aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2020-05-06 21:35:41 +0100
committerMatthew Somerville <matthew@mysociety.org>2020-05-06 21:35:41 +0100
commit2773c60226b9370fe8ee00f7b205b571bb87c3b5 (patch)
tree1773c3db83cd441a6cfdc081a086b196cc5a8aee /locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
parent804e6683ee55c958678e2e3627467042e6c329bf (diff)
parent7123594ac13e6a0f232d0074dbbe7b2c91389aa8 (diff)
Merge branch 'version-3.0.1'v3.0.1
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po195
1 files changed, 100 insertions, 95 deletions
diff --git a/locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 2dcb74780..8409aef2d 100644
--- a/locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Eugenio Pierazzoli <pierazzoli@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/pt_BR/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:174
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:194
msgid " and "
msgstr "e"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "(enviar ambos)"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr "(também temos feeds RSS para problemas internos %s)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Escolha uma categoria --"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "<label for=\"statuses\">Mostrar</label> %s denúncias <label for=\"filte
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr "<span>%s</span> salvo."
-#: templates/web/base/status/stats.html:18
+#: templates/web/base/status/stats.html:17
#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
msgstr "<strong>%s</strong> problemas ao vivo"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr "Adicione um contato usando o formulário abaixo."
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108
#, fuzzy
msgid "Add another parent category"
msgstr "Adicionar nova categoria"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "%s Adicionado"
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:39
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:31
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
@@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Category and State"
msgstr "Categoria e estado"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:414
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr "Categoria alterada de ‘%s’ para ‘%s’"
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:1
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:6
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:14
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "Taxa de correção para categoria de problemas > 4 semanas "
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Criar uma denúncia"
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51
msgid "Create category"
msgstr "Criar uma categoria"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a Zürich street name"
msgstr "Digite um nome de rua e área próximas"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:21
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:22
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Time externo"
msgid "Extra Fields"
msgstr "Campos Extras"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:107
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:114
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:97
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to the admin"
msgstr "Garantir acesso ao administrador"
-#: templates/web/base/admin/index.html:82
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr ""
@@ -1693,12 +1693,12 @@ msgstr "Este problema foi solucionado?"
msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
msgstr "Você já denunciou um problema para um concelho antes, ou esta é sua primeira vez?"
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:9
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:17
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:23
msgid "Heatmap"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:32
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
#: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:22
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:117
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see."
msgstr ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Listar todas os problemas denunciados"
msgid "Loading reports…"
msgstr "Carregando denúncias..."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
@@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr "Feeds RSS locais e alertas de email"
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "Feeds RSS locais e alertas de email para ''%s''"
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:29
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:16
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:21
msgid "Local alerts"
msgstr "Alertas locais"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Quase pronto! Agora verifique seu telefone&hellip;"
msgid "New body added"
msgstr "Novo orgão adicionado"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:321
msgid "New category contact added"
msgstr "Nova categoria de contato adicionada"
@@ -2679,15 +2679,15 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1423
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:766
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1427
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:770
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:771
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:168
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:195
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Página Não Encontrada"
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:91
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:98
#, fuzzy
msgid "Parent categories"
msgstr "Outras categorias"
@@ -2879,8 +2879,8 @@ msgstr "Por favor, verifique se seu telefone está correto"
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1029
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1073
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1034
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1077
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21
msgid "Please choose a category"
msgstr "Por favor escolha uma categoria"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Por favor escolha uma categoria"
msgid "Please choose a less commonly-used password"
msgstr "Por favor, escolha uma senha menos comum"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:307
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:312
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4
#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:293
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:298
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "Por favor, digite um número de telefone"
msgid "Please enter a name"
msgstr "Por favor, digite um nome"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:431
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:436
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr "Por favor, digite um nome para este orgão"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Please enter your first name"
msgstr "Por favor, digite seu primeiro nome"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:337
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr ""
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Prioridades"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:35
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:27
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Cookies e Privacidade"
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:3
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:69
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -3253,13 +3253,13 @@ msgstr "usuário removido da lista de abuso"
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:13
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:12
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:276
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:244
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Problema marcado como aberto"
@@ -3295,16 +3295,16 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
msgid "Problems within %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234
msgid "Problems within %s ward"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
msgid "Problems within %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -3324,6 +3324,10 @@ msgstr ""
msgid "Protect from Open311 changes"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
+msgid "Protect this category's name and group(s) from Open311 changes"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:9
#: templates/web/base/report/update-form.html:9
@@ -3394,11 +3398,11 @@ msgstr "Questionário preenchido pelo relator do problema "
msgid "RSS feed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
msgid "RSS feed for %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -3406,11 +3410,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:306
msgid "RSS feed of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:317
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -3420,11 +3424,11 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr ""
@@ -3537,15 +3541,16 @@ msgstr "ID da Denúnciia"
#. ("JS")
#: templates/web/base/header_logo.html:2
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:6
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:8
+#: templates/web/zurich/footer.html:18
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
msgstr "Denunciar um problema"
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:4
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:4
msgid "Report a problem here"
msgstr "Denunciar um problema aqui"
@@ -3561,7 +3566,7 @@ msgstr "Denunciado anonimamente às %s"
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:2
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:2
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40
msgid "Report another problem here"
msgstr "Denunciar outro problema aqui"
@@ -3702,11 +3707,11 @@ msgstr "Denúncias publicadas"
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305
msgid "Reports sent to %s"
msgstr "Denúncias enviadas para %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
msgid "Reports sent to %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -3795,15 +3800,15 @@ msgstr ""
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:416
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106
msgid "Rotate Left"
msgstr "Girar Para a Esquerda"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107
@@ -3825,7 +3830,7 @@ msgstr "Satélite"
msgid "Save + close as duplicate"
msgstr "Salvar + fechar como duplicado"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41
@@ -3988,7 +3993,7 @@ msgstr "Compartilhar"
msgid "Short Name"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:10
#: templates/web/base/report/_main.html:149
#: templates/web/base/report/_main.html:27
#: templates/web/base/report/_main.html:35
@@ -4058,7 +4063,7 @@ msgstr "Mostrar denúncias em sua área"
#: templates/web/base/auth/create.html:72
#: templates/web/base/auth/general.html:4
#: templates/web/base/auth/general.html:94
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:14
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
#: templates/web/zurich/auth/general.html:23
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Sign in"
@@ -4116,8 +4121,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
@@ -4137,7 +4142,7 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao confirmar seu problema."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249
#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/URL.pm:19
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Desculpe, nós não conseguimos encontrar esta localização."
@@ -4244,7 +4249,6 @@ msgstr "Estados"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413
-#: templates/web/base/admin/index.html:77
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1
@@ -4294,9 +4298,10 @@ msgstr "Assunto:"
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:21
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73
#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20
+#: templates/web/base/report/new/report_import.html:103
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -4360,7 +4365,7 @@ msgstr ""
msgid "Summarise the problem"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:116
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:123
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
@@ -4382,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary reports"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
msgid "Summary statistics"
msgstr ""
@@ -4395,7 +4400,7 @@ msgstr "Superusuário:"
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:12
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr "Resultados da Pesquisa"
@@ -4485,16 +4490,16 @@ msgstr "Esse local não parece ser no Brasil; Por favor, tente novamente."
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:88
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "O CEP não foi encontrado, desculpe."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:272
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr "O problema foi marcado como enviado."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:263
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:265
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Este problema será reenviado."
@@ -4544,8 +4549,8 @@ msgstr ""
msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:70
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:76
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:77
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102
msgid ""
@@ -4654,7 +4659,7 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records can have the following fields:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:101
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:117
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr ""
@@ -4714,12 +4719,12 @@ msgstr "Houve um problema ao tentar mostrar esta página. Por favor tente novame
msgid "There was a problem with your login information."
msgstr "Houve um problema com sua informação de login."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:911
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:147
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:916
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:161
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:376
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Houve um problema com sua atualização. Por favor tente novamente."
@@ -4727,7 +4732,7 @@ msgstr "Houve um problema com sua atualização. Por favor tente novamente."
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Houveram problemas com o sua denúncia. Por favor veja abaixo."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:395
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:417
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Houveram problemas com o sua atualização. Por favor veja abaixo."
@@ -4795,18 +4800,18 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:196
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:199
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Este email foi enviado para diversos conselhos que cobrem a área do problema, de acordo com a categoria selecionada e fornecida por todos eles; por favor ignore este email se você não é o conselho correto para lidar com este problema."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1087
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1159
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1206
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:50
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1163
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1210
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:51
msgid "This information is required"
msgstr "Esta informação é necessária"
@@ -4871,7 +4876,7 @@ msgstr "Esta denúncia está atualmente marcada como aberta."
msgid "This report is now closed to updates."
msgstr "Esta denúncia está fechada para atualizações."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:108
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr ""
@@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "To provide an update, please <a href=\"%s\">sign in</a>."
msgstr "ou <a href=\"%s\">entrar</a>"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:116
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr ""
@@ -5122,8 +5127,8 @@ msgstr "Atualizado por <strong>%s</strong> (%s) em %s"
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Atualizado por <strong>%s</strong> em %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:364
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:366
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45
@@ -5245,8 +5250,8 @@ msgid "Users with this role can perform the following actions within their assig
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:359
msgid "Values updated"
msgstr "Valores atualizados"
@@ -5321,7 +5326,7 @@ msgstr "Enviamos um código de confirmação para seu telefone. Por favor digite
msgid "We need your email address, please give it below."
msgstr "Nós precisamos do seu endereço de email, por favor, especifique-o abaixo"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:185
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:149
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr ""
@@ -5577,7 +5582,7 @@ msgstr "Suas Denúncias"
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:23
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:31
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr "Sua conta"
@@ -5721,7 +5726,7 @@ msgstr "tudo"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344
-#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:161
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2
msgid "an administrator"
@@ -5776,7 +5781,7 @@ msgstr "última atualização %s"
msgid "less than a minute"
msgstr "menos de um minuto"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Stats.pm:54
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
@@ -5858,7 +5863,7 @@ msgstr "não tem marcador mostrado como o usuário não usou o mapa"
msgid "this location"
msgstr "esta localização"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:169
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:133
msgid "this type of local problem"
msgstr "esse tipo de problema local"