diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2019-04-29 19:06:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2019-05-03 12:06:21 +0100 |
commit | 92b253904062edd533e55c22824de6fd01e2f7c1 (patch) | |
tree | d18f49ff98e87a2aeb6ca6eacc3217183141ec9e /locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | |
parent | 5faa1946bda79c31aab04778cb4eb01afa18b473 (diff) |
Version 2.6.v2.6
Include the usual generate new .pot file, gettext-merge, push to
Transifex, pull from Transifex step.
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1376 |
1 files changed, 720 insertions, 656 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 89c78d6de..f6b68e7e0 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # # Translators: -# mySociety <transifex@mysociety.org>, 2018 +# mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-21 13:37+0000\n" -"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n" +"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:678 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 msgid " and " msgstr "i" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "i" msgid " or " msgstr "ili" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:171 msgid "%d characters maximum" msgstr "Najviše %dznakova" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr "%d izmjene od strane %s" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%d izmjene od strane %s" msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d do %d od %d" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:42 msgid "%d users already existed" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe... msgid "(no longer exists)" msgstr "(više ne postoji)" -#: templates/web/base/report/_item.html:75 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:30 msgid "(not sent to council)" msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "(nije poslano odgovornom tijelu)" msgid "(optional)" msgstr "(nije obavezno)" -#: templates/web/base/report/_item.html:73 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:28 msgid "(sent to all)" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:74 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:29 msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "(poslano na obje adrese)" msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:386 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberite kategoriju --" -#: templates/web/base/report/new/category_extras_fields.html:18 +#: templates/web/base/report/new/category_extras_fields.html:19 msgid "-- Pick an option --" msgstr "" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" msgid "--Choose a template--" msgstr "-- Odaberite predložak --" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:50 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:50 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:51 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -206,11 +206,11 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "<h2>Broj prijava, akcija i općih statistika za</h2> <h1>%s</h1>" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:65 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "<label for=\"statuses\">Prikaži</label> %s prijave <label for=\"filter_categories\">u vezi:</label> %s" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "<span>%s</span> spremljeno." @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "<strong>No</strong> Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text" msgstr "<strong>Ne</strong> - Želim ažurirati svoju prijavu putem e-maila ili SMS poruke." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:197 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak je poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene neće biti automatski proslijeđene. " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:199 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:202 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak još nije poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene možda neće biti automatski proslijeđene. " @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "Uključite dvo-stupanjsku provjeru za prijavu u sustav" msgid "Add" msgstr "Dodajte" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" " categories of problem) to each body." msgstr "Dodajte <strong>tijelo</strong> za svako tijelo javne vlasti, poput jedinice mjesne samouprave ili nekog ureda kojem se mogu slati prijave o problemima. Možete dodati jednu ili više kontaktnih adresa (za različite kategorije problema) za svako administrativno tijelo." -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:61 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Dodajte podatke za kontakt koristeći obrazac koji se nalazi ispod." -#: templates/web/base/admin/bodies.html:78 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:139 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:78 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 msgid "Add body" msgstr "Dodajte tijelo javne vlasti" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Dodajte polja" msgid "Add fixed state" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:127 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:33 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" @@ -310,27 +310,27 @@ msgstr "Dodajte telefonski broj" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:143 -#: templates/web/base/report/_main.html:24 -#: templates/web/base/report/_main.html:35 +#: templates/web/base/report/_main.html:149 +#: templates/web/base/report/_main.html:25 +#: templates/web/base/report/_main.html:36 msgid "Add to shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/users.html:48 -#: templates/web/base/admin/users.html:51 +#: templates/web/base/admin/users/edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:48 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:51 msgid "Add user" msgstr "Dodajte korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "Dodajte ili uredite kategorije problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:746 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "Dodajte ili uredite prioritete za odgovor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:745 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Add/edit response templates" msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor" msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:152 +#: templates/web/base/report/_main.html:158 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" @@ -367,7 +367,6 @@ msgstr "Javi mi buduće promjene" msgid "Alerts:" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 #: templates/web/base/dashboard/index.html:64 @@ -414,11 +413,15 @@ msgstr "Sve prijave između %s i %s" msgid "All time" msgstr "Sva vremena" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:7 +msgid "Already been reported?" +msgstr "" + #: templates/web/base/my/anonymize.html:20 msgid "Alternatively, we can hide your name on <strong>all of your reports and updates</strong> across the site:" msgstr "Alternativno, možemo prikriti Vaše ime uz <strong>sve Vaše prijave i ažuriranja</strong>na čitavoj stranici:" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:165 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:165 msgid "Always fetch all problems" msgstr "" @@ -437,9 +440,9 @@ msgid "Anonymous user" msgstr "Anonimni korisnik" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:130 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:199 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:96 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:5 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimno:" @@ -448,29 +451,29 @@ msgstr "Anonimno:" msgid "Another user" msgstr "Drugi korisnik" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo slanje?" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:77 -#: templates/web/base/admin/body.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:21 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "Područje pokrivenosti" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:82 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:82 msgid "Area:" msgstr "Područje:" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:19 -#: templates/web/base/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:65 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:19 msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." msgstr "Budući da je ovo probno-eksperimentalna stranica i %sne važi, prijave poslane putem ove stranice bit će poslane osobi koja prijavljuje, a ne na adrese navedene kao nadležne za ovu kategoriju problema." @@ -491,11 +494,11 @@ msgstr "Dodijelite vanjskom tijelu:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Dodijelite radnoj jedinici:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 msgid "Assign users to areas" msgstr "Pridodajte korisnike određenom području:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183 msgid "Assigned to %s" msgstr "Dodijeljeno %s" @@ -507,8 +510,8 @@ msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani s msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:96 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:97 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:98 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:99 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "Autorizirani korisnici mogu biti povezani s kategorijama u kojima djeluju." @@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "Automatski odgovor:" msgid "Automated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Automatically populate report subject/detail" msgstr "" @@ -545,11 +548,11 @@ msgstr "Izbjegavajte objavu osobnih informacija i registarske tablice vozila" msgid "Awaiting moderation" msgstr "Čeka odluku moderatora" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "Back" msgstr "Povratak" -#: templates/web/base/report/_main.html:7 +#: templates/web/base/report/_main.html:8 msgid "Back to all reports" msgstr "Povratak na sve prijave" @@ -557,10 +560,10 @@ msgstr "Povratak na sve prijave" msgid "Ban user" msgstr "Zabranite korisniku pristup" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 msgid "Bodies" @@ -569,17 +572,17 @@ msgstr "Tijela" #: templates/web/base/admin/flagged.html:17 #: templates/web/base/admin/index.html:63 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:25 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:48 -#: templates/web/base/admin/users.html:18 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:48 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:18 msgid "Body" msgstr "Tijelo" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:50 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:50 msgid "Body:" msgstr "Tijelo" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:12 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:12 msgid "CSV File" msgstr "" @@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Ne možete pronaći našu e-mail adresu u svom pretincu? Provjerite svoj msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <em>Preskoči ovaj korak</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -606,15 +609,15 @@ msgstr "Kategorije" msgid "Categories:" msgstr "Kategorije: " -#: templates/web/base/admin/body.html:72 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:69 -#: templates/web/base/report/_item.html:97 -#: templates/web/base/report/new/category.html:14 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 +#: templates/web/base/report/_item.html:64 +#: templates/web/base/report/new/category.html:22 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Category and State" msgstr "Kategorija i stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:618 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" @@ -637,9 +640,9 @@ msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:126 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:201 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 msgid "Category:" @@ -666,11 +669,11 @@ msgstr "Promijenite lozinku" msgid "Change phone number" msgstr "Promijenite telefonski broj" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:80 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:80 msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." msgstr "Uključite <strong>potrebna provjera</strong>ako prijave u ovoj kategoriju <strong>moraju proći provjeru </strong>prije nego se proslijede na postupanje." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:64 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -686,17 +689,17 @@ msgstr "" "<br>\n" "Ovo je primjereno za probleme za koje želite omogućiti korisnicima da prijave nadležnim tijelima, ali za koje nema velikog interesa javnosti da se prikazuje u izvještaju. Obično to može biti zahtjev za uslugama poput postavljanja dodatne kante za smeće na određenoj adresi." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:11 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Odaberite ime kategorije koje ima smisla za javnost (\"rupa na cesti\", \"javna rasvjeta\" i slično), a korisno je i za nadležno tijelo koje bi trebalo riješiti problem. Ovi nazivi kategorija pojavit će se u padajućem izborniku na stranici za prijavu problema." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:124 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:127 msgid "Choose another" msgstr "Odaberite iduće" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 msgid "Clear offline data" msgstr "Izbrišite preuzete podatke (offline data)" @@ -728,9 +731,13 @@ msgstr "Kliknite na poveznicu u e-mailu koji smo Vam poslali kako biste se prija msgid "Click the map or drag the pin to adjust the location" msgstr "" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:6 +msgid "Close" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:159 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 @@ -774,17 +781,17 @@ msgstr "Cobrand:" msgid "Code" msgstr "Kod / šifra (code)" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 msgid "Collapse map" msgstr "Umanjite prikaz karte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:424 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:78 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" @@ -805,9 +812,9 @@ msgstr "Provjerite svoj e-mail pretinac i postavite novu lozinku." msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" @@ -837,7 +844,11 @@ msgstr "Kontaktiraj tim" msgid "Continue" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:151 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:17 +msgid "Continue – report a new problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:151 msgid "Convert location from Easting/Northing" msgstr "" @@ -846,12 +857,12 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinate" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:624 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:653 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 msgid "Could not look up location" msgstr "Nismo mogli pronaći lokaciju" @@ -859,9 +870,11 @@ msgstr "Nismo mogli pronaći lokaciju" msgid "Council" msgstr "Vijeće" -#: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:2 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "Kontakti vijeća za %s" @@ -890,8 +903,8 @@ msgstr "Kreiraj izvješće" msgid "Create an account" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" @@ -899,15 +912,15 @@ msgstr "Kreiraj kategoriju" msgid "Create priority" msgstr "Izradite prioritet" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao anonimni korisnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem u ime korisnika" @@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Izradite predložak" msgid "Created" msgstr "Kreirano" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:20 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:20 msgid "Created %d new users" msgstr "" @@ -944,12 +957,12 @@ msgstr "Trenutni token:" msgid "Currently grouped by %s" msgstr "Trenutno grupirano prema %s" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:9 #: templates/web/base/admin/index.html:17 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Trenutno nema izrađenih profila tijela javnih vlasti." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:873 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "Ne možemo kontaktirati mušteriju" @@ -977,32 +990,32 @@ msgstr "Zadano" msgid "Default priority" msgstr "Zadani prioritet" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "Default to creating reports/updates as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 msgid "Defect type" msgstr "Vrsta nepravilnosti" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:15 msgid "Delete" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:773 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" msgstr "Izbrišite predložak" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:31 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:36 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:36 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" -#: templates/web/base/report/_main.html:119 -#: templates/web/base/report/update.html:54 +#: templates/web/base/report/_main.html:125 +#: templates/web/base/report/update.html:56 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Opišite zašto ste odlučili moderirati ovo" @@ -1018,18 +1031,18 @@ msgstr "Opis" msgid "Description:" msgstr "Opis" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:416 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "Detaljni opis ograničen je na %dznakova." -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "Detalji" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:197 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:3 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 @@ -1040,7 +1053,7 @@ msgstr "Detalji:" msgid "Device and Site" msgstr "Uređaj i stranica" -#: templates/web/base/admin/body.html:92 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:93 msgid "Devolved" msgstr "Prenešeno" @@ -1049,24 +1062,24 @@ msgstr "Prenešeno" msgid "Didn't use map" msgstr "Karta nije bila korištena" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ljestvica marljivosti" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:14 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:14 msgid "Disable" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:23 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:23 msgid "Disabled:" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:124 -#: templates/web/base/report/update.html:57 +#: templates/web/base/report/_main.html:130 +#: templates/web/base/report/update.html:59 msgid "Discard changes" msgstr "Odbacite izmjene" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:107 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:107 msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" @@ -1075,7 +1088,7 @@ msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "Imate li svoju lozinku?" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:108 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "Želite li automatski prijaviti nepravilnost?" @@ -1083,7 +1096,7 @@ msgstr "Želite li automatski prijaviti nepravilnost?" msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/base/contact/index.html:122 +#: templates/web/base/contact/index.html:124 msgid "Don't like forms?" msgstr "Ne dopadaju Vam se obrasci?" @@ -1091,19 +1104,19 @@ msgstr "Ne dopadaju Vam se obrasci?" msgid "Down one" msgstr "Jedan manje" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "Povucite i postavite fotografije ovamo ili <u>kliknite za slanje sa svog računala</u>" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:119 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:122 msgid "Duplicate of" msgstr "Duplikat s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:129 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:132 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikati" -#: templates/web/base/admin/body.html:116 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:117 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -1114,8 +1127,8 @@ msgstr "" "Različite kateogrije <strong>mogu imati istu kontakt adresu</strong>.\n" "To znači da možete imati niz različitih kategorija iako imate samo jednu kontakt-adresu nadležnog tijela javne vlasti." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:32 -#: templates/web/base/report/_item.html:88 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:35 +#: templates/web/base/report/_item.html:55 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" @@ -1123,23 +1136,23 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/problem_row.html:43 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28 #: templates/web/base/admin/templates.html:31 -#: templates/web/base/admin/users.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:49 #: templates/web/zurich/admin/templates.html:20 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/web/base/admin/body.html:141 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:142 #: templates/web/base/admin/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:47 msgid "Edit body details" msgstr "Uredite podatke o tijelu javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "Uredite ovlaštenja drugih korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 msgid "Edit report category" msgstr "Uredite kategoriju kojoj pripada prijava" @@ -1147,15 +1160,15 @@ msgstr "Uredite kategoriju kojoj pripada prijava" msgid "Edit report details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 msgid "Edit report priority" msgstr "Uredite razinu prioriteta ove prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 msgid "Edit reports" msgstr "Uredite prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 msgid "Edit users' details/search for their reports" msgstr "" @@ -1178,28 +1191,28 @@ msgstr "Uređivanje problema %d" msgid "Editing update %d" msgstr "Uređivanje ažuriranja %d" -#: templates/web/base/admin/user_edit.html:2 +#: templates/web/base/admin/users/edit.html:2 msgid "Editing user %d" msgstr "Uređivane korisnika %d" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:31 msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:29 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:27 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:24 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:47 -#: templates/web/base/admin/users.html:17 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:24 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:17 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:37 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:38 #: templates/web/base/alert/_list.html:74 #: templates/web/base/auth/change_email.html:37 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39 @@ -1228,37 +1241,37 @@ msgstr "" msgid "Email me a link to sign in" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:25 msgid "Email verified:" msgstr "Potvrđena e-mail adresa:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:18 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:13 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:13 msgid "Enable" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:156 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:157 msgid "" "Enable <strong>Always fetch all problems</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" " and the endpoint always returns a list of all problems. This will suppress error messages about\n" " bad dates in the problems fetched." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:143 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:143 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:144 msgid "" "Enable <strong>Convert location from Easting/Northing</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" " and problems fetching from the endpoint have the location in Easting/Northings and not Latitude/Longitude." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:127 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:128 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:127 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:128 msgid "" "Enable <strong>Open311 problem-fetching</strong> if you want to display reports created at\n" " the endpoint to FixMyStreet. If you're not sure, you probably do not, so leave this unchecked.\n" @@ -1266,8 +1279,8 @@ msgid "" " <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:66 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:66 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:67 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" @@ -1275,16 +1288,16 @@ msgid "" " <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:121 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:122 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:121 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:122 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:54 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:54 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:55 msgid "Enabling this will suppress the error message that is normally emitted when an update has no description" msgstr "" @@ -1292,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Zaključni datum" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:21 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:21 msgid "Endpoint" msgstr "Krajnja točka" @@ -1314,10 +1327,6 @@ msgstr "Unesite obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesite ime obližnje ulice i kvarta" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:32 -msgid "Enter a street, area, or landmark" -msgstr "" - #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Unesite detalje o problemu" @@ -1331,13 +1340,13 @@ msgstr "Unesite detalje o problemu" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:50 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 msgid "Everything" msgstr "Sve" -#: templates/web/base/admin/body.html:18 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:19 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:19 msgid "Example postcode %s" msgstr "Primjer poštanskog broja %s" @@ -1349,11 +1358,11 @@ msgstr "Primjeri:" msgid "Existing category" msgstr "Postojeća kategorija" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:66 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:66 msgid "Existing users won't be modified." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Expand map" msgstr "Proširite prikaz karte" @@ -1370,7 +1379,7 @@ msgstr "Izvoz u CSV formatu" msgid "External ID" msgstr "Vanjski ID / IB" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:88 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:88 msgid "External URL" msgstr "Vanjski URL" @@ -1391,25 +1400,25 @@ msgstr "" msgid "External team" msgstr "Vanjska ekipa" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 msgid "Extra Fields" msgstr "Dodatna polja" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:159 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:202 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:97 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:165 -#: templates/web/base/report/_item.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_item.html:80 msgid "Extra details" msgstr "Dodatni detalji" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:22 msgid "Extra fields:" msgstr "" @@ -1432,11 +1441,12 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "Filtriranje popisa prijava" +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:66 msgid "First time" msgstr "Prvi put" -#: templates/web/base/admin/body.html:52 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:53 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "Popravite ovo tako da odaberete <strong>područje pokrivenosti</strong> u obrascu za <em>uređenje podataka za tijelo javne vlasti</em> ispod." @@ -1456,9 +1466,9 @@ msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:96 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:96 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:35 msgid "Flag as deleted" msgstr "Zastavica je izbrisana" @@ -1466,8 +1476,8 @@ msgstr "Zastavica je izbrisana" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648 -#: templates/web/base/admin/users.html:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Označen" @@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Označen" msgid "Flagged reports and users" msgstr "Označene prijave i korisnici" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:112 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:114 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Označeni korisnici su izlistani na zasebnoj stranici." @@ -1484,7 +1494,7 @@ msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users msgstr "Označeni korisnici nisu ograničeni ni na koji način. To je samo popis korisnika na koje treba obratiti pozornost." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:150 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:121 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" @@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "Bilo bi najbolje poslati fotku izdaleka te iz blizine." msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:73 msgid "For more information, see <a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" @@ -1514,11 +1524,11 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:789 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." @@ -1534,6 +1544,8 @@ msgstr "Izradite token" #: templates/web/base/around/_updates.html:3 #: templates/web/base/report/display_tools.html:14 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:32 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:37 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" @@ -1564,9 +1576,9 @@ msgstr "Drago nam je čuti da je stvar riješena!" #: templates/web/base/admin/index.html:49 #: templates/web/base/alert/index.html:37 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:87 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:86 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:92 #: templates/web/base/reports/index.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "Idi" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Grant access to the admin" msgstr "Odobri pristup adminu" @@ -1584,7 +1596,7 @@ msgstr "Odobri pristup adminu" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafikon nastanka problema prema položaju tijekom vremena" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:134 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:134 msgid "Group" msgstr "" @@ -1635,11 +1647,11 @@ msgstr "Skriveno" msgid "Hidden Field" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:202 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:204 msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Sakriti sve prijave i novosti" -#: templates/web/base/report/_main.html:115 +#: templates/web/base/report/_main.html:121 msgid "Hide entire report" msgstr "Sakriti cijelu prijavu" @@ -1660,9 +1672,9 @@ msgstr "Sakrijte svoje ime u ovom ažuriranju novosti" msgid "Hide my name on this report" msgstr "Sakrijte svoje ime u ovoj prijavi" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 -#: templates/web/base/around/display_location.html:68 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#: templates/web/base/around/display_location.html:61 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" @@ -1679,11 +1691,11 @@ msgstr "Sakriti Vaše ime?" msgid "Hint" msgstr "Savjet" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:25 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: templates/web/base/around/display_location.html:73 +#: templates/web/base/around/display_location.html:74 msgid "Home" msgstr "" @@ -1691,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "How to report a problem" msgstr "Kako prijaviti problem:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "How to send successful reports" msgstr "Kako sastaviti što uspješniju prijavu" @@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "Nažalost, ne možemo locirati Vaš problem u bazi podataka.\n" #: templates/web/base/admin/index.html:60 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/base/admin/reports.html:12 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:8 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:8 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 @@ -1722,8 +1734,8 @@ msgstr "Nažalost, ne možemo locirati Vaš problem u bazi podataka.\n" msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:32 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:33 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." @@ -1745,13 +1757,13 @@ msgstr "Ako je ova postavka uključena, korisnik neće vidjeti polje za unos, ne msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state." msgstr "Ako je ova postavka uključena, ovaj predložak će biti korišten za ažuriranja u vezi Open311 !!!" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:14 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "Ako više tijela javne vlasti ima nadležnost na istom prostoru, @PopraviKv.art spaja iste kategorije u jednu stavku na izborniku. Budite sigurni da koristite isti naziv kategorije u tijelima javne vlasti ako želite da se to dogodi." -#: templates/web/base/contact/index.html:110 +#: templates/web/base/contact/index.html:112 msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message." msgstr "" @@ -1763,6 +1775,10 @@ msgstr "Ako generirate novi token, onda će postojeći prestati raditi." msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update." msgstr "Ako dobijete nove informacije o stanju prijavljenog problema, molimo Vas da se vratite na ovu stranicu i ažurirate prijavu ili stanje problema." +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:25 +msgid "If you let us know your email address, we’ll notify you when this problem is updated or fixed." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:45 msgid "If you only want this priority to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories." msgstr "Ako želite da ovaj prioritet !!! bude opcija samo za određene kategorije, ovdje ih odaberite. Inače je zadano da budu prikazani za sve kategorije." @@ -1790,34 +1806,34 @@ msgid "" "(please note it will not be sent to the council)." msgstr "Ako želite ostaviti javni komentar o novostima u vezi prijavljenog problema, molimo Vas da to upišete ovdje. (Imajte na umu da ovaj komentar neće automatski biti proslijeđen nadležnoj instituciji.)" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:32 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "Ako za slanje koristite <strong>neki alat koji nije e-mail</strong>, unesite ovdje ID usluge (Open311) ili sličan identifikator." -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:112 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:113 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:112 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:113 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:100 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:100 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:99 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:82 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:82 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:83 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:152 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" @@ -1825,7 +1841,7 @@ msgstr "Ilegalan ID" msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ilegalan odabir izvora" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:15 msgid "Import users" msgstr "" @@ -1837,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:57 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:57 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" @@ -1853,15 +1869,15 @@ msgstr "Uključite osobne podatke prijavitelja" msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:5 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:8 msgid "Inspect report" msgstr "Provjerite prijavu" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:85 msgid "Inspection required" msgstr "Potrebna provjera" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "Izdajte nalog izvođačima da riješe prijavljene probleme" @@ -1869,7 +1885,7 @@ msgstr "Izdajte nalog izvođačima da riješe prijavljene probleme" msgid "Internal notes" msgstr "Interne bilješke" -#: templates/web/base/offline/appcache.html:3 +#: templates/web/base/offline/appcache.html:4 msgid "Internet glitch" msgstr "Greška u vezi s internetima" @@ -1877,12 +1893,12 @@ msgstr "Greška u vezi s internetima" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:434 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:435 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:270 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:446 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:485 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "Neispravna lokacija. Nova lokacija treba biti unutar područja pokrivenosti tijela javne vlasti." @@ -1903,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:6 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:6 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:45 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -1916,8 +1932,8 @@ msgstr "Jezici" msgid "Last 7 days" msgstr "Posljednjih 7 dana" -#: templates/web/base/admin/body.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:75 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " @@ -1933,17 +1949,17 @@ msgstr "Posljednje ažuriranje" msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:200 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:36 -#: templates/web/base/report/_item.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 +#: templates/web/base/report/_item.html:60 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:6 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "Geografska širina / duljina" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:83 msgid "Least recently updated" msgstr "Najdavnije uređeno" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:128 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Ostavite ovo prazno ako sve prijave ovom tijelu javne vlasti trebaju biti poslane istom metodom (npr. \"%s\")." @@ -1951,7 +1967,7 @@ msgstr "Ostavite ovo prazno ako sve prijave ovom tijelu javne vlasti trebaju bit msgid "List" msgstr "Popis" -#: templates/web/base/admin/body.html:31 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:32 msgid "List all reported problems" msgstr "Izlistaj sve prijavljene probleme" @@ -1995,16 +2011,16 @@ msgstr "Prijavite se Facebook računom" msgid "Log in with Twitter" msgstr "Prijavite se Twitter računom" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 #: templates/web/base/report/form/user.html:22 msgid "Log in with email" msgstr "Prijavite se e-mail računom" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 msgid "Log in with email/text" msgstr "Prijavite se e-mailom ili SMS-om" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:202 msgid "Log out of all sessions" msgstr "Odjavite se s cijele stranice" @@ -2012,23 +2028,23 @@ msgstr "Odjavite se s cijele stranice" msgid "Look up" msgstr "Potražite" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 msgid "MAP" msgstr "KARTA !!!" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:203 msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "Anonimizirajte korisnika !!! kod svih prijava i ažuriranja novosti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:73 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 msgid "Manual order" msgstr "Ručni poredak" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "Map" msgstr "Karta" @@ -2036,15 +2052,15 @@ msgstr "Karta" msgid "Mark as sent" msgstr "Označite kao poslano" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:112 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "<strong>Označite</strong> korisnike na čije ponašanje želite obratiti pažnju." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 msgid "Markup problem details" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:103 +#: templates/web/base/contact/index.html:105 msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -2060,19 +2076,19 @@ msgstr "Poruka vanjskom tijelu:" msgid "Missing bodies:" msgstr "Nedostajuća tijela:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:442 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Nedostaje nadležni_ID" -#: templates/web/base/report/_main.html:137 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Moderate" msgstr "Moderirajte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 msgid "Moderate report details" msgstr "Moderirajte detalje prijave" -#: templates/web/base/report/_main.html:137 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Moderate this report" msgstr "Moderirajte ovu prijavu" @@ -2080,10 +2096,10 @@ msgstr "Moderirajte ovu prijavu" msgid "Moderate this update" msgstr "Moderirajte ovo ažuriranje novosti" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 -#: templates/web/base/report/_main.html:79 +#: templates/web/base/report/_main.html:85 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 +#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Moderirao/la %s u %s" @@ -2101,12 +2117,12 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:79 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:84 msgid "Most commented" msgstr "Najviše komentara" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:25 #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:75 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -2118,11 +2134,11 @@ msgstr "Najviše komentara" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:6 #: templates/web/base/admin/states/index.html:108 #: templates/web/base/admin/states/index.html:11 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:23 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:46 -#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:23 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:46 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:16 #: templates/web/base/report/form/user_name.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:43 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 msgid "Name" @@ -2131,7 +2147,7 @@ msgstr "Ime" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:62 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -2141,11 +2157,11 @@ msgstr "Ime:" msgid "Names are limited to %d characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:50 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 msgid "Navigate to this problem" msgstr "Pogledajte ovaj problem" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:45 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:48 msgid "Nearest calculated address:" msgstr "Najbliža procijenjena adresa:" @@ -2157,7 +2173,7 @@ msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na karti (automatski generiran): %s (%sm udaljenosti)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:562 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" @@ -2183,11 +2199,11 @@ msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj e-mail sandučić..." msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj telefon..." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:73 msgid "New body added" msgstr "Dodano novo tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:296 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -2223,23 +2239,23 @@ msgstr "Novi broj telefona:" msgid "New priority" msgstr "Novi prioritet" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:44 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:44 msgid "New problems for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:42 msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:35 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:35 msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a> ward in <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:47 msgid "New problems for area id <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:37 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:37 msgid "New problems for ward id %s in body id %s" msgstr "" @@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Novi problemi za {{COUNCIL}} unutar{{WARD}} na Popravi.to" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:30 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:30 msgid "New problems near <a href=\"%s\">%s,%s</a>" msgstr "" @@ -2283,11 +2299,11 @@ msgstr "Novo stanje" msgid "New template" msgstr "Novi predložak" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:28 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:28 msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:80 msgid "Newest" msgstr "Najnovije" @@ -2299,10 +2315,10 @@ msgstr "Sljedeće" msgid "Next:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1214 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1201 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:5 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:33 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:36 @@ -2310,11 +2326,10 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:133 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 -#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2322,11 +2337,7 @@ msgstr "Ne" msgid "No account?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:84 -msgid "No area" -msgstr "Bez područja" - -#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:52 msgid "No body" msgstr "Nema tijela javne vlasti" @@ -2334,7 +2345,7 @@ msgstr "Nema tijela javne vlasti" msgid "No council selected" msgstr "Nije odabrano odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "Nikakve izmjene još nisu napravljenje." @@ -2351,11 +2362,11 @@ msgstr "Nisu pronađeni posebno označeni korisnici." msgid "No further updates" msgstr "Nema novosti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:68 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." msgstr "Navedeni inspektor nema zabilježenih nadzora u zadanom periodu." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:72 msgid "No inspections in the selected date range." msgstr "Nisu zabilježeni nadzori u navedenom periodu." @@ -2363,12 +2374,12 @@ msgstr "Nisu zabilježeni nadzori u navedenom periodu." msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "Nema prijava za prikazati na karti, no evo nekih u blizini:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "No result returned" msgstr "Nisu pronađeni traženi rezultati !!!" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:68 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:68 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:69 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." @@ -2385,15 +2396,15 @@ msgstr "Bez podrške" msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:76 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:77 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:76 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:77 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:42 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:43 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2413,13 +2424,13 @@ msgstr "Nije prethodno prijavljeno" msgid "Not reported to council" msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:45 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" @@ -2443,15 +2454,15 @@ msgstr "Broj prijavljenih problema u svakoj kategoriji, unutar posljenjih 7 dana msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "Broj problema u pojedinoj samoupravi, u posljednjih 7 dana" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 msgid "Offline data cleared" msgstr "Preuzeti podaci su izbrisani" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 msgid "Offline update data saved" msgstr "Preuzeti podaci su sačuvani" @@ -2459,16 +2470,16 @@ msgstr "Preuzeti podaci su sačuvani" msgid "Old state" msgstr "Staro stanje" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:76 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 msgid "Oldest" msgstr "Najstarije" -#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:91 +#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:94 msgid "On behalf of %s" msgstr "U ime %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:154 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 @@ -2479,7 +2490,7 @@ msgstr "U ime %s" msgid "Open" msgstr "Otvorene" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:47 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:47 msgid "Open311 API Key" msgstr "" @@ -2487,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API za Popravi.to server" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:34 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:34 msgid "Open311 Jurisdiction" msgstr "" @@ -2519,17 +2530,17 @@ msgstr "Ili se pretplatite na RSS izvor" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:713 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:748 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:751 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:627 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:636 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:189 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:192 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -2554,8 +2565,8 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "Page Not Found" msgstr "Stranica nije pronađena" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:14 msgid "Parent" msgstr "" @@ -2569,19 +2580,19 @@ msgstr "Djelomično" msgid "Password (optional)" msgstr "Lozinka (neobvezno)" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 msgid "Permalink" msgstr "Stalna poveznica (permalink)" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:168 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:170 msgid "Permissions:" msgstr "Ovlaštenja:" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:61 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:61 msgid "Permit blank updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:25 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:28 msgid "Phone Reporter:" msgstr "Telefonski prijavitelj" @@ -2601,17 +2612,16 @@ msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" msgid "Phone numbers are limited to %s characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:29 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:29 msgid "Phone verified:" msgstr "Provjeren broj telefona:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:143 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:95 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 @@ -2622,6 +2632,7 @@ msgstr "Telefon:" #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:4 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2636,7 +2647,7 @@ msgstr "Fotografija" msgid "Photo is required." msgstr "Potrebna je fotografija" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:42 msgid "Photo required" msgstr "Potrebna je fotografija" @@ -2665,11 +2676,15 @@ msgstr "Odaberite svoje tijelo javne vlasti" msgid "Pick your ward" msgstr "Odaberite svoju jedinicu lokalne samouprave" -#: templates/web/base/around/display_location.html:74 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/around/display_location.html:75 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "Place pin on map" msgstr "Postavite zastavicu na kartu" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:143 +msgid "Please <a href=\"#%s\">check their changes</a> and resolve any differences." +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "Molimo da budete jasni i jezgroviti." @@ -2686,7 +2701,7 @@ msgstr "Provjeri lozinku i pokušaj ponovno" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1432 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:426 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2694,11 +2709,11 @@ msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberite kategoriju" @@ -2707,8 +2722,9 @@ msgstr "Izaberite kategoriju" msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "Molimo Vas da odaberete neku rjeđe korištenu lozinku koju je teže \"hakirati\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:370 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:287 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" msgstr "Molimo Vas da ispravite pogreške koje se nalaze ispod" @@ -2727,13 +2743,13 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Molimo Vas da budete pristojni; vrijeđanje službenika u tijelu javne vlasti nanosi štetu svim budućim korisnicima ovog sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Unesite poruku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:424 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2741,90 +2757,90 @@ msgstr "Unesite poruku" msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Molimo da ostavite broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1577 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:214 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:95 msgid "Please enter a name" msgstr "Molimo da unesete ime" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:501 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:390 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "Molimo da unesete ime ovog tijela javne vlasti" #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 #: templates/web/base/auth/change_password.html:29 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Please enter a password" msgstr "Unesite lozinku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:133 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8 msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesite predmet (naslov)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1455 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:246 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:92 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1562 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:99 msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Molimo da unesete valjanu e-mail adresu ili broj telefona" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 msgid "Please enter some details" msgstr "Unesite detalje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 #: templates/web/base/auth/change_email.html:26 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:18 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your email" msgstr "Unesite svoju e-mail adresu" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesite svoje ime" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:14 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:330 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:382 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter your name" msgstr "Unesite svoje ime" #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:6 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Molimo da ostavite svoj broj telefona" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Please enter your second name" msgstr "Unesite svoje prezime" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Please enter your title" msgstr "Unesite svoju titulu" @@ -2852,7 +2868,7 @@ msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Molimo navedite želite li primiti novi upitnik" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:410 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" msgstr "Molimo da provjerite sastoji li se Vaša lozinka od najmanje %dznakova" @@ -2878,11 +2894,11 @@ msgstr "Molimo da imate na umu da Vaša prijava <strong>još nije objavljena</st msgid "Please note:" msgstr "Napominjemo:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:427 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2918,16 +2934,16 @@ msgstr "Navedite je li problem rješen " #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:120 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:154 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 msgid "Please upload an image only" msgstr "Molimo da pošaljete samo fotografiju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1465 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1565 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:202 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "Molimo da autorizirate barem jedan telefonski broj ili e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" @@ -2963,12 +2979,12 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Prethodno" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteti" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:144 -#: templates/web/base/report/_item.html:105 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:147 +#: templates/web/base/report/_item.html:72 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -2982,14 +2998,18 @@ msgstr "Privatnost" msgid "Privacy and cookies" msgstr "Privatnost i kolačići" -#: templates/web/base/admin/body.html:88 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:75 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:13 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:16 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67 msgid "Private" msgstr "Privatno" +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 +msgid "Private only" +msgstr "" + #: templates/web/base/maps/pin.html:14 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -3012,7 +3032,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:921 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -3020,7 +3040,7 @@ msgstr "Problem označen kao otvoren." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Stanje problema izmijenjeno na temelju rezultata ankete" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemi" @@ -3045,7 +3065,7 @@ msgstr "Problemi nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Problemi unutar radijusa %.1f km od %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:855 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:847 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 @@ -3070,8 +3090,8 @@ msgstr "Problemi unutar %s, %s" msgid "Property address:" msgstr "Adresa objekta:" -#: templates/web/base/report/display.html:66 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" @@ -3097,7 +3117,7 @@ msgstr "Javni detalji:" msgid "Public response:" msgstr "Javni odgovor:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:192 msgid "Public update:" msgstr "Javno ažuriranje novosti:" @@ -3122,6 +3142,7 @@ msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:205 +#: templates/web/base/report/updates.html:17 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" @@ -3145,11 +3166,11 @@ msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:299 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" @@ -3157,7 +3178,7 @@ msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS izvor za okolne probleme" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:856 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:848 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -3177,6 +3198,14 @@ msgstr "RSS izvor za nedavne lokalne probleme" msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS izvor za novosti u vezi ovog problema" +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +msgid "Read less" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +msgid "Read more" +msgstr "" + #: templates/web/base/alert/updates.html:14 #: templates/web/base/report/display_tools.html:44 msgid "Receive email when updates are left on this problem." @@ -3196,11 +3225,11 @@ msgstr "Nedavni lokalni problemi, %s" msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:77 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:82 msgid "Recently updated" msgstr "Nedavno dodano" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:60 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:63 msgid "Reject report" msgstr "" @@ -3212,7 +3241,7 @@ msgstr "Popravi.to prvenstveno služi za prijavljivanje fizičkih problema koji msgid "Remove" msgstr "Uklonite" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:203 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:205 msgid "Remove account details" msgstr "Uklonite detalje računa" @@ -3226,9 +3255,9 @@ msgstr "Ukloni oznaku" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:141 -#: templates/web/base/report/_main.html:23 -#: templates/web/base/report/_main.html:31 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 +#: templates/web/base/report/_main.html:24 +#: templates/web/base/report/_main.html:32 msgid "Remove from shortlist" msgstr "" @@ -3254,20 +3283,20 @@ msgstr "Odgovor za korisnika:" msgid "Report" msgstr "Prijava" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:17 -#: templates/web/base/report/_item.html:83 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#: templates/web/base/report/_item.html:50 msgid "Report ID:" msgstr "" #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 #: templates/web/base/main_nav_items.html:6 #: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Prijavite problem" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 #: templates/web/base/main_nav_items.html:4 msgid "Report a problem here" msgstr "" @@ -3277,7 +3306,7 @@ msgstr "" msgid "Report abuse" msgstr "Prijavite zloupotrebu" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 #: templates/web/base/main_nav_items.html:2 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 msgid "Report another problem here" @@ -3311,17 +3340,18 @@ msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Prijavite, pregledajte ili raspravljajte o lokalnim problemima" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616 -#: templates/web/base/contact/index.html:58 +#: templates/web/base/contact/index.html:60 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:64 msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:640 -#: templates/web/base/contact/index.html:60 +#: templates/web/base/contact/index.html:62 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" @@ -3365,28 +3395,28 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:10 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:402 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 #: templates/web/base/dashboard/index.html:107 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:17 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:21 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:17 #: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:32 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Prijave su ograničene na broj od %s znakova duljine. Molimo da skratite svoju prijavu." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Reports are limited to {0} characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3398,7 +3428,7 @@ msgstr "Prijave koje čekaju odobrenje" msgid "Reports by destination" msgstr "Podjela prijava s obzirom na odredište" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:130 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "Prijave od strane pouzdanih korisnika bit će poslane odgovornim tijelima bez dodatne moderatorske provjere." @@ -3410,15 +3440,15 @@ msgstr "Prijave u blizini %s su poslane različitim tijelima javne vlasti, ovisn msgid "Reports published" msgstr "Prijave objavljene" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 msgid "Reports saved offline." msgstr "Prijave sačuvane offline" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "Reports sent to %s" msgstr "Prijave poslane na adresu %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305 msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "" @@ -3426,11 +3456,11 @@ msgstr "" msgid "Reports waiting to be sent" msgstr "Prijave koje čekaju slanje " -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:90 msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." msgstr "Prijave će biti automatski poslane bez potrebe za moderatorskom provjerom ako je koristnička <strong>reputacija </strong>jednaka ili veća od ove vrijednosti. Postavite vrijednost na <strong>0</strong> ako sve prijave treba provjeriti neovisno o reputaciji korisnika." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:95 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:95 msgid "Reputation threshold" msgstr "" @@ -3470,20 +3500,20 @@ msgstr "" msgid "Response Templates for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update.html:42 +#: templates/web/base/report/update.html:44 msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:105 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 msgid "Revert to original text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:54 +#: templates/web/base/report/_main.html:60 msgid "Revert to original title" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -3495,15 +3525,15 @@ msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentn msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2161 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1093 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3514,23 +3544,23 @@ msgstr "" msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 -#: templates/web/base/report/_main.html:123 -#: templates/web/base/report/update.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 +#: templates/web/base/report/_main.html:129 +#: templates/web/base/report/update.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" @@ -3539,12 +3569,12 @@ msgstr "Spremi promjene" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:185 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 msgid "Save with a public update" msgstr "" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99 msgid "Saving reports offline" msgstr "" @@ -3554,7 +3584,8 @@ msgstr "" msgid "Search Reports" msgstr "Pretraži prijave" -#: templates/web/base/admin/index.html:32 templates/web/base/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Pretraži korisnike" @@ -3563,7 +3594,7 @@ msgid "Search reports" msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:5 -#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "Pretraži:" @@ -3573,7 +3604,7 @@ msgstr "Pretraži:" msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:42 msgid "Searching found no users." msgstr "" @@ -3589,17 +3620,18 @@ msgstr "" msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:78 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:78 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:25 msgid "Select an area" msgstr "" @@ -3619,15 +3651,15 @@ msgstr "" msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:114 +#: templates/web/base/contact/index.html:116 msgid "Send" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:121 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:121 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:22 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:22 msgid "Send login email" msgstr "" @@ -3636,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:874 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 msgid "Sent report back" msgstr "" @@ -3663,7 +3695,7 @@ msgstr "Servis:" msgid "Set password" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:56 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3672,9 +3704,9 @@ msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:143 -#: templates/web/base/report/_main.html:26 -#: templates/web/base/report/_main.html:34 +#: templates/web/base/report/_main.html:149 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 +#: templates/web/base/report/_main.html:35 msgid "Shortlist" msgstr "" @@ -3682,15 +3714,15 @@ msgstr "" msgid "Shortlist all visible" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:141 -#: templates/web/base/report/_main.html:25 -#: templates/web/base/report/_main.html:30 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 +#: templates/web/base/report/_main.html:26 +#: templates/web/base/report/_main.html:31 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:151 +#: templates/web/base/report/_main.html:157 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3702,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Show all updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_show_name_label.html:4 +#: templates/web/base/report/_show_name_label.html:3 msgid "Show my name publicly" msgstr "Prikaži moje ime javno" @@ -3714,21 +3746,21 @@ msgstr "" msgid "Show older" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:85 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:90 msgid "Show older reports" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:89 +#: templates/web/base/report/_main.html:95 msgid "Show photo" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:58 -#: templates/web/base/around/display_location.html:66 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/around/display_location.html:59 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 msgid "Show pins" msgstr "Prikaži pinove" -#: templates/web/base/report/_main.html:66 +#: templates/web/base/report/_main.html:72 msgid "Show reporter’s name" msgstr "" @@ -3771,8 +3803,8 @@ msgstr "Odjavite se" msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Neke kategorije mogu zahtijevati dodatne informacije." -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:40 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:41 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:40 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:41 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." @@ -3787,6 +3819,14 @@ msgstr "Fotografije nedavnih prijava" msgid "Some text to localize" msgstr "Tekst za lakšu lokalizaciju" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:142 +msgid "Someone has moderated this report since you started." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." @@ -3804,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:244 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3826,7 +3866,7 @@ msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte pon msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." msgstr "" -#: templates/web/base/offline/appcache.html:5 +#: templates/web/base/offline/appcache.html:6 msgid "" "Sorry, we don’t have a good enough connection to fetch that page, or the\n" "page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." @@ -3836,15 +3876,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Sort by" msgstr "Kriterij sortiranja" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:62 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:66 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:66 msgid "Staff:" msgstr "" @@ -3852,31 +3892,32 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:29 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:30 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:53 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/index.html:64 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:11 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:11 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:103 -#: templates/web/base/report/_item.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:106 +#: templates/web/base/report/_item.html:68 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:33 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1215 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1216 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:791 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:792 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:102 #: templates/web/base/report/_update_state.html:7 +#: templates/web/base/report/updates.html:18 msgid "State changed to:" msgstr "" @@ -3889,14 +3930,14 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:405 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3912,7 +3953,7 @@ msgid "Status" msgstr "" #: templates/web/base/report/_update_state.html:22 -#: templates/web/base/report/updates.html:16 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Still open, via questionnaire" msgstr "" @@ -3925,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "String" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/category.html:38 +#: templates/web/base/report/new/category.html:46 msgid "Subcategory" msgstr "" @@ -3933,12 +3974,12 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:97 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:117 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:196 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" @@ -3956,7 +3997,7 @@ msgstr "Pošalji" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:180 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:197 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -3977,7 +4018,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/_list.html:77 #: templates/web/base/alert/_list.html:80 #: templates/web/base/alert/updates.html:23 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:51 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:47 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:52 msgid "Subscribe" msgstr "Pretplati se" @@ -3985,21 +4027,29 @@ msgstr "Pretplati se" msgid "Subscribe by email" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:22 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:22 msgid "Subscribed:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:101 +msgid "Summaries are limited to %s characters in length. Please shorten your summary" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Summaries are limited to {0} characters in length. Please shorten your summary" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/form_title.html:1 msgid "Summarise the problem" msgstr "Ukratko opišite svoj problem:" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:148 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:148 msgid "Summarise your changes" msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:401 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 @@ -4019,11 +4069,11 @@ msgstr "Sažetak prijava" msgid "Summary statistics" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:155 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:157 msgid "Superuser:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:153 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "Super-korisnici imaju ovlasti da poduzimaju sve radnje u administratorskom sučelju." @@ -4041,8 +4091,8 @@ msgstr "" msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:412 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:658 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4052,7 +4102,7 @@ msgstr "Predlošci" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: templates/web/base/admin/body.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:33 msgid "Text only version" msgstr "Tekst samo verzija" @@ -4096,7 +4146,7 @@ msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je Vaš problem riješen! Htjeli bismo Vass msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:105 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalnom dijelu ili je izvan zemlje. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4110,11 +4160,11 @@ msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:495 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "Ovaj problem ima oznaku da je poslan nadležnom tijelu na postupanje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:488 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" @@ -4126,23 +4176,23 @@ msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:486 msgid "That user has been logged out." msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1993 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:493 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su anonimizirani u svim prijavama i ažuriranjima." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:541 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su uklonjeni." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:507 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "Prijave i ažuriranja od strane tog korisnika su označene kao sakrivene." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:27 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:27 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -4150,31 +4200,31 @@ msgstr "" "Na ovu e-mail adresu će se slati prijave iz ove kategorije. \n" "Pažnja: I neke druge kategorije iz nadležnosti ovog tijela javne vlasti možda imaju istu adresu." -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:14 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:15 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:15 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:126 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:127 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:127 msgid "" "The <strong>group</strong> is used for the top-level category field when\n" " subcategory grouping is enabled." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:27 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:28 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:27 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:28 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:101 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:102 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:104 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:105 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:104 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:105 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -4184,8 +4234,8 @@ msgstr "" msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2 atribut agency_responsible koristi se za popis uprava koje su zaprimile prijavu problema te ne odgovara posve načinu na koji je atribut definiran u specifikaciji Open311 v2." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:17 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:18 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." @@ -4200,12 +4250,12 @@ msgstr "" msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Nadležno tijelo Vam vjerojatno neće moći pomoći u vezi ovog problema ako ne ostavite što više korisnih detalja. Molimo Vas da precizno opišete lokaciju problema, što je točno problem, koliko je dugo prisutan (ako znate), te Vas molimo da nam pošaljete fotografiju problema ako ju imate." -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58 msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" @@ -4251,7 +4301,7 @@ msgstr "Posljednji prijavljeni problemi za {{IME}}" msgid "The link might have expired, or maybe you didn’t quite copy and paste it correctly." msgstr "Poveznica je možda istekla, ili ju niste posve točno upisali." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:66 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:66 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "Popis dostupnih područja preuzet je sa servisa MapIt %s." @@ -4272,20 +4322,20 @@ msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:68 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:68 msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records must have the following fields (in this order):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:532 msgid "The user has been sent a login email" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:10 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:10 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:11 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -4297,7 +4347,11 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "Nemamo Vaših prijava za prikaz." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1243 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:10 +msgid "There are similar problems nearby that we’re already aware of, is one of them yours?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:819 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje." @@ -4305,8 +4359,8 @@ msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:44 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4328,7 +4382,7 @@ msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne m msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:160 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -4345,8 +4399,8 @@ msgstr "" msgid "These details will never be shown online without your permission." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:3 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:4 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" @@ -4355,7 +4409,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:43 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:43 msgid "These users weren't updated." msgstr "" @@ -4373,36 +4427,35 @@ msgstr "Ove prijave će biti poslane <strong>%s</strong> te javno vidljive ostal msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." -#: templates/web/base/admin/body.html:48 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:49 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" " Currently, users <strong>cannot report problems to this body</strong>." msgstr "Ovo tijelo javne vlasti nije nadležno za nikakav prostor. To znači da nema nadležnost " -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:59 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:60 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:61 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:200 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski poslan na odgovornim tijelima koja pokrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:203 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1078 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1095 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" @@ -4419,7 +4472,11 @@ msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u b msgid "This is the <strong>public</strong> text that will be shown on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "This is the problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users/import.html:65 msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go." msgstr "" @@ -4435,12 +4492,16 @@ msgstr "Problem još nije riješen." msgid "This problem is still ongoing" msgstr "" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +msgid "This report" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:5 msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" @@ -4461,7 +4522,7 @@ msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." msgid "This report is now closed to updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." @@ -4472,7 +4533,7 @@ msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:634 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -4510,7 +4571,7 @@ msgstr "" msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:97 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -4539,34 +4600,34 @@ msgstr "5 najboljih JLS" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:155 -#: templates/web/base/report/_item.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:158 +#: templates/web/base/report/_item.html:76 msgid "Traffic management required?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:7 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:7 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:2 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:2 msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:134 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:140 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:142 msgid "Trusted:" msgstr "" #: templates/web/base/auth/2faform.html:6 #: templates/web/base/auth/smsform.html:17 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 msgid "Try again" msgstr "" @@ -4585,16 +4646,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:9 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:9 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 msgid "Unban" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:55 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 @@ -4612,7 +4673,7 @@ msgstr "Nepoznat tip upozorenja" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:119 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -4625,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown problem ID" msgstr "Nepoznat IB problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:94 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 msgid "Unknown update ID" msgstr "" @@ -4638,7 +4699,7 @@ msgid "Up one" msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:76 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:58 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:31 msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" @@ -4647,16 +4708,16 @@ msgstr "Ažuriranje" msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" -#: templates/web/base/contact/index.html:31 +#: templates/web/base/contact/index.html:33 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" -#: templates/web/base/contact/index.html:33 +#: templates/web/base/contact/index.html:35 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:139 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 msgid "Update body" msgstr "" @@ -4681,7 +4742,7 @@ msgstr "Označite problem kao popravljen / riješen." msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" -#: templates/web/base/admin/body.html:110 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:111 msgid "Update statuses" msgstr "Status ažuriranja" @@ -4699,14 +4760,14 @@ msgstr "" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1382 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1498 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1708 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:807 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:832 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:915 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:477 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" @@ -4731,12 +4792,12 @@ msgstr "Ažuriranja za {{naslov}}" msgid "Updates to this problem, %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:64 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:64 msgid "Usage notes" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:43 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:44 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:44 msgid "" "Use <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been\n" "confirmed as correct. If you are not sure of the origin or validity of the\n" @@ -4746,15 +4807,15 @@ msgid "" "as well." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:137 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:137 msgid "Use Open311 problem fetching" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:76 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:76 msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:143 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:143 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "" @@ -4763,48 +4824,48 @@ msgstr "" msgid "Used map" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:90 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:90 msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:1 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:1 msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1944 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:568 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:578 msgid "User added to abuse list" msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1476 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1589 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:226 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1941 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1951 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:565 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:575 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:657 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:628 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 -#: templates/web/base/admin/users.html:32 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 msgid "User in abuse table" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:2 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:2 msgid "User's alerts" msgstr "" @@ -4813,20 +4874,20 @@ msgstr "" msgid "User:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:417 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:667 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:165 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:167 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:374 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:437 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" @@ -4860,12 +4921,12 @@ msgstr "Pregled prijava za ward" msgid "View wards" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "View/Mark private reports" msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:0 -#: templates/web/base/around/display_location.html:37 +#: templates/web/base/around/display_location.html:38 msgid "Viewing a location" msgstr "Prikaz lokacije" @@ -4900,7 +4961,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:209 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -4915,8 +4976,8 @@ msgstr "Prikazujemo najviše deset približnih rezultata. Ako se Vaš traženi r #: templates/web/base/report/new/notes.html:4 #: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "Vaše privatne podatke koristimo u skladu s našim <a href=\"/privacy\">pravilima o privatnosti.</a>" +msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy.</a>" +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:2 msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" @@ -4930,8 +4991,12 @@ msgstr "" msgid "We’ll get back to you as soon as we can." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:12 +msgid "We’ve already reported these nearby problems to the council. Is one of them yours?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "Prilikom ažuriranja" @@ -4951,14 +5016,10 @@ msgstr "" msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:123 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 -msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." -msgstr "" - #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:7 msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." msgstr "" @@ -4979,15 +5040,19 @@ msgstr "" msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Želite li za 4 tjedna primiti još jedan upitnik koji bi Vas podsjetio da provjerite status?" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:23 +msgid "Would you like us to notify you when this problem is updated or fixed?" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Podsjećamo, pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih znakova čini poruku teško čitljivom." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1213 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:6 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:70 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:33 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -4996,20 +5061,19 @@ msgstr "Podsjećamo, pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih zna #: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 -#: templates/web/base/admin/users.html:32 -#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:114 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: templates/web/base/contact/index.html:48 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -5017,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" -#: templates/web/base/contact/index.html:25 +#: templates/web/base/contact/index.html:27 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" @@ -5030,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:114 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:116 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" @@ -5038,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:125 +#: templates/web/base/contact/index.html:127 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" @@ -5056,15 +5120,15 @@ msgstr "" msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na <a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:92 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:92 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" @@ -5130,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:11 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" @@ -5152,9 +5216,10 @@ msgstr "Vaš profil" #: templates/web/base/alert/updates.html:19 #: templates/web/base/auth/create.html:37 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/base/contact/index.html:85 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:46 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:49 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:7 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 msgid "Your email" msgstr "Vaša e-mail adresa:" @@ -5170,10 +5235,10 @@ msgid "Your email or mobile" msgstr "" #: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:3 -msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" -msgstr "Vaše informacije će se koristiti isključivo u skladu s našim <a href=\"/privacy\">pravilima o privatnosti</a>" +msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>" +msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:79 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your name" msgstr "Ime" @@ -5189,7 +5254,7 @@ msgstr "Vaše ime je sakriveno u svim Vašim prijavama i poslanim novostima" msgid "Your name has been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 msgid "Your offline reports" msgstr "" @@ -5212,7 +5277,7 @@ msgid "Your password should include %d or more characters." msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:94 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" @@ -5237,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "Your update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" @@ -5254,25 +5319,24 @@ msgstr "" msgid "Yourself" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:72 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:72 msgid "a colon-separated list of permissions to grant that user, e.g. <code>contribute_as_body:moderate:user_edit</code>." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:23 msgid "admin" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:175 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:177 msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:119 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 +#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "an administrator" msgstr "" @@ -5306,8 +5370,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:93 #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:93 msgid "edit user" msgstr "" @@ -5316,12 +5380,12 @@ msgstr "" msgid "from %s different users" msgstr "od %s različitih korisnika" -#: templates/web/base/report/_item.html:67 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:22 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "" -#: perllib/Utils.pm:227 +#: perllib/Utils.pm:226 msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" @@ -5332,7 +5396,7 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:176 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:178 msgid "none" msgstr "" @@ -5372,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:24 msgid "show" msgstr "" @@ -5380,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "sign out" msgstr "odjavite se" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:71 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:71 msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." msgstr "" @@ -5397,19 +5461,19 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " -#: perllib/Utils.pm:177 +#: perllib/Utils.pm:176 msgid "today" msgstr "danas" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103 msgid "update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104 msgid "updates" msgstr "" @@ -5425,11 +5489,11 @@ msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:601 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2058 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:599 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" @@ -5438,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "ward" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:56 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:56 #, perl-format msgid "%d address" msgid_plural "%d addresses" @@ -5446,7 +5510,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:250 +#: perllib/Utils.pm:249 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -5454,7 +5518,7 @@ msgstr[0] "%d dan" msgstr[1] "%d dani" msgstr[2] "%d dani" -#: perllib/Utils.pm:252 +#: perllib/Utils.pm:251 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -5462,7 +5526,7 @@ msgstr[0] "%d sat" msgstr[1] "%d sati" msgstr[2] "%d sati" -#: perllib/Utils.pm:254 +#: perllib/Utils.pm:253 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -5470,7 +5534,7 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d minute" -#: perllib/Utils.pm:246 +#: perllib/Utils.pm:245 #, perl-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -5486,7 +5550,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: perllib/Utils.pm:248 +#: perllib/Utils.pm:247 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -5494,7 +5558,7 @@ msgstr[0] "%d tjedan" msgstr[1] "%d tjedni" msgstr[2] "%d tjedni" -#: perllib/Utils.pm:244 +#: perllib/Utils.pm:243 #, perl-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -5574,7 +5638,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> ažuriranje za prijavu" msgstr[1] "<big>%s</big> ažuriranja za prijavu" msgstr[2] "<big>%s</big> novosti u vezi prijava" -#: templates/web/base/report/_item.html:55 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:10 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -5598,7 +5662,7 @@ msgstr[0] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorno tijelo koja pokriva ovu lokac msgstr[1] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." msgstr[2] "Još uvijek nemamo podatke za odgovorna tijela koja pokrivaju ovu lokaciju." -#: templates/web/base/report/_item.html:65 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:20 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" |