aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>2011-11-13 21:19:01 +0000
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>2011-11-13 21:19:01 +0000
commit370c7900a8ae6efc3c4a6e36a1380d608da39537 (patch)
treec1db79718bff51eb4cc731a06e43d1e0ff407f3a
parent397c42d44dbc0ac206c6eec6e7347465b6eef028 (diff)
downloadsitesummary-370c7900a8ae6efc3c4a6e36a1380d608da39537.tar.gz
sitesummary-370c7900a8ae6efc3c4a6e36a1380d608da39537.tar.bz2
sitesummary-370c7900a8ae6efc3c4a6e36a1380d608da39537.tar.xz
Add Catalan translation from Sergi Casbas (Closes: #609714).
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/po/ca.po79
2 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 2a7d38a..e1dbfbe 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -9,6 +9,7 @@ sitesummary (0.0.68+nmu1) UNRELEASED; urgency=low
packages installed to enable it.
* Add LDAP protocol check (simple search for root attributes) for
machines with slapd installed.
+ * Add Catalan translation from Sergi Casbas (Closes: #609714).
-- Andreas B. Mundt <andi.mundt@web.de> Thu, 16 Jun 2011 20:33:54 +0200
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..61aa86b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# translation of ca.po to catalan
+# Copyright (C) 2007,2011
+# This file is distributed under the same license as the sitesummary package.
+#
+# René Mérou <ochominutosdearco@gmail.com>, 2007.
+# Sergi Casbas <sergi.debian@qscsoft.net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-17 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Sergi Casbas <sergi.debian@qscsoft.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid ""
+"Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary "
+"information be submitted. Several URLs can be specified separated by space."
+msgstr ""
+"Inseriu l'URL de l'script recol·lector al qual s'hauria d'enviar-la "
+"informació de sitesummary. Es pot especificar més d'una URL,separant-les per "
+"espais."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Site:"
+msgstr "Lloc:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located."
+msgstr "Inseriu una cadena que identifiqui la ubicació d'aquesta màquina."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid "Sitegroup:"
+msgstr "Subgrup del lloc:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid ""
+"Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine "
+"is located."
+msgstr "Inseriu una cadena que identifiqui el subgrup on està aquesta màquina"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid "Host class:"
+msgstr "Classe de l'ordinador central:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid ""
+"Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, "
+"thin client etc."
+msgstr ""
+"Inseriu la cadena que identifiqui el tipus de classe de l'ordinador central, "
+"com «estació de treball», «servidor», «portàtil»,«client lleuger», etc."