aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2018-11-06 12:39:29 +0000
committerMatthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk>2018-11-06 16:39:41 +0000
commit7366075509383d3efba4202847579754f628f035 (patch)
tree92601c512509c391998eb79ab94ca82ec054ad23 /locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
parent29aa60b63a440a2721797e0b595ff8004bef4e12 (diff)
Version 2.4.2.v2.4.2
Diffstat (limited to 'locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po408
1 files changed, 255 insertions, 153 deletions
diff --git a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 2ed59b139..d3ebb7b32 100644
--- a/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/sq.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-06 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/sq/)\n"
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
msgid "%s live updates"
msgstr "%s përditësime ne kohë reale"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:160
#: templates/web/base/dashboard/index.html:164
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:168
msgid "%s opened, %s closed, %s fixed"
msgstr ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Zgjedh kategorinë --"
@@ -339,6 +339,7 @@ msgid "Add user"
msgstr "Shto përdorues"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:167
msgid "Add/edit problem categories"
msgstr "Shto/modifiko kategoritë e problemeve"
@@ -378,6 +379,10 @@ msgstr "Njoftimi %d është çaktivizuar (krijuar %s)"
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Më njofto për përditësimet e ardhme"
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
+msgid "Alerts:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/dashboard/index.html:30
#: templates/web/base/dashboard/index.html:40
#: templates/web/base/dashboard/index.html:51
@@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "Anonim"
msgid "Anonymous user"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:130
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23
msgid "Anonymous:"
msgstr "Anonim:"
@@ -564,6 +569,8 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:166
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56
@@ -601,6 +608,7 @@ msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "Nuk mund ta shihni hartën? <em>Kapërceni këtë hap</em>"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8
#: templates/web/base/admin/templates.html:7
msgid "Categories"
@@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "Kategoria"
msgid "Category and State"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr "Kategoria është ndryshuar nga ‘%s’ në ‘%s’"
@@ -641,7 +649,7 @@ msgstr "Kategoria është ndryshuar nga ‘%s’ në ‘%s’"
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "norma fikse e kategorisë për probleme > më të vjetra se 4 javë"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:126
#: templates/web/base/dashboard/index.html:39
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72
@@ -739,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:103
#: templates/web/base/admin/states/index.html:27
#: templates/web/base/admin/states/index.html:33
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:113
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:117
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:52
msgid "Closed"
msgstr "Mbyllur"
@@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "Mbyllur"
msgid "Closed by council"
msgstr "Mbyllur nga zyra"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:175
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:176
#, fuzzy
msgid "Closed to updates"
msgstr "Merr përditësime"
@@ -763,12 +771,12 @@ msgstr "Koordinatat:"
msgid "Cobrand"
msgstr "Ko-brandimi"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:54
msgid "Cobrand data:"
msgstr "Shenimet e ko-brandimit:"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:53
msgid "Cobrand:"
msgstr "Ko-brandimi"
@@ -784,6 +792,7 @@ msgid "Collapse map"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:277
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
@@ -812,6 +821,7 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmimi"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:10
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61
msgid "Confirmed"
@@ -847,8 +857,8 @@ msgstr ""
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinatat"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2074
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2103
msgid "Could not find user"
msgstr "Përdoruesi nuk u gjet"
@@ -897,14 +907,17 @@ msgid "Create priority"
msgstr "Krijo prioritet"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:158
msgid "Create reports/updates as anonymous user"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:159
msgid "Create reports/updates as the council"
msgstr "Krijo raportim/përditësim si zyre"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
msgid "Create reports/updates on a user's behalf"
msgstr "Krijo raportim/përditësim në emër të përdoruesit"
@@ -979,7 +992,12 @@ msgstr ""
msgid "Defect type"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Fshirë"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33
msgid "Delete template"
@@ -1008,16 +1026,17 @@ msgstr "Përshkrimi"
msgid "Description:"
msgstr "Përshkrimi:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:370
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:354
msgid "Detailed information is limited to %d characters."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
msgid "Details"
msgstr "Detajet"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:118
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45
@@ -1041,6 +1060,14 @@ msgstr "Pa përdorë hartën"
msgid "Diligency prize league table"
msgstr "Tabela e tarifave"
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:14
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:23
+msgid "Disabled:"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/_main.html:120
#: templates/web/base/report/update.html:54
msgid "Discard changes"
@@ -1120,11 +1147,17 @@ msgstr "Modifiko"
msgid "Edit body details"
msgstr "Modifiko detajet e zyres"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:163
+msgid "Edit other users' details"
+msgstr "Modifiko detajet e përdoruesit tjetër"
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:164
msgid "Edit other users' permissions"
msgstr "Modifiko privilegjet e përdoruesit tjetër"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156
msgid "Edit report category"
msgstr "Modifiko kategorine"
@@ -1133,6 +1166,7 @@ msgid "Edit report priority"
msgstr "Modifiko prioritetin e raportimit"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:155
msgid "Edit reports"
msgstr "Modifiko raportimet"
@@ -1201,12 +1235,16 @@ msgstr "Njoftimi me email u fshi"
msgid "Email verified:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:145
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:146
#: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18
msgid "Email:"
msgstr "Emaili:"
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:13
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157
msgid ""
@@ -1281,17 +1319,26 @@ msgstr "Fut një rrugë në Z&uuml;rich"
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Fut një kod postar të Britanisë, apo një rrugë / lagje"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "Enter a nearby UK postcode, street name and area, or asset name"
+msgstr "Fut një kod postar të Britanisë, apo një rrugë / lagje"
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
msgstr "Fut një kod postar në afërsi, apo emrin e rrugës / lagjes"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/DansMonQwat.pm:14
#: templates/web/base/around/postcode_form.html:7
#: templates/web/base/around/postcode_form.html:8
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr "Fut emrin e një rruge / lagje në afërsi"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:32
+#, fuzzy
+msgid "Enter a street, area, or landmark"
+msgstr "Fut emrin e një rruge / lagje në afërsi"
+
#: templates/web/base/index-steps.html:6
msgid "Enter details of the problem"
msgstr "Përshkruaj problemin"
@@ -1331,15 +1378,15 @@ msgstr ""
msgid "Expand map"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:51
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52
msgid "Explain what’s wrong"
msgstr "Shpjego ku është problemi"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:105
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:106
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:97
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:98
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:27
msgid "External ID"
msgstr "ID e jashtme"
@@ -1348,11 +1395,11 @@ msgstr "ID e jashtme"
msgid "External URL"
msgstr "URL e jashtme"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:99
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:100
msgid "External body"
msgstr "Zyre e jashtme"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:106
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:107
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:66
#, fuzzy
msgid "External status code"
@@ -1363,7 +1410,7 @@ msgstr "Zyre e jashtme"
msgid "External status code:"
msgstr "Zyre e jashtme"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:101
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:102
msgid "External team"
msgstr "Ekip i jashtëm"
@@ -1374,7 +1421,7 @@ msgid "Extra Fields"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:128
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129
msgid "Extra data:"
msgstr "Të dhëna shtesë:"
@@ -1414,7 +1461,7 @@ msgstr "Rregullo këtë duke zgjedhur <strong>zonën e mbuluar</strong> në fush
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179
#: templates/web/base/admin/states/index.html:29
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:114
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:118
msgid "Fixed"
msgstr "Rregulluar"
@@ -1453,7 +1500,7 @@ msgstr "Përdoruesit e markuar janë listuar në faqen e <a href='%s'>markimeve<
msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
msgstr "Përdoruesit e markuar nuk janë të kufizuar në asnjë mënyrë. Ata markohen vetëm për t'u vënë re."
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:149
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:150
#: templates/web/base/admin/user-form.html:119
msgid "Flagged:"
msgstr "Markuar:"
@@ -1538,7 +1585,7 @@ msgstr "Gëzohem që qenka rregulluar!"
msgid "Go"
msgstr "Vazhdo"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Do ta dërgoni pyetësorin?"
@@ -1681,6 +1728,7 @@ msgstr "Fatkeqësisht problemi juaj nuk u lokalizua në databazë.\n"
#: templates/web/base/admin/index.html:60
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/base/admin/reports.html:12
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:8
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24
@@ -1801,7 +1849,7 @@ msgstr ""
" <strong>përdorues</strong> të FixMyStreet do të atribuohet si krijues i këtyre përditësimeve\n"
" kur paraqiten në faqe. Shenoni ID (numrin) e atij përdoruesi."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143
msgid "Illegal ID"
msgstr "ID e pavlefshme"
@@ -1866,7 +1914,8 @@ msgstr "Vlerë jovalide për agency_responsible %s"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Formati jovalid %s ."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:439
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423
msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council."
msgstr "Vendndodhja jovalide. Lokacioni i ri duhet të mbulohet nga e njejta zyre."
@@ -2061,6 +2110,7 @@ msgid "Moderate"
msgstr "Modero"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154
msgid "Moderate report details"
msgstr "Detajet e raportimit të moderuar"
@@ -2113,7 +2163,7 @@ msgstr "Më të komentuarit"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:34
#: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35
@@ -2201,10 +2251,35 @@ msgstr ""
msgid "New priority"
msgstr "Prioritet i ri"
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:44
+#, fuzzy
+msgid "New problems for %s"
+msgstr "Probleme të reja në FixMyStreet"
+
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:42
+msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:35
+msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a> ward in <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:47
+msgid "New problems for area id <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:37
+msgid "New problems for ward id %s in body id %s"
+msgstr ""
+
#: db/alert_types.pl:38
msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet"
msgstr "Problem i ri për {{COUNCIL}} brenda {{WARD}} lagjes në FixMyStreet"
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:30
+msgid "New problems near <a href=\"%s\">%s,%s</a>"
+msgstr ""
+
#: db/alert_types.pl:26 db/alert_types.pl:30
msgid "New problems near {{POSTCODE}} on FixMyStreet"
msgstr "Probleme të reja afër {{POSTCODE}} në FixMyStreet"
@@ -2237,6 +2312,10 @@ msgstr "Gjendje e re"
msgid "New template"
msgstr "Shabllon i ri"
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:28
+msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75
msgid "Newest"
msgstr "Më e reja"
@@ -2245,15 +2324,16 @@ msgstr "Më e reja"
msgid "Next"
msgstr "Tjetra"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1211
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:26
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:39
@@ -2321,8 +2401,8 @@ msgid "No supporters"
msgstr "Asnjë përkrahës"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
@@ -2431,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:25
#: templates/web/base/admin/states/index.html:32
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:112
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:116
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
msgid "Open"
msgstr "Hapur"
@@ -2468,11 +2548,11 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1339
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622
@@ -2552,7 +2632,7 @@ msgstr "Numri i telefonit (opsional)"
msgid "Phone verified:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:143
#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60
msgid "Phone:"
@@ -2561,9 +2641,9 @@ msgstr "Telefoni:"
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:93
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:95
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:42
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:43
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:22
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:24
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
@@ -2577,7 +2657,7 @@ msgstr "Telefoni:"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195
msgid "Photo is required."
msgstr "Fotografia është e domosdoshme"
@@ -2585,12 +2665,12 @@ msgstr "Fotografia është e domosdoshme"
msgid "Photo required"
msgstr "Foto e domosdoshme"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:112
msgid "Photo upload failed."
msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:27
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Photos"
@@ -2631,7 +2711,7 @@ msgstr "Ju lutem kontrolloni fjalëkalimin dhe provoni përsëri"
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Ju lutem kontrolloni adresën e emailit"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1408
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
@@ -2640,8 +2720,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
msgid "Please choose a category"
@@ -2673,12 +2753,12 @@ msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the s
msgstr "Ju lutemi mos u bëni abuziv&nbsp;&mdash; abuzimi i zyreve e zhvlerëson shërbimin për të gjithë përdoruesit."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:148
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
msgstr "Ju lutem shkruani mesazhin"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1423
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
@@ -2686,8 +2766,8 @@ msgstr "Ju lutem shkruani mesazhin"
msgid "Please enter a mobile number"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1549
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568
msgid "Please enter a name"
msgstr "Ju lutemi shkruani emrin"
@@ -2701,14 +2781,14 @@ msgstr "Ju lutem shkruani emrin për këtë zyre"
msgid "Please enter a password"
msgstr "Ju lutemi shkruani fjalëkalimin"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Ju lutemi shkruani titullin"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1540
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1559
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
@@ -2717,12 +2797,12 @@ msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Ju lutemi shkruani një email valid"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Ju lutemi jepni një adresë valide emaili"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1437
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1534
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1454
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1553
msgid "Please enter a valid email or phone number"
msgstr ""
@@ -2731,7 +2811,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter some details"
msgstr "Ju lutemi shkruani disa detaje"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
@@ -2751,8 +2831,8 @@ msgstr "Ju lutemi shkruani emrin tuaj"
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Ju lutemi shkruani emrin tuaj të plotë, zyreve u duhen këto informata - nëse nuk doni që emri juaj të shfaqet, hiqni çekimin më poshtë"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:145
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
@@ -2823,11 +2903,11 @@ msgstr "Ju lutemi vini re se përditësimi juaj <strong>nuk është postuar</str
msgid "Please note:"
msgstr "Ju lutemi vini re:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:399
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:383
msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:381
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:365
msgid "Please provide a public update for this report."
msgstr "Ju lutemi shkruani përditësimin tuaj publik për këtë raportim."
@@ -2867,12 +2947,12 @@ msgstr "Ju lutemi tregoni nëse problemi është rregulluar"
msgid "Please upload an image only"
msgstr "Ju lutemi vetëm ngarkoni një fotografi"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1440
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1537
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1457
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1556
msgid "Please verify at least one of email/phone"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
msgid "Please write a message"
msgstr "Ju lutemi shkruani një mesazh"
@@ -2887,19 +2967,19 @@ msgstr "Posto"
msgid "Postcode or street name and area"
msgstr "Fut një kod postar në afërsi, apo emrin e rrugës / lagjes"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Postuar në mënyrë anonime te %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Postuar nga %s te %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:234
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256
msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Postuar nga <strong>%s</strong> (%s) ne %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258
msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Postuar nga <strong>%s</strong> ne %s"
@@ -2932,13 +3012,13 @@ msgstr "Privacia dhe cookiet"
#: templates/web/base/admin/body.html:88
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152
#: templates/web/base/report/_inspect.html:13
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:1
+#: templates/web/base/report/new/form_user.html:2
msgid "Private details"
msgstr ""
@@ -2964,7 +3044,7 @@ msgstr "Problemi %s u dërgua te zyrja %s"
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Analiza e problemit sipas statusit"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1381
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Problemi është shenuar si i hapur."
@@ -2973,6 +3053,7 @@ msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "Ndryshimi i statusit të problemit bazuar në rezultatet e anketës"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153
#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "Problemet"
@@ -2997,7 +3078,7 @@ msgstr "Problemet e raportuara së fundit në FixMyStreet"
msgid "Problems within %.1fkm of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:852
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270
@@ -3041,7 +3122,7 @@ msgstr "Shenimi i emrit dhe fjalëkalimit është opsional, por nëse e jepni kj
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Shenimi i fjalëkalimit është opsional, por kjo do t'ju mundësojë të raportoni më lehtë, të bëni përditësime dhe të menagjoni raportimet tuaja."
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:11
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:12
msgid "Public details"
msgstr ""
@@ -3110,7 +3191,7 @@ msgstr "RSS feed i %s, brenda lagjes %s"
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "RSS feed i problemeve në afërsi"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:845
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:853
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220
msgid "RSS feed of problems within %s"
@@ -3190,7 +3271,7 @@ msgstr "Hiq nga lista"
msgid "Remove from site"
msgstr "Hiq nga faqja"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:168
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:74
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
@@ -3331,7 +3412,9 @@ msgstr "Raportimi i një problemi"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:286
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:107
#: templates/web/zurich/header.html:45
msgid "Reports"
msgstr "Raportimet"
@@ -3445,16 +3528,16 @@ msgstr "Operatori i rrugës për këtë rrugë me emër (nxjerrë nga referenca
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Operatori i rrugës për këtë rrugë me emër (nga OpenStreetMap): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:165
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2152
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118
msgid "Rotate Left"
msgstr "Rrotullo majtas"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119
msgid "Rotate Right"
@@ -3535,11 +3618,12 @@ msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5
+#: templates/web/base/report/new/form_user.html:6
msgid "See our privacy policy"
msgstr "Shih parimet tona të privacisë"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:160
msgid "See user detail for reports created as the council"
msgstr ""
@@ -3603,7 +3687,7 @@ msgstr "Dërguar:"
msgid "Server Set"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66
msgid "Service:"
msgstr "Shërbimi:"
@@ -3812,6 +3896,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/reports.html:16
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:53
#: templates/web/base/admin/templates.html:8
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:11
#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
#: templates/web/base/report/_inspect.html:103
#: templates/web/base/report/_item.html:101
@@ -3820,8 +3905,8 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr "Statusi"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1210
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1211
msgid "State and external status code cannot be used simultaneously."
msgstr ""
@@ -3830,7 +3915,7 @@ msgstr ""
msgid "State changed to:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:123
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:103
@@ -3840,6 +3925,7 @@ msgid "State:"
msgstr "Statusi:"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:276
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
msgid "States"
@@ -3888,7 +3974,7 @@ msgstr "Nëndrejtoria/Zyra"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:116
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:117
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
@@ -3903,7 +3989,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:179
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:180
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:82
#: templates/web/base/admin/user-form.html:195
@@ -3935,6 +4021,11 @@ msgstr "Abonohu"
msgid "Subscribe by email"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed:"
+msgstr "Abonohu"
+
#: templates/web/base/report/new/form_title.html:1
msgid "Summarise the problem"
msgstr "Përmblidhe problemin"
@@ -3944,6 +4035,7 @@ msgid "Summarise your changes"
msgstr "Përmblidh ndryshimet"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:270
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399
#: templates/web/base/admin/bodies.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
@@ -4047,40 +4139,41 @@ msgstr "Ky lokacion nuk duket se është brenda kufijve të shtetit; provoni pra
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:114
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Ky kod postar nuk është i njohur, na vjen keq."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:916
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr "Problemi u markua i dërguar."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:911
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Ky problem nuk do të ridërgohet."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:137
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:138
msgid "That report cannot be viewed on %s."
msgstr "Raporti nuk mund të shihet në %s."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Ky raport është fshirë nga FixMyStreet."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977
#, fuzzy
msgid "That user has been logged out."
msgstr "Ky raport është fshirë nga FixMyStreet."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984
msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032
msgid "That user’s personal details have been removed."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1998
msgid "That user’s reports and updates have been hidden."
msgstr ""
@@ -4230,7 +4323,7 @@ msgstr ""
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "Përdoruesi nuk arriti ta lokalozojë problemin në hartë, por mund të shihni zonën përreth lokacionit që ka zgjedhur "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2023
#, fuzzy
msgid "The user has been sent a login email"
msgstr "Ky raport është fshirë nga FixMyStreet."
@@ -4250,7 +4343,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no reports to show."
msgstr "Nuk ka raporte për t'u shfaqur."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1238
msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
msgstr ""
@@ -4258,7 +4351,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "Pati një problem për të shfaqur faqen e të gjitha raporteve. Ju lutemi provoni më vonë."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr "Pati një problem për të shfaqur këtë faqe. Ju lutemi provoni më vonë."
@@ -4267,7 +4360,7 @@ msgstr "Pati një problem për të shfaqur këtë faqe. Ju lutemi provoni më vo
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr "Pati një problem me kombinimin email/fjalëkalim. Ju lutemi provoni përsëri."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:853
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142
#: templates/web/base/auth/general.html:51
#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
@@ -4278,7 +4371,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Pati problem me përditësimin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:149
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:151
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Pati një problem me raportin tuaj. Ju lutemi lexoni mëposhtë."
@@ -4317,7 +4410,7 @@ msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for o
msgstr "Këto shenime do të dërgohen te <strong>%s</strong> dhe të shfaqen publikisht që tjerët t'i shohin në përputhje me <a href=\"%s\">politikat tona të privacisë</a>."
#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:4
+#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5
msgid "These will be sent to the council, but will never be shown online."
msgstr "Këto shenime do të dërgohen te zyrja, por nuk do të shfaqen publikisht."
@@ -4360,10 +4453,10 @@ msgstr "Ky email i është dërguar dy zyrave që e mbulojnë lokacionin, meqë
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Ky problem u është dërguar disa zyrave që mbulojnë vendndodhjen e tij, meqenëse kategoria e zgjedhur figuron te të gjitha këto zyra; ju lutemi injorojeni nëse nuk jeni zyra kompetente për t'u marrë me këtë çështje."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1013
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1137
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45
msgid "This information is required"
msgstr "Ky informacion është i domosdoshëm"
@@ -4435,6 +4528,7 @@ msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr "Koha e shpenzuar (në minuta):"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:271
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Kohëzgjatja"
@@ -4494,9 +4588,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:115
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:120
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:119
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:124
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:148
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:51
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -4547,6 +4641,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54
#: templates/web/base/admin/states/index.html:10
#: templates/web/base/admin/states/index.html:100
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:9
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -4571,7 +4666,7 @@ msgstr "Panjohur"
msgid "Unknown alert type"
msgstr "Lloj i panjohur i njoftimit"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:118
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
msgid "Unknown error"
@@ -4580,9 +4675,9 @@ msgstr "Gabim i panjohur"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:113
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:122
msgid "Unknown problem ID"
msgstr "ID e panjohur e gabimit"
@@ -4600,6 +4695,7 @@ msgid "Up one"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:76
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:29
msgid "Update"
msgstr "Përditësim"
@@ -4652,18 +4748,19 @@ msgstr "Statuset e përditësimit"
msgid "Updated"
msgstr "Përditësuar"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:240
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262
msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1375
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1490
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1699
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1968
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903
@@ -4671,12 +4768,13 @@ msgid "Updated!"
msgstr "Përditësuar!"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:2
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:108
#: templates/web/base/report/update.html:4
#: templates/web/zurich/report/updates.html:2
msgid "Updates"
msgstr "Përditësimet"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:134
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:154
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr "Përditësimet janë të limituara në gjatësi prej %s shenjash. Ju lutemi shkurtojeni përditësimin "
@@ -4731,26 +4829,26 @@ msgstr "ID e përdoruesit për t'i atribuuar komentet te"
msgid "User Import"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1935
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1945
msgid "User added to abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1451
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1561
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1468
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1580
msgid "User already exists"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1942
msgid "User already in abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2107
msgid "User flag removed"
msgstr "Markimi i përdoruesit u hoq"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2078
msgid "User flagged"
msgstr "Përdorues i markuar"
@@ -4764,13 +4862,19 @@ msgstr ""
msgid "User search finds matches in users' names and email addresses."
msgstr "Kërkimi i përdoruesit kërkon në emër dhe në adresë emaili."
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:136
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:2
+msgid "User's alerts"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:36
msgid "User:"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:162
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:292
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54
msgid "Users"
@@ -4875,7 +4979,7 @@ msgstr "Shenimet tuaja personale do t'i përdorim në përputhje me <a href=\"/p
msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
msgstr "Na vjen keq të marrim vesh që problemi nuk është rregulluar. Provoni t'i shkruani asambleistëve tuaj lokal?"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:118
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:122
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -4920,7 +5024,7 @@ msgstr "Pse të mjaftoheni? <a href=\"/alert\">Krijoni më shumë njoftime</a> g
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr "Me kërkimet është e mundur të gjindet (zyra përgjegjegjëse) agency_responsible për ta kufizuar në vetëm një administratë. Atributi i kërkimit është ID e administratës ofruar nga <a href=\"%s\">MaPit</a>."
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:159
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:163
msgid "Within the specified timeframe:"
msgstr ""
@@ -4940,7 +5044,7 @@ msgstr "Nëse e shkruani mesazhin të tërin me germa të mëdha, e bëni atë v
msgid "Wrong location? Just click again on the map."
msgstr "Lokacioni i gabuar? Thjeshtë klikoni prap në hartë."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1210
#: templates/web/base/admin/bodies.html:70
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
@@ -4948,9 +5052,10 @@ msgstr "Lokacioni i gabuar? Thjeshtë klikoni prap në hartë."
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:131
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:95
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25
+#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21
#: templates/web/base/admin/users.html:32
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:104
@@ -5030,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
msgstr "Ju tashmë i jeni përgjigjur pyetësorit. Nëse keni pyetje, ju lutemi <a href='%s'>na kontaktoni</a>, apo <a href='%s'>shikoni problemin</a>.\n"
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:36
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:37
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30
msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr "Tashmë keni ngarkuar foto për këtë problem. Vini re ju mund të ngarkoni më së shumti 3 foto në këtë raport (nëse tentoni të ngarkoni më shumë, fotoja më e vjetër do të fshihet)."
@@ -5227,14 +5332,14 @@ msgstr "%s admini:"
msgid "all"
msgstr "të gjitha"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145
msgid "an administrator"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272
msgid "and a defect raised"
msgstr ""
@@ -5261,7 +5366,7 @@ msgstr "p.sh. ‘%s’ ose ‘%s’"
msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’"
msgstr "Një gropë 25 cm në Rr. Filan Fisteku afër kutisë së postës"
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:57
#, fuzzy
msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’"
msgstr "Kjo gropë është këtu tash dy muaj dhe..."
@@ -5336,7 +5441,7 @@ msgstr "shkyçu"
msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:14
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:15
msgid "the local council"
msgstr "zyra lokale"
@@ -5377,11 +5482,11 @@ msgstr "përdoruesi është nga e njejta zonë si problemi - %d"
msgid "user is problem owner"
msgstr "përdoruesi është pronar i problemit"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2051
msgid "user not in abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2049
msgid "user removed from abuse list"
msgstr ""
@@ -5446,7 +5551,7 @@ msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153
+#: templates/web/base/reports/index.html:120
#, perl-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -5467,7 +5572,7 @@ msgid_plural "%s problems reported"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168
+#: templates/web/base/reports/index.html:136
#, perl-format
msgid "%s report"
msgid_plural "%s reports"
@@ -5537,23 +5642,20 @@ msgid_plural "last updated %d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/email/default/inactive-account.txt:8
+#: templates/email/default/inactive-account.html:18
#, fuzzy, perl-format
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "Muaji"
msgstr[1] "Muaji"
-#: templates/email/warwickshire/archive.txt:9
+#: templates/email/bathnes/archive.html:25
#, perl-format
msgid "report"
msgid_plural "reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#~ msgid "Edit other users' details"
-#~ msgstr "Modifiko detajet e përdoruesit tjetër"
-
#~ msgid "Enter a password"
#~ msgstr "Shkruaj fjalekalimin"