aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/changelog5
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po86
2 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 0ef95b2..0825ea3 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,7 +1,12 @@
sitesummary (0.1.21) UNRELEASED; urgency=medium
+ [ Wolfgang Schweer ]
* Fix sitesummary.prerm (Closes: #823688).
+ [ Petter Reinholdtsen ]
+ * Add Brazilian Portuguese (pt_BR) translation by Adriano Rafael Gomes
+ (Closes: #816940).
+
-- Wolfgang Schweer <wschweer@arcor.de> Sun, 15 May 2016 10:30:13 +0200
sitesummary (0.1.20) unstable; urgency=medium
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..d0c9a57
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Debconf translations for sitesummary.
+# Copyright (C) 2016 THE sitesummary'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sitesummary package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitesummary 0.1.19\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-05 14:15-0200\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid ""
+"Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary "
+"information be submitted. Several URLs can be specified separated by space."
+msgstr ""
+"Insira a URL para o coletor do sitesummary, para onde as informações do "
+"sitesummary devem ser enviadas. Múltiplas URLs podem ser especificadas, "
+"separadas por espaços."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi"
+msgstr "A URL padrão é http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Site:"
+msgstr "Site:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located."
+msgstr ""
+"Insira um texto identificando o site onde essa máquina está localizada."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid "Sitegroup:"
+msgstr "Grupo do site:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid ""
+"Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine "
+"is located."
+msgstr ""
+"Insira um texto identificando o subgrupo dentro do site onde essa máquina "
+"está localizada."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid "Host class:"
+msgstr "Classe da máquina:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid ""
+"Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, "
+"thin client etc."
+msgstr ""
+"Insira um texto identificando a classe da máquina, como estação de trabalho, "
+"servidor, laptop, thin client, etc."