diff options
author | Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com> | 2010-06-02 06:47:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com> | 2010-06-02 06:47:03 +0000 |
commit | ec39d56fae76bc74710a8b97ddba612b5837bb7a (patch) | |
tree | bbdba5831af11fbb6d5a3ea0a61569e34a97f599 | |
parent | 5807d96c7f12f93aa034729018234f6cd998ea3c (diff) | |
download | sitesummary-ec39d56fae76bc74710a8b97ddba612b5837bb7a.tar.gz sitesummary-ec39d56fae76bc74710a8b97ddba612b5837bb7a.tar.bz2 sitesummary-ec39d56fae76bc74710a8b97ddba612b5837bb7a.tar.xz |
Add Spanish translation from Camaleón (Closes: #583540).
-rw-r--r-- | debian/changelog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 95 |
2 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 07399e4..1a5055e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,7 @@ sitesummary (0.0.64) UNRELASED; urgency=low * Documentation now answer more questions than it asks (Closes: #444622). * Stop shipping files in /etc/apache/ (Closes: #578239). + * Add Spanish translation from Camaleón (Closes: #583540). -- Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> Mon, 26 Apr 2010 19:38:52 +0200 diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..9b99235 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# sitesummary po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the sitesummary package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2010 +# +# - Updates +# +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sitesummary 0.0.63\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 12:26+0100\n" +"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:1001 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:1001 +msgid "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." +msgstr "Introduzca la URL al colector de «sitesummary» donde se enviará la información. Puede especificar varias direcciones URL separadas por un espacio." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:1001 +msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" +msgstr "La URL predeterminada es «http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi»" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:2001 +msgid "Site:" +msgstr "Sitio:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:2001 +msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." +msgstr "Introduzca un texto para identificar el sitio donde se encuentra este equipo." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:3001 +msgid "Sitegroup:" +msgstr "Grupo de sitios:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:3001 +msgid "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine is located." +msgstr "Introduzca un texto para identificar un subgrupo dentro del sitio donde se encuentra este equipo." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:4001 +msgid "Host class:" +msgstr "Tipo de equipo:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sitesummary-client.templates:4001 +msgid "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, thin client etc." +msgstr "Introduzca un texto para identificar el tipo de equipo, por ejemplo: estación de trabajo, servidor, equipo portátil, cliente ligero, etc." + |