# translation of sitesummary_0.0.43_sv.po to Swedish # sitesummary. # Copyright (C) 2008 # This file is distributed under the same license as the sitesummary package. # # Martin Ågren , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitesummary_0.0.43_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "" "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary " "information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." msgstr "" "Ange URL:en till sitesummarys insamlare där sitesummary-information ska " "postas. Flera URL:er kan anges separerade med blanksteg." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" msgstr "Standard-URL:en är http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Site:" msgstr "Plats:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." msgstr "Ange en sträng som identifierar den plats där maskinen är belägen." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "Sitegroup:" msgstr "Platsgrupp:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "" "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine " "is located." msgstr "" "Ange en sträng som identifierar den undergrupp inom platsen där den här " "maskinen är benägen." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "Host class:" msgstr "Värdklass:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "" "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, " "thin client etc." msgstr "" "Ange en sträng som identifierar värdklassen, som exempelvis arbetsstation, " "server, bärbar, tunn klient etc."