
+ @info_request = InfoRequest.new(:title => "testing",
+ :public_body => public_bodies(:geraldine_public_body),
+ :user_id => 1)
+ @info_request.save!
+ @info_request.idhash.should_not == nil
+ end
+
+ it 'should find a request based on an email with an intact id and a broken hash' do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ id = ir.id
+ @im.mail.to = "request-#{id}-asdfg@example.com"
+ guessed = InfoRequest.guess_by_incoming_email(@im)
+ guessed[0].idhash.should == ir.idhash
+ end
+
+ it 'should find a request based on an email with a broken id and an intact hash' do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ idhash = ir.idhash
+ @im.mail.to = "request-123ab-#{idhash}@example.com"
+ guessed = InfoRequest.guess_by_incoming_email(@im)
+ guessed[0].id.should == ir.id
+ end
+
+ end
+
describe "making up the URL title" do
before do
@info_request = InfoRequest.new
diff --git a/spec/models/outgoing_message_spec.rb b/spec/models/outgoing_message_spec.rb
index a9ef57b4f..1956c4d73 100644
--- a/spec/models/outgoing_message_spec.rb
+++ b/spec/models/outgoing_message_spec.rb
@@ -1,7 +1,10 @@
require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper')
describe OutgoingMessage, " when making an outgoing message" do
+ fixtures :outgoing_messages, :info_requests, :incoming_messages, :public_bodies, :public_body_translations
+
before do
+ @om = outgoing_messages(:useless_outgoing_message)
@outgoing_message = OutgoingMessage.new({
:status => 'ready',
:message_type => 'initial_request',
@@ -27,6 +30,10 @@ describe OutgoingMessage, " when making an outgoing message" do
it "should include email addresses in outgoing messages" do
@outgoing_message.body.should include("foo@bar.com")
end
+
+ it "should work out a salutation" do
+ @om.get_salutation.should == "Dear Geraldine Quango,"
+ end
end
diff --git a/spec/models/public_body_spec.rb b/spec/models/public_body_spec.rb
index 5bbf03d27..3d00d37fb 100644
--- a/spec/models/public_body_spec.rb
+++ b/spec/models/public_body_spec.rb
@@ -210,6 +210,20 @@ describe PublicBody, "when searching" do
body.id.should == 3
body.class.to_s.should == 'PublicBody'
end
+
+ it "should cope with same url_name across multiple locales" do
+ PublicBody.with_locale(:es) do
+ # use the unique spanish name to retrieve and edit
+ body = PublicBody.find_by_url_name_with_historic('etgq')
+ body.short_name = 'tgq' # Same as english version
+ body.save!
+
+ # now try to retrieve it
+ body = PublicBody.find_by_url_name_with_historic('tgq')
+ body.id.should == public_bodies(:geraldine_public_body).id
+ body.name.should == "El A Geraldine Quango"
+ end
+ end
end
describe PublicBody, " when loading CSV files" do
@@ -240,7 +254,56 @@ describe PublicBody, " when loading CSV files" do
PublicBody.count.should == original_count + 3
end
-end
+ it "should handle a field list and fields out of order" do
+ original_count = PublicBody.count
+
+ csv_contents = load_file_fixture("fake-authority-type-with-field-names.csv")
+ errors, notes = PublicBody.import_csv(csv_contents, 'fake', true, 'someadmin') # true means dry run
+ errors.should == []
+ notes.size.should == 3
+ notes.should == ["line 2: new authority 'North West Fake Authority' with email north_west_foi@localhost",
+ "line 3: new authority 'Scottish Fake Authority' with email scottish_foi@localhost",
+ "line 4: new authority 'Fake Authority of Northern Ireland' with email ni_foi@localhost"]
+
+ PublicBody.count.should == original_count
+ end
+ it "should create bodies with names in multiple locales" do
+ original_count = PublicBody.count
+ csv_contents = load_file_fixture("fake-authority-type-with-field-names.csv")
+ errors, notes = PublicBody.import_csv(csv_contents, 'fake', false, 'someadmin', ['es'])
+ errors.should == []
+ notes.size.should == 6
+ notes.should == [
+ "line 2: new authority 'North West Fake Authority' with email north_west_foi@localhost",
+ "line 2: (aka 'Autoridad del Nordeste' in locale es)",
+ "line 3: new authority 'Scottish Fake Authority' with email scottish_foi@localhost",
+ "line 3: (aka 'Autoridad Escocesa' in locale es)",
+ "line 4: new authority 'Fake Authority of Northern Ireland' with email ni_foi@localhost",
+ "line 4: (aka 'Autoridad Irlandesa' in locale es)"]
+
+ PublicBody.count.should == original_count + 3
+
+ # XXX Not sure why trying to do a PublicBody.with_locale fails here. Seems related to
+ # the way categories are loaded every time from the PublicBody class. For now we just
+ # test some translation was done.
+ body = PublicBody.find_by_name('North West Fake Authority')
+ body.translated_locales.map{|l|l.to_s}.sort.should == ["en", "es"]
+ end
+
+ it "should not fail if a locale is not found in the input file" do
+ original_count = PublicBody.count
+
+ csv_contents = load_file_fixture("fake-authority-type-with-field-names.csv")
+ errors, notes = PublicBody.import_csv(csv_contents, 'fake', true, 'someadmin', ['xx']) # true means dry run
+ errors.should == []
+ notes.size.should == 3
+ notes.should == ["line 2: new authority 'North West Fake Authority' with email north_west_foi@localhost",
+ "line 3: new authority 'Scottish Fake Authority' with email scottish_foi@localhost",
+ "line 4: new authority 'Fake Authority of Northern Ireland' with email ni_foi@localhost"]
+
+ PublicBody.count.should == original_count
+ end
+end
diff --git a/spec/models/request_mailer_spec.rb b/spec/models/request_mailer_spec.rb
index a5f59b9bf..fbe22c220 100644
--- a/spec/models/request_mailer_spec.rb
+++ b/spec/models/request_mailer_spec.rb
@@ -27,7 +27,49 @@ describe RequestMailer, " when receiving incoming mail" do
receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', 'dummy@localhost')
ir.incoming_messages.size.should == 1
InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 1
+ last_event = InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages[0].info_request.get_last_event
+ last_event.params[:rejected_reason].should == "Could not identify the request from the email address"
+
+ deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
+ deliveries.size.should == 1
+ mail = deliveries[0]
+ mail.to.should == [ MySociety::Config.get("CONTACT_EMAIL", 'contact@localhost') ]
+ deliveries.clear
+ end
+ it "should store mail in holding pen and send to admin when the from email is empty and only authorites can reply" do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ ir.allow_new_responses_from = 'authority_only'
+ ir.handle_rejected_responses = 'holding_pen'
+ ir.save!
+ ir.incoming_messages.size.should == 1
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 0
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email, "")
+ ir.incoming_messages.size.should == 1
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 1
+ last_event = InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages[0].info_request.get_last_event
+ last_event.params[:rejected_reason].should =~ /there is no "From" address/
+
+ deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
+ deliveries.size.should == 1
+ mail = deliveries[0]
+ mail.to.should == [ MySociety::Config.get("CONTACT_EMAIL", 'contact@localhost') ]
+ deliveries.clear
+ end
+
+ it "should store mail in holding pen and send to admin when the from email is unknown and only authorites can reply" do
+ ir = info_requests(:fancy_dog_request)
+ ir.allow_new_responses_from = 'authority_only'
+ ir.handle_rejected_responses = 'holding_pen'
+ ir.save!
+ ir.incoming_messages.size.should == 1
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 0
+ receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email, "frob@nowhere.com")
+ ir.incoming_messages.size.should == 1
+ InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 1
+ last_event = InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages[0].info_request.get_last_event
+ last_event.params[:rejected_reason].should =~ /Only the authority can reply/
+
deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
deliveries.size.should == 1
mail = deliveries[0]
@@ -108,6 +150,8 @@ describe RequestMailer, " when receiving incoming mail" do
receive_incoming_mail('incoming-request-plain.email', ir.incoming_email)
ir.incoming_messages.size.should == 1
InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages.size.should == 1 # arrives in holding pen
+ last_event = InfoRequest.holding_pen_request.incoming_messages[0].info_request.get_last_event
+ last_event.params[:rejected_reason].should =~ /allow new responses from nobody/
# should be a message to admin regarding holding pen
deliveries = ActionMailer::Base.deliveries
diff --git a/spec/models/xapian_spec.rb b/spec/models/xapian_spec.rb
index 37e68b145..0c6fa6bb6 100644
--- a/spec/models/xapian_spec.rb
+++ b/spec/models/xapian_spec.rb
@@ -34,7 +34,7 @@ describe User, " when indexing users with Xapian" do
end
describe PublicBody, " when indexing public bodies with Xapian" do
- fixtures :public_bodies, :public_body_translations, :incoming_messages, :outgoing_messages, :raw_emails, :comments
+ fixtures :public_bodies, :public_body_translations, :incoming_messages, :outgoing_messages, :raw_emails, :comments, :info_requests
before(:each) do
load_raw_emails_data(raw_emails)
end
@@ -74,6 +74,10 @@ end
describe PublicBody, " when indexing requests by body they are to" do
fixtures :public_bodies, :public_body_translations, :info_request_events, :info_requests, :raw_emails, :comments
+ before(:each) do
+ load_raw_emails_data(raw_emails)
+ end
+
it "should find requests to the body" do
rebuild_xapian_index
xapian_object = InfoRequest.full_search([InfoRequestEvent], "requested_from:tgq", 'created_at', true, nil, 100, 1)
diff --git a/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb b/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb
index 1769b2aef..43f0764ca 100644
--- a/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb
+++ b/vendor/plugins/acts_as_xapian/lib/acts_as_xapian.rb
@@ -220,7 +220,7 @@ module ActsAsXapian
raise "writable_suffix/suffix inconsistency" if @@writable_suffix && @@writable_suffix != suffix
# for indexing
- @@writable_db = Xapian::Flint::WritableDatabase.new(full_path, Xapian::DB_CREATE_OR_OPEN)
+ @@writable_db = Xapian::flint_open(full_path, Xapian::DB_CREATE_OR_OPEN)
@@term_generator = Xapian::TermGenerator.new()
@@term_generator.set_flags(Xapian::TermGenerator::FLAG_SPELLING, 0)
@@term_generator.database = @@writable_db
diff --git a/vendor/rails b/vendor/rails
-Subproject 6c42c142e2a41e6b9b05cfc2d7e1d316c38869c
+Subproject e0774e47302a907319ed974ccf59b8b54d32bbd