diff options
author | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2019-04-29 19:06:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Matthew Somerville <matthew-github@dracos.co.uk> | 2019-05-03 12:06:21 +0100 |
commit | 92b253904062edd533e55c22824de6fd01e2f7c1 (patch) | |
tree | d18f49ff98e87a2aeb6ca6eacc3217183141ec9e /locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | |
parent | 5faa1946bda79c31aab04778cb4eb01afa18b473 (diff) |
Version 2.6.v2.6
Include the usual generate new .pot file, gettext-merge, push to
Transifex, pull from Transifex step.
Diffstat (limited to 'locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1376 |
1 files changed, 720 insertions, 656 deletions
diff --git a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b2b0f3af4..b527539e7 100644 --- a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Matthew Somerville <matthew@mysociety.org>, 2011-06-03. # # Translators: -# mySociety <transifex@mysociety.org>, 2018 +# mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-21 13:37+0000\n" -"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n" +"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/zh/)\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:678 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 msgid " and " msgstr "與" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "與" msgid " or " msgstr "或" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:171 msgid "%d characters maximum" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:12 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:12 msgid "%d edits by %s" msgstr " 由 %d 編輯 %d" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr " 由 %d 編輯 %d" msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d 到 %d 的 %d " -#: templates/web/base/admin/user_import.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:42 msgid "%d users already existed" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "(例如塗鴉, 文宣張貼, 人行道鋪板或街燈損壤, )" msgid "(no longer exists)" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:75 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:30 msgid "(not sent to council)" msgstr "不要向地方政府送出" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "不要向地方政府送出" msgid "(optional)" msgstr "(任選)" -#: templates/web/base/report/_item.html:73 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:28 msgid "(sent to all)" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:74 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:29 msgid "(sent to both)" msgstr "兩個都送出" @@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "兩個都送出" msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:386 msgid "-- Pick a category --" msgstr "選擇分類" -#: templates/web/base/report/new/category_extras_fields.html:18 +#: templates/web/base/report/new/category_extras_fields.html:19 msgid "-- Pick an option --" msgstr "" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "" msgid "--Choose a template--" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:50 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:50 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:51 msgid "" "<code>MAPIT_URL</code> is set (<code>%s</code>) but no <code>MAPIT_TYPES</code>.<br>\n" " This is probably why \"area covered\" is empty (below).<br>\n" @@ -214,11 +214,11 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:65 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "<strong>不</strong> 我要用電子郵件收到更新通知" msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:197 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:199 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:202 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:3 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:4 msgid "" "Add a <strong>body</strong> for each administrative body, such as a council or department\n" " to which problem reports can be sent. You can add one or more contacts (for different\n" @@ -279,13 +279,13 @@ msgstr "" "每份內容中 ,你可以加入一個或更多聯絡對象(因不同\n" "類型的問題) " -#: templates/web/base/admin/body.html:60 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:61 msgid "Add a contact using the form below." msgstr "增加聯絡人請使用下方表單" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:78 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:139 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:78 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 msgid "Add body" msgstr "新增有關單位" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "" msgid "Add fixed state" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:126 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:33 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:127 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:33 msgid "Add new category" msgstr "新增種類" @@ -322,27 +322,27 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:143 -#: templates/web/base/report/_main.html:24 -#: templates/web/base/report/_main.html:35 +#: templates/web/base/report/_main.html:149 +#: templates/web/base/report/_main.html:25 +#: templates/web/base/report/_main.html:36 msgid "Add to shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/users.html:48 -#: templates/web/base/admin/users.html:51 +#: templates/web/base/admin/users/edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:48 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:51 msgid "Add user" msgstr "新增使用者" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:746 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:745 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Add/edit response templates" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Added %s" msgstr "新增 %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:152 +#: templates/web/base/report/_main.html:158 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" @@ -379,7 +379,6 @@ msgstr "通知我此事後續" msgid "Alerts:" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 #: templates/web/base/dashboard/index.html:64 @@ -426,11 +425,15 @@ msgstr "%s 與 %s 之間申報" msgid "All time" msgstr "" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:7 +msgid "Already been reported?" +msgstr "" + #: templates/web/base/my/anonymize.html:20 msgid "Alternatively, we can hide your name on <strong>all of your reports and updates</strong> across the site:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:165 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:165 msgid "Always fetch all problems" msgstr "" @@ -449,9 +452,9 @@ msgid "Anonymous user" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:130 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:199 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:96 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:5 msgid "Anonymous:" msgstr "匿名:" @@ -460,29 +463,29 @@ msgstr "匿名:" msgid "Another user" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:77 -#: templates/web/base/admin/body.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:21 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:77 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:24 msgid "Area covered" msgstr "涵蓋區域" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:82 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:82 msgid "Area:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:19 -#: templates/web/base/admin/body.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:65 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:19 msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." msgstr "作為一個支援平台 %s出錯,本站所作的申報將送達給申報者,而不是申報類別下提供的承辦人員。 " @@ -503,11 +506,11 @@ msgstr "分派給外部機:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "交派給下級單位:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 msgid "Assign users to areas" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183 msgid "Assigned to %s" msgstr "派給 %s" @@ -519,8 +522,8 @@ msgstr "每一則詢問的申報幾乎達 %d地回覆了。所有的要求,依 msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "目前僅提供部份查詢與查閱" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:96 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:97 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:98 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:99 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "" @@ -536,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Automated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Automatically populate report subject/detail" msgstr "" @@ -557,11 +560,11 @@ msgstr "" msgid "Awaiting moderation" msgstr "待核可" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "Back" msgstr "回上層" -#: templates/web/base/report/_main.html:7 +#: templates/web/base/report/_main.html:8 msgid "Back to all reports" msgstr "" @@ -569,10 +572,10 @@ msgstr "" msgid "Ban user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:1 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 msgid "Bodies" @@ -581,17 +584,17 @@ msgstr "有關單位" #: templates/web/base/admin/flagged.html:17 #: templates/web/base/admin/index.html:63 #: templates/web/base/admin/reports.html:15 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:25 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:48 -#: templates/web/base/admin/users.html:18 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:48 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:18 msgid "Body" msgstr "有關單位" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:50 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:50 msgid "Body:" msgstr "有關單位:" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:12 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:12 msgid "CSV File" msgstr "" @@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "你的信箱中找不到我們的來信嗎?先檢查看看垃圾回收 msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "無法顯示地圖? <em>略過本步驟</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -618,15 +621,15 @@ msgstr "" msgid "Categories:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:72 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:69 -#: templates/web/base/report/_item.html:97 -#: templates/web/base/report/new/category.html:14 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 +#: templates/web/base/report/_item.html:64 +#: templates/web/base/report/new/category.html:22 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:14 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 @@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "類別" msgid "Category and State" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:618 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "" @@ -649,9 +652,9 @@ msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr "4週前己修復問題之類別" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:126 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:201 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:8 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 msgid "Category:" @@ -678,11 +681,11 @@ msgstr "更換密碼" msgid "Change phone number" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:80 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:80 msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:64 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:64 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -699,17 +702,17 @@ msgstr "" "這類問題適合於用戶申報給有關機關,但公開申報資料並無公益性\n" "例如在英國想在某特定地點要求多安置垃圾筒" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:11 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "選擇民眾可理解的<strong>類別</strong> (例如., \"路面坑洞\", \"街燈故障\") 也助於讓有關單位掌握. 此類別將會顯示在申報問題頁的下拉式選項上。" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:124 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:127 msgid "Choose another" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 msgid "Clear offline data" msgstr "" @@ -741,9 +744,13 @@ msgstr "" msgid "Click the map or drag the pin to adjust the location" msgstr "" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:6 +msgid "Close" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:159 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 @@ -787,17 +794,17 @@ msgstr "聯合品牌:" msgid "Code" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 msgid "Collapse map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:424 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: templates/web/base/admin/body.html:77 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:78 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -818,9 +825,9 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" msgstr "已確認" @@ -850,7 +857,11 @@ msgstr "連結本團隊" msgid "Continue" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:151 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:17 +msgid "Continue – report a new problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:151 msgid "Convert location from Easting/Northing" msgstr "" @@ -859,12 +870,12 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "協同單位:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:624 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:653 msgid "Could not find user" msgstr "找不到該戶用" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 msgid "Could not look up location" msgstr "找不到此地點" @@ -872,9 +883,11 @@ msgstr "找不到此地點" msgid "Council" msgstr "地方政府" -#: templates/web/base/admin/body.html:1 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:2 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:1 msgid "Council contacts for %s" msgstr "聯繋地方政府 %s" @@ -903,8 +916,8 @@ msgstr "創建申報" msgid "Create an account" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 msgid "Create category" msgstr "創建類別" @@ -912,15 +925,15 @@ msgstr "創建類別" msgid "Create priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -934,7 +947,7 @@ msgstr "創建模版" msgid "Created" msgstr "建立" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:20 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:20 msgid "Created %d new users" msgstr "" @@ -957,12 +970,12 @@ msgstr "" msgid "Currently grouped by %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:9 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:9 #: templates/web/base/admin/index.html:17 msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "目前未創建內文" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:873 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "無法聨絡上的客戶" @@ -990,32 +1003,32 @@ msgstr "" msgid "Default priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "Default to creating reports/updates as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 msgid "Defect type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:15 msgid "Delete" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:773 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" msgstr "刪除模版" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:31 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:36 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:36 msgid "Deleted" msgstr "刪除" -#: templates/web/base/report/_main.html:119 -#: templates/web/base/report/update.html:54 +#: templates/web/base/report/_main.html:125 +#: templates/web/base/report/update.html:56 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "" @@ -1031,18 +1044,18 @@ msgstr "描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:416 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:12 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "細節" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:197 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:3 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 @@ -1053,7 +1066,7 @@ msgstr "細節:" msgid "Device and Site" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:92 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:93 msgid "Devolved" msgstr "下放" @@ -1062,24 +1075,24 @@ msgstr "下放" msgid "Didn't use map" msgstr "不使用地圖" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:8 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "勤奮表現名單" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:14 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:14 msgid "Disable" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:23 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:23 msgid "Disabled:" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:124 -#: templates/web/base/report/update.html:57 +#: templates/web/base/report/_main.html:130 +#: templates/web/base/report/update.html:59 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:107 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:107 msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" msgstr "" @@ -1088,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "您是否有 %s密碼? " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:108 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "" @@ -1096,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Don’t know" msgstr "不知道" -#: templates/web/base/contact/index.html:122 +#: templates/web/base/contact/index.html:124 msgid "Don't like forms?" msgstr "不喜歡此表單?" @@ -1104,19 +1117,19 @@ msgstr "不喜歡此表單?" msgid "Down one" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:119 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:122 msgid "Duplicate of" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:129 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:132 msgid "Duplicates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:116 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:117 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -1127,8 +1140,8 @@ msgstr "" "不同類別 <strong>能夠同一位承辦人</strong> (電子郵件)\n" "這表示你可以多加一些類別,即使你只聯絡一位承辦人員。" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:32 -#: templates/web/base/report/_item.html:88 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:35 +#: templates/web/base/report/_item.html:55 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" @@ -1136,23 +1149,23 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/problem_row.html:43 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28 #: templates/web/base/admin/templates.html:31 -#: templates/web/base/admin/users.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:34 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:49 #: templates/web/zurich/admin/templates.html:20 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: templates/web/base/admin/body.html:141 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:142 #: templates/web/base/admin/index.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:47 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:47 msgid "Edit body details" msgstr "編輯有關單位細節" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 msgid "Edit report category" msgstr "" @@ -1160,15 +1173,15 @@ msgstr "" msgid "Edit report details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 msgid "Edit report priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 msgid "Edit reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 msgid "Edit users' details/search for their reports" msgstr "" @@ -1191,28 +1204,28 @@ msgstr "編輯問題 %d" msgid "Editing update %d" msgstr "編輯更新 %d" -#: templates/web/base/admin/user_edit.html:2 +#: templates/web/base/admin/users/edit.html:2 msgid "Editing user %d" msgstr "編輯用戶帳號 $d" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:30 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:31 msgid "Editor" msgstr "編輯器" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:27 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:28 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:29 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:27 #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:24 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:47 -#: templates/web/base/admin/users.html:17 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:24 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:17 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:15 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:37 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:38 #: templates/web/base/alert/_list.html:74 #: templates/web/base/auth/change_email.html:37 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39 @@ -1241,37 +1254,37 @@ msgstr "" msgid "Email me a link to sign in" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:25 msgid "Email verified:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:18 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:13 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:13 msgid "Enable" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:156 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:157 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:156 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:157 msgid "" "Enable <strong>Always fetch all problems</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" " and the endpoint always returns a list of all problems. This will suppress error messages about\n" " bad dates in the problems fetched." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:143 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:144 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:143 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:144 msgid "" "Enable <strong>Convert location from Easting/Northing</strong> if you've enabled Open311 problem-fetching above\n" " and problems fetching from the endpoint have the location in Easting/Northings and not Latitude/Longitude." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:127 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:128 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:127 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:128 msgid "" "Enable <strong>Open311 problem-fetching</strong> if you want to display reports created at\n" " the endpoint to FixMyStreet. If you're not sure, you probably do not, so leave this unchecked.\n" @@ -1279,8 +1292,8 @@ msgid "" " <a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>this article</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:66 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:67 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:66 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:67 msgid "" "Enable <strong>Open311 update-sending</strong> if the endpoint will send and receive\n" " updates to existing reports. If you're not sure, it probably does not, so leave this unchecked.\n" @@ -1291,8 +1304,8 @@ msgstr "" "如果您不確定是否要開啟,請保留空白\n" "更多資訊說明<a href='https://www.mysociety.org/2013/02/20/open311-extended/' class='admin-offsite-link'>請見本文(英文)</a>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:121 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:122 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:121 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:122 msgid "" "Enable this <strong>can be devolved</strong> setting if one or more contacts have a \n" " different endpoint (and send method) from the body's. For example, if reports for some categories of\n" @@ -1301,8 +1314,8 @@ msgstr "" "開啟<strong>此設定將造成權限混亂</strong>因相關單位可能有多位承辦人員使用不同\n" "端點(與送出方式)。例如,如果某些類別的問題申報必須由電子郵件送出,而其它類別則透過Open311送出。" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:54 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:54 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:55 msgid "Enabling this will suppress the error message that is normally emitted when an update has no description" msgstr "" @@ -1310,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:21 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:21 msgid "Endpoint" msgstr "結束點" @@ -1332,10 +1345,6 @@ msgstr "輸入本區的郵編,街名或區域。" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "輸入最近的街名或地區" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:32 -msgid "Enter a street, area, or landmark" -msgstr "" - #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "請在此填寫問題的細節" @@ -1349,13 +1358,13 @@ msgstr "請在此填寫問題的細節" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:50 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 msgid "Everything" msgstr "一切" -#: templates/web/base/admin/body.html:18 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:19 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:19 msgid "Example postcode %s" msgstr "郵遞區號範例 %s" @@ -1367,11 +1376,11 @@ msgstr "範例:" msgid "Existing category" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:66 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:66 msgid "Existing users won't be modified." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Expand map" msgstr "" @@ -1388,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "External ID" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:88 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:88 msgid "External URL" msgstr "外部網址" @@ -1409,25 +1418,25 @@ msgstr "" msgid "External team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 msgid "Extra Fields" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:159 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:202 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:97 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8 msgid "Extra data:" msgstr "其它資料:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:165 -#: templates/web/base/report/_item.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 +#: templates/web/base/report/_item.html:80 msgid "Extra details" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:22 msgid "Extra fields:" msgstr "" @@ -1450,11 +1459,12 @@ msgstr "" msgid "Filter report list" msgstr "過濾初次申報 " +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:66 msgid "First time" msgstr "首次" -#: templates/web/base/admin/body.html:52 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:53 msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below." msgstr "選擇<strong>涵蓋的區域</strong> <em>編輯有關單位</em> 表單。" @@ -1474,9 +1484,9 @@ msgstr "已處理-地方政府" msgid "Fixed - User" msgstr "已處理-用戶" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:96 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:96 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:35 msgid "Flag as deleted" msgstr "標記警告為刪除 " @@ -1484,8 +1494,8 @@ msgstr "標記警告為刪除 " msgid "Flag user" msgstr "標記警告用戶" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648 -#: templates/web/base/admin/users.html:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:20 msgid "Flagged" msgstr "標記警告" @@ -1493,7 +1503,7 @@ msgstr "標記警告" msgid "Flagged reports and users" msgstr "標記警告申報與用戶" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:112 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:114 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "標記警告用戶其已被列入 <a href='%s'>警告頁</a>" @@ -1502,7 +1512,7 @@ msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users msgstr "被標記警告的用戶其權限不受影響,只是列入特別關注名單" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:150 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:119 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:121 msgid "Flagged:" msgstr "警告:" @@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:73 msgid "For more information, see <a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "更多資訊,請詳見<a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>如何使用 FixMyStreet 地圖標記</a>(英文)" @@ -1532,11 +1542,11 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "忘記您的密碼?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 msgid "Forwarded to external body" msgstr "轉寄給外部機構" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:789 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "轉寄願望給外部機構" @@ -1552,6 +1562,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/_updates.html:3 #: templates/web/base/report/display_tools.html:14 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:32 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:37 msgid "Get updates" msgstr "取得更新" @@ -1582,9 +1594,9 @@ msgstr "很高興聽到問題已處理了。" #: templates/web/base/admin/index.html:49 #: templates/web/base/alert/index.html:37 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:87 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:86 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:92 #: templates/web/base/reports/index.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" @@ -1594,7 +1606,7 @@ msgstr "走" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "即將送出問卷?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Grant access to the admin" msgstr "" @@ -1602,7 +1614,7 @@ msgstr "" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "隨時間産生的問題圖片" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:134 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:134 msgid "Group" msgstr "" @@ -1653,11 +1665,11 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hidden Field" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:202 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:204 msgid "Hide all reports and updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:115 +#: templates/web/base/report/_main.html:121 msgid "Hide entire report" msgstr "" @@ -1678,9 +1690,9 @@ msgstr "" msgid "Hide my name on this report" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:60 -#: templates/web/base/around/display_location.html:68 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#: templates/web/base/around/display_location.html:61 +#: templates/web/base/around/display_location.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 msgid "Hide pins" msgstr "隱藏地圖標示" @@ -1697,11 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Hint" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:25 msgid "History" msgstr "歷程 " -#: templates/web/base/around/display_location.html:73 +#: templates/web/base/around/display_location.html:74 msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -1709,7 +1721,7 @@ msgstr "首頁" msgid "How to report a problem" msgstr "如何申報問題 " -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "How to send successful reports" msgstr "如何成功地送出申報" @@ -1731,7 +1743,7 @@ msgstr " 我們無法在資料庫中找到您的問題。\n" #: templates/web/base/admin/index.html:60 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 #: templates/web/base/admin/reports.html:12 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:8 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:8 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 @@ -1740,8 +1752,8 @@ msgstr " 我們無法在資料庫中找到您的問題。\n" msgid "ID" msgstr "帳戶" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:32 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:33 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:33 msgid "" "Identify a <strong>parent</strong> if this body is itself part of another body.\n" " For basic installations, you don't need to join bodies in this way." @@ -1765,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:14 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." @@ -1774,7 +1786,7 @@ msgstr "" "\n" "如果你想這樣,請確保你在有關單位中使用同一類別。" -#: templates/web/base/contact/index.html:110 +#: templates/web/base/contact/index.html:112 msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message." msgstr "" @@ -1786,6 +1798,10 @@ msgstr "" msgid "If you get some more information about the status of your problem, please come back to the site and leave an update." msgstr "如果你對申報之問題有進一步狀況,歡迎回到本站留言更新" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:25 +msgid "If you let us know your email address, we’ll notify you when this problem is updated or fixed." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:45 msgid "If you only want this priority to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories." msgstr "" @@ -1815,34 +1831,34 @@ msgstr "" "如果您希望公開留言該問題之更新,請在此輸入\n" "(請注意它不會自動送到地方政府)" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:32 msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." msgstr "如果您使用 <strong>非電子郵件送出申訴方式</strong>, 請在此輸入此服務代號 (Open311) 或同等的代號。" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:112 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:113 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:112 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:113 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, Open311 usually only accepts OPEN or CLOSED status in \n" " its updates. Enable <strong>extended Open311 stauses</strong> if you want to allow extra states to be passed.\n" " Check that your cobrand supports this feature before switching it on." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:100 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:99 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:100 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:99 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, enable <strong>suppression of alerts</strong> \n" " if you do <strong>not</strong> want that user to be notified whenever these updates are created." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:82 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:83 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:82 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:83 msgid "" "If you've enabled Open311 update-sending above, you must identify which \n" " FixMyStreet <strong>user</strong> will be attributed as the creator of those updates\n" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:152 msgid "Illegal ID" msgstr "無效帳戶" @@ -1850,7 +1866,7 @@ msgstr "無效帳戶" msgid "Illegal feed selection" msgstr "無效的訂閱選項" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:15 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:15 msgid "Import users" msgstr "" @@ -1862,7 +1878,7 @@ msgstr "濫用表格?" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "此外,下列理由並非為Open311 v2更新特定部份回覆傳送: agency_sent_datetime, 主旨(部份回覆之敍述), interface_used, comment_count, requestor_name (只有在同意姓名公開下才會呈現)." -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:57 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:57 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -1878,15 +1894,15 @@ msgstr "包括申報人的個人細節" msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "不正確的照片值數 \"%s\"" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:5 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:8 msgid "Inspect report" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:85 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:85 msgid "Inspection required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "" @@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "內部筆記" -#: templates/web/base/offline/appcache.html:3 +#: templates/web/base/offline/appcache.html:4 msgid "Internet glitch" msgstr "" @@ -1902,12 +1918,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "無效的權責單位數值 %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:434 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:435 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "無效的%s 特定格式" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:270 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:446 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:485 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" @@ -1928,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:6 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:6 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:45 msgid "Language" msgstr "" @@ -1941,8 +1957,8 @@ msgstr "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:75 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:16 msgid "Last editor" msgstr "最後編輯 " @@ -1958,17 +1974,17 @@ msgstr "上回更新:" msgid "Last update:" msgstr "上一次更新:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:200 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:36 -#: templates/web/base/report/_item.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 +#: templates/web/base/report/_item.html:60 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:6 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:83 msgid "Least recently updated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:128 msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "如所有申報皆是用同樣方式送出(例如: \"%s\"),此處請保留空白 " @@ -1976,7 +1992,7 @@ msgstr "如所有申報皆是用同樣方式送出(例如: \"%s\"),此處請 msgid "List" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:31 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:32 msgid "List all reported problems" msgstr "列出所有申報的問題 " @@ -2020,16 +2036,16 @@ msgstr "" msgid "Log in with Twitter" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 #: templates/web/base/report/form/user.html:22 msgid "Log in with email" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 msgid "Log in with email/text" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:200 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:202 msgid "Log out of all sessions" msgstr "" @@ -2037,23 +2053,23 @@ msgstr "" msgid "Look up" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 msgid "MAP" msgstr "地圖" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:201 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:203 msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:73 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 msgid "Manual order" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "Map" msgstr "地圖" @@ -2061,15 +2077,15 @@ msgstr "地圖" msgid "Mark as sent" msgstr "標註為關閉" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:112 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "標註用戶哪些行為您將要給予<strong>警告標記</strong>." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 msgid "Markup problem details" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:103 +#: templates/web/base/contact/index.html:105 msgid "Message" msgstr "留言" @@ -2085,19 +2101,19 @@ msgstr "給外部機構的訊息" msgid "Missing bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:442 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "遺失 jurisdiction_id" -#: templates/web/base/report/_main.html:137 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Moderate" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 msgid "Moderate report details" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:137 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Moderate this report" msgstr "" @@ -2105,10 +2121,10 @@ msgstr "" msgid "Moderate this update" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 -#: templates/web/base/report/_main.html:79 +#: templates/web/base/report/_main.html:85 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 +#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "" @@ -2126,12 +2142,12 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "月份" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:79 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:84 msgid "Most commented" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:25 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:24 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:25 #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:75 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 @@ -2143,11 +2159,11 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:6 #: templates/web/base/admin/states/index.html:108 #: templates/web/base/admin/states/index.html:11 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:23 -#: templates/web/base/admin/user_import.html:46 -#: templates/web/base/admin/users.html:16 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:23 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:46 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:16 #: templates/web/base/report/form/user_name.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:43 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 msgid "Name" @@ -2156,7 +2172,7 @@ msgstr "名字" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:62 msgid "Name:" msgstr "名字:" @@ -2166,11 +2182,11 @@ msgstr "名字:" msgid "Names are limited to %d characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:50 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 msgid "Navigate to this problem" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:45 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:48 msgid "Nearest calculated address:" msgstr "" @@ -2182,7 +2198,7 @@ msgstr "找出地圖標記上最近的街道名稱(利用 OpenStreetMap自動産 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "找出地圖標記上最近的郵遞區號(自動産生): %s(%sm away)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:570 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:562 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "找出地圖標記上最近的街道(利用 Bing Maps自動産生): %s" @@ -2208,11 +2224,11 @@ msgstr "差不多快完成了,現在檢查您的電子信箱" msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:73 msgid "New body added" msgstr "新增內文" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:296 msgid "New category contact added" msgstr "新增類別承辦 人" @@ -2248,23 +2264,23 @@ msgstr "" msgid "New priority" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:44 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:44 msgid "New problems for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:42 msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:35 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:35 msgid "New problems for <a href=\"%s\">%s</a> ward in <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:47 msgid "New problems for area id <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:37 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:37 msgid "New problems for ward id %s in body id %s" msgstr "" @@ -2272,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "New problems for {{COUNCIL}} within {{WARD}} ward on FixMyStreet" msgstr "FixMyStreet上{{里/區}}{{地方政府}} 之新近問題" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:30 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:30 msgid "New problems near <a href=\"%s\">%s,%s</a>" msgstr "" @@ -2308,11 +2324,11 @@ msgstr "新陳述" msgid "New template" msgstr "新模版" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:28 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:28 msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:80 msgid "Newest" msgstr "" @@ -2324,10 +2340,10 @@ msgstr "下一步" msgid "Next:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1214 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1201 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:5 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:33 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:36 @@ -2335,11 +2351,10 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:133 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 -#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 msgid "No" msgstr "無" @@ -2347,11 +2362,7 @@ msgstr "無" msgid "No account?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:84 -msgid "No area" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:52 msgid "No body" msgstr "無有關單位" @@ -2359,7 +2370,7 @@ msgstr "無有關單位" msgid "No council selected" msgstr "未選擇地方政府" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:17 msgid "No edits have yet been made." msgstr "尚未編 輯申報內容" @@ -2376,11 +2387,11 @@ msgstr "未發現標記警告用戶" msgid "No further updates" msgstr "尚無更新" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:68 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:72 msgid "No inspections in the selected date range." msgstr "" @@ -2388,12 +2399,12 @@ msgstr "" msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "No result returned" msgstr "查無結果" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:68 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:68 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:69 msgid "" "No specific areas are currently available, because the <code>MAPIT_URL</code> in\n" " your config file is not pointing to a live MapIt service." @@ -2412,15 +2423,15 @@ msgstr "無支援" msgid "None" msgstr "沒有" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:76 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:77 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:76 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:77 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:42 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:43 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2444,13 +2455,13 @@ msgstr "之前未申報過" msgid "Not reported to council" msgstr "未呈報給地方政府" -#: templates/web/base/admin/body.html:75 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:76 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:17 msgid "Note" msgstr "註記" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:45 msgid "Note:" msgstr "註記:" @@ -2474,15 +2485,15 @@ msgstr "" msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "OK" msgstr "好了" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 msgid "Offline data cleared" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 msgid "Offline update data saved" msgstr "" @@ -2490,16 +2501,16 @@ msgstr "" msgid "Old state" msgstr "舊陳述" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:76 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 msgid "Oldest" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:91 +#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:94 msgid "On behalf of %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:154 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 @@ -2510,7 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開放" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:47 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:47 msgid "Open311 API Key" msgstr "" @@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" msgstr "Open311 API for the mySociety FixMyStreet server" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:34 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:34 msgid "Open311 Jurisdiction" msgstr "" @@ -2550,17 +2561,17 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1343 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1328 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:713 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:748 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:751 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:627 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:636 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:189 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:192 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -2585,8 +2596,8 @@ msgstr "物主" msgid "Page Not Found" msgstr "找無此頁" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:14 msgid "Parent" msgstr "上級 " @@ -2600,19 +2611,19 @@ msgstr "部份" msgid "Password (optional)" msgstr "密碼(任選):" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 msgid "Permalink" msgstr "永久連結" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:168 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:170 msgid "Permissions:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:61 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:61 msgid "Permit blank updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:25 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:28 msgid "Phone Reporter:" msgstr "" @@ -2632,17 +2643,16 @@ msgstr "電話號碼(非必填)" msgid "Phone numbers are limited to %s characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:29 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:29 msgid "Phone verified:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:143 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "電話" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:198 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:95 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 @@ -2653,6 +2663,7 @@ msgstr "電話" #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:4 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 @@ -2667,7 +2678,7 @@ msgstr "照片" msgid "Photo is required." msgstr "要求提供照片" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:42 msgid "Photo required" msgstr "要求提供照片" @@ -2696,11 +2707,15 @@ msgstr "" msgid "Pick your ward" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:74 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +#: templates/web/base/around/display_location.html:75 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "Place pin on map" msgstr "在地圖上作標記" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:143 +msgid "Please <a href=\"#%s\">check their changes</a> and resolve any differences." +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/notes.html:5 msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "用語請遵守禮節,明確解釋問題 " @@ -2717,7 +2732,7 @@ msgstr "請再次確認您的密碼" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "請確認您電郵地址無誤" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1432 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:426 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2725,11 +2740,11 @@ msgstr "請確認您電郵地址無誤" msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please choose a category" msgstr "請選擇類別" @@ -2738,8 +2753,9 @@ msgstr "請選擇類別" msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:370 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:287 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" msgstr "請更正下方之錯誤" @@ -2758,13 +2774,13 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "請勿濫用本服務,濫用將造成您的政府輕視其它使用者之意見 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "請寫下您的留言" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:424 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 @@ -2772,90 +2788,90 @@ msgstr "請寫下您的留言" msgid "Please enter a mobile number" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1577 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:214 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:95 msgid "Please enter a name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:501 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:390 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 #: templates/web/base/auth/change_password.html:29 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Please enter a password" msgstr "請輸入密碼" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:133 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8 msgid "Please enter a subject" msgstr "請填下主旨" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1455 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:246 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:92 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please enter a valid email" msgstr "請輸入有效電子郵件" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "請輸入有效的電子郵件" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1562 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:99 msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 msgid "Please enter some details" msgstr "請填寫進一步細節" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 #: templates/web/base/auth/change_email.html:26 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:18 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 msgid "Please enter your email" msgstr "請輸入您的電子郵件" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "Please enter your first name" msgstr "請輸入您的大名" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:14 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:330 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "請輸入您的全名,地方政府需要此資料 – 如果您不希望名字公開在網站上,請在下面方格中劃掉勾選。" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:382 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 msgid "Please enter your name" msgstr "請輸入您的姓氐" #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:6 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 msgid "Please enter your phone number" msgstr "請輸入您的電話號碼" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Please enter your second name" msgstr "請輸入您的別名" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Please enter your title" msgstr "請輸入您的稱呼" @@ -2883,7 +2899,7 @@ msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "請選擇您是否願意收到其它問卷" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:410 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" msgstr "" @@ -2909,11 +2925,11 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "請加註記" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:427 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2949,16 +2965,16 @@ msgstr "請敍明該問題是否已解決" #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:120 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:154 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1465 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1565 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:202 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 msgid "Please write a message" msgstr "諘寫下您的留言" @@ -2994,12 +3010,12 @@ msgstr "Powered by <a class=\"platform-logo\" href=\"https://fixmystreet.org/\"> msgid "Previous" msgstr "之前" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 msgid "Priorities" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:144 -#: templates/web/base/report/_item.html:105 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:147 +#: templates/web/base/report/_item.html:72 msgid "Priority" msgstr "" @@ -3013,14 +3029,18 @@ msgstr "隱私" msgid "Privacy and cookies" msgstr "隱私與cookies" -#: templates/web/base/admin/body.html:88 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:89 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:75 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:13 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:16 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67 msgid "Private" msgstr "私人" +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 +msgid "Private only" +msgstr "" + #: templates/web/base/maps/pin.html:14 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -3043,7 +3063,7 @@ msgstr "%s 問題已送達到地方政府 %s " msgid "Problem breakdown by state" msgstr "本站出現故障問題 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:921 msgid "Problem marked as open." msgstr "問題標註為開放" @@ -3051,7 +3071,7 @@ msgstr "問題標註為開放" msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "依調查結果呈現的問題改善" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "問題" @@ -3076,7 +3096,7 @@ msgstr "FixMyStreet 最近回報的已修復問題 " msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:855 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:847 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 @@ -3101,8 +3121,8 @@ msgstr "在 %s, %s的問題 " msgid "Property address:" msgstr "公物地址:" -#: templates/web/base/report/display.html:66 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" msgstr "提供更新資訊" @@ -3128,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Public response:" msgstr "公眾反應" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:192 msgid "Public update:" msgstr "" @@ -3153,6 +3173,7 @@ msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "關於 %d問題所送出之 %d問卷 " #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:205 +#: templates/web/base/report/updates.html:17 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "由問題申報者所填之問卷" @@ -3176,11 +3197,11 @@ msgstr "%s里/區 RSS訂閱" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:299 msgid "RSS feed of %s" msgstr "%s RSS訂閱" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "%s, 在%s 里/區" @@ -3188,7 +3209,7 @@ msgstr "%s, 在%s 里/區" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr " RSS訂閱 %s區域問題" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:856 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:848 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -3208,6 +3229,14 @@ msgstr "最近當地問題的RSS訂閱" msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "最近當地問題更新的RSS訂閱" +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +msgid "Read less" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +msgid "Read more" +msgstr "" + #: templates/web/base/alert/updates.html:14 #: templates/web/base/report/display_tools.html:44 msgid "Receive email when updates are left on this problem." @@ -3227,11 +3256,11 @@ msgstr "近期的當地問題%s " msgid "Recently reported problems" msgstr "近期申報之問題 " -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:77 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:82 msgid "Recently updated" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:60 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:63 msgid "Reject report" msgstr "" @@ -3243,7 +3272,7 @@ msgstr "記住 FixMyStreet主要為申報可修復之物理性問題。如果您 msgid "Remove" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:203 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:205 msgid "Remove account details" msgstr "" @@ -3257,9 +3286,9 @@ msgstr "移除標記" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:141 -#: templates/web/base/report/_main.html:23 -#: templates/web/base/report/_main.html:31 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 +#: templates/web/base/report/_main.html:24 +#: templates/web/base/report/_main.html:32 msgid "Remove from shortlist" msgstr "" @@ -3285,20 +3314,20 @@ msgstr "給用戶的回應" msgid "Report" msgstr "提報 " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:17 -#: templates/web/base/report/_item.html:83 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#: templates/web/base/report/_item.html:50 msgid "Report ID:" msgstr "" #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 #: templates/web/base/main_nav_items.html:6 #: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "申報問題" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 #: templates/web/base/main_nav_items.html:4 msgid "Report a problem here" msgstr "" @@ -3308,7 +3337,7 @@ msgstr "" msgid "Report abuse" msgstr "申報濫用" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 #: templates/web/base/main_nav_items.html:2 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 msgid "Report another problem here" @@ -3342,17 +3371,18 @@ msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "申報,檢視,或討論在地問題" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616 -#: templates/web/base/contact/index.html:58 +#: templates/web/base/contact/index.html:60 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "在%s 匿名申報 " #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:5 +#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:64 msgid "Reported before" msgstr "之前的申報" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:640 -#: templates/web/base/contact/index.html:60 +#: templates/web/base/contact/index.html:62 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "由%s 的 %s 申報" @@ -3396,28 +3426,28 @@ msgstr "已申報 %s" #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:10 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "申報問題" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:402 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 #: templates/web/base/dashboard/index.html:107 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "申報" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:17 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:21 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:17 #: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:32 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "申請內容有 %s 字數限制,請簡化您的申報。" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Reports are limited to {0} characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3429,7 +3459,7 @@ msgstr "待核實之申報" msgid "Reports by destination" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:130 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "" @@ -3441,15 +3471,15 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "己公開之申報" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 msgid "Reports saved offline." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 msgid "Reports sent to %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305 msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "" @@ -3457,11 +3487,11 @@ msgstr "" msgid "Reports waiting to be sent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:90 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:90 msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:95 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:95 msgid "Reputation threshold" msgstr "" @@ -3501,20 +3531,20 @@ msgstr "" msgid "Response Templates for %s" msgstr "%s的回應模版" -#: templates/web/base/report/update.html:42 +#: templates/web/base/report/update.html:44 msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:105 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 msgid "Revert to original text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:54 +#: templates/web/base/report/_main.html:60 msgid "Revert to original title" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Right place?" msgstr "正確地點?" @@ -3526,15 +3556,15 @@ msgstr "此指定街道之道路營運者(取自道路參照碼與種類): %s" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "此指定街道之道路營運者(來自OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2161 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1093 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "左轉 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3545,23 +3575,23 @@ msgstr "右轉 " msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "旋轉這張照片將會導致申報中未存檔的照片更動消失" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "衛星" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 -#: templates/web/base/report/_main.html:123 -#: templates/web/base/report/update.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 +#: templates/web/base/report/_main.html:129 +#: templates/web/base/report/update.html:58 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "儲存變動" @@ -3570,12 +3600,12 @@ msgstr "儲存變動" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:185 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 msgid "Save with a public update" msgstr "" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99 msgid "Saving reports offline" msgstr "" @@ -3585,7 +3615,8 @@ msgstr "" msgid "Search Reports" msgstr "搜尋申報" -#: templates/web/base/admin/index.html:32 templates/web/base/admin/users.html:1 +#: templates/web/base/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:1 msgid "Search Users" msgstr "搜尋使用者" @@ -3594,7 +3625,7 @@ msgid "Search reports" msgstr "搜尋申報" #: templates/web/base/admin/reports.html:5 -#: templates/web/base/admin/users.html:8 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:8 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 msgid "Search:" msgstr "搜尋" @@ -3604,7 +3635,7 @@ msgstr "搜尋" msgid "Searching found no reports." msgstr "查無此申報" -#: templates/web/base/admin/users.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:42 msgid "Searching found no users." msgstr "查無此用戶" @@ -3620,17 +3651,18 @@ msgstr "" msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:16 msgid "Select a body" msgstr "選擇單位" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:78 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:78 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:25 msgid "Select an area" msgstr "選擇區域" @@ -3650,15 +3682,15 @@ msgstr "" msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:114 +#: templates/web/base/contact/index.html:116 msgid "Send" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:121 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:121 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:22 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:22 msgid "Send login email" msgstr "" @@ -3667,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:874 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 msgid "Sent report back" msgstr "送回申報" @@ -3694,7 +3726,7 @@ msgstr "服務" msgid "Set password" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:56 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3703,9 +3735,9 @@ msgid "Share" msgstr "分享" #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:143 -#: templates/web/base/report/_main.html:26 -#: templates/web/base/report/_main.html:34 +#: templates/web/base/report/_main.html:149 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 +#: templates/web/base/report/_main.html:35 msgid "Shortlist" msgstr "" @@ -3713,15 +3745,15 @@ msgstr "" msgid "Shortlist all visible" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:141 -#: templates/web/base/report/_main.html:25 -#: templates/web/base/report/_main.html:30 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 +#: templates/web/base/report/_main.html:26 +#: templates/web/base/report/_main.html:31 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:151 +#: templates/web/base/report/_main.html:157 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3733,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Show all updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_show_name_label.html:4 +#: templates/web/base/report/_show_name_label.html:3 msgid "Show my name publicly" msgstr "公開我的姓名" @@ -3745,21 +3777,21 @@ msgstr "" msgid "Show older" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:85 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:90 msgid "Show older reports" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:89 +#: templates/web/base/report/_main.html:95 msgid "Show photo" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:58 -#: templates/web/base/around/display_location.html:66 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/around/display_location.html:59 +#: templates/web/base/around/display_location.html:67 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 msgid "Show pins" msgstr "顯示地圖標示" -#: templates/web/base/report/_main.html:66 +#: templates/web/base/report/_main.html:72 msgid "Show reporter’s name" msgstr "" @@ -3802,8 +3834,8 @@ msgstr "登出" msgid "Some categories may require additional information." msgstr "某些類別要求其它資訊" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:40 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:41 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:40 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:41 msgid "" "Some endpoints require an <strong>API key</strong> to indicate that the reports are being\n" " sent from your FixMyStreet installation." @@ -3821,6 +3853,14 @@ msgstr "最近申報之照片" msgid "Some text to localize" msgstr "有些文字需在地化" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:142 +msgid "Someone has moderated this report since you started." +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "抱歉,該郵區號碼我們尚未支援" @@ -3838,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "抱歉無法確認你的問題" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:244 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3860,7 +3900,7 @@ msgstr "抱歉,我們無法解析此地點,請重試一次" msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." msgstr "抱歉,我們無法儲存你的照片,請重試一次" -#: templates/web/base/offline/appcache.html:5 +#: templates/web/base/offline/appcache.html:6 msgid "" "Sorry, we don’t have a good enough connection to fetch that page, or the\n" "page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." @@ -3870,15 +3910,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Sort by" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:62 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:66 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:66 msgid "Staff:" msgstr "" @@ -3886,31 +3926,32 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:29 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:74 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:30 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:53 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/index.html:64 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:11 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:11 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:103 -#: templates/web/base/report/_item.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:106 +#: templates/web/base/report/_item.html:68 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:33 msgid "State" msgstr "陳述" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1215 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1216 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:791 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:792 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:102 #: templates/web/base/report/_update_state.html:7 +#: templates/web/base/report/updates.html:18 msgid "State changed to:" msgstr "" @@ -3923,14 +3964,14 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "陳述:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:405 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:635 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3946,7 +3987,7 @@ msgid "Status" msgstr "狀態" #: templates/web/base/report/_update_state.html:22 -#: templates/web/base/report/updates.html:16 +#: templates/web/base/report/updates.html:22 msgid "Still open, via questionnaire" msgstr "" @@ -3959,7 +4000,7 @@ msgstr "街景圖" msgid "String" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/category.html:38 +#: templates/web/base/report/new/category.html:46 msgid "Subcategory" msgstr "" @@ -3967,12 +4008,12 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "下屬單位/機關" -#: templates/web/base/contact/index.html:97 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 msgid "Subject" msgstr "主旨" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:117 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:196 +#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" @@ -3990,7 +4031,7 @@ msgstr "送出" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:180 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:197 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -4011,7 +4052,8 @@ msgstr "已送出" #: templates/web/base/alert/_list.html:77 #: templates/web/base/alert/_list.html:80 #: templates/web/base/alert/updates.html:23 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:51 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:47 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:52 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" @@ -4019,21 +4061,29 @@ msgstr "訂閱" msgid "Subscribe by email" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:22 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:22 msgid "Subscribed:" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:101 +msgid "Summaries are limited to %s characters in length. Please shorten your summary" +msgstr "" + +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +msgid "Summaries are limited to {0} characters in length. Please shorten your summary" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/form_title.html:1 msgid "Summarise the problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:148 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:148 msgid "Summarise your changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:401 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:29 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 @@ -4053,11 +4103,11 @@ msgstr "申報摘要" msgid "Summary statistics" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:155 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:157 msgid "Superuser:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:153 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "" @@ -4075,8 +4125,8 @@ msgstr "" msgid "Template «%s»" msgstr "模版 «%s»" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:412 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:658 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4086,7 +4136,7 @@ msgstr "模版" msgid "Text" msgstr "內文" -#: templates/web/base/admin/body.html:32 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:33 msgid "Text only version" msgstr "文字版" @@ -4130,7 +4180,7 @@ msgstr "謝謝,很高興知道此問題己修復了。請問您過去是否曾 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "照片上傳似乎無法正常 (%s), 請再試一次。 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Council.pm:105 msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "該地區似乎非該地方政府管轄,它可能在轄區外,請再試 一次 " @@ -4144,11 +4194,11 @@ msgstr "這地點似乎不在台灣; 請再試 一次。" msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "抱歉此郵遞區號無法辨識" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:918 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:495 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "問題被標註為送出" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:488 msgid "That problem will now be resent." msgstr "此問題將重新送出" @@ -4160,23 +4210,23 @@ msgstr "此申報無法在 %s上檢視 " msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "該申報已遭FixMyStreet 移除 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:486 msgid "That user has been logged out." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1993 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:493 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:541 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2007 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:507 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:27 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:27 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" " Other categories for this body may have the same email address." @@ -4184,8 +4234,8 @@ msgstr "" "此 <strong>電子郵件</strong> 為此類別申報所將送出的對象\n" "該主責單位負責的其它類別可能也會使用同一電子郵件" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:14 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:15 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:15 msgid "" "The <strong>endpoint</strong> is the URL of the service that FixMyStreet will connect to \n" " when sending reports to this body." @@ -4193,15 +4243,15 @@ msgstr "" "此<strong>端點</strong> FixMyStreet 服務連結,\n" "當申報送出給該機關時,就會連結到此。" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:126 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:127 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:127 msgid "" "The <strong>group</strong> is used for the top-level category field when\n" " subcategory grouping is enabled." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:27 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:28 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:27 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:28 msgid "" "The <strong>jurisdiction</strong> is only needed if the endpoint is serving more\n" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." @@ -4209,10 +4259,10 @@ msgstr "" "此<strong>管轄區</strong> 功能只有在終端不只一個\n" "時才會用到。如果機關自行營運用終端,此處功能可以不選留白 " -#: templates/web/base/admin/body-form.html:101 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:102 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:104 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:105 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:104 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:105 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -4224,8 +4274,8 @@ msgstr "" msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr " Open311 v2 的權責單位適用於對接收問題申報機關,但不受限於Open311 v2 規範定義。" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:17 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:17 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:18 msgid "" "The body's <strong>name</strong> identifies the body (for example, <em>Borsetshire District Council</em>)\n" " and may be displayed publically." @@ -4242,12 +4292,12 @@ msgstr "" msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "地方政府可能無法協助,除非您留下問題的詳細細節。請仔細描述問題的明確地點(例如哪裏的牆面),什樣樣的問題以及多久了,具體情況描述(如果有照片更佳)等等" -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:3 -#: templates/web/base/admin/edit-league.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:4 msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been editing the most records)." msgstr "這個勤奮表單顯示用戶的活動(誰做了做多的修改編輯活動)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58 msgid "The error was: %s" msgstr "顯示錯誤為: %s" @@ -4293,7 +4343,7 @@ msgstr "用戶申報{{NAME}}地區內地的最新問題" msgid "The link might have expired, or maybe you didn’t quite copy and paste it correctly." msgstr "這連結可能失效了或者你並未正確地複制貼上它" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:66 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:66 msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "%s 區域中,MapIt服務涵蓋的範圍清單" @@ -4314,20 +4364,20 @@ msgstr "找不到您所要求的網頁連結。" msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:68 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:68 msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records must have the following fields (in this order):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "用戶無法在地點上標示問題,但可以看到他們輸入的地點" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:532 msgid "The user has been sent a login email" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:10 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:10 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:11 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." @@ -4341,7 +4391,11 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "沒有申報可顯示" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1243 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:10 +msgid "There are similar problems nearby that we’re already aware of, is one of them yours?" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:819 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" @@ -4349,8 +4403,8 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "本頁現在無法願現所要求的申報資料,請稍候再試。" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:44 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "本頁出現錯誤,請再試一次" @@ -4372,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "您的申報有問題,請重試一次" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:160 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "您的申報有問題,請見下方說明" @@ -4389,8 +4443,8 @@ msgstr "" msgid "These details will never be shown online without your permission." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:3 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:4 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:3 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:4 msgid "" "These settings are for bodies that use Open311 (or other back-end integration) to receive problem reports.<br>\n" " <strong>You don't need to set them if the Send Method is email.</strong>.\n" @@ -4403,7 +4457,7 @@ msgstr "" "有關Open311的更多資訊請見\n" "<a href='https://www.mysociety.org/2013/01/17/open311-explained/' class='admin-offsite-link'>本文</a>" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:43 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:43 msgid "These users weren't updated." msgstr "" @@ -4421,7 +4475,7 @@ msgstr "" msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "此API執行正在安裝中尚未完全,未來將作無預警的更動" -#: templates/web/base/admin/body.html:48 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:49 msgid "" "This body covers no area. This means that it has no jurisdiction over problems reported <em>at any location</em>.\n" " Consequently, none of its categories will appear in the drop-down category menu when users report problems.\n" @@ -4432,12 +4486,12 @@ msgstr "" "因此它下方的類別不會出現用戶申報問題的下拉選單上。\n" "目前用戶<strong>無法用此單位申報問題</strong>." -#: templates/web/base/admin/body.html:58 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:59 msgid "This body has no contacts. This means that currently problems reported to this body <strong>will not be sent</strong>." msgstr "該單位無聯絡人,此表示目前送至該單位的申報<strong>將無法送出</strong>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:60 -#: templates/web/base/admin/body-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:60 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:61 msgid "" "This body will only be sent reports for problems that are located in the <strong>area covered</strong>.\n" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." @@ -4445,18 +4499,17 @@ msgstr "" "此單位只涵蓋 <strong>負責區域</strong>的申報問題處理。 \n" "除非其涵蓋至少一個區域,否則政府單位不會接收到問題申報 " -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:190 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:200 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "當用戶沒有選擇類別時,電子郵件將送到負責該區域的各地方政府。如果您不是該問題的受理機關,請略過,或讓我們知道該問題的類別以在系統作修正。" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:203 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "電子郵件將送到負責該區域的多個地方政府,因選擇的類別提供這些對象。如果您不是負責受理機關,請略過。" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1078 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1095 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "本項資訊必填" @@ -4473,7 +4526,11 @@ msgstr "本站為開發試用,可能隨時故障,資料庫也會定期刪除 msgid "This is the <strong>public</strong> text that will be shown on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +msgid "This is the problem" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users/import.html:65 msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go." msgstr "" @@ -4489,12 +4546,16 @@ msgstr "問題尚未解決" msgid "This problem is still ongoing" msgstr "" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +msgid "This report" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:5 msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "此問題尚待審核" @@ -4515,7 +4576,7 @@ msgstr "該申報目前注記為開放狀態" msgid "This report is now closed to updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "本頁包括由用戶提供反應問題的照片 " @@ -4526,7 +4587,7 @@ msgstr "本頁包括由用戶提供反應問題的照片 " msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "花費時間(以分鐘計):" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:634 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "時間軸" @@ -4564,7 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:97 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "檢視地圖上問題之確切位置" @@ -4593,34 +4654,34 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "總數" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:155 -#: templates/web/base/report/_item.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:158 +#: templates/web/base/report/_item.html:76 msgid "Traffic management required?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:7 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:7 msgid "Translation" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/_translations.html:2 +#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:2 msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:132 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:134 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:140 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:142 msgid "Trusted:" msgstr "" #: templates/web/base/auth/2faform.html:6 #: templates/web/base/auth/smsform.html:17 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 msgid "Try again" msgstr "再試一次" @@ -4639,16 +4700,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:9 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:9 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 msgid "Unban" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:55 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 @@ -4666,7 +4727,7 @@ msgstr "未知的通知類別" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:119 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Unknown error" msgstr "未知的錯誤" @@ -4679,7 +4740,7 @@ msgstr "未知的錯誤" msgid "Unknown problem ID" msgstr "未知的問題編號 " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:94 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 msgid "Unknown update ID" msgstr "" @@ -4692,7 +4753,7 @@ msgid "Up one" msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:76 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:58 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:31 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -4701,16 +4762,16 @@ msgstr "更新" msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "由%s 更新%s 申報之問題%s " -#: templates/web/base/contact/index.html:31 +#: templates/web/base/contact/index.html:33 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "下方更新 為匿名提供%s" -#: templates/web/base/contact/index.html:33 +#: templates/web/base/contact/index.html:35 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "由%d 在 %s 所提供的更新" -#: templates/web/base/admin/body-form.html:139 -#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:51 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 msgid "Update body" msgstr "更新內文" @@ -4735,7 +4796,7 @@ msgstr "本問題已解決之更新標註" msgid "Update reopened problem" msgstr "更新重申報之問題 " -#: templates/web/base/admin/body.html:110 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:111 msgid "Update statuses" msgstr "更新之狀態" @@ -4753,14 +4814,14 @@ msgstr "" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1382 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1498 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1708 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:807 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:832 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:915 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:345 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:477 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 msgid "Updated!" msgstr "已更新!" @@ -4785,12 +4846,12 @@ msgstr "由{{title}}更新" msgid "Updates to this problem, %s" msgstr "更新問題, %s" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:64 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:64 msgid "Usage notes" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:43 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:44 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:43 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:44 msgid "" "Use <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been\n" "confirmed as correct. If you are not sure of the origin or validity of the\n" @@ -4800,15 +4861,15 @@ msgid "" "as well." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:137 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:137 msgid "Use Open311 problem fetching" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:76 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:76 msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:143 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:143 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "" @@ -4817,48 +4878,48 @@ msgstr "" msgid "Used map" msgstr "已用過之地圖" -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:90 +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:90 msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:1 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:1 msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1944 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:568 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:578 msgid "User added to abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1476 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1589 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:226 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1941 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1951 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:565 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:575 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2116 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:657 msgid "User flag removed" msgstr "移除用戶的標記警告" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:628 msgid "User flagged" msgstr "給用戶標記警告" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 -#: templates/web/base/admin/users.html:32 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 msgid "User in abuse table" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users.html:5 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:5 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "用戶找到相符的名稱與電子郵件" -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:2 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:2 msgid "User's alerts" msgstr "" @@ -4867,20 +4928,20 @@ msgstr "" msgid "User:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:417 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:667 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "使用者" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:165 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:167 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:374 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:437 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:327 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354 msgid "Values updated" msgstr "數值更新" @@ -4914,12 +4975,12 @@ msgstr "檢視里/區之申報 " msgid "View wards" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "View/Mark private reports" msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:0 -#: templates/web/base/around/display_location.html:37 +#: templates/web/base/around/display_location.html:38 msgid "Viewing a location" msgstr "檢視地區" @@ -4954,7 +5015,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:209 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "我們理解此問題可能是%s之責任,然而目前我們並無他們的聯絡資訊。如果您知道適當的聯絡人資訊,請告訴我們。" @@ -4969,8 +5030,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/notes.html:4 #: templates/web/zurich/report/new/notes.html:4 -msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy.</a>" -msgstr "您的個人資料,將會依照<a href=\"/privacy\">本站隱私權政策</a>作處理使用" +msgid "We will only use your personal information in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy.</a>" +msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/completed-open.html:2 msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" @@ -4984,8 +5045,12 @@ msgstr "" msgid "We’ll get back to you as soon as we can." msgstr "我們會儘快回覆您" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 -#: templates/web/zurich/admin/body.html:18 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:12 +msgid "We’ve already reported these nearby problems to the council. Is one of them yours?" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:18 msgid "When edited" msgstr "何時編輯 " @@ -5005,14 +5070,10 @@ msgstr "" msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:123 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 -msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." -msgstr "" - #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:7 msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." msgstr "為何在此卡住?免費<a href=\"/alert\">設定更多訊息通知</a> " @@ -5033,15 +5094,19 @@ msgstr "您願為FixMyStreet貢獻嗎?這個一個開放原始碼,可從 <a h msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "您是否願意4週後再收到另一份問卷?以提醒您確認最新的狀況" +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:23 +msgid "Would you like us to notify you when this problem is updated or fixed?" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/notes.html:7 msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "請注意留言內容,勿用注音文並應加上標點符號以利閱讀。" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1213 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1200 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 -#: templates/web/base/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 +#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:6 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:70 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:33 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 @@ -5050,20 +5115,19 @@ msgstr "請注意留言內容,勿用注音文並應加上標點符號以利閱 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 -#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:21 -#: templates/web/base/admin/users.html:32 -#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 +#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:114 msgid "Yes" msgstr "是" -#: templates/web/base/contact/index.html:48 +#: templates/web/base/contact/index.html:50 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "你申訴此問題遭不必要之和諧 " -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -5071,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "您檢舉下列問題的申報遭到濫用,包含個人資料或相關問題 " -#: templates/web/base/contact/index.html:25 +#: templates/web/base/contact/index.html:27 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "您檢舉下列問題之更為濫用,包括個人資料或相似" @@ -5084,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "您可<a href=\"%s%s\">在本站上檢視問題</a>." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:114 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:116 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "您可以新增某位用戶到濫用者名單,它會自動隱藏(不會送出)該名用戶所提交的申報 " @@ -5092,7 +5156,7 @@ msgstr "您可以新增某位用戶到濫用者名單,它會自動隱藏(不 msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:125 +#: templates/web/base/contact/index.html:127 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "您可寫信給<a href='mailto:%s'>%s</a>詢求技術支援。" @@ -5113,15 +5177,15 @@ msgstr "" msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "您可協助我們找出當地問題的承辦人員 %s電子郵件,把此資訊提供給我們<a href='mailto:%s'>%s</a>." -#: templates/web/base/admin/body-form.html:92 +#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:92 msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "您可以刪除某一單位如果不想讓它在本站激活" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "您受到拒絕,請填寫上方表格。" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" @@ -5187,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "You need to <a href=\"%s\">add some bodies</a> (such as councils or departments) before any reports can be sent." msgstr "您需要 <a href=\"%s\">加入相關單位</a> (例如地方政府或部門) ,在申報送出之前。" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:11 msgid "" "You need to add bodies (such as councils or departments) so that you can then add\n" " the categories of problems they can handle (such as potholes or streetlights) and the\n" @@ -5212,9 +5276,10 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:19 #: templates/web/base/auth/create.html:37 #: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/base/contact/index.html:85 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:46 +#: templates/web/base/contact/index.html:87 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:49 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:7 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:34 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 msgid "Your email" msgstr "您的電子郵件" @@ -5230,10 +5295,10 @@ msgid "Your email or mobile" msgstr "" #: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:3 -msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" -msgstr "您的個人資料,將會依照<a href=\"/privacy\">本站隱私權政策</a>作處理使用" +msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>" +msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:79 +#: templates/web/base/contact/index.html:81 msgid "Your name" msgstr "姓名" @@ -5249,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Your name has been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 msgid "Your offline reports" msgstr "" @@ -5272,7 +5337,7 @@ msgid "Your password should include %d or more characters." msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:92 +#: templates/web/base/contact/index.html:94 msgid "Your phone number" msgstr "電話號碼" @@ -5297,7 +5362,7 @@ msgstr "" msgid "Your update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" @@ -5314,25 +5379,24 @@ msgstr "" msgid "Yourself" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:72 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:72 msgid "a colon-separated list of permissions to grant that user, e.g. <code>contribute_as_body:moderate:user_edit</code>." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:23 msgid "admin" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:175 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:177 msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:119 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 +#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "an administrator" msgstr "" @@ -5366,8 +5430,8 @@ msgstr "" msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:93 #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 -#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:93 msgid "edit user" msgstr "用戶編輯" @@ -5376,12 +5440,12 @@ msgstr "用戶編輯" msgid "from %s different users" msgstr "從不同的用戶%s " -#: templates/web/base/report/_item.html:67 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:22 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "%s上回更新:" -#: perllib/Utils.pm:227 +#: perllib/Utils.pm:226 msgid "less than a minute" msgstr "少於一分鐘" @@ -5392,7 +5456,7 @@ msgid "n/a" msgstr "不適用" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:176 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:178 msgid "none" msgstr "" @@ -5432,7 +5496,7 @@ msgstr "原始輸入者" msgid "other areas:" msgstr "其它地區:" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:24 msgid "show" msgstr "" @@ -5440,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "sign out" msgstr "登出" -#: templates/web/base/admin/user_import.html:71 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:71 msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." msgstr "" @@ -5457,19 +5521,19 @@ msgstr "地圖上無標記,用戶未使用地圖" msgid "this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 msgid "this type of local problem" msgstr "此類在地問題" -#: perllib/Utils.pm:177 +#: perllib/Utils.pm:176 msgid "today" msgstr "今天" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103 msgid "update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104 msgid "updates" msgstr "" @@ -5485,11 +5549,11 @@ msgstr "用戶來同一問題的地方政府- %d" msgid "user is problem owner" msgstr "%d 天數" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2060 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:601 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2058 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:599 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" @@ -5498,31 +5562,31 @@ msgstr "" msgid "ward" msgstr "路檔" -#: templates/web/base/admin/bodies.html:56 +#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:56 #, perl-format msgid "%d address" msgid_plural "%d addresses" msgstr[0] "" -#: perllib/Utils.pm:250 +#: perllib/Utils.pm:249 #, perl-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 日期" -#: perllib/Utils.pm:252 +#: perllib/Utils.pm:251 #, perl-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 時數" -#: perllib/Utils.pm:254 +#: perllib/Utils.pm:253 #, perl-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分鐘數" -#: perllib/Utils.pm:246 +#: perllib/Utils.pm:245 #, perl-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -5534,13 +5598,13 @@ msgid "%d supporter" msgid_plural "%d supporters" msgstr[0] "%d 支援者" -#: perllib/Utils.pm:248 +#: perllib/Utils.pm:247 #, perl-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d 週數" -#: perllib/Utils.pm:244 +#: perllib/Utils.pm:243 #, perl-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -5600,7 +5664,7 @@ msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" msgstr[0] "<big>%s</big> 更新申報" -#: templates/web/base/report/_item.html:55 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:10 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -5618,7 +5682,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "我們尚未有該區域負責單位之細節 " -#: templates/web/base/report/_item.html:65 +#: templates/web/base/report/_item_small.html:20 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" |