# Portuguese translation of sitesummary debconf messages. # Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa # This file is distributed under the same license as the sitesummary package. # Carlos Lisboa , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitesummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 18:18+0000\n" "Last-Translator: Carlos Lisboa \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "" "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary " "information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." msgstr "" "Introduza o URL do colector do sitesummary onde deverá ser submetida a " "informação do sitesummary. Diversos URL podem ser especificados, separados " "por um espaço." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" msgstr "O URL por omissão é http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Site:" msgstr "Site:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." msgstr "" "Insira a 'string' que identifica o site onde está localizada a máquina." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "Sitegroup:" msgstr "Grupo de site:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "" "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine " "is located." msgstr "" "Insira a 'string' que identifica o sub-grupo dentro do site onde esta " "máquina está localizada." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "Host class:" msgstr "Classe de Hospedeiro:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "" "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, " "thin client etc." msgstr "" "Insira a frase que identifica a classe do hospedeiro, como 'workstation', " "'server', 'laptop', 'thin client', etc."