aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/customising/translation.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/customising/translation.md')
-rw-r--r--docs/customising/translation.md9
1 files changed, 2 insertions, 7 deletions
diff --git a/docs/customising/translation.md b/docs/customising/translation.md
index bcf6514e5..a30782acb 100644
--- a/docs/customising/translation.md
+++ b/docs/customising/translation.md
@@ -110,13 +110,8 @@ translate the text that comes *after* the `|`.
need to understand how to make any text you add easy for translators to work
with.**
-Please read our [internationalisation
+See the page about [internationalising Alaveteli]({{site.baseurl}}docs/developers/i18n/).
+You should also read mySociety's [internationalisation
guide](http://mysociety.github.io/internationalization.html) for our advice on
using strings that will need translation. This applies across all mySociety
projects, not just Alaveteli.
-
-The release manager will enforce a translation freeze just before a new release
-is cut. During such time, you must not introduce new strings to the code if
-your work is due for inclusion in this release. This is necessary to allow
-translators time to complete and check their translations against all the known
-strings.