aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po845
1 files changed, 487 insertions, 358 deletions
diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 3ecf692cc..b2fe0bd41 100644
--- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/bg_BG/)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:650
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:196
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193
msgid " and "
msgstr "и"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr ""
msgid "%s live updates"
msgstr "%s обновяване в реално време"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:159
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:163
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:160
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:164
msgid "%s opened, %s closed, %s fixed"
msgstr ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "(a-z and space only)"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:21
msgid "(closed)"
msgstr "(затворен)"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "(затворен)"
msgid "(covers roughly 200,000 people)"
msgstr "(разстояние, което покрива грубо 7 500 жители)"
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:17
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:19
msgid "(fixed)"
msgstr "(поправен)"
@@ -151,6 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(не е изпратен към общината)"
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:38
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59
msgid "(optional)"
msgstr "(незадължително)"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:685
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Изберете категория --"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr ""
@@ -223,12 +224,12 @@ msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя актуализация
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text"
msgstr "<strong>Не</strong> Нека потвърдя актуализацията чрез имейл"
-#: templates/web/base/auth/general.html:110
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
+#: templates/web/base/auth/general.html:112
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:41
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл"
-#: templates/web/base/auth/general.html:108
+#: templates/web/base/auth/general.html:110
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text"
msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл"
@@ -241,12 +242,16 @@ msgstr ""
msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:79
+#: templates/web/base/auth/general.html:81
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "<strong>Да</strong> Имам парола"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54
+msgid "Activate two-factor authentication"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/my/my.html:39 templates/web/base/my/my.html:50
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -320,15 +325,18 @@ msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr "Добавете потребител"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:108
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736
msgid "Add/edit problem categories"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:110
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738
msgid "Add/edit response priorities"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:109
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737
msgid "Add/edit response templates"
msgstr ""
@@ -344,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:39
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:51
msgid "Again:"
msgstr "Отново:"
@@ -363,12 +371,12 @@ msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации"
#: templates/web/base/dashboard/index.html:30
#: templates/web/base/dashboard/index.html:40
#: templates/web/base/dashboard/index.html:51
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:63
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:64
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3
msgid "All"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/reports/index.html:13
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:14
msgid "All Reports"
msgstr "Вички сигнали"
@@ -437,13 +445,13 @@ msgstr "Анонимен:"
msgid "Another user"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:84
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
#: templates/web/base/report/display_tools.html:6
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -454,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Area covered"
msgstr "Територията е обхваната"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:82
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:78
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -480,11 +488,12 @@ msgstr "Прехвърляне към външна община:"
msgid "Assign to subdivision:"
msgstr "Прехвърляне към подразделение:"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:105
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733
msgid "Assign users to areas"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:219
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:220
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Прехвърлен на %s"
@@ -496,8 +505,8 @@ msgstr ""
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr "За момета можете само да търсите и преглеждате сигнали"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:96
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:97
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:92
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:93
msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate."
msgstr ""
@@ -523,11 +532,11 @@ msgid "Avoid personal information and vehicle number plates"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:9
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Очакващ преглед"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -540,9 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "Ban user"
msgstr "Означаване на потребител"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:107
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:55
#: templates/web/zurich/header.html:50
@@ -556,7 +567,7 @@ msgstr "Райони"
msgid "Body"
msgstr "Район"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:54
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:46
msgid "Body:"
msgstr "Район:"
@@ -572,7 +583,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "Не виждате картата? <em>Пропуснете тази стъпка</em>"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8
#: templates/web/base/admin/templates.html:7
msgid "Categories"
@@ -586,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:72
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:19
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:99
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:100
#: templates/web/base/report/_inspect.html:54
#: templates/web/base/report/_item.html:92
#: templates/web/base/report/new/category.html:12
@@ -599,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:102
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:103
#, fuzzy
msgid "Category and State"
msgstr "Категория"
@@ -622,7 +634,7 @@ msgstr "Сигнали подадени преди повече от 4 седм
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:187
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184
msgid "Category: %s"
msgstr "Категория: %s"
@@ -637,9 +649,7 @@ msgid "Change email address"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:16
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:4
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:43
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:5
#: templates/web/base/my/my.html:63
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
@@ -680,7 +690,7 @@ msgstr "Изберете име на <strong>категорията</strong>,
msgid "Choose another"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
msgid "Clear offline data"
msgstr ""
@@ -708,14 +718,14 @@ msgstr ""
msgid "Click the link in that email to sign in."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:194
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:965
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:1004
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:195
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71
#: templates/web/base/admin/states/index.html:103
#: templates/web/base/admin/states/index.html:27
#: templates/web/base/admin/states/index.html:33
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:112
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:113
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:10
#: templates/web/zurich/admin/header.html:16
@@ -748,15 +758,17 @@ msgid "Cobrand:"
msgstr "Местна имплементция"
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:18
#: templates/web/base/auth/smsform.html:24
msgid "Code"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56
msgid "Collapse map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
@@ -765,6 +777,7 @@ msgstr "Конфигурация"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:1
#: templates/web/base/auth/smsform.html:1 templates/web/base/auth/token.html:1
msgid "Confirm account"
msgstr "Потвърждаване на акаунта"
@@ -814,12 +827,12 @@ msgstr "Връзка с тима"
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1801
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1830
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1854
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1883
msgid "Could not find user"
msgstr "Потребителят не е намерен"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
msgid "Could not look up location"
msgstr "Местоположението не може да бъде намерено"
@@ -864,15 +877,18 @@ msgstr "Създай категория"
msgid "Create priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:701
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:91
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719
msgid "Create reports/updates as anonymous user"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:92
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
msgid "Create reports/updates as the council"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:700
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:90
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
msgid "Create reports/updates on a user's behalf"
msgstr ""
@@ -893,12 +909,17 @@ msgstr "Създаден"
msgid "Created:"
msgstr "Създадени:"
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:27
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:40
+#, fuzzy
+msgid "Current password:"
+msgstr "Парола"
+
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:46
#, fuzzy
msgid "Current token:"
msgstr "Текущо състояние"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:91
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:92
msgid "Currently grouped by %s"
msgstr ""
@@ -907,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr "В момента няма създадени Райони."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:869
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105
msgid "Customer not contactable"
msgstr ""
@@ -919,6 +940,10 @@ msgstr ""
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54
+msgid "Deactivate two-factor authentication"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:35
msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days"
msgstr ""
@@ -968,7 +993,7 @@ msgstr ""
msgid "Detailed information is limited to %d characters."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
msgid "Details"
msgstr "Информация"
@@ -980,7 +1005,7 @@ msgstr "Информация"
msgid "Details:"
msgstr "Информация:"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:103
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:104
msgid "Device and Site"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1056,7 @@ msgstr "Не обичате форми?"
msgid "Down one"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64
msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>"
msgstr ""
@@ -1076,23 +1101,27 @@ msgstr "Редактиране"
msgid "Edit body details"
msgstr "Редактиране на информацията за района"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:102
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730
msgid "Edit other users' details"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:103
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731
msgid "Edit other users' permissions"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:695
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:89
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713
msgid "Edit report category"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:696
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
msgid "Edit report priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:694
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
msgid "Edit reports"
msgstr ""
@@ -1125,8 +1154,8 @@ msgstr "Редактирано от"
#: templates/web/base/admin/users.html:17
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:54
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:14
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:44
msgid "Email"
msgstr "Имейл"
@@ -1152,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid "Email alert deleted"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:22
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:21
msgid "Email verified:"
msgstr ""
@@ -1163,10 +1192,6 @@ msgstr ""
msgid "Email:"
msgstr "Имейл:"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:111
-msgid "Email: %s"
-msgstr "Имейл: %s"
-
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:56
msgid ""
@@ -1184,7 +1209,7 @@ msgid ""
" problem must be emailed, while others can be sent over Open311."
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:77
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:78
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата:"
@@ -1193,7 +1218,7 @@ msgstr "Крайна дата:"
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:82
msgid "Enter a Z&uuml;rich street name"
msgstr ""
@@ -1212,10 +1237,10 @@ msgstr "Въведете пощенски код или име на улица
msgid "Enter a nearby street name and area"
msgstr "Въведете име на улица в близост до вас"
-#: templates/web/base/auth/general.html:123
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:45
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:17
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:65
+#: templates/web/base/auth/general.html:128
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:47
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:20
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
msgid "Enter a password"
msgstr "Въведете парола"
@@ -1250,7 +1275,7 @@ msgstr "Примери:"
msgid "Existing category"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
msgid "Expand map"
msgstr ""
@@ -1258,12 +1283,12 @@ msgstr ""
msgid "Explain what’s wrong"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:104
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:105
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:179
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:918
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:180
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:957
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:12
msgid "Extern"
@@ -1286,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "External team"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1
#, fuzzy
@@ -1326,10 +1351,10 @@ msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit bod
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131
#: templates/web/base/admin/states/index.html:29
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:113
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:114
msgid "Fixed"
msgstr "Поправено"
@@ -1351,7 +1376,7 @@ msgstr "Означен като \"изтрит\""
msgid "Flag user"
msgstr "Означаване на потребител"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645
#: templates/web/base/admin/users.html:20
msgid "Flagged"
msgstr "Означен"
@@ -1360,7 +1385,7 @@ msgstr "Означен"
msgid "Flagged reports and users"
msgstr "Означени сигнали и потребители"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:112
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:108
msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
msgstr "Означените потребители са изброени на страницата с <a href='%s'>означените</a>."
@@ -1368,8 +1393,8 @@ msgstr "Означените потребители са изброени на
msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
msgstr "Означените потребители нямат рестрикции. Това е списък с потребители, които са поставени под наблюдение."
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:140
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:118
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:115
msgid "Flagged:"
msgstr "Означен:"
@@ -1389,17 +1414,17 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
msgstr "За повече информацич вижте <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Как ПоправиСофия използва MapIt</a>."
-#: templates/web/base/auth/general.html:94
+#: templates/web/base/auth/general.html:96
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Забравена парола?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:748
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787
msgid "Forwarded to external body"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:749
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788
msgid "Forwarded wish to external body"
msgstr ""
@@ -1409,11 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Често задавани въпроси"
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:20
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33
-#: templates/web/base/my/my.html:65
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52
msgid "Generate token"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1481,8 @@ msgstr "Търси"
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Ще изпратите ли анкетата?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:104
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732
msgid "Grant access to the admin"
msgstr ""
@@ -1468,12 +1490,12 @@ msgstr ""
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "Графика на създадените сигнали по статус във времето"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:93
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:94
#, fuzzy
msgid "Group by %s"
msgstr "от %s"
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:98
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:99
msgid "Group by:"
msgstr ""
@@ -1508,7 +1530,7 @@ msgstr "Снимки на скоро подадени сигнали"
msgid "Hi %s"
msgstr "Здравей %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:911
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:950
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
@@ -1518,6 +1540,11 @@ msgstr "Здравей %s"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрити"
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:197
+#, fuzzy
+msgid "Hide all reports and updates"
+msgstr "Означени сигнали и потребители"
+
#: templates/web/base/report/_main.html:105
msgid "Hide entire report"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/around/display_location.html:60
#: templates/web/base/around/display_location.html:68
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61
msgid "Hide pins"
msgstr "Скрий кабърчетата"
@@ -1570,7 +1597,7 @@ msgstr "Начало"
msgid "How to report a problem"
msgstr "Как да сигнализирате за проблем"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
msgid "How to send successful reports"
msgstr "Как да подавате сигнали успешно"
@@ -1629,7 +1656,7 @@ msgid ""
" the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61
msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work."
msgstr ""
@@ -1703,8 +1730,8 @@ msgstr ""
msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:197
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:959
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:198
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:998
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:8
msgid "In progress"
@@ -1734,7 +1761,7 @@ msgstr ""
msgid "Inspection required"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:698
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716
msgid "Instruct contractors to fix problems"
msgstr ""
@@ -1766,20 +1793,20 @@ msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с че
msgid "It’s on its way to the council right now."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:182
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183
msgid "Jurisdiction Unknown"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:923
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:962
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:15
msgid "Jurisdiction unknown"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:90
+#: templates/web/base/auth/general.html:92
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:40
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
msgid "Keep me signed in on this computer"
msgstr "Запомни ме"
@@ -1843,6 +1870,11 @@ msgstr ""
msgid "List all reported problems"
msgstr "Показване на всички сигнали"
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Loading reports…"
+msgstr "Вашите сигнали"
+
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:8
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
@@ -1881,23 +1913,31 @@ msgstr ""
msgid "Log in with Twitter"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
msgid "Log in with email"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
msgid "Log in with email/text"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:81
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:195
+msgid "Log out of all sessions"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:82
msgid "Look up"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
msgid "MAP"
msgstr "Карта"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:699
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:196
+msgid "Make anonymous on all reports and updates"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
msgid "Manage shortlist"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1945,7 @@ msgstr ""
msgid "Manual order"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52
msgid "Map"
msgstr ""
@@ -1913,11 +1953,11 @@ msgstr ""
msgid "Mark as sent"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:110
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:106
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:697
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
msgid "Markup problem details"
msgstr ""
@@ -1945,7 +1985,8 @@ msgstr "Липсващо jurisdiction_id"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:87
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711
msgid "Moderate report details"
msgstr ""
@@ -1971,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderation reason:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:102
msgid "Month"
msgstr "Месец"
@@ -1993,12 +2034,12 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:108
#: templates/web/base/admin/states/index.html:11
#: templates/web/base/admin/users.html:16
-#: templates/web/base/auth/general.html:113
+#: templates/web/base/auth/general.html:115
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:49
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:11
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:60
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:50
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -2011,10 +2052,6 @@ msgstr "Име"
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:110
-msgid "Name: %s"
-msgstr "Име: %s"
-
#: templates/web/base/report/_inspect.html:44
msgid "Navigate to this problem"
msgstr ""
@@ -2032,8 +2069,8 @@ msgstr ""
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:521
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:549
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:539
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:567
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr ""
@@ -2051,11 +2088,12 @@ msgstr ""
msgid "Nearly done! Now check your email&hellip;"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:8
#: templates/web/base/auth/smsform.html:19
msgid "Nearly done! Now check your phone&hellip;"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:129
msgid "New"
msgstr ""
@@ -2084,7 +2122,7 @@ msgstr "Нов сигнал в ПоправиСофия"
msgid "New note to DM:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:35
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:47
msgid "New password:"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Слеващ"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1222
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1240
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
@@ -2158,11 +2196,11 @@ msgstr "Слеващ"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:84
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:80
msgid "No area"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:55
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:48
msgid "No body"
msgstr "Несъществуващ район"
@@ -2199,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "No reports to show on map, here are some nearby:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
msgid "No result returned"
msgstr "Няма намерени резултати"
@@ -2221,15 +2259,15 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:76
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:77
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:72
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:73
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the area in which they operate."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:46
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:47
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:38
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:39
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
@@ -2237,8 +2275,8 @@ msgid ""
" activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:186
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:933
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:187
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:972
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:13
msgid "Not contactable"
@@ -2297,15 +2335,15 @@ msgstr ""
msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
msgid "Offline data cleared"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
msgid "Offline update data saved"
msgstr ""
@@ -2321,14 +2359,14 @@ msgstr ""
msgid "On behalf of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:174
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:944
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70
#: templates/web/base/admin/states/index.html:102
#: templates/web/base/admin/states/index.html:25
#: templates/web/base/admin/states/index.html:32
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:111
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:112
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:7
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18
@@ -2367,17 +2405,17 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1238
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1262
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:686
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:687
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:716
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:595
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:619
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:197
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:194
msgid "Other"
msgstr "Други"
@@ -2412,23 +2450,23 @@ msgstr "Община"
msgid "Partial"
msgstr "Частичен"
-#: templates/web/base/auth/general.html:116
+#: templates/web/base/auth/general.html:118
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:10
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:32
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:22
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:53
msgid "Password (optional)"
msgstr "Парола (незадължително)"
-#: templates/web/base/auth/general.html:81
+#: templates/web/base/auth/general.html:83
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58
msgid "Permalink"
msgstr "Връзка"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:162
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:164
msgid "Permissions:"
msgstr ""
@@ -2447,12 +2485,12 @@ msgstr "Телефонен номер"
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Телефонен номер (незадължително)"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:30
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid "Phone verified:"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:23 templates/web/base/my/my.html:47
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:39
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
@@ -2506,12 +2544,12 @@ msgid "Pick your ward"
msgstr ""
#: templates/web/base/around/display_location.html:74
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
msgid "Place pin on map"
msgstr "Поставете кабърче върху картата"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:945
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:951
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:984
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:990
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:9
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9
@@ -2522,8 +2560,8 @@ msgstr "Планирани"
msgid "Please be polite, concise and to the point."
msgstr "Моля бъдете учтиви, кратки и се придържайте към темата."
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:22
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:27
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:26
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:31
msgid "Please check the passwords and try again"
msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте отново"
@@ -2531,13 +2569,12 @@ msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте от
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:9
#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
#: templates/web/base/auth/change_email.html:27
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:9
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:7
#, fuzzy
@@ -2545,13 +2582,18 @@ msgid "Please check your phone number is correct"
msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:297
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:905
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:928
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:923
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:946
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
msgid "Please choose a category"
msgstr "Моля изберете категория"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:383
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:409
+msgid "Please choose a less commonly-used password"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345
#: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:13
@@ -2571,20 +2613,21 @@ msgstr "Моля не обиждайте никого - обиждайки Об
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:298
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
msgstr "Моля въведете съобщение"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:200
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1325
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:208
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:209
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:4
#, fuzzy
msgid "Please enter a mobile number"
msgstr "Моля въведете фамилия"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1365
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1461
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462
msgid "Please enter a name"
msgstr ""
@@ -2592,53 +2635,51 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:22
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:25
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:26
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:29
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23
msgid "Please enter a password"
msgstr "Моля въведете парола"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Моля въведете тема"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1362
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1452
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1453
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:193
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Моля въведете валиден имейл"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:350
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1446
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1349
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email or phone number"
msgstr "Моля въведете фамилия"
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:369
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:5
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8
msgid "Please enter some details"
msgstr "Моля въведете информация"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:196
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
#: templates/web/base/auth/change_email.html:26
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:3
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your email"
msgstr "Моля въведете имейл"
@@ -2646,34 +2687,34 @@ msgstr "Моля въведете имейл"
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Моля въведете имейл адрес"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Моля въведете име"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:186
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
msgid "Please enter your name"
msgstr "Моля въведете име"
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:6
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
msgid "Please enter your phone number"
msgstr "Моля въведете фамилия"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
msgid "Please enter your second name"
msgstr "Моля въведете фамилия"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31
msgid "Please enter your title"
msgstr "Моля въведете обръщение"
@@ -2696,10 +2737,19 @@ msgstr "Моля попълнете информация за проблема."
msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box."
msgstr "Моля попълнете формата с информация за проблема и опишете местоположението възможно най-точно."
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:9
+msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr "Моля отбележете дали бихте искали да участвате в друга анкета"
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:406
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
+msgid "Please make sure your password is at least %d characters long"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:2
msgid "Please note that updates are not sent to the council."
msgstr "Моля имайте предвид, че актуализациите не се изпращат на Общината."
@@ -2763,12 +2813,12 @@ msgstr "Моля посочете дали проблемът е бил разр
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66
msgid "Please upload an image only"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1449
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1352
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450
msgid "Please verify at least one of email/phone"
msgstr ""
@@ -2781,24 +2831,24 @@ msgid "Please write your update here"
msgstr "Моля въведете новото съобщение тук"
#: templates/web/base/report/update-form.html:25
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:18
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10
msgid "Post"
msgstr "Публикувай"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Публикувано от анонимен потребител в %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:266
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Публикувано от %s в %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:234
msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s"
@@ -2810,7 +2860,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666
msgid "Priorities"
msgstr ""
@@ -2831,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/body.html:88
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:144
msgid "Private"
msgstr "Лично"
@@ -2861,7 +2911,7 @@ msgstr "Сигналът %s е подаден към общината %s "
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Разделяне на сигналите по статуси"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1309
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Сигналът е маркиран като отворен."
@@ -2869,7 +2919,8 @@ msgstr "Сигналът е маркиран като отворен."
msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "Статусът на сигнала е променен на основата на резултат от анкета"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:692
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:86
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710
#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "Сигнали"
@@ -2896,7 +2947,7 @@ msgstr "Проблеми сигнализирани скоро в сайта"
msgid "Problems within %.1fkm of %s"
msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоположение"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:821
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:839
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269
@@ -2932,12 +2983,12 @@ msgstr "Въведете иформация за актуализиране"
msgid "Provide update as"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:119
+#: templates/web/base/auth/general.html:124
msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Използването на потребителско име е опционално, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате информация и актуализации."
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:41
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:43
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:16
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Използването на парола е по избор, но това ще ви позволи по-лесно да подавате сигнали и да публикувате и променяте актуализации."
@@ -2954,7 +3005,7 @@ msgstr "Публичен отговор:"
msgid "Public update:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:122
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:38
msgid "Publish photo"
msgstr "Публикувай снимка"
@@ -3010,7 +3061,7 @@ msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s"
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:822
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222
msgid "RSS feed of problems within %s"
@@ -3062,6 +3113,10 @@ msgstr "Помнете, че \"ПоправиСофия\" служи за под
msgid "Remove"
msgstr "Премахване на означението"
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:198
+msgid "Remove account details"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:4
#, fuzzy
msgid "Remove field"
@@ -3083,13 +3138,13 @@ msgstr ""
msgid "Remove from site"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:161
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr "Премахване на снимката (необратимо действие)"
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52
msgid "Replace token"
msgstr ""
@@ -3121,11 +3176,11 @@ msgstr "Сигнализирай за неподходящо съдържани
msgid "Report as"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:302
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:303
msgid "Report on %s"
msgstr "Сигнал за %s "
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:61
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:62
msgid "Report state:"
msgstr ""
@@ -3195,15 +3250,16 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/around/index.html:3
#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Сигнализиране за проблем"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:388
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:265
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415
#: templates/web/zurich/header.html:46
msgid "Reports"
msgstr "Сигнали"
@@ -3220,7 +3276,7 @@ msgstr "Сигнали чакащи одобрение"
msgid "Reports by destination"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:125
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:124
msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first."
msgstr ""
@@ -3232,7 +3288,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports published"
msgstr "Публикувани сигнали"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
@@ -3306,8 +3362,8 @@ msgstr ""
msgid "Revert to original title"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
msgid "Right place?"
msgstr "Правилното място ли е това?"
@@ -3321,16 +3377,16 @@ msgstr ""
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1879
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:156
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:158
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:68
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118
msgid "Rotate Left"
msgstr "Завъртане наляво"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:157
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:69
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119
msgid "Rotate Right"
@@ -3340,7 +3396,7 @@ msgstr "Завъртане надясно"
msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53
#: templates/web/base/maps/google-ol.html:2
msgid "Satellite"
msgstr ""
@@ -3371,11 +3427,11 @@ msgid "Save with a public update"
msgstr ""
#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82
msgid "Saving reports offline"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:130
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Сигналът се обработва"
@@ -3409,12 +3465,20 @@ msgstr "Не са намерени сигнали."
msgid "Searching found no users."
msgstr "Не са намерени потребители."
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39
+#: templates/web/base/my/my.html:65
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7
#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5
msgid "See our privacy policy"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721
msgid "See user detail for reports created as the council"
msgstr ""
@@ -3449,7 +3513,7 @@ msgstr ""
msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\""
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:870
msgid "Sent report back"
msgstr ""
@@ -3466,6 +3530,12 @@ msgstr "Изпратени:"
msgid "Service:"
msgstr "Услуга:"
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:1
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Set password"
+msgstr "Промяна на парола"
+
#: templates/web/base/report/_inspect.html:47
msgid "Set to my current location"
msgstr ""
@@ -3521,7 +3591,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/around/display_location.html:58
#: templates/web/base/around/display_location.html:66
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60
msgid "Show pins"
msgstr "Покажи кабърчетата"
@@ -3533,20 +3603,20 @@ msgstr ""
msgid "Show reports in your area"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:124
+#: templates/web/base/auth/general.html:129
#: templates/web/base/auth/general.html:3
-#: templates/web/base/auth/general.html:85
+#: templates/web/base/auth/general.html:87
#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:35
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:25
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"
-#: templates/web/base/auth/general.html:98
+#: templates/web/base/auth/general.html:100
msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:96
+#: templates/web/base/auth/general.html:98
msgid "Sign in by email or text, providing a new password. When you click the link in your email or enter the SMS authentication code, your password will be updated."
msgstr ""
@@ -3580,14 +3650,27 @@ msgstr "Някои снимки от сигнали подадени наско
msgid "Some text to localize"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:59 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:73
+msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:65
+msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:69
+msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/smsform.html:6 templates/web/base/auth/token.html:8
msgid "Sorry, that wasn&rsquo;t a valid link"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:5
#: templates/web/base/auth/smsform.html:16
msgid "Sorry, that wasn&rsquo;t the correct code"
msgstr ""
@@ -3633,15 +3716,15 @@ msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:65
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:58
msgid "Staff users have permission to log in to the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:68
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:62
msgid "Staff:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:73
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:74
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата:"
@@ -3655,7 +3738,7 @@ msgstr "Начална дата:"
#: templates/web/base/admin/reports.html:16
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:50
#: templates/web/base/admin/templates.html:8
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:100
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
#: templates/web/base/report/_inspect.html:88
#: templates/web/base/report/_item.html:96
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:39
@@ -3678,14 +3761,15 @@ msgstr "Запази промените"
msgid "State:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:628
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:255
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Статус"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:622
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:418
#: templates/web/base/admin/index.html:71
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
@@ -3718,7 +3802,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcategory"
msgstr "Категория"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:191
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188
msgid "Subcategory: %s"
msgstr ""
@@ -3735,19 +3819,20 @@ msgstr "Тема"
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:21
#: templates/web/base/auth/smsform.html:27
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:76
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:46
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:48
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
-#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:24
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:79
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:188
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:191
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:264
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
@@ -3758,8 +3843,8 @@ msgstr "Изпращане на промените"
msgid "Submit questionnaire"
msgstr "Изпращане на анкетата"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:898
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:170
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:937
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:6
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
@@ -3789,8 +3874,9 @@ msgstr ""
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:620
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:249
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:414
#: templates/web/base/admin/bodies.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
#: templates/web/base/status/index.html:3
@@ -3802,7 +3888,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
#: templates/web/zurich/reports/index.html:0
-#: templates/web/zurich/reports/index.html:5
+#: templates/web/zurich/reports/index.html:6
msgid "Summary reports"
msgstr "Обобщена справка"
@@ -3816,7 +3902,7 @@ msgstr "Обобщена справка"
msgid "Superuser:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:148
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:147
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
@@ -3829,8 +3915,8 @@ msgstr "Резултати от проучване"
msgid "Template &laquo;%s&raquo;"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:425
#: templates/web/zurich/header.html:63
msgid "Templates"
msgstr ""
@@ -3891,6 +3977,7 @@ msgstr "В момента за това местоположение не мож
msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:52
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:50
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73
@@ -3913,6 +4000,23 @@ msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s."
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия."
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1769
+#, fuzzy
+msgid "That user has been logged out."
+msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776
+msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1812
+msgid "That user’s personal details have been removed."
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1790
+msgid "That user’s reports and updates have been hidden."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:27
msgid ""
"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n"
@@ -3968,7 +4072,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84
msgid "The error was: %s"
msgstr "Грешката беше: %s"
@@ -4022,8 +4126,8 @@ msgstr ""
msgid "The ordering of this field on the report page. Fields are shown in ascending order according to this value."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:22
#: templates/web/base/auth/change_password.html:26
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:30
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролите не съвпадат"
@@ -4035,7 +4139,7 @@ msgstr "Търсеният адрес '%s' не беше намерен на т
msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:96
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr ""
@@ -4048,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"Потребителското <strong>име</strong> е видимо публично в сигналите, които не са маркирани като <em>анонимни</em>.\n"
"Имената не са уникални."
-#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:17
+#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:20
#: templates/web/base/my/_problem-list.html:8
#: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13
msgid "There are no reports to show."
@@ -4058,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:82
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно."
@@ -4067,19 +4171,19 @@ msgstr "Възникна проблем при визуализирането н
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:359
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:364
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Моля опитайте отново."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:806
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:135
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:815
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142
#: templates/web/base/auth/general.html:51
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:28
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;No&rsquo; section of the form."
msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Ако не можете да си спомните паролата или нямате такава, моля попълнете секцията &lsquo;влизане чрез имейл&rsquo;."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:338
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:348
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново."
@@ -4087,7 +4191,7 @@ msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:373
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:389
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Възникнаха проблеми с вашата актуализация. Моля вижте по-долу."
@@ -4142,18 +4246,18 @@ msgid ""
" A body will not receive any reports unless it covers at least one area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:195
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr "Този имейл е изпратен към двете общини покриващи адреса на сигнала, тъй като потребителя не е го е категоризирал. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община, която е отговорна за този сигнал или ни съобщете под каква категория попада този сигнал, така че да може да я добавим в системата."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:201
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини покриващи адреса на сигнала, тъй като категорията на сигнала съвпада с всички тях. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община задължена за този тип проблеми."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1049
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:942
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:986
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1004
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1021
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1067
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:960
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45
msgid "This information is required"
msgstr "Тази информация е необходима"
@@ -4190,9 +4294,9 @@ msgstr ""
msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:166
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:167
-#: templates/web/zurich/report/_main.html:14
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:168
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:12
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr ""
@@ -4208,11 +4312,7 @@ msgstr "Този сигнал е означен със статус поправ
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Този сигнал е означен със статус отворен."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:108
-msgid "This report was submitted anonymously"
-msgstr ""
-
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:88
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпратена от нашия потребител."
@@ -4223,7 +4323,8 @@ msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпрате
msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:621
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:250
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Времева линия"
@@ -4261,7 +4362,7 @@ msgstr ""
msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:94
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "За да видите точното местоположение на проблема върху картата"
@@ -4283,9 +4384,9 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:114
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:119
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:143
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:115
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:120
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:144
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:30
msgid "Total"
msgstr "Общо"
@@ -4303,20 +4404,22 @@ msgstr ""
msgid "Translations"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:129
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:128
msgid "Trusted by bodies:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:99
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727
msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:137
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:136
msgid "Trusted:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:6
#: templates/web/base/auth/smsform.html:17
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35
msgid "Try again"
msgstr "Опитайте отново"
@@ -4324,13 +4427,21 @@ msgstr "Опитайте отново"
msgid "Try emailing us directly:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:21
+msgid "Two-factor authentication has been activated"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:32
+msgid "Two-factor authentication has been deactivated"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:44
#: templates/web/base/admin/states/index.html:10
#: templates/web/base/admin/states/index.html:100
msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:38
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:30
msgid "Unban"
msgstr ""
@@ -4353,7 +4464,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:141
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
@@ -4425,23 +4536,23 @@ msgstr "Актуализация на статусите"
msgid "Updated"
msgstr "Актуализирано!"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:260
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:240
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1299
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1398
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1591
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1592
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:933
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:767
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:792
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:806
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:901
msgid "Updated!"
msgstr "Актуализирано!"
@@ -4493,33 +4604,33 @@ msgstr ""
msgid "User ID to attribute fetched comments to"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1745
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1755
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1746
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1756
#, fuzzy
msgid "User added to abuse list"
msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1376
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1369
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1474
msgid "User already exists"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1742
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1752
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1743
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1753
#, fuzzy
msgid "User already in abuse list"
msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1834
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1887
msgid "User flag removed"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1805
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1858
msgid "User flagged"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:38
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:30
#: templates/web/base/admin/users.html:32
#, fuzzy
msgid "User in abuse table"
@@ -4535,14 +4646,16 @@ msgstr ""
msgid "User:"
msgstr "Потребители"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:101
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:271
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:430
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:55
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:159
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:161
msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area."
msgstr ""
@@ -4616,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your email address, please give it below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:207
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:204
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr ""
@@ -4639,7 +4752,7 @@ msgstr "Личните Ви данни ще бъдат използвани ед
msgid "We&rsquo;re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:117
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:118
msgid "Website"
msgstr ""
@@ -4672,7 +4785,7 @@ msgstr ""
msgid "Which report is it a duplicate of?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63
msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough."
msgstr ""
@@ -4680,8 +4793,8 @@ msgstr ""
msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:190
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:928
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:191
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:967
#: templates/web/zurich/admin/header.html:1
#: templates/web/zurich/admin/header.html:14
msgid "Wish"
@@ -4691,7 +4804,7 @@ msgstr ""
msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>."
msgstr ""
-#: templates/web/base/dashboard/index.html:158
+#: templates/web/base/dashboard/index.html:159
msgid "Within the specified timeframe:"
msgstr ""
@@ -4711,7 +4824,7 @@ msgstr "Моля пишете на кирилица! Писането само
msgid "Wrong location? Just click again on the map."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1221
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1239
#: templates/web/base/admin/bodies.html:70
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
@@ -4739,7 +4852,7 @@ msgstr "Да, имам парола"
msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83
msgid "You are offline"
msgstr ""
@@ -4756,7 +4869,7 @@ msgstr ""
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала на този сайт</a>."
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:114
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:110
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr ""
@@ -4786,11 +4899,11 @@ msgstr "Можете да ни помогнете да намерим имейл
msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
msgstr "Можете да маркирате района или общината за изтриване, ако не желаете да бъде активна за този сайт."
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
msgid "You declined; please fill in the box above"
msgstr "Вие отказахте; моля попълнете полето по-долу."
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85
msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>."
msgstr ""
@@ -4817,12 +4930,12 @@ msgstr "Вие излязохте успешно"
msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. "
msgstr "Сигналът е локализиран на местоположението отбелязано със зеленото кабърче върху картата. Ако това не е правилното местоположение, моля щракнете отново върху картата и изберете точната локация."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:142
#, fuzzy
msgid "You have successfully added your phone number."
msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:141
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:158
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5
#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6
msgid "You have successfully confirmed your email address."
@@ -4833,7 +4946,7 @@ msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес.
msgid "You have successfully confirmed your phone number."
msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:112
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:129
#, fuzzy
msgid "You have successfully removed your phone number."
msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес."
@@ -4843,7 +4956,7 @@ msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес.
msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:"
msgstr "Успешно влязохте в системата; моля проверете и потвърдете коректността на данните си:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:147
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:164
#, fuzzy
msgid "You have successfully verified your phone number."
msgstr "Успешно пoтвърдихте Вашият имейл адрес."
@@ -4874,8 +4987,10 @@ msgstr ""
msgid "Your Reports"
msgstr "Вашите Сигнали"
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:11
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:13
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:26
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:34
#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr ""
@@ -4893,8 +5008,8 @@ msgid "Your email"
msgstr "Имейл"
#: templates/web/base/auth/change_email.html:15
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:58
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:20
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:48
msgid "Your email address"
msgstr "Имейл адрес"
@@ -4909,11 +5024,11 @@ msgstr "Имейл адрес"
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност</a>"
-#: templates/web/base/auth/general.html:114
+#: templates/web/base/auth/general.html:116
#: templates/web/base/contact/index.html:74
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:21
#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:61
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:51
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63
msgid "Your name"
msgstr "Име"
@@ -4930,21 +5045,29 @@ msgstr ""
msgid "Your name has been hidden."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75
msgid "Your offline reports"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:84
+#: templates/web/base/auth/general.html:86
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:34
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:24
msgid "Your password"
msgstr "Парола"
-#: templates/web/base/auth/change_password.html:10
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:170
+#: templates/web/base/auth/change_password.html:12
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Паролата Ви беше променена успешно"
+#: templates/web/base/auth/general.html:133
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:52
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:25
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
+msgid "Your password should include %d or more characters."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/change_phone.html:19
#: templates/web/base/contact/index.html:87
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69
@@ -4969,7 +5092,7 @@ msgstr ""
msgid "Your token has been generated"
msgstr "Паролата Ви беше променена успешно"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
msgid "Your update has been saved offline for submission when back online."
msgstr ""
@@ -4987,17 +5110,17 @@ msgid "Yourself"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:169
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:171
msgid "all"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216
msgid "an administrator"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250
msgid "and a defect raised"
msgstr ""
@@ -5030,7 +5153,7 @@ msgid "from %s different users"
msgstr "от %s различни потребители"
#: templates/web/base/report/_item.html:63
-#: templates/web/zurich/report/_item.html:14
+#: templates/web/zurich/report/_item.html:16
msgid "last updated %s"
msgstr "Последно обновено %s"
@@ -5045,7 +5168,7 @@ msgid "n/a"
msgstr "няма информация"
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8
-#: templates/web/base/admin/user-form.html:170
+#: templates/web/base/admin/user-form.html:172
msgid "none"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5219,7 @@ msgstr "мястото не е било отбелязано на картата
msgid "this location"
msgstr "Преглед на местоположение"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:180
msgid "this type of local problem"
msgstr "този тип сигнали"
@@ -5104,11 +5227,11 @@ msgstr "този тип сигнали"
msgid "today"
msgstr "днес"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86
msgid "update"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87
msgid "updates"
msgstr ""
@@ -5124,12 +5247,12 @@ msgstr "потребителят е от същата община като пр
msgid "user is problem owner"
msgstr "потребителят е собственик на сигнала"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1778
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1831
#, fuzzy
msgid "user not in abuse list"
msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1829
#, fuzzy
msgid "user removed from abuse list"
msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби"
@@ -5195,7 +5318,7 @@ msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:103
+#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:104
#, perl-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -5293,6 +5416,12 @@ msgid_plural "reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#~ msgid "Email: %s"
+#~ msgstr "Имейл: %s"
+
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "Име: %s"
+
#~ msgid "By Date"
#~ msgstr "По дата"