aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/my_MM.UTF-8
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2017-12-18 12:32:31 +0000
committerMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2017-12-18 12:32:31 +0000
commit7e15bd3db202363db4bab8fa7c9f462eabe28fce (patch)
tree50822c7279d480487b04e136788b166fbd6d9f9c /locale/my_MM.UTF-8
parente04f4c436477252f377634976d87c42e3610f205 (diff)
parent1d187145f7b280843f734f74dd50999da6463bca (diff)
Merge branch 'version-2.3'v2.3
Diffstat (limited to 'locale/my_MM.UTF-8')
-rw-r--r--locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po1607
1 files changed, 929 insertions, 678 deletions
diff --git a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 9e59c5388..83b7b1330 100644
--- a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-13 15:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-15 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/my_MM/)\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:632
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:197
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:650
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:196
msgid " and "
msgstr "ႏွင့္"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "ႏွင့္"
msgid " or "
msgstr "သို႔မဟုတ္"
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:152
+msgid "%d characters maximum"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12
msgid "%d edits by %s"
msgstr "%s မွ %d ကိုျပင္ဆင္ခဲ့သည္"
@@ -64,7 +68,7 @@ msgid "%s council contacts &ndash; %s confirmed, %s unconfirmed"
msgstr "%ေကာင္စီအဆက္အသြယ္ &ndash; %s အတည္ျပဳျပီးျပီ %sအတည္မျပဳရေသး"
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/alert/index.html:7
+#: templates/web/base/alert/index.html:8
msgid ""
"%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local\n"
"problems, including alerts for all problems within a particular ward, or all\n"
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/alert/index.html:11
+#: templates/web/base/alert/index.html:12
msgid ""
"%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n"
"alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n"
@@ -83,6 +87,11 @@ msgstr ""
msgid "%s live updates"
msgstr "%s တိုက္ရိုက္အသစ္ရယူျခင္:"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:159
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:163
+msgid "%s opened, %s closed, %s fixed"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/status/stats.html:25
msgid "%s questionnaires sent &ndash; %s answered (%s%%)"
msgstr "%s စစ်တမ်းမေးခွန်းလွှာပို့ပြီး &ndash; %s အဖြေ (%s%%)"
@@ -91,7 +100,7 @@ msgstr "%s စစ်တမ်းမေးခွန်းလွှာပို့
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:38
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44
msgid "&copy; <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors"
msgstr ""
@@ -99,11 +108,6 @@ msgstr ""
msgid "(Defect &amp; location of defect)"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18
-#: templates/web/base/admin/users.html:32
-msgid "(Email in abuse table)"
-msgstr "(ရိုင္းစိုင္းစြာေျပာသည့္ဇယားတြင္ရွိအီးေမးလ္)"
-
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:62
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90
msgid "(No name)"
@@ -139,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)"
msgstr "(ဂရပ္ဖီတီ၊ စည္းကမ္းမဲ့ အမိႈ္က္စြန္႔ပစ္ျခင္း၊ လမ္းေဘးပလက္ေဖာင္းအုတ္ခဲမ်ားက်ိဳးပဲ့မႈ သို႔မဟုတ္ လမ္းမီးမလာျခင္းကဲ့သို႔)"
-#: templates/web/base/reports/index.html:69
+#: templates/web/base/reports/index.html:82
msgid "(no longer exists)"
msgstr ""
@@ -161,8 +165,8 @@ msgstr "(ႏွစ္ခုလံုးသို႔ပို႔မည္)"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr "%s အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:245
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:674
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- ေခါင္းစဥ္တစ္ခုေရြးပါ --"
@@ -175,14 +179,6 @@ msgstr ""
msgid "10 inch pothole on Example St, near post box"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:153
-msgid "14-30 days old"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:152
-msgid "7-14 days old"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/admin/body-form.html:50
#: templates/web/base/admin/body-form.html:51
msgid ""
@@ -191,16 +187,16 @@ msgid ""
" Maybe add some <code>MAPIT_TYPES</code> to your config file?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:15
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:18
msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>"
msgstr ""
#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories")
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:48
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56
msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr ""
@@ -209,33 +205,52 @@ msgstr ""
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
msgstr "<strong> %s </strong>ဘ၀ျပႆနာမ်ား"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:2
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:5
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္"
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:2
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:3
+#, fuzzy
+msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email/text"
+msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အစီရင္ခံစာကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္"
+
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:5
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္"
-#: templates/web/base/auth/general.html:106
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:3
+#, fuzzy
+msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text"
+msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:110
#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္"
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:170
+#: templates/web/base/auth/general.html:108
+#, fuzzy
+msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text"
+msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္"
+
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:177
msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:172
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:179
msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:82
+#: templates/web/base/auth/general.html:79
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "<strong>ဟုတ္ကဲ့</strong> ကၽြႏ္ုပ္တြင္စကား၀ွက္တစ္ခုရွိသည္"
+#: templates/web/base/my/my.html:39 templates/web/base/my/my.html:50
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/body-form.html:3
#: templates/web/base/admin/body-form.html:4
msgid ""
@@ -249,11 +264,17 @@ msgid "Add a contact using the form below."
msgstr "ေအာက္ပါပံုစံကိုသံုးျပီးအဆက္အသြယ္တစ္ခုထည့္မည္"
#: templates/web/base/admin/bodies.html:78
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:140
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:139
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
msgid "Add body"
msgstr "စာကိုယ္ထည့္မည္"
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Add email address"
+msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာကိုပိ္တ္ပင္မည္"
+
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:24
msgid "Add extra fields"
msgstr ""
@@ -276,11 +297,17 @@ msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္ထည့္မည္"
msgid "Add option"
msgstr "(ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ခြင့္)"
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Add phone number"
+msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
+
#: templates/web/base/report/_item.html:10
#: templates/web/base/report/_item.html:16
-#: templates/web/base/report/_main.html:140
-#: templates/web/base/report/_main.html:19
-#: templates/web/base/report/_main.html:30
+#: templates/web/base/report/_main.html:132
+#: templates/web/base/report/_main.html:15
+#: templates/web/base/report/_main.html:26
msgid "Add to shortlist"
msgstr ""
@@ -290,23 +317,23 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr "အသံုးျပဳသူထည့္မည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
msgid "Add/edit problem categories"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
msgid "Add/edit response priorities"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719
msgid "Add/edit response templates"
msgstr ""
-#: templates/web/base/my/my.html:67
+#: templates/web/base/my/my.html:109
msgid "Added %s"
msgstr "%sကိုထည့္ျပီးျပီ"
-#: templates/web/base/report/_main.html:149
+#: templates/web/base/report/_main.html:141
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr ""
@@ -330,9 +357,10 @@ msgstr "အသိေပးခ်က္%dကိုပိတ္ထားသည္(
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္းကၽြႏ္ုပ္ကိုအသိေပးမည္"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:138
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
#: templates/web/base/dashboard/index.html:30
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:40
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:51
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:63
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3
msgid "All"
msgstr ""
@@ -341,12 +369,13 @@ msgstr ""
msgid "All Reports"
msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး"
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:5
msgid "All Reports as CSV"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-multiselect.html:5
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:20
+#: templates/web/base/admin/templates.html:19
msgid "All categories"
msgstr ""
@@ -362,17 +391,17 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/main_nav_items.html:0
#: templates/web/base/main_nav_items.html:27
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:20
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:13
+#: templates/web/zurich/footer.html:20
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6
msgid "All reports"
msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:5
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:8
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:8
msgid "All reports between %s and %s"
msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစားအားလံုး"
-#: templates/web/base/reports/index.html:23
+#: templates/web/base/reports/index.html:25
msgid "All time"
msgstr ""
@@ -410,7 +439,8 @@ msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:84
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
#: templates/web/base/report/display_tools.html:6
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -421,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "Area covered"
msgstr "ဧရိယာလႊမ္းျခံဳ ျခင္း"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:64
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:82
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -435,7 +465,7 @@ msgid "Assign to competent body:"
msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:169
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:36
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:36
msgid "Assign to different category:"
msgstr "တျခားေခါင္းစဥ္တစ္ခုသို႔ေျပာင္းလဲသတ္မွတ္မည္ -"
@@ -447,7 +477,7 @@ msgstr "အပိုစာကိုယ္ကိုသတ္မွတ္မည္
msgid "Assign to subdivision:"
msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မွတ္မည္-"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
msgid "Assign users to areas"
msgstr ""
@@ -463,12 +493,17 @@ msgstr ""
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr "အခုေလာေလာဆယ္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြျခင္း၊ၾကည့္ရႈျခင္းသာျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးသည္"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:78
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:79
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:96
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:97
msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:22
+#: templates/web/base/admin/templates.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Auto Response"
+msgstr "တာ၀န္ယူမႈမရွိျခင္း"
+
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:64
msgid "Auto-response:"
msgstr ""
@@ -476,18 +511,10 @@ msgstr ""
msgid "Available categories"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:84
+#: templates/web/base/reports/index.html:112
msgid "Average time between a problem being reported and being fixed, last 100 reports."
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:109
-msgid "Average time to council marking fixed (days)"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:117
-msgid "Average time to first council state change (days)"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:6
msgid "Avoid personal information and vehicle number plates"
msgstr ""
@@ -501,20 +528,21 @@ msgstr "စိစစ္ျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္
msgid "Back"
msgstr "ေနာက္သို႔"
-#: templates/web/base/report/_main.html:6
+#: templates/web/base/report/_main.html:2
msgid "Back to all reports"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18
-msgid "Ban email address"
-msgstr "အီးေမးလ္လိပ္စာကိုပိ္တ္ပင္မည္"
+#, fuzzy
+msgid "Ban user"
+msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:55
-#: templates/web/zurich/header.html:56
+#: templates/web/zurich/header.html:50
msgid "Bodies"
msgstr "စာကိုယ္မ်ား"
@@ -525,14 +553,10 @@ msgstr "စာကိုယ္မ်ား"
msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ္"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:36
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:54
msgid "Body:"
msgstr "စာကိုယ္ -"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:87
-msgid "By Date"
-msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္"
-
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36
msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>"
msgstr ""
@@ -545,8 +569,9 @@ msgstr ""
msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ <em>ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္</em> "
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8
+#: templates/web/base/admin/templates.html:7
msgid "Categories"
msgstr ""
@@ -557,30 +582,36 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:72
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:19
-#: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:48
+#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:99
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:54
#: templates/web/base/report/_item.html:92
-#: templates/web/base/report/new/category.html:6
+#: templates/web/base/report/new/category.html:12
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3
#: templates/web/zurich/admin/body.html:14
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:50
msgid "Category"
msgstr "အမ်ိဳးအစား"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:956
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:102
+#, fuzzy
+msgid "Category and State"
+msgstr "အမ်ိဳးအစား"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:58
-#: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:1
+#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:1
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:6
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:29
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:39
#: templates/web/zurich/admin/body.html:43
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:2
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72
@@ -588,17 +619,17 @@ msgstr ""
msgid "Category:"
msgstr "အမ်ိဳးအစား -"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:187
msgid "Category: %s"
msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s"
-#: templates/web/base/my/my.html:24
-msgid "Change email"
+#: templates/web/base/my/my.html:41 templates/web/base/my/my.html:44
+#: templates/web/base/my/my.html:52 templates/web/base/my/my.html:57
+msgid "Change"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_email.html:1
#: templates/web/base/auth/change_email.html:3
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:30
msgid "Change email address"
msgstr ""
@@ -606,10 +637,16 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:16
#: templates/web/base/auth/change_password.html:4
#: templates/web/base/auth/change_password.html:43
-#: templates/web/base/my/my.html:23
+#: templates/web/base/my/my.html:63
msgid "Change password"
msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္"
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Change phone number"
+msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
+
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:80
msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent."
msgstr ""
@@ -631,19 +668,14 @@ msgid ""
" to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:103
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:109
msgid "Choose another"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72
msgid "Clear offline data"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:72
-#: templates/web/base/admin/stats.html:78
-msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
-msgstr "ဒီေနရာကိုႏွိပ္ပါ သို႔ dd/mm/yyyy ကဲ့သို႔ရိုက္ထည့္ပါ"
-
#: templates/web/base/around/_report_banner.html:2
msgid "Click map to report a problem"
msgstr "ျပႆနာတစ္ခုကိုအစီရင္ခံစာတင္ရင္ေျမပံုကိုႏွိပ္ပါ"
@@ -671,18 +703,19 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:194
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:965
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:11
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71
#: templates/web/base/admin/states/index.html:103
#: templates/web/base/admin/states/index.html:27
#: templates/web/base/admin/states/index.html:33
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:112
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:31
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:31
msgid "Closed"
msgstr "ပိတ္မည္"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:826
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:844
msgid "Closed by council"
msgstr "ေကာင္စီမွပိတ္ထားသည္"
@@ -697,16 +730,17 @@ msgid "Cobrand"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:52
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:54
msgid "Cobrand data:"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:51
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:53
msgid "Cobrand:"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:24
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -714,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း"
@@ -723,7 +757,7 @@ msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း"
msgid "Confirm"
msgstr "အတည္ျပဳမည္"
-#: templates/web/base/auth/token.html:1
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:1 templates/web/base/auth/token.html:1
msgid "Confirm account"
msgstr "အေကာင့္ကိုအတည္ျပဳမည္"
@@ -742,14 +776,10 @@ msgstr "အတည္ျပဳျခင္း"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:12
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:40
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:40
msgid "Confirmed"
msgstr "အတည္ျပဳခဲ့သည္"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:5
-msgid "Confirmed reports between %s and %s"
-msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစာကိုအတည္ျပဳမည္"
-
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78
@@ -776,8 +806,8 @@ msgstr "အဖြဲ႕ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ"
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1773
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1801
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1830
msgid "Could not find user"
msgstr "အသံုးျပဳသူရွာမေတြ႕ပါ"
@@ -795,43 +825,16 @@ msgstr "ေကာင္စီ"
msgid "Council contacts for %s"
msgstr "%sအတြက္ေကာင္စီအဆက္အသြယ္"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:78
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:83
-msgid "Council has marked as closed"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:54
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:57
-msgid "Council has marked as fixed"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:78
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:80
-msgid "Council has marked as in progress"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:78
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:82
-msgid "Council has marked as investigating"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:78
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:81
-msgid "Council has marked as planned"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/report/_council_sent_info.html:6
msgid "Council ref:&nbsp;%s"
msgstr "ေကာင္စီ ရည္ညႊန္းခ်က္"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:92
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:50
msgid "Council:"
msgstr "ေကာင္စီ-"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:12
-#: templates/web/base/admin/stats.html:32
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:50
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:50
msgid "Count"
msgstr "အေရအတြက္"
@@ -853,39 +856,44 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစားဖန္တီးမည္"
msgid "Create priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:701
msgid "Create reports/updates as anonymous user"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702
msgid "Create reports/updates as the council"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:700
msgid "Create reports/updates on a user's behalf"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:46
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29
msgid "Create template"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34
-#: templates/web/base/admin/templates.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:10
msgid "Created"
msgstr "ဖန္တီးမည္"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:77
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:53
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:55
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
msgid "Created:"
msgstr "ဖန္တီးခဲ့ခ်ိန္-"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:31
-msgid "Current state"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Current token:"
msgstr "ယခုအေျခအေန"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:91
+msgid "Currently grouped by %s"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/bodies.html:9
#: templates/web/base/admin/index.html:17
msgid "Currently no bodies have been created."
@@ -896,14 +904,14 @@ msgstr "ယခုေလာေလာဆယ္ စာကိုယ္ ကိုမ
msgid "Customer not contactable"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:5
#: templates/web/base/dashboard/index.html:7
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:9
#: templates/web/base/reports/index.html:15
#: templates/web/base/reports/index.html:18
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:35
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:35
msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
msgstr ""
@@ -915,12 +923,12 @@ msgstr ""
msgid "Default priority"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:72
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:78
msgid "Defect type"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1078
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:50
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1104
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33
msgid "Delete template"
msgstr ""
@@ -931,8 +939,8 @@ msgstr ""
msgid "Deleted"
msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီ"
-#: templates/web/base/report/_main.html:114
-#: templates/web/base/report/update.html:68
+#: templates/web/base/report/_main.html:110
+#: templates/web/base/report/update.html:71
msgid "Describe why you are moderating this"
msgstr ""
@@ -948,6 +956,10 @@ msgstr "ေဖာ္ျပခ်က္"
msgid "Description:"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:350
+msgid "Detailed information is limited to %d characters."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
msgid "Details"
@@ -960,6 +972,10 @@ msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္"
msgid "Details:"
msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ား-"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:103
+msgid "Device and Site"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/body.html:92
msgid "Devolved"
msgstr "တစ္ေယာက္မွတစ္ေယာက္လက္လြဲျခင္း"
@@ -973,8 +989,8 @@ msgstr ""
msgid "Diligency prize league table"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:118
-#: templates/web/base/report/update.html:70
+#: templates/web/base/report/_main.html:114
+#: templates/web/base/report/update.html:73
msgid "Discard changes"
msgstr ""
@@ -983,7 +999,7 @@ msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator"
msgstr ""
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/auth/general.html:60
+#: templates/web/base/auth/general.html:57
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:25
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:18
#: templates/web/base/report/update-form.html:30
@@ -991,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you have a %s password?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:87
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:93
msgid "Do you want to automatically raise a defect?"
msgstr ""
@@ -1011,11 +1027,11 @@ msgstr ""
msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:98
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:104
msgid "Duplicate of"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:108
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:114
msgid "Duplicates"
msgstr ""
@@ -1035,9 +1051,10 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:42
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:41
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28
-#: templates/web/base/admin/templates.html:22
+#: templates/web/base/admin/templates.html:28
#: templates/web/base/admin/users.html:34
#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:48
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:20
msgid "Edit"
msgstr "ျပင္ဆင္မည္"
@@ -1047,33 +1064,33 @@ msgstr "ျပင္ဆင္မည္"
msgid "Edit body details"
msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
msgid "Edit other users' details"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713
msgid "Edit other users' permissions"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:695
msgid "Edit report category"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:696
msgid "Edit report priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:694
msgid "Edit reports"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:0
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:14
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:4
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:5
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:6
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:5
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:6
msgid "Editing problem %d"
msgstr "%dျပႆနာကိုျပင္ဆင္ေနသည္"
@@ -1094,7 +1111,6 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ"
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:28
#: templates/web/base/admin/flagged.html:38
#: templates/web/base/admin/users.html:17
-#: templates/web/base/auth/general.html:51
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
@@ -1102,17 +1118,20 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ"
msgid "Email"
msgstr "အီးေမးလ္"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1749
-msgid "Email added to abuse list"
-msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး"
-
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:38
#: templates/web/base/alert/_list.html:74
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:32
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:37
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:38
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:23
msgid "Email address"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Email address (optional)"
+msgstr "စကား၀ွက္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)"
+
#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:6
msgid "Email alert created"
msgstr ""
@@ -1121,19 +1140,18 @@ msgstr ""
msgid "Email alert deleted"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1746
-msgid "Email already in abuse list"
-msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး"
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:22
+msgid "Email verified:"
+msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:35
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:19
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:138
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36
#: templates/web/zurich/admin/body.html:48
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:6
msgid "Email:"
msgstr "အီးေမးလ္-"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:112
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:111
msgid "Email: %s"
msgstr "အီးေမးလ္ -%s"
@@ -1146,16 +1164,17 @@ msgid ""
" <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:121
#: templates/web/base/admin/body-form.html:122
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:123
msgid ""
"Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n"
" different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n"
" problem must be emailed, while others can be sent over Open311."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:77
-msgid "End Date:"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:77
+#, fuzzy
+msgid "End Date"
msgstr "ျပီးသည့္ရက္-"
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:21
@@ -1176,14 +1195,14 @@ msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္၊သို႔မဟုတ္လမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာရိုက္ထည့္ပါ"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/DansMonQwat.pm:14
-#: templates/web/base/around/postcode_form.html:5
-#: templates/web/base/around/postcode_form.html:6
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:7
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/auth/general.html:118
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:35
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13
+#: templates/web/base/auth/general.html:123
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:45
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:17
#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
msgid "Enter a password"
msgstr "စကား၀ွက္ရိုက္ထည့္ပါ"
@@ -1201,8 +1220,8 @@ msgstr "ျပႆနာ၏အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ
msgid "Error"
msgstr "အမွားအယြင္း"
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:31
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47
msgid "Everything"
msgstr ""
@@ -1227,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Explain what’s wrong"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:147
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:104
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
@@ -1243,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:89
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:88
msgid "External URL"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "External team"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:673
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1
#, fuzzy
@@ -1267,7 +1286,7 @@ msgstr "ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ား-"
msgid "Extra data:"
msgstr "ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ား-"
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:144
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:150
#: templates/web/base/report/_item.html:108
msgid "Extra details"
msgstr ""
@@ -1297,21 +1316,22 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133
#: templates/web/base/admin/states/index.html:29
-#: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:113
msgid "Fixed"
msgstr "ျပင္ျပီးျပီ"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:62
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:66
msgid "Fixed - Council"
msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-ေကာင္စီ"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:67
msgid "Fixed - User"
msgstr "ျပင္ျပီးျပီ-အသံုးျပဳသူ"
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:97
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:96
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:53
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:36
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:35
msgid "Flag as deleted"
msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီဟုသတ္မွတ္မည္"
@@ -1319,7 +1339,7 @@ msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီဟုသတ္မွတ္မည္"
msgid "Flag user"
msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627
#: templates/web/base/admin/users.html:20
msgid "Flagged"
msgstr ""
@@ -1328,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "Flagged reports and users"
msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည့္ အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေဖာ္ျပျခင္း"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:94
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:112
msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
msgstr ""
@@ -1336,8 +1356,8 @@ msgstr ""
msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:100
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:140
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:118
msgid "Flagged:"
msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားျခင္း"
@@ -1357,7 +1377,7 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:97
+#: templates/web/base/auth/general.html:94
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19
msgid "Forgotten your password?"
@@ -1377,8 +1397,12 @@ msgstr ""
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:102
-msgid "Get Count"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:20
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33
+#: templates/web/base/my/my.html:65
+msgid "Generate token"
msgstr ""
#: templates/web/base/around/_updates.html:3
@@ -1411,12 +1435,12 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/index.html:28
#: templates/web/base/admin/index.html:34
#: templates/web/base/admin/index.html:49
-#: templates/web/base/alert/index.html:34
-#: templates/web/base/around/postcode_form.html:13
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:64
-#: templates/web/base/reports/index.html:75
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:26
+#: templates/web/base/alert/index.html:35
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:15
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:57
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:72
+#: templates/web/base/reports/index.html:89
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:26
msgid "Go"
msgstr "သြားမည္"
@@ -1424,7 +1448,7 @@ msgstr "သြားမည္"
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "စစ္တမ္းကိုပို႔ေတာ့မွာလား။"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
msgid "Grant access to the admin"
msgstr ""
@@ -1432,6 +1456,15 @@ msgstr ""
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr ""
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:93
+#, fuzzy
+msgid "Group by %s"
+msgstr "%s မွ"
+
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:98
+msgid "Group by:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:48
msgid "Has this problem been fixed?"
msgstr "ဒီျပႆနာကိုေျဖရွင္းျပီးျပီလား"
@@ -1452,21 +1485,26 @@ msgstr "အကူအညီ"
msgid "Help <strong>%s</strong> resolve your problem quicker, by providing some extra detail. This extra information will not be published online."
msgstr ""
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Here are some other nearby reports:"
+msgstr "မၾကာေသးခင္ကအနီးအနားက အစီရင္ခံစာမ်ား၏ဓာတ္ပံု"
+
#: templates/web/zurich/footer.html:11
msgid "Hi %s"
msgstr "မဂၤလာပါ%s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:911
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:60
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:11
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:32
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:32
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
msgid "Hidden"
msgstr "ေဖ်ာက္ထားေသာ"
-#: templates/web/base/report/_main.html:109
+#: templates/web/base/report/_main.html:105
msgid "Hide entire report"
msgstr ""
@@ -1487,21 +1525,18 @@ msgstr ""
msgid "Hide my name on this report"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:67
-msgid "Hide old"
-msgstr "အေဟာင္းေဖ်ာက္ထားေသာ"
-
-#: templates/web/base/around/display_location.html:62
+#: templates/web/base/around/display_location.html:60
+#: templates/web/base/around/display_location.html:68
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
msgid "Hide pins"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:15
+#: templates/web/base/report/update.html:13
msgid "Hide update completely?"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:3
-#: templates/web/base/report/update.html:55
+#: templates/web/base/report/update.html:58
msgid "Hide your name?"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr "ရာဇ၀င္"
-#: templates/web/base/around/display_location.html:75
+#: templates/web/base/around/display_location.html:73
msgid "Home"
msgstr "ပင္မ"
@@ -1570,12 +1605,20 @@ msgstr ""
msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:59
+msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:14
msgid ""
"If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n"
" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39
+msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/questionnaire/completed.html:8
msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update."
msgstr ""
@@ -1584,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "If you only want this priority to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:29
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:39
msgid "If you only want this template to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories."
msgstr ""
@@ -1593,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "If you submit a problem here the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:36
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:46
msgid "If you want to use this template to prefill the update field when changing a report&rsquo;s state, select the state here."
msgstr ""
@@ -1665,11 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Include reporter personal details"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:83
-msgid "Include unconfirmed reports"
-msgstr ""
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:351
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:352
msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
msgstr ""
@@ -1681,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "Inspection required"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:698
msgid "Instruct contractors to fix problems"
msgstr ""
@@ -1693,26 +1732,18 @@ msgstr "အတြင္းမွတ္စု"
msgid "Internet glitch"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:336
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:337
msgid "Invalid agency_responsible value %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1607
-msgid "Invalid end date"
-msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ"
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:429
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:430
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "ပံုစံ %s သည္မမွန္ကန္ပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:409
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423
msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1603
-msgid "Invalid start date"
-msgstr "စမည့္ရက္မမွန္ကန္ပါ"
-
#: templates/web/base/contact/blurb.html:2
msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there."
msgstr ""
@@ -1731,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid "Jurisdiction unknown"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:93
+#: templates/web/base/auth/general.html:90
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
@@ -1756,12 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:50
-msgid "Last 4 weeks"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:49
-#: templates/web/base/reports/index.html:38
+#: templates/web/base/reports/index.html:40
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
@@ -1787,18 +1813,14 @@ msgstr ""
msgid "Latitude/Longitude:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:61
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:69
msgid "Least recently updated"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:129
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:128
msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")."
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:151
-msgid "Less than 7 days old"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:47
msgid "List"
msgstr ""
@@ -1807,13 +1829,13 @@ msgstr ""
msgid "List all reported problems"
msgstr "အစီရင္ခံစာတင္ျပီးေသာျပႆနာစာရင္းအားလံုး"
-#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:4
+#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:8
msgid "Loading..."
msgstr "ဖြင့္ေနသည္"
#: templates/web/base/alert/choose.html:1
-#: templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:1
-#: templates/web/base/alert/index.html:3 templates/web/base/alert/list.html:1
+#: templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:2
+#: templates/web/base/alert/index.html:4 templates/web/base/alert/list.html:1
#: templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1
#: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1
msgid "Local RSS feeds and email alerts"
@@ -1845,12 +1867,15 @@ msgstr ""
msgid "Log in with Twitter"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
msgid "Log in with email"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:146
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:38
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63
+msgid "Log in with email/text"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:81
msgid "Look up"
msgstr ""
@@ -1858,11 +1883,11 @@ msgstr ""
msgid "MAP"
msgstr "ေျမပံု"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:699
msgid "Manage shortlist"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:64
msgid "Manual order"
msgstr ""
@@ -1874,11 +1899,11 @@ msgstr ""
msgid "Mark as sent"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:92
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:110
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:697
msgid "Markup problem details"
msgstr ""
@@ -1898,45 +1923,45 @@ msgstr ""
msgid "Missing bodies:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:437
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:438
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:134
+#: templates/web/base/report/_main.html:126
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693
msgid "Moderate report details"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:134
+#: templates/web/base/report/_main.html:126
msgid "Moderate this report"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:12
+#: templates/web/base/report/update.html:10
msgid "Moderate this update"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:73
-#: templates/web/base/report/update.html:58
+#: templates/web/base/report/_main.html:69
+#: templates/web/base/report/update.html:61
msgid "Moderated by %s at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:34
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:34
msgid "Moderated by division within one working day"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:113
-#: templates/web/base/report/update.html:66
+#: templates/web/base/report/_main.html:109
+#: templates/web/base/report/update.html:69
msgid "Moderation reason:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:11
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
msgid "Month"
msgstr "လ"
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:62
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70
msgid "Most commented"
msgstr ""
@@ -1954,9 +1979,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:108
#: templates/web/base/admin/states/index.html:11
#: templates/web/base/admin/users.html:16
-#: templates/web/base/auth/general.html:108
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:42
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:7
+#: templates/web/base/auth/general.html:113
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:49
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:11
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
@@ -1967,19 +1992,23 @@ msgstr "အမည္"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:127
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:34
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:41
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:41
msgid "Name:"
msgstr "အမည္-"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:111
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:110
msgid "Name: %s"
msgstr "အမည္ - %s"
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:38
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:44
msgid "Navigate to this problem"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:39
+msgid "Nearest calculated address:"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:160
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:145
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
@@ -1989,12 +2018,12 @@ msgstr ""
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:538
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:566
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:521
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:549
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:341
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -2008,19 +2037,23 @@ msgstr ""
msgid "Nearly done! Now check your email&hellip;"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:19
+msgid "Nearly done! Now check your phone&hellip;"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131
msgid "New"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:262
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:230
msgid "New body added"
msgstr "စာကိုယ္အသစ္ထည့္ျပီးျပီ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:386
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:354
msgid "New category contact added"
msgstr "ေခါင္းစဥ္အသစ္အဆက္အသြယ္ထည့္ျပီးျပီ"
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:26
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:39
msgid "New email address:"
msgstr ""
@@ -2041,6 +2074,11 @@ msgstr ""
msgid "New password:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:38
+#, fuzzy
+msgid "New phone number:"
+msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
+
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:4
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:34
msgid "New priority"
@@ -2070,18 +2108,19 @@ msgstr ""
msgid "New reports"
msgstr "အစီရင္ခံစာအသစ္မ်ား"
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
#: templates/web/base/admin/states/index.html:91
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24
msgid "New state"
msgstr "ျမိဳ႕အသစ္"
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:4
-#: templates/web/base/admin/templates.html:28
+#: templates/web/base/admin/templates.html:34
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:9
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:26
msgid "New template"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:58
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66
msgid "Newest"
msgstr ""
@@ -2089,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "ေနာက္သို႔"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1237
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1222
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
@@ -2101,22 +2140,18 @@ msgstr "ေနာက္သို႔"
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:92
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:98
msgid "No"
msgstr "မရွိပါ"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:66
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:84
msgid "No area"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:37
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:55
msgid "No body"
msgstr "စာကိုယ္မရွိ"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:93
-msgid "No council"
-msgstr "ေကာင္စီမရွိ"
-
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:372
msgid "No council selected"
msgstr "မည္သည့္ေကာင္စီမွမေရြးရေသးပါ"
@@ -2146,6 +2181,10 @@ msgstr ""
msgid "No inspections in the selected date range."
msgstr ""
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:13
+msgid "No reports to show on map, here are some nearby:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
msgid "No result returned"
msgstr "ရလဒ္မေတြ႕ပါ"
@@ -2168,15 +2207,15 @@ msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ"
msgid "None"
msgstr "ဘာမွမဟုတ္"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:58
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:59
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:76
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:77
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the area in which they operate."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:28
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:29
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:46
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
@@ -2195,7 +2234,7 @@ msgstr ""
msgid "Not for my subdivision"
msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏အေသးစိတ္နယ္နမိတ္အတြက္မဟုတ္ပါ"
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:6
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:6
msgid "Not reported before"
msgstr "ယခင္ကအစီရင္မခံရေသး"
@@ -2209,10 +2248,6 @@ msgstr "ေကာင္စီသို႔အစီရင္မခံရေသး
msgid "Note"
msgstr "မွတ္စု"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:51
-msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little"
-msgstr ""
-
#: templates/web/zurich/admin/body.html:55
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:19
msgid "Note:"
@@ -2240,37 +2275,46 @@ msgstr "ယခုသင္၏အစီရင္ခံစာကိုသြင္
msgid "Now to submit your update&hellip;"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:98
+#: templates/web/base/reports/index.html:127
msgid "Number of problems reported in each category, in the last 7 days."
msgstr ""
+#: templates/web/base/reports/index.html:99
+msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
msgid "OK"
msgstr "အိုေက"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74
msgid "Offline data cleared"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
msgid "Offline update data saved"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24
msgid "Old state"
msgstr "ျပည္နယ္အေဟာင္း"
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:67
msgid "Oldest"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:89
+msgid "On behalf of %s"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:174
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:10
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70
#: templates/web/base/admin/states/index.html:102
#: templates/web/base/admin/states/index.html:25
#: templates/web/base/admin/states/index.html:32
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:111
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
@@ -2309,23 +2353,30 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1107
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:675
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:676
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:579
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:586
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:601
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1238
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:595
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:619
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:197
msgid "Other"
msgstr "တျခား"
-#: templates/web/base/reports/index.html:107
+#: templates/web/base/reports/index.html:136
msgid "Other categories"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:92
+#: templates/web/base/reports/index.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Other wards"
+msgstr "အျခား ဧရိယာမ်ား"
+
+#: templates/web/base/reports/index.html:120
msgid "Overall average"
msgstr ""
@@ -2343,19 +2394,19 @@ msgstr "စာမ်က္ႏွာရွာမေတြ႕ပါ"
msgid "Parent"
msgstr "ပင္မ"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:61
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:65
msgid "Partial"
msgstr "တစ္၀က္"
-#: templates/web/base/auth/general.html:111
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:28
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:6
+#: templates/web/base/auth/general.html:116
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:10
#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
msgid "Password (optional)"
msgstr "စကား၀ွက္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)"
-#: templates/web/base/auth/general.html:84
+#: templates/web/base/auth/general.html:81
msgid "Password:"
msgstr "စကား၀ွက္-"
@@ -2363,7 +2414,7 @@ msgstr "စကား၀ွက္-"
msgid "Permalink"
msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:144
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:162
msgid "Permissions:"
msgstr ""
@@ -2371,19 +2422,24 @@ msgstr ""
msgid "Phone Reporter:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:36
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:33
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:65
msgid "Phone number"
msgstr "ဖုန္းနံပါတ္"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:59
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:25
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:30
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:87
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:39
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:30
+msgid "Phone verified:"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:39
msgid "Phone:"
msgstr "ဖုန္း-"
@@ -2399,7 +2455,7 @@ msgstr "ဖုန္း-"
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24
#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:37
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:36
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:38
@@ -2425,12 +2481,17 @@ msgstr ""
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "မၾကာေသးခင္ကအနီးအနားက အစီရင္ခံစာမ်ား၏ဓာတ္ပံု"
-#: templates/web/base/reports/index.html:63
-#: templates/web/base/reports/index.html:66
+#: templates/web/base/reports/index.html:76
+#: templates/web/base/reports/index.html:79
msgid "Pick your council"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:76
+#: templates/web/base/reports/index.html:66
+#: templates/web/base/reports/index.html:69
+msgid "Pick your ward"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/around/display_location.html:74
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30
msgid "Place pin on map"
msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္"
@@ -2452,25 +2513,34 @@ msgstr ""
msgid "Please check the passwords and try again"
msgstr "စကား၀ွက္ကိုျပန္စစ္ေဆးျပီးျပန္ၾကိဳးစားပါ"
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:15
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:18
-#: templates/web/base/auth/general.html:39
-#: templates/web/base/auth/general.html:45
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:9
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:27
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
#: templates/web/zurich/auth/general.html:9
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:873
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:896
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Please check your phone number is correct"
+msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:297
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:905
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:928
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
msgid "Please choose a category"
msgstr "ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကိုေရြးပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:377
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345
#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:13
msgid "Please correct the errors below"
msgstr ""
@@ -2485,39 +2555,47 @@ msgstr ""
msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the service for all users."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:330
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:298
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:2
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
msgid "Please enter a message"
msgstr "စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1305
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1469
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:200
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mobile number"
+msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1365
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1461
msgid "Please enter a name"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:497
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:465
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:22
#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20
msgid "Please enter a password"
msgstr "စကား၀ွက္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
msgid "Please enter a subject"
msgstr "ေခါင္းစီးတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1302
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1466
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:343
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:164
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1362
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1452
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:193
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ"
@@ -2526,55 +2604,62 @@ msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရ
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1446
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid email or phone number"
+msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
+
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:369
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:5
msgid "Please enter some details"
msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:161
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:15
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:17
-#: templates/web/base/auth/general.html:39
-#: templates/web/base/auth/general.html:44
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:26
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Please enter your email"
msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:5
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:57
msgid "Please enter your email address"
msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
msgid "Please enter your first name"
msgstr "သင္၏ပထမအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:157
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:186
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter your name"
msgstr "သင္၏အမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:6
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23
msgid "Please enter your phone number"
msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27
msgid "Please enter your second name"
msgstr "သင္၏ဒုတိယအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25
msgid "Please enter your title"
msgstr "သင္၏ေခါင္းစဥ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ"
@@ -2623,7 +2708,12 @@ msgstr ""
msgid "Please note:"
msgstr "ေက်းဇူးျပဳျပီးမွတ္သားပါ-"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:353
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:385
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report."
+msgstr "သင္ဘာလို႔ဒီသတင္းပို႔ခ်က္ကိုျပန္ဖြင့္ရသလဲဆိုသည့္ရွင္းလင္းခ်က္ကိုေျပာျပေပးပါ"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:367
msgid "Please provide a public update for this report."
msgstr ""
@@ -2663,6 +2753,11 @@ msgstr "ျပႆနာေျဖရွင္းျပီးျပီ၊မရွ
msgid "Please upload an image only"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1449
+msgid "Please verify at least one of email/phone"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:116
msgid "Please write a message"
msgstr "စာတစ္ေၾကာင္းေရးပါ"
@@ -2672,7 +2767,7 @@ msgid "Please write your update here"
msgstr "သင္၏အသစ္မြမ္းမံမႈကိုဒီေနရာမွာေရးပါ"
#: templates/web/base/report/update-form.html:25
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:14
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:18
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10
msgid "Post"
msgstr "တင္မည္"
@@ -2681,15 +2776,15 @@ msgstr "တင္မည္"
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "%sမွာ အမည္မသိကဲ့သို႔တင္မည္"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:255
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:266
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "%s မွာ %s မွတင္ခဲ့သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:243
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254
msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>(%s)မွတင္ခဲ့သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:245
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256
msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>မွတင္ခဲ့သည္"
@@ -2701,11 +2796,11 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr "ယခင္က"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:665
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648
msgid "Priorities"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:123
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:129
#: templates/web/base/report/_item.html:100
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:88
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142
msgid "Private"
msgstr "ကိုယ္ပိုင္"
@@ -2746,21 +2841,21 @@ msgstr "ျပႆနာ %s သည္အတည္ျဖစ္ခဲ့သည္"
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "ေကာင္စီ %s သို႔ ျပႆနာ %s ကိုပို႔လိုက္ပါျပီ"
-#: templates/web/base/admin/stats.html:57
-#: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:12
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats/state.html:12
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "ျပည္နယ္မွ ျပႆနာကိုထပ္မံခြဲစိတ္လိုက္သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1272
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1309
msgid "Problem marked as open."
msgstr "ျပႆနာကို ဖြင့္ထားသည္"
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:21
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:21
msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "စစ္ေဆးမႈရလဒ္မ်ားအေပၚတြင္ မူတည္ၿပီး ျပႆနာ အေျခအေန ေျပာင္းလဲသည္။"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:692
#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "ျပႆနာမ်ား"
@@ -2786,7 +2881,7 @@ msgstr "FixMyStreet ေပၚတြင္ လတ္တေလာ တင္ျပ
msgid "Problems within %.1fkm of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:838
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:821
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269
@@ -2812,7 +2907,8 @@ msgstr ""
msgid "Property address:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:2
+#: templates/web/base/report/display.html:57
+#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form.html:6
msgid "Provide an update"
msgstr ""
@@ -2821,12 +2917,12 @@ msgstr ""
msgid "Provide update as"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:114
+#: templates/web/base/auth/general.html:119
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "နာမည္ႏွင့္ စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ နံပါတ္ႏွင့္ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:31
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:9
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:41
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။"
@@ -2839,12 +2935,12 @@ msgstr ""
msgid "Public response:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:162
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:169
msgid "Public update:"
msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:38
msgid "Publish photo"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2995,7 @@ msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရ
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "အနီးအနားရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:839
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:822
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222
msgid "RSS feed of problems within %s"
@@ -2924,7 +3020,7 @@ msgstr "လက္ရိွ ျပႆနာကို update ျပဳလုပ္
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:738
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:756
msgid "Received by %s moments later"
msgstr ""
@@ -2938,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Recently reported problems"
msgstr "ျပႆနာမ်ားကို မၾကာေသးမီက အစီရင္ခံ တင္ျပၿပီး"
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:60
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:68
msgid "Recently updated"
msgstr ""
@@ -2960,9 +3056,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/_item.html:12
#: templates/web/base/report/_item.html:9
-#: templates/web/base/report/_main.html:138
-#: templates/web/base/report/_main.html:18
-#: templates/web/base/report/_main.html:26
+#: templates/web/base/report/_main.html:130
+#: templates/web/base/report/_main.html:14
+#: templates/web/base/report/_main.html:22
msgid "Remove from shortlist"
msgstr ""
@@ -2970,12 +3066,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove from site"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:154
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:69
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေျမာက္ႏိုင္ပါ)"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33
+msgid "Replace token"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:239
msgid "Reply to user:"
msgstr ""
@@ -3004,11 +3104,11 @@ msgstr ""
msgid "Report as"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:298
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:302
msgid "Report on %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:137
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:61
msgid "Report state:"
msgstr ""
@@ -3023,17 +3123,17 @@ msgstr ""
msgid "Report, view, or discuss local problems"
msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာမ်ားကို အစီရင္ခံျခင္း၊ ၾကည့္႐ႈျခင္းႏွင့္ ေဆြးေႏြးျခင္း"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:599
#: templates/web/base/contact/index.html:55
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:5
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:64
msgid "Reported before"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:614
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:623
#: templates/web/base/contact/index.html:57
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr ""
@@ -3047,27 +3147,27 @@ msgstr ""
msgid "Reported in the %s category"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:587
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:596
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:620
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:584
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:593
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:617
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:581
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:590
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:603
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr ""
@@ -3076,8 +3176,8 @@ msgstr ""
msgid "Reported:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/index.html:2
-#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:2
+#: templates/web/base/around/index.html:3
+#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8
@@ -3085,10 +3185,9 @@ msgstr ""
msgid "Reporting a problem"
msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပျခင္း"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:388
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:134
-#: templates/web/zurich/header.html:52
+#: templates/web/zurich/header.html:46
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -3104,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports by destination"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:107
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:125
msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first."
msgstr ""
@@ -3116,7 +3215,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports published"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
@@ -3170,21 +3269,22 @@ msgid "Response Templates"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/templates.html:1
-#: templates/web/base/admin/templates.html:4
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:1
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:4
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:3
msgid "Response Templates for %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:40
+#: templates/web/base/report/update.html:38
msgid "Revert to original"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:99
+#: templates/web/base/report/_main.html:95
msgid "Revert to original text"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:50
+#: templates/web/base/report/_main.html:46
msgid "Revert to original title"
msgstr ""
@@ -3203,17 +3303,17 @@ msgstr ""
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1848
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1852
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:66
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1879
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:156
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:68
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118
msgid "Rotate Left"
msgstr "ဘယ္ဘက္ကို လွည့္ပါ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1848
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:67
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:157
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:69
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119
msgid "Rotate Right"
msgstr "ညာဘက္ကို လွည့္ပါ"
@@ -3223,21 +3323,21 @@ msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report."
msgstr ""
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47
-#: templates/web/base/maps/google-ol.html:16
+#: templates/web/base/maps/google-ol.html:2
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:182
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:189
msgid "Save + close as duplicate"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:46
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:182
-#: templates/web/base/report/_main.html:117
-#: templates/web/base/report/update.html:69
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:71
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:189
+#: templates/web/base/report/_main.html:113
+#: templates/web/base/report/update.html:72
#: templates/web/zurich/admin/body.html:62
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29
@@ -3248,12 +3348,12 @@ msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္း
msgid "Save new fields"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:158
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:165
msgid "Save with a public update"
msgstr ""
#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
msgid "Saving reports offline"
msgstr ""
@@ -3272,7 +3372,7 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြ
msgid "Search Users"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/header.html:74
+#: templates/web/zurich/header.html:68
msgid "Search reports"
msgstr "အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြရန္"
@@ -3283,6 +3383,7 @@ msgid "Search:"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/reports.html:27
+#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:18
msgid "Searching found no reports."
msgstr ""
@@ -3295,7 +3396,7 @@ msgstr ""
msgid "See our privacy policy"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703
msgid "See user detail for reports created as the council"
msgstr ""
@@ -3304,8 +3405,8 @@ msgstr ""
msgid "Select a body"
msgstr "စာကိုယ္တစ္ခုကို ေရြးပါ။"
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:79
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:78
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:25
msgid "Select an area"
msgstr "ဧရိယာတစ္ခုကို ေရြးပါ။"
@@ -3325,11 +3426,16 @@ msgstr ""
msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:5
+msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\""
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831
msgid "Sent report back"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:741
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:759
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr ""
@@ -3338,11 +3444,11 @@ msgid "Sent:"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:45
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:45
msgid "Service:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:41
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:47
msgid "Set to my current location"
msgstr ""
@@ -3351,9 +3457,9 @@ msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/web/base/main_nav_items.html:10
-#: templates/web/base/report/_main.html:140
-#: templates/web/base/report/_main.html:21
-#: templates/web/base/report/_main.html:29
+#: templates/web/base/report/_main.html:132
+#: templates/web/base/report/_main.html:17
+#: templates/web/base/report/_main.html:25
msgid "Shortlist"
msgstr ""
@@ -3361,19 +3467,19 @@ msgstr ""
msgid "Shortlist all visible"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:138
-#: templates/web/base/report/_main.html:20
-#: templates/web/base/report/_main.html:25
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:9
+#: templates/web/base/report/_main.html:130
+#: templates/web/base/report/_main.html:16
+#: templates/web/base/report/_main.html:21
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:17
msgid "Shortlisted"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/_item.html:15
-#: templates/web/base/report/_main.html:148
+#: templates/web/base/report/_main.html:140
msgid "Shortlisted by %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:20
+#: templates/web/base/report/update.html:18
msgid "Show Photo?"
msgstr ""
@@ -3381,40 +3487,37 @@ msgstr ""
msgid "Show all updates"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:56
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:22
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:26
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:37
msgid "Show my name publicly"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:17
+#: templates/web/base/report/update.html:15
msgid "Show name publicly?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:69
-msgid "Show old"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/report/_main.html:83
+#: templates/web/base/report/_main.html:79
msgid "Show photo"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/display_location.html:60
+#: templates/web/base/around/display_location.html:58
+#: templates/web/base/around/display_location.html:66
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54
msgid "Show pins"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:60
+#: templates/web/base/report/_main.html:56
msgid "Show reporter&rsquo;s name"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:62
+#: templates/web/base/reports/index.html:64
msgid "Show reports in your area"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:119
+#: templates/web/base/auth/general.html:124
#: templates/web/base/auth/general.html:3
-#: templates/web/base/auth/general.html:88
+#: templates/web/base/auth/general.html:85
#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
@@ -3425,12 +3528,16 @@ msgstr "ဝင္ရန္"
msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated."
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/general.html:96
+msgid "Sign in by email or text, providing a new password. When you click the link in your email or enter the SMS authentication code, your password will be updated."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/general.html:1
#: templates/web/zurich/auth/general.html:1
msgid "Sign in or create an account"
msgstr "ဝင္ရန္ သို႔မဟုတ္ အေကာင့္တစ္ခု ဖန္တီးရန္"
-#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:25
+#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:67
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
msgid "Sign out"
msgstr ""
@@ -3446,7 +3553,7 @@ msgid ""
" sent from your FixMyStreet installation."
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/index.html:40
+#: templates/web/base/alert/index.html:42
msgid "Some photos of recent reports"
msgstr ""
@@ -3459,15 +3566,19 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/token.html:8
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:6 templates/web/base/auth/token.html:8
msgid "Sorry, that wasn&rsquo;t a valid link"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:16
+msgid "Sorry, that wasn&rsquo;t the correct code"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/tokens/abuse.html:5
msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:235
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:242
#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:38
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48
@@ -3500,20 +3611,20 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, you don't have permission to do that."
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:53
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:61
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:65
msgid "Staff users have permission to log in to the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:50
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:68
msgid "Staff:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats.html:71
-msgid "Start Date:"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:73
+msgid "Start Date"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:73
@@ -3523,15 +3634,18 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/index.html:64
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:11
#: templates/web/base/admin/reports.html:16
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:40
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:82
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:50
+#: templates/web/base/admin/templates.html:8
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:100
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:88
#: templates/web/base/report/_item.html:96
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:39
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:10
msgid "State"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update.html:48
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:102
+#: templates/web/base/report/update.html:49
#, fuzzy
msgid "State changed to:"
msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္းဆည္းရန္"
@@ -3545,16 +3659,18 @@ msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္း
msgid "State:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:628
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
msgid "States"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:622
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391
-#: templates/web/base/admin/index.html:71 templates/web/base/admin/stats.html:1
-#: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:1 templates/web/zurich/header.html:65
+#: templates/web/base/admin/index.html:71
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
+#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1
+#: templates/web/zurich/header.html:59
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -3564,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/updates.html:10
+#: templates/web/base/report/updates.html:16
msgid "Still open, via questionnaire, %s"
msgstr ""
@@ -3577,7 +3693,12 @@ msgstr ""
msgid "String"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:192
+#: templates/web/base/report/new/category.html:35
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "အမ်ိဳးအစား"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:191
msgid "Subcategory: %s"
msgstr ""
@@ -3594,18 +3715,19 @@ msgstr ""
msgid "Subject:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:27
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:36
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:76
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:46
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:162
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:77
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:170
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:79
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:188
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:264
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
@@ -3646,7 +3768,7 @@ msgstr ""
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:620
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387
#: templates/web/base/admin/bodies.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
@@ -3654,25 +3776,31 @@ msgstr ""
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12
-#: templates/web/zurich/header.html:49
+#: templates/web/zurich/header.html:43
msgid "Summary"
msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္"
#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
-#: templates/web/zurich/reports/index.html:4
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:5
msgid "Summary reports"
msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:133
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Summary statistics"
+msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္"
+
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:151
msgid "Superuser:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:130
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:148
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:1
-#: templates/web/base/admin/stats.html:56
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr "စစ္တမ္းရလဒ္"
@@ -3680,14 +3808,14 @@ msgstr "စစ္တမ္းရလဒ္"
msgid "Template &laquo;%s&raquo;"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:661
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398
-#: templates/web/zurich/header.html:69
+#: templates/web/zurich/header.html:63
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12
-#: templates/web/base/admin/templates.html:11
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:9
msgid "Text"
msgstr "စာ"
@@ -3695,7 +3823,7 @@ msgstr "စာ"
msgid "Text only version"
msgstr "စာဗားရွင္းသာ"
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:17
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:33
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:24
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12
@@ -3722,7 +3850,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17
+#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:18
msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above&nbsp;:"
msgstr ""
@@ -3738,7 +3866,7 @@ msgstr ""
msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:141
msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
@@ -3748,11 +3876,11 @@ msgstr ""
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:850
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:858
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:843
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:851
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "ထိုျပႆနာကိုယခုပင္ျပန္ပို႔ပါမည္"
@@ -3784,8 +3912,8 @@ msgid ""
" than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:101
#: templates/web/base/admin/body-form.html:102
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:103
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:104
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:105
msgid ""
@@ -3818,8 +3946,8 @@ msgstr ""
msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:63
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:103
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:85
msgid "The error was: %s"
msgstr "ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈမွာ - %s"
@@ -3861,7 +3989,7 @@ msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ားမွျပင္ျပီး
msgid "The latest problems within {{NAME}}'s boundary reported by users"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/token.html:9
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:7 templates/web/base/auth/token.html:9
msgid "The link might have expired, or maybe you didn&rsquo;t quite copy and paste it correctly."
msgstr ""
@@ -3886,7 +4014,7 @@ msgstr "သင္ေတာင္းဆိုေသာ URL %s ကိုဒီဆ
msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr ""
@@ -3897,33 +4025,38 @@ msgid ""
" Names are not necessarily unique."
msgstr ""
-#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:12
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:17
#: templates/web/base/my/_problem-list.html:8
#: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13
msgid "There are no reports to show."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1140
+msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:82
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:62
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:785
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:152
-#: templates/web/base/auth/general.html:55
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
-msgid "There was a problem with your email/password combination. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;sign in by email&rsquo; section of the form."
-msgstr "အီးေမးလ္ႏွင့္ လ်ွိဳ႕ဝွက္နံပါတ္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ သင္၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္နံပါတ္ကို မမွတ္မိပါက သို႔မဟုတ္ မရိွေသးပါက ေလွ်က္လႊာ၏ \"အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္\" ေနရာတြင္ ျဖည့္ပါ။"
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:359
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr "အီးေမးလ္ သို႔မဟုတ္ စကားဝွက္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ ျပန္လည္ ႀကိဳးစားပါ။"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:357
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:806
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:135
+#: templates/web/base/auth/general.html:51
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;No&rsquo; section of the form."
+msgstr "အီးေမးလ္ႏွင့္ လ်ွိဳ႕ဝွက္နံပါတ္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ သင္၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္နံပါတ္ကို မမွတ္မိပါက သို႔မဟုတ္ မရိွေသးပါက ေလွ်က္လႊာ၏ \"အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္\" ေနရာတြင္ ျဖည့္ပါ။"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:338
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr ""
@@ -3931,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:392
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:373
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr ""
@@ -3986,26 +4119,34 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:202
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:201
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:910
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:971
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1049
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:942
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:986
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45
msgid "This information is required"
msgstr "ဒီအခ်က္အလက္ ျဖည့္စြက္ရန္ လိုအပ္သည္"
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:19
+msgid "This is a <strong>private</strong> name for this template so you can identify it when updating reports or editing in the admin."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/debug_header.html:3
msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:29
+msgid "This is the <strong>public</strong> text that will be shown on the site."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58
msgid "This pothole has been here for two months and…"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4163,7 @@ msgstr "ဒီျပႆနာကိုမေျဖရွင္းရေသးပ
msgid "This problem is still ongoing"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
+#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:5
msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:"
msgstr ""
@@ -4032,23 +4173,23 @@ msgstr ""
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာသည္အတည္ျပဳျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနဆဲျဖစ္သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:98
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:119
msgid "This report is currently marked as closed."
msgstr "ဒီျပႆနာကို ပိတ္ထားသည္ဟုေလာေလာဆယ္သတ္မွတ္ထားသည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:96
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:117
msgid "This report is currently marked as fixed."
msgstr "ဒီျပႆနာကိုေလာေလာဆယ္ေျဖရွင္းျပီးျပီဟုသတ္မွတ္ထားသည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:121
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုယခုေလာေလာဆယ္ဖြင့္ထားသည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:108
msgid "This report was submitted anonymously"
msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူမွတင္သြင္းခဲ့သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:88
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳသူမွရိုက္ထားေသာ ျပႆနာ၏ဓာတ္ပံုတစ္ပံုပါ၀င္သည္"
@@ -4059,7 +4200,7 @@ msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳ
msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:621
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr ""
@@ -4071,20 +4212,21 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/flagged.html:15
#: templates/web/base/admin/index.html:61
#: templates/web/base/admin/reports.html:13
-#: templates/web/base/admin/templates.html:10
+#: templates/web/base/admin/templates.html:6
+#: templates/web/zurich/admin/templates.html:8
msgid "Title"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/template_edit.html:13
+#: templates/web/base/admin/template_edit.html:23
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:20
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/index.html:25
+#: templates/web/base/alert/index.html:26
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your %s postcode or street name and area:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/index.html:27
+#: templates/web/base/alert/index.html:28
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area"
msgstr "ျပည္တြင္း သတိေပးခ်က္မ်ား ေဖာ္ျပရန္အတြက္ သင္၏ စာတိုက္ေသတၲာအမွတ္ သို႔မဟုတ္ လမ္းနာမည္ႏွင့္ ဧရိယာကို ထည့္သြင္းပါ။"
@@ -4096,44 +4238,36 @@ msgstr ""
msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:94
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:97
-msgid "Top 5 most used categories"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:11
+msgid "Token:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:83
-msgid "Top 5 responsive councils"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24
-#: templates/web/base/admin/stats.html:24
-#: templates/web/base/admin/stats.html:43
-#: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4
-#: templates/web/zurich/admin/stats.html:30
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:97
-msgid "Total marked"
+#: templates/web/base/reports/index.html:126
+msgid "Top 5 most used categories"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:71
-msgid "Total marked as fixed"
+#: templates/web/base/reports/index.html:111
+msgid "Top 5 responsive councils"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:125
-msgid "Total not marked"
+#: templates/web/base/reports/index.html:98
+msgid "Top 5 wards"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:54
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:56
-msgid "Total reports received"
+#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:114
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:119
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:30
+msgid "Total"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:134
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:140
#: templates/web/base/report/_item.html:104
msgid "Traffic management required?"
msgstr ""
@@ -4146,18 +4280,19 @@ msgstr ""
msgid "Translations"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:111
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:129
msgid "Trusted by bodies:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:119
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:137
msgid "Trusted:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:17
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
msgid "Try again"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4307,11 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:59
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:38
+msgid "Unban"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66
@@ -4181,15 +4320,11 @@ msgstr ""
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:5
-msgid "Unfixed reports"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/report/banner.html:9
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:174
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:178
msgid "Unknown alert type"
msgstr ""
@@ -4199,13 +4334,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121
msgid "Unknown problem ID"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:10
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18
msgid "Unshortlisted"
msgstr ""
@@ -4230,12 +4366,12 @@ msgstr ""
msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:140
-#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:52
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:139
+#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51
msgid "Update body"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:21
+#: templates/web/base/admin/stats/state.html:21
msgid "Update breakdown by state"
msgstr ""
@@ -4243,16 +4379,16 @@ msgstr ""
msgid "Update by {{name}}"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:44
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:25
msgid "Update changed problem state to %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:46
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:48
msgid "Update marked problem as fixed"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:48
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:50
msgid "Update reopened problem"
msgstr ""
@@ -4266,20 +4402,20 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:249
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:260
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>(%s)မွတင္ခဲ့သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:251
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>မွတင္ခဲ့သည္"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1262
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1326
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1489
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:910
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1299
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1398
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1591
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:933
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:767
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:792
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862
@@ -4287,7 +4423,7 @@ msgid "Updated!"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2
-#: templates/web/base/report/update.html:5
+#: templates/web/base/report/update.html:3
#: templates/web/zurich/report/updates.html:2
msgid "Updates"
msgstr ""
@@ -4334,40 +4470,81 @@ msgstr ""
msgid "User ID to attribute fetched comments to"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1805
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1745
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1755
+#, fuzzy
+msgid "User added to abuse list"
+msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1376
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473
+msgid "User already exists"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1742
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1752
+#, fuzzy
+msgid "User already in abuse list"
+msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1834
msgid "User flag removed"
msgstr "သုံးစြဲသူ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္းကို ဖယ္ရွားလိုက္သည္။"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1777
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1805
msgid "User flagged"
msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္း"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:54
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:58
-msgid "User has marked as fixed"
-msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:38
+#: templates/web/base/admin/users.html:32
+#, fuzzy
+msgid "User in abuse table"
+msgstr "(ရိုင္းစိုင္းစြာေျပာသည့္ဇယားတြင္ရွိအီးေမးလ္)"
#: templates/web/base/admin/users.html:5
msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
msgstr "သုံးစြဲသူရွာေဖြမႈသည္ ၎တို႔၏ အီးေမးလိပ္စာႏွင့္ နာမည္မ်ားရွိ တူညီမႈမ်ားကို ေတြ႔ရွိႏိုင္သည္။ "
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:669
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:36
+#, fuzzy
+msgid "User:"
+msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403
-#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:61
+#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:55
msgid "Users"
msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:141
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:159
msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:381
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:417
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:439
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:385
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:407
msgid "Values updated"
msgstr ""
+#: templates/web/base/my/my.html:43 templates/web/base/my/my.html:55
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Verify email address"
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ"
+
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Verify phone number"
+msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
+
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:35
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:18
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23
@@ -4389,12 +4566,7 @@ msgstr "တည္ေနရာကို စိစစ္ျခင္း"
msgid "Viewing a problem"
msgstr "ျပႆနာကို စိစစ္ျခင္း"
-#. ("Week to date")
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:48
-msgid "WTD"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:20
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:29
msgid "Ward:"
msgstr ""
@@ -4404,20 +4576,24 @@ msgstr "ေကာင္စီအဖြဲ႔မ်ား"
#: templates/web/base/alert/choose.html:6
#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:6
-msgid "We found more than one match for that location. We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here."
-msgstr "ယခုတည္ေနရာ အတြက္ တစ္ခုထက္ပိုသည့္ ေနရာမ်ား ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ တူညီသည့္ ေနရာဆယ္ခုကို ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ ယခုတည္ေနရာ မဟုတ္ပါက အျခားရွာေဖြမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ပါ။"
+msgid "We found more than one match for that location."
+msgstr ""
-#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:5
+#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:6
msgid "We found more than one match for that problem reference:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/smsform.html:20
+msgid "We have sent a confirmation code to your phone. Please enter it below:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/general.html:8
#: templates/web/base/report/display.html:35
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:5
msgid "We need your email address, please give it below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:208
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:207
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳမိေသာ္လည္း မိမိတို႔တြင္ ၎တို႔ကို ဆက္သြယ္ရန္ အေသးစိတ္ မရွိေသးပါ။ အကယ္၍ သင့္ေတာ္သည့္ လိပ္စာရွိပါက ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေပးပါ။"
@@ -4425,6 +4601,12 @@ msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေ
msgid "We send it to the council on your behalf"
msgstr "သင္၏ကိုယ္စား ေကာင္စီထံ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေပးပို႔ပါမည္"
+#: templates/web/base/alert/choose.html:12
+#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:12
+#, fuzzy
+msgid "We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here."
+msgstr "ယခုတည္ေနရာ အတြက္ တစ္ခုထက္ပိုသည့္ ေနရာမ်ား ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ တူညီသည့္ ေနရာဆယ္ခုကို ေတြ႔ရွိထားပါသည္။ ယခုတည္ေနရာ မဟုတ္ပါက အျခားရွာေဖြမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ပါ။"
+
#: templates/web/base/report/new/notes.html:4
#: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4
msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>"
@@ -4434,8 +4616,8 @@ msgstr "မိမိတို႔၏ privacy ေပၚလစီႏွင့္အ
msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:48
-msgid "Week To Date"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:117
+msgid "Website"
msgstr ""
#: templates/web/base/contact/submit.html:7
@@ -4463,7 +4645,7 @@ msgstr ""
msgid "Which problems do you want alerts about?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:99
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:105
msgid "Which report is it a duplicate of?"
msgstr ""
@@ -4488,6 +4670,10 @@ msgstr ""
"ေတာင္းဆို ရွာေဖြမႈမ်ားႏွင့္ အတူ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတစ္ခုစီကို ေပးပို႔သည့္ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ကန္႔သတ္ရန္ ေအဂ်င္စီတာဝန္ အတြက္ရွာေဖြမႈမ်ားလည္း ျဖစ္\n"
"ႏိုင္ေခ် ျဖစ္သည္။ ရွာေဖြမႈသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေထာက္အထားျဖစ္ၿပီး MaPit မွေထာက္ပံ့ ေပးထားသည္။"
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:158
+msgid "Within the specified timeframe:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:3
msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
msgstr ""
@@ -4504,16 +4690,7 @@ msgstr "မက္ေဆ့ခ်္ တစ္ခုလုံးကို စာ
msgid "Wrong location? Just click again on the map."
msgstr ""
-#. ("Year to date")
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:51
-msgid "YTD"
-msgstr ""
-
-#: templates/web/base/admin/stats.html:10
-msgid "Year"
-msgstr "ခုႏွစ္"
-
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1236
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1221
#: templates/web/base/admin/bodies.html:70
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
@@ -4528,7 +4705,7 @@ msgstr "ခုႏွစ္"
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:104
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:90
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:96
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ္သည္။"
@@ -4541,7 +4718,7 @@ msgstr "ကၽြႏု္ပ္တြင္ စကားဝွက္တစ္
msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
msgid "You are offline"
msgstr ""
@@ -4558,7 +4735,7 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေစာ္ကားခံေန
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင္ ျပႆနာကို ၾကည့္ရူႏိုင္သည္။"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:96
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:114
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ သုံးစြဲသူ၏ အီးေမးလ္ကို ၎တို႔ဖန္တီးထားေသာ အလိုအေလ်ာက္ ဖုံးထားေသာ(မေပးပို႔ေသာ) အစီရင္ခံစာမ်ား ျဖစ္သည့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းထားႏိုင္သည္။"
@@ -4584,7 +4761,7 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္မည္သည့္ report ကိ
msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>."
msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကို %s အတြက္ ျပည္တြင္း ျပႆနာမ်ားကို အီးေမးလ္ လိပ္စာျဖင့္ ဆက္သြယ္၍ ရွာေဖြႏိုင္ၿပီး <a href='mailto:%s'>%s</a> ရွိ ကၽြႏု္ပ္တို႔ထံသို႔ အီးေမးလ္ ေပးပို႔ႏိုင္သည္။"
-#: templates/web/base/admin/body-form.html:93
+#: templates/web/base/admin/body-form.html:92
msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ ရွိေနမေစခ်င္လွ်င္ ဖ်က္ထားေသာ အဖြဲ႔ကို အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။"
@@ -4592,7 +4769,7 @@ msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ ရွိေနမေစခ်င
msgid "You declined; please fill in the box above"
msgstr "ျငင္းပယ္လိုက္သည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ အေပၚက အကြက္တြင္ ျဖည့္ေပးပါ။"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>."
msgstr ""
@@ -4624,18 +4801,38 @@ msgstr ""
"ေျမပုံေပၚတြင္ အစိမ္းေရာင္ ပင္အပ္ ျဖင့္အမွတ္အသားျပဳထားသည့္ ေနရာတြင္ ျပႆနာကို ေတြ႔ႏိုင္သည္။ အကယ္၍ လက္ရွိတည္ေနရာမဟုတ္ပါက ေျမပုံကို\n"
"ထပ္ႏွိပ္ပါ။"
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:6
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:125
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully added your phone number."
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:141
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
msgid "You have successfully confirmed your email address."
msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္"
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:15
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully confirmed your phone number."
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:112
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully removed your phone number."
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္"
+
#: templates/web/base/report/display.html:25
#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:3
msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
msgstr "သင္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ။ သင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္မႈ ရိွ မရိွ စစ္ေဆးၿပီး အတည္ျပဳပါ။"
-#: templates/web/base/my/my.html:31
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:147
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully verified your phone number."
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္"
+
+#: templates/web/base/my/my.html:73
msgid "You haven&rsquo;t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>"
msgstr ""
@@ -4659,36 +4856,43 @@ msgid "Your Reports"
msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:11
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr ""
#: templates/web/base/alert/updates.html:19
#: templates/web/base/alert/updates.html:22
+#: templates/web/base/auth/general.html:44
#: templates/web/base/contact/index.html:80
#: templates/web/base/report/display_tools.html:46
#: templates/web/base/report/display_tools.html:49
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:1
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:1
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:6
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:6
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53
msgid "Your email"
msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္"
-#: templates/web/base/auth/change_email.html:9
-#: templates/web/base/auth/general.html:57
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:5
+#: templates/web/base/auth/change_email.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
msgid "Your email address"
msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ"
+#: templates/web/base/auth/general.html:42
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:2
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Your email or mobile"
+msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ"
+
#: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:3
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။"
-#: templates/web/base/auth/general.html:109
+#: templates/web/base/auth/general.html:114
#: templates/web/base/contact/index.html:74
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:17
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:21
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33
#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63
@@ -4699,19 +4903,19 @@ msgstr "သင့္အမည္"
msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:272
msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:260
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:268
msgid "Your name has been hidden."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
msgid "Your offline reports"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:87
+#: templates/web/base/auth/general.html:84
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9
#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
@@ -4722,8 +4926,8 @@ msgstr "သင္၏ စကားဝွက္"
msgid "Your password has been changed"
msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္"
+#: templates/web/base/auth/change_phone.html:19
#: templates/web/base/contact/index.html:87
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:26
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69
msgid "Your phone number"
msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
@@ -4732,7 +4936,7 @@ msgstr "သင္၏ ဖုန္းနံပါတ္"
msgid "Your report"
msgstr ""
-#: templates/web/base/my/my.html:28
+#: templates/web/base/my/my.html:70
msgid "Your reports"
msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား"
@@ -4741,25 +4945,40 @@ msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား"
msgid "Your shortlist"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Your token has been generated"
+msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70
msgid "Your update has been saved offline for submission when back online."
msgstr ""
-#: templates/web/base/my/my.html:51
+#: templates/web/base/my/my.html:93
msgid "Your updates"
msgstr "သင္၏ မြမ္းမံျပင္ဆင္ထားမႈမ်ား"
+#: perllib/FixMyStreet/SMS.pm:46
+msgid "Your verification code is %s"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:19
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:12
msgid "Yourself"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:151
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:169
msgid "all"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:259
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
+msgid "an administrator"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:270
msgid "and a defect raised"
msgstr ""
@@ -4776,8 +4995,8 @@ msgstr "ေကာင္စီ"
msgid "didn't use map"
msgstr "ေျမပံု မသံုးခဲ့ပါ"
-#: templates/web/base/alert/index.html:33
-#: templates/web/base/around/postcode_form.html:12
+#: templates/web/base/alert/index.html:34
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:14
msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’"
msgstr "ဥပမာ ‘%s’ သို႔မဟုတ္ ‘%s’"
@@ -4800,23 +5019,24 @@ msgstr "ေနာက္ဆုံး ျပဳျပင္မြမ္းမံ
msgid "less than a minute"
msgstr "တစ္မိနစ္ခန္႔သာ"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:119
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15
-#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:120
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15
+#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
msgstr "မအားေသးပါ"
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:152
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:170
msgid "none"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278
+#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:77
#, fuzzy
msgid "not the council's responsibility"
msgstr "ေကာင္စီ၏ တာဝန္မဟုတ္ေၾကာင္း အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ထားသည္"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27
+#: templates/web/base/alert/index.html:38
+#: templates/web/base/around/postcode_form.html:26
msgid "or locate me automatically"
msgstr "သို႔မဟုတ္ အလိုအေလ်ာက္ လမ္းညႊန္ပါ"
@@ -4857,7 +5077,7 @@ msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပ
msgid "this location"
msgstr "တည္ေနရာကို စိစစ္ျခင္း"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183
msgid "this type of local problem"
msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။"
@@ -4865,11 +5085,11 @@ msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။"
msgid "today"
msgstr "ယေန႔"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
msgid "update"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81
msgid "updates"
msgstr ""
@@ -4877,14 +5097,24 @@ msgstr ""
msgid "used map"
msgstr "ေျမပံု အသံုးျပဳထားၿပီး"
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:37
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:39
msgid "user is from same council as problem - %d"
msgstr "အသုံးျပဳသူသည္ တူညီသည့္ ေကာင္စီမွျဖစ္လွ်င္ ျပႆနာျဖစ္သည္။"
-#: templates/web/base/admin/update_edit.html:40
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:42
msgid "user is problem owner"
msgstr "အသုံးျပဳသူပ ျပႆနာပိုင္ရွင္ ျဖစ္သည္"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1778
+#, fuzzy
+msgid "user not in abuse list"
+msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776
+#, fuzzy
+msgid "user removed from abuse list"
+msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး"
+
#: templates/web/base/reports/body.html:0
#: templates/web/base/reports/body.html:3
msgid "ward"
@@ -4938,31 +5168,31 @@ msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:92
+#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:103
#, perl-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:55
+#: templates/web/base/reports/index.html:57
#, perl-format
msgid "%s problem marked as fixed"
msgid_plural "%s problems marked as fixed"
msgstr[0] ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:43
+#: templates/web/base/reports/index.html:45
#, perl-format
msgid "%s problem reported"
msgid_plural "%s problems reported"
msgstr[0] ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:107
+#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:119
#, perl-format
msgid "%s report"
msgid_plural "%s reports"
msgstr[0] ""
-#: templates/web/base/reports/index.html:49
+#: templates/web/base/reports/index.html:51
#, perl-format
msgid "%s update on problems"
msgid_plural "%s updates on problems"
@@ -5022,6 +5252,30 @@ msgid "report"
msgid_plural "reports"
msgstr[0] ""
+#~ msgid "By Date"
+#~ msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္"
+
+#~ msgid "Click here or enter as dd/mm/yyyy"
+#~ msgstr "ဒီေနရာကိုႏွိပ္ပါ သို႔ dd/mm/yyyy ကဲ့သို႔ရိုက္ထည့္ပါ"
+
+#~ msgid "Confirmed reports between %s and %s"
+#~ msgstr "%s ႏွင့္ %s ၾကားအစီရင္ခံစာကိုအတည္ျပဳမည္"
+
+#~ msgid "Hide old"
+#~ msgstr "အေဟာင္းေဖ်ာက္ထားေသာ"
+
+#~ msgid "Invalid end date"
+#~ msgstr "ေနာက္ဆံုးေန႔မမွန္ကန္ပါ"
+
+#~ msgid "Invalid start date"
+#~ msgstr "စမည့္ရက္မမွန္ကန္ပါ"
+
+#~ msgid "No council"
+#~ msgstr "ေကာင္စီမရွိ"
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "ခုႏွစ္"
+
#~ msgid "%s ward, %s"
#~ msgstr "%sရပ္ကြက္၊ %s"
@@ -5043,9 +5297,6 @@ msgstr[0] ""
#~ msgid "Investigating"
#~ msgstr "စံုစမ္းစစ္ေဆးေနဆဲ"
-#~ msgid "Not Responsible"
-#~ msgstr "တာ၀န္ယူမႈမရွိျခင္း"
-
#~ msgid "Or problems reported to:"
#~ msgstr "သို႔မဟုတ္ ျပႆနာမ်ားကိုတင္ျပရန္ေနရာမွာ-"