aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/id/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/id/app.po')
-rw-r--r--locale/id/app.po43
1 files changed, 33 insertions, 10 deletions
diff --git a/locale/id/app.po b/locale/id/app.po
index e7e5de73d..4ecbdce48 100644
--- a/locale/id/app.po
+++ b/locale/id/app.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alaveteli\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-09 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-24 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 10:34+0000\n"
"Last-Translator: louisecrow <louise@mysociety.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -550,6 +550,9 @@ msgstr "Sebuah<strong>pesan error</strong> telah diterima"
msgid "An Environmental Information Regulations request"
msgstr "Permintaan Peraturan Informasi Lingkungan"
+msgid "An anonymous user"
+msgstr ""
+
msgid "Annotation added to request"
msgstr "Anotasi ditambahkan untuk meminta"
@@ -562,7 +565,7 @@ msgid ""
msgstr "Anotasi adalah supaya semua orang, termasuk Anda, dapat membantu pemohon dengan permintaan mereka. Contohnya:"
msgid ""
-"Annotations will be posted publicly here, and are \n"
+"Annotations will be posted publicly here, and are\n"
" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}."
msgstr "Anotasi akan dimuat secara terbuka di sini, dan\n <strong>tidak</strong> dikirimkan ke{{public_body_name}}"
@@ -877,7 +880,7 @@ msgid ""
msgstr "Masukkan kata-kata yang ingin Anda cari dipisahkan dengan spasi, contoh <strong>jalur pendakian</strong>"
msgid ""
-"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n"
+"Enter your response below. You may attach one file (use email, or\n"
" <a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)."
msgstr ""
@@ -1034,6 +1037,11 @@ msgid "Follow us on twitter"
msgstr "Ikuti kami di twitter"
msgid ""
+"Followups cannot be sent for this request, as it was made externally, and "
+"published here by {{public_body_name}} on the requester's behalf."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this "
"authority."
msgstr "Untuk alasan yang tidak diketahui, Anda tidak dapat mengajukan permintaan kepada otoritas ini."
@@ -2616,6 +2624,9 @@ msgid ""
" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:"
msgstr "Hal ini mencakup spektrum informasi yang sangat luas tentang keadaan dari\nlingkungan <strong> alami dan buatan </strong>, seperti:"
+msgid "This external request has been hidden"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This is a plain-text version of the Freedom of Information request "
"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at "
@@ -2686,8 +2697,8 @@ msgid ""
msgstr "Permintaan ini telah <strong>dilaporkan</strong> sebagai keperluan untuk diperhatikan administrator (mungkin karena permintaan ini tidak sesuai, atau sebuah permintaan pribadi)"
msgid ""
-"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n"
-" \t There may be an explanation in the correspondence below."
+"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it.\n"
+" There may be an explanation in the correspondence below."
msgstr "Permintaan ini telah <strong>ditarik</strong> oleh orang yang membuatnya. \n \t Mungkin ada penjelasan dalam korespondensi di bawah."
msgid ""
@@ -2951,12 +2962,18 @@ msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type"
msgid "User|About me"
msgstr "User|About me"
+msgid "User|Address"
+msgstr ""
+
msgid "User|Admin level"
msgstr "User|Admin level"
msgid "User|Ban text"
msgstr "User|Ban text"
+msgid "User|Dob"
+msgstr ""
+
msgid "User|Email"
msgstr "User|Email"
@@ -3507,6 +3524,9 @@ msgstr "meskipun dalam hari libur"
msgid "everything"
msgstr "seluruhnya"
+msgid "external"
+msgstr ""
+
msgid "has reported an"
msgstr "telah melaporkan"
@@ -3609,6 +3629,9 @@ msgstr "alamat kontak FOI utama untuk {{public_body}}"
msgid "the main FOI contact at {{public_body}}"
msgstr "kontak FOI utama di {{public_body}}"
+msgid "the requester"
+msgstr ""
+
msgid "the {{site_name}} team"
msgstr "tim {{site_name}}"
@@ -3744,10 +3767,10 @@ msgid "{{username}} left an annotation:"
msgstr "{{username}} meninggalkan anotasi:"
msgid ""
-"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this "
-"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to "
-"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
-msgstr "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) membuat {{law_used_full}} permintaan (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) kepada {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+"{{user}} ({{user_admin_link}}) made this {{law_used_full}} request (<a "
+"href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to {{public_body_link}} (<a "
+"href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
+msgstr "{{user}} ({{user_admin_link}}) membuat {{law_used_full}} permintaan (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) kepada {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)"
msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request"
msgstr "{{user}} membuat {{law_used_full}} permintaan ini"