diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-11-06 12:39:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-11-06 16:39:41 +0000 |
commit | 7366075509383d3efba4202847579754f628f035 (patch) | |
tree | 92601c512509c391998eb79ab94ca82ec054ad23 /locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | |
parent | 29aa60b63a440a2721797e0b595ff8004bef4e12 (diff) |
Version 2.4.2.v2.4.2
Diffstat (limited to 'locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 406 |
1 files changed, 256 insertions, 150 deletions
diff --git a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 0b2702763..cd26ffe6e 100644 --- a/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/es.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-06 12:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Alexis Sánchez, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/es/)\n" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "%s tiene una variedad de feeds RSS y alertas por correo electrónico par msgid "%s live updates" msgstr "%s actualizaciones en vivo" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:160 #: templates/web/base/dashboard/index.html:164 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:168 msgid "%s opened, %s closed, %s fixed" msgstr "%s abiertos, %s cerrados, %s corregidos" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(también tenemos feeds RSS para problemas en %s)" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Escoja una categoría --" @@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Add user" msgstr "Añadir un usuario" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:167 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "Añadir/editar categoría de problemas" @@ -372,6 +373,10 @@ msgstr "Alerta %d desactivada (creada %s)" msgid "Alert me to future updates" msgstr "Notificadme actualizaciones futuras" +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +msgid "Alerts:" +msgstr "" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 @@ -441,7 +446,7 @@ msgstr "Anónimo" msgid "Anonymous user" msgstr "Usuario anónimo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:130 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anónimo:" @@ -558,6 +563,8 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 @@ -595,6 +602,7 @@ msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "¿No puedes ver el mapa? <em>Salte este paso</em>" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -626,7 +634,7 @@ msgstr "Categoría" msgid "Category and State" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Categoría cambiada de '%s' a '%s'" @@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "Categoría cambiada de '%s' a '%s'" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Ratio de arreglo de problemas > 4 semanas" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:126 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 @@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Haz clic en el enlace de ese correo electrónico para iniciar sesión." #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 #: templates/web/base/admin/states/index.html:33 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:113 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:117 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:52 msgid "Closed" msgstr "Cerrada" @@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "Cerrada" msgid "Closed by council" msgstr "Cerrada por el Ayuntamiento" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:175 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:176 #, fuzzy msgid "Closed to updates" msgstr "Recibe actualizaciones" @@ -757,12 +765,12 @@ msgstr "Coordenadas:" msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:54 msgid "Cobrand data:" msgstr "Datos cobrand:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:53 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" @@ -778,6 +786,7 @@ msgid "Collapse map" msgstr "Cerrar mapa" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:277 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" @@ -806,6 +815,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:10 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" @@ -841,8 +851,8 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2103 msgid "Could not find user" msgstr "No se pudo encontrar el usuario" @@ -891,14 +901,17 @@ msgid "Create priority" msgstr "Crear una prioridad" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:158 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:159 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -973,7 +986,12 @@ msgstr "" msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:15 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Eliminado" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" @@ -1002,16 +1020,17 @@ msgstr "Descripción" msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:354 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:118 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 @@ -1035,6 +1054,14 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ranking de premios a la constancia" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:14 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:23 +msgid "Disabled:" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/_main.html:120 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" @@ -1113,11 +1140,18 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit body details" msgstr "Editar los detalles del órgano administrativo" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:163 +#, fuzzy +msgid "Edit other users' details" +msgstr "Editar los detalles del órgano administrativo" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:164 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156 msgid "Edit report category" msgstr "" @@ -1126,6 +1160,7 @@ msgid "Edit report priority" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:155 msgid "Edit reports" msgstr "" @@ -1194,12 +1229,16 @@ msgstr "Borrada alerta de email" msgid "Email verified:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:145 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 #: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18 msgid "Email:" msgstr "Email:" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:13 +msgid "Enable" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157 msgid "" @@ -1274,17 +1313,26 @@ msgstr "Introduzca un nombre de calle de Zürich" msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o el nombre de la calle y el área" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby UK postcode, street name and area, or asset name" +msgstr "Introduzca un código postal cercano, o el nombre de la calle y el área" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o el nombre de la calle y el área" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/DansMonQwat.pm:14 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:7 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Introduzca el nombre de una calle cercana" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:32 +#, fuzzy +msgid "Enter a street, area, or landmark" +msgstr "Introduzca el nombre de una calle cercana" + #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Introduzca detalles del problema" @@ -1324,15 +1372,15 @@ msgstr "" msgid "Expand map" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:51 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52 msgid "Explain what’s wrong" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:105 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:106 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:27 msgid "External ID" msgstr "" @@ -1341,11 +1389,11 @@ msgstr "" msgid "External URL" msgstr "URL Externo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:99 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:100 msgid "External body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:106 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:107 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:66 msgid "External status code" msgstr "" @@ -1354,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "External status code:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:101 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:102 msgid "External team" msgstr "" @@ -1365,7 +1413,7 @@ msgid "Extra Fields" msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 msgid "Extra data:" msgstr "Datos adicionales:" @@ -1405,7 +1453,7 @@ msgstr "Arreglar esto eligiendo un <strong>área cubierta</ strong> en el formul #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:114 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 msgid "Fixed" msgstr "Arreglado" @@ -1444,7 +1492,7 @@ msgstr "Los usuarios marcados se listan en página de<a href='%s'>marcados</a>" msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Las capacidades de los \"usuarios marcados\" no se limitan de ninguna manera. Es solo una lista de usuarios que han sido marcado para observación." -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:150 #: templates/web/base/admin/user-form.html:119 msgid "Flagged:" msgstr "Marcado:" @@ -1529,7 +1577,7 @@ msgstr "¡Nos alegra saber que ha sido arreglado!" msgid "Go" msgstr "Ir" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "¿Va a enviar cuestionario?" @@ -1672,6 +1720,7 @@ msgstr "No se ha podido localizar su problema en la base de datos.\n" #: templates/web/base/admin/index.html:60 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/base/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:8 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 @@ -1790,7 +1839,7 @@ msgstr "" "<strong>usuario</ strong> de FixMyStreet aparece como creador de dichas actualizaciones\n" "en esta web. Introduzca el ID (número) del usuario." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "Illegal ID" msgstr "ID incorrecto" @@ -1855,7 +1904,8 @@ msgstr "Valor inválido para agency_responsible %s" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Especificado un formato no válido %s." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:439 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:264 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" @@ -2050,6 +2100,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154 msgid "Moderate report details" msgstr "" @@ -2102,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 @@ -2190,10 +2241,35 @@ msgstr "" msgid "New priority" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:44 +#, fuzzy +msgid "New problems for %s" +msgstr "Nuevos problemas en FixMyStreet" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:42 +msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:35 +msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a> ward in <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:47 +msgid "New problems for area id <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:37 +msgid "New problems for ward id %s in body id %s" +msgstr "" + #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Nuevos problemas en {{COUNCIL}} para el barrio {{WARD}} en FixMyStreet" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:30 +msgid "New problems near <a href=\"%s\">%s,%s</a>" +msgstr "" + #: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" msgstr "Nuevos problemas cerca de {{POSTCODE}} En FixMyStreet" @@ -2226,6 +2302,10 @@ msgstr "Nuevo estado" msgid "New template" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:28 +msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Newest" msgstr "" @@ -2234,15 +2314,16 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1211 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 @@ -2310,8 +2391,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "No hay seguidores" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -2418,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 #: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:112 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:116 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Open" msgstr "Abierto" @@ -2455,11 +2536,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1339 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2539,7 +2620,7 @@ msgstr "Número de teléfono (opcional)" msgid "Phone verified:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:143 #: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" @@ -2548,9 +2629,9 @@ msgstr "Teléfono:" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:42 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:43 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2564,7 +2645,7 @@ msgstr "Teléfono:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195 msgid "Photo is required." msgstr "" @@ -2572,12 +2653,12 @@ msgstr "" msgid "Photo required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:112 msgid "Photo upload failed." msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Photos" @@ -2618,7 +2699,7 @@ msgstr "Por favor, comprueba la contraseña e inténtalo de nuevo" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Por favor, compruebe que su dirección de email es correcta" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1408 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2627,8 +2708,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2657,12 +2738,12 @@ msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the s msgstr "Por favor notifique incidencias relevantes y no abuse; abusando de su ayuntamiento degrada su capacidad de servicio a toda la ciudadanía." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:148 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor escriba su mensaje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1423 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2670,8 +2751,8 @@ msgstr "Por favor escriba su mensaje." msgid "Please enter a mobile number" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1549 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568 msgid "Please enter a name" msgstr "" @@ -2685,14 +2766,14 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, introduzca una contraseña" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor, introduzca un título" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1540 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1559 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 @@ -2701,12 +2782,12 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor, introduce una dirección de email válida" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor, introduce una dirección de email válida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1437 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1534 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1454 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1553 msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "" @@ -2715,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, describa los detalles más relevantes" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 @@ -2735,8 +2816,8 @@ msgstr "Por favor, indique su nombre" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor escriba su nombre completo, ya que los ayuntamientos necesitan esta información. Si usted NO desea que su nombre aparecerá en la página, desactive la casilla de abajo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:145 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 @@ -2807,11 +2888,11 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "Por favor, tenga en cuenta:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:383 msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:365 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2851,12 +2932,12 @@ msgstr "Por favor, indique si el problema se ha solucionado" msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1440 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1537 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1457 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1556 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escriba un mensaje" @@ -2871,19 +2952,19 @@ msgstr "Publicar" msgid "Postcode or street name and area" msgstr "Introduzca un código postal cercano, o el nombre de la calle y el área" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Publicado de forma anónima - %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Publicado por %s - %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:234 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Publicado por <strong>%s</strong> (%s) - %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Publicado por <strong>%s</strong> - %s" @@ -2916,13 +2997,13 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 #: templates/web/base/report/_inspect.html:13 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:1 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:2 msgid "Private details" msgstr "" @@ -2948,7 +3029,7 @@ msgstr "Problema %s enviado al Ayuntamiento %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Desglose de problemas según estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1381 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como abierto." @@ -2957,6 +3038,7 @@ msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "El estado del problema cambió debido a los resultados de la encuesta" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemas" @@ -2981,7 +3063,7 @@ msgstr "Problemas recientemente notificados como arreglados en FixMyStreet" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:852 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 @@ -3025,7 +3107,7 @@ msgstr "Proporcionar un nombre y una contraseña es opcional, pero hacerlo le pe msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Proporcionar una contraseña es opcional, pero hacerlo le permitirá notificar y actualizar los problemas más fácilmente, así como administrar sus informes." -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:11 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:12 msgid "Public details" msgstr "" @@ -3094,7 +3176,7 @@ msgstr "Listado RSS para %s, en el barrio %s" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "Listado RSS de los problemas cercanos" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:853 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -3174,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from site" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:168 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:74 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" @@ -3315,7 +3397,9 @@ msgstr "Notificando un problema" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:286 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:107 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Notificaciones" @@ -3429,16 +3513,16 @@ msgstr "Operador responsable de este camino (derivado del número de referencia msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador responsable de este camino (de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2152 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Rotar a la izquierda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 msgid "Rotate Right" @@ -3519,11 +3603,12 @@ msgid "Security" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7 -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:6 msgid "See our privacy policy" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:160 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3587,7 +3672,7 @@ msgstr "Enviado:" msgid "Server Set" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" msgstr "Servicio:" @@ -3796,6 +3881,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:11 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 #: templates/web/base/report/_inspect.html:103 #: templates/web/base/report/_item.html:101 @@ -3804,8 +3890,8 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1210 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1211 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" @@ -3814,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "State changed to:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:123 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:103 @@ -3824,6 +3910,7 @@ msgid "State:" msgstr "Estado/Prov.:" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:276 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" @@ -3872,7 +3959,7 @@ msgstr "Subdivisión/Órgano" msgid "Subject" msgstr "Título" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:116 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:117 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "Título:" @@ -3887,7 +3974,7 @@ msgstr "Título:" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:179 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:180 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 #: templates/web/base/admin/user-form.html:195 @@ -3919,6 +4006,11 @@ msgstr "Suscribirse" msgid "Subscribe by email" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:22 +#, fuzzy +msgid "Subscribed:" +msgstr "Suscribirse" + #: templates/web/base/report/new/form_title.html:1 msgid "Summarise the problem" msgstr "" @@ -3928,6 +4020,7 @@ msgid "Summarise your changes" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:270 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 @@ -4031,40 +4124,41 @@ msgstr "Esa localización no parece ser de UK, por favor inténtelo de nuevo." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Ese código postal no fue reconocido, lo siento." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:916 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "El problema se ha marcado como enviado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:911 msgid "That problem will now be resent." msgstr "El problema ahora será reenviado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:138 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Esa notificación no se puede ver en %s." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esa notificación ha sido eliminada de FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "Esa notificación ha sido eliminada de FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1998 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4212,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "El usuario no pudo situar el problema en el mapa, salvo para ver el área alrededor de la localización que introdujo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2023 #, fuzzy msgid "The user has been sent a login email" msgstr "Esa notificación ha sido eliminada de FixMyStreet." @@ -4232,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "No hay ninguna notificación que mostrar." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1238 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" @@ -4240,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando la página de Todas las Notificaciones. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." @@ -4249,7 +4343,7 @@ msgstr "Hubo un problema mostrando esta página. Por favor, inténtelo de nuevo msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Hubo un problema con su email/contraseña. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:853 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4260,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Hubo un problema con su actualización. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:151 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Hubo problemas con su notificación. Por favor, vea más abajo." @@ -4297,7 +4391,7 @@ msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for o msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5 -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:4 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5 msgid "These will be sent to the council, but will never be shown online." msgstr "" @@ -4340,10 +4434,10 @@ msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a los dos ayuntamientos que cub msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado a varios consejos que cubren la ubicación del problema, pues la categoría de problema seleccionada por el usuario se proporciona para todos ellos. Por favor, si usted no pertenece al órgano administrativo responsable de resolver esta incidencia haga caso omiso de este mensaje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1013 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1137 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Esta información es necesaria" @@ -4415,6 +4509,7 @@ msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:271 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Cronología" @@ -4474,9 +4569,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:115 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:120 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:119 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:124 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:148 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:51 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4527,6 +4622,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:9 msgid "Type" msgstr "" @@ -4551,7 +4647,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconocida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" @@ -4560,9 +4656,9 @@ msgstr "Error desconocido" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:122 msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID de problema desconocido" @@ -4580,6 +4676,7 @@ msgid "Up one" msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:76 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:29 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -4632,18 +4729,19 @@ msgstr "Actualización de estados" msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:240 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262 msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264 msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1375 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1490 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1699 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1968 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 @@ -4651,12 +4749,13 @@ msgid "Updated!" msgstr "¡Actualizado!" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:108 #: templates/web/base/report/update.html:4 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:154 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "Las actualizaciones están limitadas a %s caracteres. Por favor acorte su actualización." @@ -4711,26 +4810,26 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1935 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1945 msgid "User added to abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1451 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1561 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1468 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1580 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1942 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2107 msgid "User flag removed" msgstr "Eliminada marca de usuario" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2078 msgid "User flagged" msgstr "Usuario marcado" @@ -4744,13 +4843,19 @@ msgstr "" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "La búsqueda ha encontrado coincidencias en nombres de usuarios y direcciones de email." -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:136 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:2 +msgid "User's alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:36 msgid "User:" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:162 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:292 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" @@ -4855,7 +4960,7 @@ msgstr "Sólo utilizaremos su información personal de acuerdo a nuestra <a href msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" msgstr "Lamentamos que el problema no esté arreglado. ¿Por qué no prueba a escribir directamente a sus representantes locales?" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:122 msgid "Website" msgstr "" @@ -4900,7 +5005,7 @@ msgstr "¿Por qué detenerse ahí? <a href=\"/alert\">Configure más alertas</a> msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "En las búsquedas de solicitudes, es también posible buscar por agency_responsible para limitar las solicitudes a las enviados a una sola administración. El término de búsqueda es el ID de administración proporcionada por <a href=\"%s\">MapIT</a>." -#: templates/web/base/dashboard/index.html:159 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:163 msgid "Within the specified timeframe:" msgstr "" @@ -4920,7 +5025,7 @@ msgstr "Escribir su mensaje completamente en mayúsculas o sin signos de puntuac msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "¿Ubicación incorrecta? Haga clic de nuevo en el mapa, en el lugar correcto." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1210 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4928,9 +5033,10 @@ msgstr "¿Ubicación incorrecta? Haga clic de nuevo en el mapa, en el lugar corr #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:131 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 @@ -5010,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Ya respondió a esta encuesta. Si tiene alguna pregunta, por favor, <a href='%s'>póngase en contacto con nosotros</a>, o <a href ='%s'>vea su problema</a>.\n" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:36 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:37 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30 msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" @@ -5207,14 +5313,14 @@ msgstr "Administrador" msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272 msgid "and a defect raised" msgstr "" @@ -5241,7 +5347,7 @@ msgstr "por ejemplo, '%s' o '%s'" msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" msgstr "Bache de 50cm o 10 pulgadas en la C/Ejemplo, junto al edificio de correos" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:57 msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" msgstr "" @@ -5315,7 +5421,7 @@ msgstr "salir" msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:14 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:15 msgid "the local council" msgstr "ayuntamiento" @@ -5356,11 +5462,11 @@ msgstr "El usuario es del mismo ayuntamiento que el problema - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "El usuario es el propietario del problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2051 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2049 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" @@ -5425,7 +5531,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153 +#: templates/web/base/reports/index.html:120 #, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -5446,7 +5552,7 @@ msgid_plural "%s problems reported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168 +#: templates/web/base/reports/index.html:136 #, perl-format msgid "%s report" msgid_plural "%s reports" @@ -5516,14 +5622,14 @@ msgid_plural "last updated %d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/email/default/inactive-account.txt:8 +#: templates/email/default/inactive-account.html:18 #, fuzzy, perl-format msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Mes" msgstr[1] "Mes" -#: templates/email/warwickshire/archive.txt:9 +#: templates/email/bathnes/archive.html:25 #, perl-format msgid "report" msgid_plural "reports" |