diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-11-06 12:39:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2018-11-06 16:39:41 +0000 |
commit | 7366075509383d3efba4202847579754f628f035 (patch) | |
tree | 92601c512509c391998eb79ab94ca82ec054ad23 /locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | |
parent | 29aa60b63a440a2721797e0b595ff8004bef4e12 (diff) |
Version 2.4.2.v2.4.2
Diffstat (limited to 'locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 406 |
1 files changed, 256 insertions, 150 deletions
diff --git a/locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2e0366049..6ec7a5508 100644 --- a/locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/pt.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-06 12:38+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/pt/)\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "" msgid "%s live updates" msgstr "%s atualizações directas" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:160 #: templates/web/base/dashboard/index.html:164 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:168 msgid "%s opened, %s closed, %s fixed" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "RSS feed dos Problemas Nesta %s" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Escolha uma categoria --" @@ -337,6 +337,7 @@ msgid "Add user" msgstr "Adicionar user" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:167 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" @@ -376,6 +377,10 @@ msgstr "Alerta %d desativada (criado %s)" msgid "Alert me to future updates" msgstr "Avise-me de atualizações futuras" +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +msgid "Alerts:" +msgstr "" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 @@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "Anonimo" msgid "Anonymous user" msgstr "Anonimo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:130 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Anonimo:" @@ -566,6 +571,8 @@ msgstr "Bandeira - Usuario" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:166 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 @@ -603,6 +610,7 @@ msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Não pode ver a localizaçao no mapa <em> Salte esta etapa </em>" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "Categoria" msgid "Category and State" msgstr "Categoria" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "" @@ -644,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "Categoria para cada correção taxa para problemas> 4 semanas, um mes" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:126 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 @@ -735,7 +743,7 @@ msgstr "Clique no link do email de confirmação para entrar" #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 #: templates/web/base/admin/states/index.html:33 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:113 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:117 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:52 msgid "Closed" msgstr "Fechado" @@ -744,7 +752,7 @@ msgstr "Fechado" msgid "Closed by council" msgstr "Fechado pelo Município" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:175 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:176 #, fuzzy msgid "Closed to updates" msgstr "Atualizações" @@ -759,12 +767,12 @@ msgstr "Co-ordenadas:" msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:54 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand data:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:53 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" @@ -780,6 +788,7 @@ msgid "Collapse map" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:277 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" @@ -808,6 +817,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:10 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" @@ -843,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2103 msgid "Could not find user" msgstr "Não foi possível encontrar usuário" @@ -894,14 +904,17 @@ msgid "Create priority" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:158 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:159 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -977,7 +990,12 @@ msgstr "" msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:15 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Excluidos" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" @@ -1006,16 +1024,17 @@ msgstr "Descrição detalhada do problema" msgid "Description:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:370 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:354 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "DEtalhes" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:118 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 @@ -1039,6 +1058,14 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Diligency prêmio tabela classificativa" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:14 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:23 +msgid "Disabled:" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/_main.html:120 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" @@ -1114,11 +1141,18 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit body details" msgstr "Editar os detalhes do corpo" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:163 +#, fuzzy +msgid "Edit other users' details" +msgstr "Editar os detalhes do corpo" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:164 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156 msgid "Edit report category" msgstr "" @@ -1127,6 +1161,7 @@ msgid "Edit report priority" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:155 msgid "Edit reports" msgstr "" @@ -1196,12 +1231,16 @@ msgstr "" msgid "Email verified:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:145 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 #: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18 msgid "Email:" msgstr "Email:" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:13 +msgid "Enable" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157 msgid "" @@ -1265,17 +1304,26 @@ msgstr "Digite um nome de uma rua de Mindelo" msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal de Mindelo nas proximidades da area, zona, rua ou local" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148 +#, fuzzy +msgid "Enter a nearby UK postcode, street name and area, or asset name" +msgstr "Inserir um código postal de Mindelo nas proximidades da area, zona, rua ou local" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21 msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Inserir um código postal válido (xxxx-xxx), ou nome da rua, zona ou localidade" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/DansMonQwat.pm:14 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:7 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:32 +#, fuzzy +msgid "Enter a street, area, or landmark" +msgstr "Digite um nome de rua nas proximidades e área" + #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Escreva de forma detalhada o problema, incluindo uma fotografia" @@ -1315,15 +1363,15 @@ msgstr "" msgid "Expand map" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:51 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52 msgid "Explain what’s wrong" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:105 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:106 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:98 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:27 msgid "External ID" msgstr "" @@ -1332,11 +1380,11 @@ msgstr "" msgid "External URL" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:99 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:100 msgid "External body" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:106 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:107 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:66 msgid "External status code" msgstr "" @@ -1345,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "External status code:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:101 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:102 msgid "External team" msgstr "" @@ -1357,7 +1405,7 @@ msgid "Extra Fields" msgstr "Dados adicionais:" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 msgid "Extra data:" msgstr "Dados adicionais:" @@ -1397,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:114 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 msgid "Fixed" msgstr "FIX" @@ -1436,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:150 #: templates/web/base/admin/user-form.html:119 msgid "Flagged:" msgstr "Marcado:" @@ -1521,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Go" msgstr " Ir" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Vai enviar questionário?" @@ -1667,6 +1715,7 @@ msgstr "Receio que não foi possível localizar o seu problema no banco de dados #: templates/web/base/admin/index.html:60 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/base/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:8 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 @@ -1770,7 +1819,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "Illegal ID" msgstr "ID ilegal" @@ -1835,7 +1884,8 @@ msgstr "Agencia_responsavel valor %s inválido" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Formato inválido%s especificado." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:439 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:264 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" @@ -2030,6 +2080,7 @@ msgid "Moderate" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154 msgid "Moderate report details" msgstr "" @@ -2082,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 @@ -2173,10 +2224,35 @@ msgstr "(Sem número de telefone)" msgid "New priority" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:44 +#, fuzzy +msgid "New problems for %s" +msgstr "Novos problemas no FixMyStreetMindelo" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:42 +msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:35 +msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a> ward in <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:47 +msgid "New problems for area id <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:37 +msgid "New problems for ward id %s in body id %s" +msgstr "" + #: db/alert_types.pl:38 msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "Novos problemas para {{CONCELHO}} {{dentro WARD}} enfermaria em Fix" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:30 +msgid "New problems near <a href=\"%s\">%s,%s</a>" +msgstr "" + #: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30 msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet" msgstr "Novos problemas perto de CÓDIGO POSTAL {{}} em FixMyStreetMindelo" @@ -2209,6 +2285,10 @@ msgstr "Novo estado" msgid "New template" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:28 +msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Newest" msgstr "" @@ -2217,15 +2297,16 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Proximo" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1211 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 @@ -2291,8 +2372,8 @@ msgid "No supporters" msgstr "Não apoiantes" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -2395,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 #: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:112 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:116 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Open" msgstr "Aberto" @@ -2432,11 +2513,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1339 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2517,7 +2598,7 @@ msgstr "Telefone (opcional)" msgid "Phone verified:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:143 #: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" @@ -2526,9 +2607,9 @@ msgstr "Telefone:" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:42 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:43 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2542,7 +2623,7 @@ msgstr "Telefone:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195 msgid "Photo is required." msgstr "" @@ -2550,12 +2631,12 @@ msgstr "" msgid "Photo required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:112 msgid "Photo upload failed." msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Photos" @@ -2596,7 +2677,7 @@ msgstr "Por favor verifique as passwords e tente novamente" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Favor verificar se seu email esta correcto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1408 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2606,8 +2687,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Favor verificar se seu email esta correcto" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2639,12 +2720,12 @@ msgstr "" "<a href=\"/\"> ir par a Página Inicial </a> e como SIGA INSTRUÇÕES." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:148 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Por favor insira uma mensagem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1423 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2653,8 +2734,8 @@ msgstr "Por favor insira uma mensagem" msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Por favor insira uma mensagem" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1549 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568 msgid "Please enter a name" msgstr "" @@ -2668,14 +2749,14 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor insira uma password" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "Por favor insira um assunto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1540 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1559 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 @@ -2684,12 +2765,12 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Por favor insira um email valido" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1437 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1534 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1454 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1553 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Por favor insira um email valido" @@ -2699,7 +2780,7 @@ msgstr "Por favor insira um email valido" msgid "Please enter some details" msgstr "Por favor, insira alguns detalhes" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 @@ -2719,8 +2800,8 @@ msgstr "Digite seu primeiro nome" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Por favor, insira o seu nome completo, os conselhos precisam desta informação - se você não quiser que seu nome seja mostrado no site, desmarque a caixa abaixo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:145 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 @@ -2791,12 +2872,12 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "Favor notar:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:383 #, fuzzy msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "Favor fornecer uma explicação de por que você está reabrindo este relatório" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:381 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:365 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2836,12 +2917,12 @@ msgstr "Por favor, indique se o problema foi corrigido" msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1440 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1537 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1457 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1556 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please write a message" msgstr "Por favor, escreva uma mensagem" @@ -2856,19 +2937,19 @@ msgstr "Postar" msgid "Postcode or street name and area" msgstr "Inserir um código postal válido (xxxx-xxx), ou nome da rua, zona ou localidade" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Postado anonimamente em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Postado por %s aem %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:234 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Postado por <strong>%s</strong> (%s) em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Postado por <strong>%s</strong> em %s" @@ -2901,13 +2982,13 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 #: templates/web/base/report/_inspect.html:13 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:1 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:2 msgid "Private details" msgstr "" @@ -2933,7 +3014,7 @@ msgstr "Problema %s enviado ao conselho %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Colapso problema por estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1381 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problema marcado como aberto." @@ -2942,6 +3023,7 @@ msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Mudança de estado do problema com base nos resultados da pesquisa" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemas" @@ -2968,7 +3050,7 @@ msgstr "Problemas relatados recentemente fixados em FixMyStreetMindelo" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Problemas dentro de %.1fkm deste local" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:852 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 @@ -3013,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Fornecer uma password é opcional, mas isso vai permitir reportar problemas de forma mais fácil, actualizar e gerir os seus relatórios." -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:11 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:12 msgid "Public details" msgstr "" @@ -3082,7 +3164,7 @@ msgstr "RSS feed de %s, %s problemas pendentes" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS feed dos problemas próximos" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:853 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -3164,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from site" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:168 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:74 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" @@ -3305,7 +3387,9 @@ msgstr "Relatando um problema" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:286 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:107 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" @@ -3422,16 +3506,16 @@ msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (derivado do número de ref msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operador de estrada por esta estrada chamada (a partir de OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2152 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Girar para a esquerda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 msgid "Rotate Right" @@ -3512,11 +3596,12 @@ msgid "Security" msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7 -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:6 msgid "See our privacy policy" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:160 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3580,7 +3665,7 @@ msgstr "Enviar:" msgid "Server Set" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" msgstr "Srerviço:" @@ -3788,6 +3873,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:11 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 #: templates/web/base/report/_inspect.html:103 #: templates/web/base/report/_item.html:101 @@ -3796,8 +3882,8 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Estado" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1210 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1211 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" @@ -3807,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "State changed to:" msgstr "Salvar alterações" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:123 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:103 @@ -3817,6 +3903,7 @@ msgid "State:" msgstr "Estado" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:276 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 #, fuzzy @@ -3867,7 +3954,7 @@ msgstr "Zona / Bairro" msgid "Subject" msgstr "Assunto:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:116 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:117 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -3882,7 +3969,7 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:179 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:180 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 #: templates/web/base/admin/user-form.html:195 @@ -3915,6 +4002,11 @@ msgstr "Subscrever" msgid "Subscribe by email" msgstr "Subcrever um alerta de e-mail" +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:22 +#, fuzzy +msgid "Subscribed:" +msgstr "Subscrever" + #: templates/web/base/report/new/form_title.html:1 msgid "Summarise the problem" msgstr "" @@ -3924,6 +4016,7 @@ msgid "Summarise your changes" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:270 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 @@ -4028,40 +4121,41 @@ msgstr "Esse local não parece estar em Mindelo, por favor tente novamente." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:114 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Esse código postal não foi reconhecido, me desculpe.Tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:916 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:911 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Esse problema agora será reenviado e reportado ao conselho." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:138 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Esse relatório não pode ser visualizado em %s." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Esse relatório foi removido FixMyStreetMIndelo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "Esse relatório foi removido FixMyStreetMIndelo" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1998 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4201,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "O usuário não conseguiu localizar o problema em um mapa, localizar a area mais proxima do local" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2023 #, fuzzy msgid "The user has been sent a login email" msgstr "Esse relatório foi removido FixMyStreetMIndelo" @@ -4219,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "Não existem relatórios a apresentar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1238 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" @@ -4227,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Houve um problema ao mostrar a página de todos os relatórios. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -4236,7 +4330,7 @@ msgstr "Houve um problema mostrada nesta página. Por favor, tente novamente mai msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:853 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4248,7 +4342,7 @@ msgstr "Houve um problema com o email / combinação de senha. Se você não lem msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Houve um problema com a sua atualização. Por favor, tente novamente." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:151 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Houve problemas com o seu relatório. Por favor, veja abaixo." @@ -4281,7 +4375,7 @@ msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for o msgstr "" #: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5 -#: templates/web/base/report/new/form_user.html:4 +#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5 msgid "These will be sent to the council, but will never be shown online." msgstr "" @@ -4319,10 +4413,10 @@ msgstr "Este e-mail foi enviado para ambos os conselhos que cobrem o local do pr msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Este e-mail foi enviado para vários conselhos que cobrem o local do problema, como a categoria selecionada é fornecida para todos eles, por favor, ignorar se você não é o conselho correto para lidar com o problema." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1013 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1137 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Esta informação é necessária" @@ -4394,6 +4488,7 @@ msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:271 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" @@ -4453,9 +4548,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:115 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:120 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:119 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:124 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:148 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:51 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -4506,6 +4601,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:9 msgid "Type" msgstr "" @@ -4530,7 +4626,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipo de alerta desconhecido" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" @@ -4539,9 +4635,9 @@ msgstr "Erro desconhecido" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:122 msgid "Unknown problem ID" msgstr "Desconhecido problema com ID" @@ -4559,6 +4655,7 @@ msgid "Up one" msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:76 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:29 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -4611,20 +4708,21 @@ msgstr "Atualizar status" msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:240 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262 #, fuzzy msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Postado por <strong>%s</strong> (%s) em %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264 #, fuzzy msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Postado por <strong>%s</strong> em %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1375 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1490 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1699 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1968 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 @@ -4632,12 +4730,13 @@ msgid "Updated!" msgstr "Actualizado!" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:108 #: templates/web/base/report/update.html:4 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Actualizaçoes" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:154 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -4692,28 +4791,28 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1935 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1945 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1451 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1561 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1468 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1580 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1942 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "E-mail já está na lista abusos" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2107 msgid "User flag removed" msgstr "Bandeira usuário removida" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2078 msgid "User flagged" msgstr "Usuário sinalizado" @@ -4728,7 +4827,11 @@ msgstr "(E-mail na tabela de abuso)" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:136 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:2 +msgid "User's alerts" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:36 #, fuzzy msgid "User:" @@ -4736,6 +4839,8 @@ msgstr "Usuários" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:162 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:292 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" @@ -4844,7 +4949,7 @@ msgstr "Nós só usamos as suas informações pessoais de acordo com a nossa <a msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:122 msgid "Website" msgstr "" @@ -4889,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Com o pedido de pesquisa, também é possível pesquisar agency_responsavel para limitar as solicitações às enviados para uma única administração. O termo de pesquisa é a identificação de administração fornecidos pela <a href=\"%s\"> MapIt </a>." -#: templates/web/base/dashboard/index.html:159 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:163 msgid "Within the specified timeframe:" msgstr "" @@ -4909,7 +5014,7 @@ msgstr "Escrever a mensagem inteiramente em letras maiúsculas torna difícil de msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "Localização errada? Basta clicar novamente no mapa." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1210 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4917,9 +5022,10 @@ msgstr "Localização errada? Basta clicar novamente no mapa." #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:131 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 @@ -4996,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Você já respondeu a este questionário. Se você tem uma pergunta, por favor <a href='%s'> entrar em contato </a>, ou <a href='%s'> ver o seu problema </a>. \n" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:36 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:37 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30 msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" @@ -5195,14 +5301,14 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272 msgid "and a defect raised" msgstr "" @@ -5228,7 +5334,7 @@ msgstr "por exemplo '%s' ou '%s'" msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:57 msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" msgstr "" @@ -5302,7 +5408,7 @@ msgstr "sair" msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:14 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:15 msgid "the local council" msgstr "o município local" @@ -5344,12 +5450,12 @@ msgstr "usuário é da mesmo concelho do problema - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "usuário é proprietário problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2051 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "E-mail já está na lista abusos" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2049 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "Email adicionado a lista de abusos" @@ -5415,7 +5521,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153 +#: templates/web/base/reports/index.html:120 #, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -5436,7 +5542,7 @@ msgid_plural "%s problems reported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168 +#: templates/web/base/reports/index.html:136 #, perl-format msgid "%s report" msgid_plural "%s reports" @@ -5506,14 +5612,14 @@ msgid_plural "last updated %d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/email/default/inactive-account.txt:8 +#: templates/email/default/inactive-account.html:18 #, fuzzy, perl-format msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Mês" msgstr[1] "Mês" -#: templates/email/warwickshire/archive.txt:9 +#: templates/email/bathnes/archive.html:25 #, perl-format msgid "report" msgid_plural "reports" |