diff options
Diffstat (limited to 'locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 876 |
1 files changed, 491 insertions, 385 deletions
diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index cb94437d9..a9f14caf0 100644 --- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-30 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-14 16:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2016\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/bg_BG/)\n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgid "" "for the county council." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:263 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 msgid "%s ward, %s" msgstr "%s квартал, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 msgid "%s, within %s ward" msgstr "%s, в %s квартал" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "(Defect & location of defect)" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24 #: templates/web/base/admin/users.html:32 msgid "(Email in abuse table)" msgstr "(Имейлът е маркиран като подаващ обидни сигнали)" @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "(поправен)" msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(като графити, дупки по улицата, счупено улично осветление)" +#: templates/web/base/reports/index.html:69 +msgid "(no longer exists)" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/_item.html:68 msgid "(not sent to council)" msgstr "(не е изпратен към общината)" @@ -166,8 +170,8 @@ msgstr "(незадължително)" msgid "(sent to both)" msgstr "(изпратен към двата района)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:239 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:658 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:240 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:454 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Изберете категория --" @@ -204,7 +208,6 @@ msgstr "" msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "" -#. ('The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories') #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:37 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" @@ -246,12 +249,8 @@ msgstr "" msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Да</strong> Имам парола" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:10 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:6 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:42 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:7 msgid "Action Scheduled" msgstr "Сигналът се обработва" @@ -283,7 +282,7 @@ msgstr "Добавяне на нова категория" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:14 -#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:140 #: templates/web/base/report/_main.html:19 #: templates/web/base/report/_main.html:30 msgid "Add to shortlist" @@ -295,15 +294,15 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "Добавете потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 msgid "Add/edit response templates" msgstr "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Added %s" msgstr "Добавено %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:145 +#: templates/web/base/report/_main.html:149 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" @@ -341,7 +340,6 @@ msgstr "Известявай ме за бъдещи актуализиации" msgid "All" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:6 #: templates/web/zurich/reports/index.html:13 msgid "All Reports" msgstr "Вички сигнали" @@ -359,7 +357,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/main_nav_items.html:27 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 -#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/stats.html:13 templates/web/zurich/footer.html:20 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 msgid "All reports" msgstr "Всички сигнали" @@ -369,6 +367,14 @@ msgstr "Всички сигнали" msgid "All reports between %s and %s" msgstr "Всички сигнали между%s и %s " +#: templates/web/base/reports/index.html:23 +msgid "All time" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/anonymize.html:20 +msgid "Alternatively, we can hide your name on <strong>all of your reports and updates</strong> across the site:" +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/index.html:47 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Този сигнал е маркиран като поправен." @@ -378,7 +384,7 @@ msgstr "Този сигнал е маркиран като поправен." msgid "Anonymous" msgstr "Анонимен" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 msgid "Anonymous:" msgstr "Анонимен:" @@ -388,10 +394,6 @@ msgstr "Анонимен:" msgid "Another user" msgstr "" -#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:16 -msgid "Are you a developer?" -msgstr "Ако сте програмист?" - #: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" @@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "Прехвърляне към външна община:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Прехвърляне към подразделение:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 msgid "Assign users to areas" msgstr "" @@ -459,11 +461,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-response:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:127 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:47 +#: templates/web/base/admin/report-category.html:8 msgid "Available categories" msgstr "" +#: templates/web/base/reports/index.html:84 +msgid "Average time between a problem being reported and being fixed, last 100 reports." +msgstr "" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:109 msgid "Average time to council marking fixed (days)" msgstr "" @@ -489,12 +494,12 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to all reports" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:43 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:24 msgid "Ban email address" msgstr "Забрана на имейл адреса" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Не виждате картата? <em>Пропуснете тази стъпка</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 msgid "Categories" msgstr "" @@ -538,7 +543,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:72 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:38 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:41 #: templates/web/base/report/_item.html:90 #: templates/web/base/report/new/category.html:6 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 @@ -590,27 +595,11 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "Промяна на парола" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:41 -msgid "" -"Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" -" If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." -msgstr "" -"Изберете <strong>потвърден</strong> за да отбележите, че този контакт е бил потвърден и коректен. \n" -"Ако не сте сигурни за първоизточника или валидността на контакта, оставете полето немаркирано." - -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:52 -msgid "" -"Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" -" It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." -msgstr "" -"Маркирайте <strong>изтриване</strong>, за да премахнете категорията.\n" -"В този случай тя няма да бъде достъпна в списъка с категории на страницата за подаване на нов сигнал." - -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:79 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:78 msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:63 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:62 msgid "" "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" " <br>\n" @@ -668,14 +657,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:189 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:960 #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:17 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:27 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/dashboard/index.html:141 #: templates/web/base/report/_item.html:43 #: templates/web/base/report/banner.html:15 #: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:18 +#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:6 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:14 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:16 @@ -718,7 +708,7 @@ msgstr "Местна имплементция" msgid "Collapse map" msgstr "използвана е била картата" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -744,9 +734,8 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: templates/web/base/admin/body.html:85 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:54 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:54 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:40 msgid "Confirmed" msgstr "Потвърдено" @@ -781,8 +770,8 @@ msgstr "Връзка с тима" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1668 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1696 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1669 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1697 msgid "Could not find user" msgstr "Потребителят не е намерен" @@ -849,7 +838,7 @@ msgstr "Брой" msgid "Create a report" msgstr "Подай сигнал" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:137 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:136 #: templates/web/zurich/admin/body.html:62 msgid "Create category" msgstr "Създай категория" @@ -858,11 +847,11 @@ msgstr "Създай категория" msgid "Create priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -899,6 +888,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:5 #: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/reports/index.html:15 +#: templates/web/base/reports/index.html:18 msgid "Dashboard" msgstr "Табло" @@ -906,26 +897,24 @@ msgstr "Табло" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:73 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:62 msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:974 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:50 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:31 -#: templates/web/base/admin/body.html:87 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:55 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:13 msgid "Deleted" msgstr "Изтрит" -#: templates/web/base/report/_main.html:110 -#: templates/web/base/report/update.html:59 +#: templates/web/base/report/_main.html:114 +#: templates/web/base/report/update.html:62 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "" @@ -952,7 +941,7 @@ msgstr "Информация" msgid "Details:" msgstr "Информация:" -#: templates/web/base/admin/body.html:93 +#: templates/web/base/admin/body.html:92 msgid "Devolved" msgstr "Прехвърлен" @@ -965,8 +954,8 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблица с районите в София" -#: templates/web/base/report/_main.html:114 -#: templates/web/base/report/update.html:61 +#: templates/web/base/report/_main.html:118 +#: templates/web/base/report/update.html:64 #, fuzzy msgid "Discard changes" msgstr "Запази промените" @@ -984,11 +973,15 @@ msgstr "" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "" +#: templates/web/base/report/_inspect.html:77 +msgid "Do you want to automatically raise a defect?" +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/index.html:57 msgid "Don’t know" msgstr "Не знам" -#: templates/web/base/contact/index.html:108 +#: templates/web/base/contact/index.html:112 msgid "Don't like forms?" msgstr "Не обичате форми?" @@ -1000,12 +993,8 @@ msgstr "" msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:16 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:10 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:43 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:13 msgid "Duplicate" msgstr "Вече съществува" @@ -1031,7 +1020,7 @@ msgstr "" "(имейл адрес). Това означава, че можете да добавяте различни категории, \n" "дори и да имате само един контакт." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:16 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:19 #: templates/web/base/report/_item.html:81 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" @@ -1051,23 +1040,23 @@ msgstr "Редактиране" msgid "Edit body details" msgstr "Редактиране на информацията за района" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "Edit other users' details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:705 msgid "Edit report category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:706 msgid "Edit report priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:704 msgid "Edit reports" msgstr "" @@ -1090,7 +1079,7 @@ msgstr "Редактиране на актуализацията %d" msgid "Editing user %d" msgstr "Редактиране на потребителя %d" -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:56 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:55 msgid "Editor" msgstr "Редактирано от" @@ -1106,7 +1095,7 @@ msgstr "Редактирано от" msgid "Email" msgstr "Имейл" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1644 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1645 msgid "Email added to abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" @@ -1124,11 +1113,11 @@ msgstr "" msgid "Email alert deleted" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1641 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1642 msgid "Email already in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:141 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:35 #: templates/web/base/admin/user-form.html:19 #: templates/web/zurich/admin/body.html:48 @@ -1169,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:15 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:16 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "" @@ -1178,6 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Въведете пощенски код или име на улица в близост до вас" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/DansMonQwat.pm:14 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:5 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:6 msgid "Enter a nearby street name and area" @@ -1217,8 +1207,7 @@ msgstr "Примерен пощенски адрес %s" msgid "Examples:" msgstr "Примери:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:122 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:42 +#: templates/web/base/admin/report-category.html:3 msgid "Existing category" msgstr "" @@ -1226,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Expand map" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:54 msgid "Explain what’s wrong" msgstr "" @@ -1286,29 +1275,26 @@ msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit bod msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:11 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:26 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:7 #: templates/web/base/admin/stats_fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/dashboard/index.html:141 #: templates/web/base/report/_item.html:41 #: templates/web/base/report/banner.html:12 #: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:17 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:45 +#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:5 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:8 msgid "Fixed" msgstr "Поправено" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:13 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:7 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:10 msgid "Fixed - Council" msgstr "Поправени - община" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:12 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:9 msgid "Fixed - User" msgstr "Поправени - потребител" @@ -1326,11 +1312,11 @@ msgstr "Поправени:" msgid "Flag as deleted" msgstr "Означен като \"изтрит\"" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:29 msgid "Flag user" msgstr "Означаване на потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Означен" @@ -1347,7 +1333,7 @@ msgstr "Означените потребители са изброени на msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Означените потребители нямат рестрикции. Това е списък с потребители, които са поставени под наблюдение." -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:147 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 #: templates/web/base/admin/user-form.html:100 msgid "Flagged:" msgstr "Означен:" @@ -1384,6 +1370,11 @@ msgstr "" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Често задавани въпроси" +#: templates/web/base/admin/stats.html:102 +#, fuzzy +msgid "Get Count" +msgstr "Брой" + #: templates/web/base/around/_updates.html:3 #: templates/web/base/report/display_tools.html:14 msgid "Get updates" @@ -1414,6 +1405,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:38 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:53 +#: templates/web/base/reports/index.html:75 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:26 msgid "Go" msgstr "Търси" @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "Търси" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Ще изпратите ли анкетата?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 msgid "Grant access to the admin" msgstr "" @@ -1430,10 +1422,6 @@ msgstr "" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Графика на създадените сигнали по статус във времето" -#: templates/web/base/reports/index.html:15 -msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." -msgstr "Редовете в тъмносиво показват общини, към които в момента не може да се изпращат директно сигнали." - #: templates/web/base/questionnaire/index.html:48 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Този проблем поправен ли е?" @@ -1446,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/main_nav_items.html:40 #: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1 -#: templates/web/zurich/footer.html:23 +#: templates/web/zurich/footer.html:22 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -1460,18 +1448,18 @@ msgstr "" msgid "Here are the types of local problem alerts for ‘%s’." msgstr "Това са типовете известия за нови сигнали за ‘%s’." -#: templates/web/zurich/footer.html:12 +#: templates/web/zurich/footer.html:11 msgid "Hi %s" msgstr "Здравей %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:906 #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:19 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:28 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:9 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:12 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:19 +#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:7 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:16 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:11 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:32 @@ -1479,11 +1467,30 @@ msgstr "Здравей %s" msgid "Hidden" msgstr "Скрити" -#: templates/web/base/report/_main.html:105 +#: templates/web/base/report/_main.html:109 #, fuzzy msgid "Hide entire report" msgstr "Препращане на сигнал" +#: templates/web/base/my/anonymize.html:1 +#: templates/web/base/my/anonymize.html:2 +#, fuzzy +msgid "Hide my name" +msgstr "Актуализирано от {{name}}" + +#: templates/web/base/my/anonymize.html:21 +msgid "Hide my name everywhere" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/anonymize.html:10 +msgid "Hide my name in this update" +msgstr "" + +#: templates/web/base/my/anonymize.html:16 +#, fuzzy +msgid "Hide my name on this report" +msgstr "Препращане на сигнал" + #: templates/web/base/around/display_location.html:67 msgid "Hide old" msgstr "Скрий старите" @@ -1496,6 +1503,12 @@ msgstr "Скрий кабърчетата" msgid "Hide update completely?" msgstr "" +#: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:3 +#: templates/web/base/report/update.html:49 +#, fuzzy +msgid "Hide your name?" +msgstr "Име" + #: templates/web/base/admin/category_edit.html:49 msgid "History" msgstr "История" @@ -1517,8 +1530,8 @@ msgstr "Как да подавате сигнали успешно" msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" msgstr "" -#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:19 -#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:23 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:20 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:24 msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" msgstr "" @@ -1619,8 +1632,6 @@ msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/dashboard/index.html:141 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:43 msgid "In Progress" msgstr "В процес на обработка" @@ -1634,16 +1645,18 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:192 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:954 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:9 #: templates/web/base/report/banner.html:18 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:5 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:6 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 msgid "In progress" msgstr "В процес на обработка" +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:55 +msgid "Inactive" +msgstr "" + #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:11 msgid "Inbox zero, here we come!" msgstr "" @@ -1660,11 +1673,16 @@ msgstr "Включи непотвърдените сигнали" msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:84 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:5 +#, fuzzy +msgid "Inspect report" +msgstr "Препращане на сигнал" + +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:83 msgid "Inspection required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "" @@ -1672,10 +1690,8 @@ msgstr "" msgid "Internal notes" msgstr "Вътрешни бележки" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:11 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:15 msgid "Internal referral" msgstr "Вътрешен номер" @@ -1687,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1502 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1503 msgid "Invalid end date" msgstr "Невярна дата" @@ -1695,26 +1711,22 @@ msgstr "Невярна дата" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:398 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:393 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1498 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1499 msgid "Invalid start date" msgstr "Невярна дата" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:7 #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/dashboard/index.html:140 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:4 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:42 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:4 msgid "Investigating" msgstr "Сигналът се разглежда" -#: templates/web/base/contact/blurb.html:8 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:2 msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с често задавани въпроси</a> и вижте дали няма да намерите отговор там." @@ -1744,6 +1756,7 @@ msgid "Last 4 weeks" msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:49 +#: templates/web/base/reports/index.html:38 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Последно обновено:" @@ -1753,6 +1766,11 @@ msgstr "Последно обновено:" msgid "Last editor" msgstr "Последно редактирано от" +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:25 +#, fuzzy +msgid "Last update" +msgstr "Последно обновено:" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:89 msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" @@ -1761,7 +1779,7 @@ msgstr "Последно обновено:" msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:23 #: templates/web/base/report/_item.html:86 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "" @@ -1833,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "MAP" msgstr "Карта" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 msgid "Manage shortlist" msgstr "" @@ -1853,19 +1871,11 @@ msgstr "" msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око." -#: templates/web/base/reports/index.html:27 -msgid "Marked fixed/closed in the past eight weeks" -msgstr "" - -#: templates/web/base/reports/index.html:28 -msgid "Marked fixed/closed more than eight weeks ago" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 msgid "Markup problem details" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:96 +#: templates/web/base/contact/index.html:100 msgid "Message" msgstr "Съобщение" @@ -1885,15 +1895,15 @@ msgstr "" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Липсващо jurisdiction_id" -#: templates/web/base/report/_main.html:130 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 msgid "Moderate" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:706 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703 msgid "Moderate report details" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:130 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 msgid "Moderate this report" msgstr "" @@ -1901,8 +1911,8 @@ msgstr "" msgid "Moderate this update" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:69 -#: templates/web/base/report/update.html:49 +#: templates/web/base/report/_main.html:73 +#: templates/web/base/report/update.html:52 #, fuzzy msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Публикувано от %s в %s" @@ -1911,8 +1921,8 @@ msgstr "Публикувано от %s в %s" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:109 -#: templates/web/base/report/update.html:57 +#: templates/web/base/report/_main.html:113 +#: templates/web/base/report/update.html:60 #, fuzzy msgid "Moderation reason:" msgstr "други територии:" @@ -1938,14 +1948,13 @@ msgstr "" #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:40 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:7 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:23 -#: templates/web/base/reports/index.html:23 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:60 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 msgid "Name" msgstr "Име" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:139 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:127 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 #: templates/web/base/admin/user-form.html:16 @@ -1957,7 +1966,7 @@ msgstr "Име:" msgid "Name: %s" msgstr "Име: %s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:28 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:31 msgid "Navigate to this problem" msgstr "" @@ -1966,16 +1975,16 @@ msgstr "" msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:134 msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:527 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:567 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:536 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:564 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:319 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:316 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -1985,15 +1994,11 @@ msgstr "" msgid "Nearly done! Now check your email…" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:24 -msgid "New <br>problems" -msgstr "Нови <br>сигнали" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:258 msgid "New body added" msgstr "Районът е добавен" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:405 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:404 msgid "New category contact added" msgstr "Категорията е добавена" @@ -2065,20 +2070,19 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Слеващ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203 -#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 -#: templates/web/base/admin/body.html:92 templates/web/base/admin/body.html:94 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1207 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:125 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:82 msgid "No" msgstr "Не" @@ -2110,12 +2114,8 @@ msgstr "" msgid "No flagged users found." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:14 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:8 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:44 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:11 #, fuzzy msgid "No further action" msgstr "Няма повече актуализации" @@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr "Няма повече актуализации" msgid "No further updates" msgstr "Няма повече актуализации" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:72 msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:74 msgid "No inspections in the selected date range." msgstr "" @@ -2171,12 +2171,8 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:15 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:9 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:44 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:12 msgid "Not Responsible" msgstr "" @@ -2200,7 +2196,7 @@ msgid "Not reported to council" msgstr "Съгналът не е подаден към общината" #: templates/web/base/admin/body.html:75 -#: templates/web/base/admin/category_edit.html:57 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:56 #: templates/web/zurich/admin/body.html:17 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -2210,7 +2206,7 @@ msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report w msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/body.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:17 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:19 msgid "Note:" msgstr "Бележка:" @@ -2232,6 +2228,10 @@ msgstr "Сега да изпратим Вашия сигнал…" msgid "Now to submit your update…" msgstr "Изпратете актуализацията…" +#: templates/web/base/reports/index.html:98 +msgid "Number of problems reported in each category, in the last 7 days." +msgstr "" + #: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -2244,22 +2244,10 @@ msgstr "" msgid "Offline update data saved" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:26 -msgid "Old / unknown <br>problems" -msgstr "Стари/Неидентифицирани <br>сигнали" - #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 msgid "Old state" msgstr "Стар статус" -#: templates/web/base/reports/index.html:28 -msgid "Older <br>fixed" -msgstr "Поправени преди<br>известно време" - -#: templates/web/base/reports/index.html:25 -msgid "Older <br>problems" -msgstr "Стари <br>сигнали" - #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:48 msgid "Oldest" msgstr "" @@ -2267,28 +2255,19 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:900 #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:25 #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:6 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:1 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:16 -#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:3 -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 +#: templates/web/base/report/inspect/state_groups_select.html:4 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:3 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Open" msgstr "Отворен" -#: templates/web/base/reports/index.html:25 -msgid "Open for more than four weeks, with an update within the past eight weeks" -msgstr "" - -#: templates/web/base/reports/index.html:26 -msgid "Open, but not had any update in eight weeks" -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:47 msgid "Open311 API Key" msgstr "" @@ -2317,9 +2296,9 @@ msgstr "" msgid "Or you can subscribe to an alert based upon what ward or council you’re in:" msgstr "Или можете да се абонирате за всички известия на територията на София или само за района, в който се намирате." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1061 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:658 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:659 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1068 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:665 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:666 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:642 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:664 @@ -2329,6 +2308,15 @@ msgstr "Или можете да се абонирате за всички из msgid "Other" msgstr "Други" +#: templates/web/base/reports/index.html:107 +#, fuzzy +msgid "Other categories" +msgstr "Създай категория" + +#: templates/web/base/reports/index.html:92 +msgid "Overall average" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/list_updates.html:8 msgid "Owner" msgstr "Собственик" @@ -2343,8 +2331,8 @@ msgstr "Страницата не е намерена" msgid "Parent" msgstr "Община" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:20 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:17 msgid "Partial" msgstr "Частичен" @@ -2378,7 +2366,7 @@ msgid "Phone number (optional)" msgstr "Телефонен номер (незадължително)" #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:87 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:134 #: templates/web/base/admin/user-form.html:21 #: templates/web/zurich/admin/stats.html:39 msgid "Phone:" @@ -2387,9 +2375,9 @@ msgstr "Телефон:" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:43 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:30 #: templates/web/base/report/new/form_report.html:45 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:47 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2407,12 +2395,12 @@ msgstr "Снимка" msgid "Photo is required." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:14 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:16 msgid "Photo required" msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:30 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Photos" @@ -2422,6 +2410,12 @@ msgstr "" msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Снимки на скоро подадени сигнали" +#: templates/web/base/reports/index.html:63 +#: templates/web/base/reports/index.html:66 +#, fuzzy +msgid "Pick your council" +msgstr "Несъществуваща община" + #: templates/web/base/around/display_location.html:76 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 msgid "Place pin on map" @@ -2429,10 +2423,10 @@ msgstr "Поставете кабърче върху картата" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:940 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:946 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:139 #: templates/web/base/dashboard/index.html:140 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:5 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2457,9 +2451,9 @@ msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте от msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:350 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:844 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:867 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:851 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:874 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:456 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please choose a category" @@ -2469,12 +2463,12 @@ msgstr "Моля изберете категория" msgid "Please choose a property type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:395 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 msgid "Please correct the errors below" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/blurb.html:12 +#: templates/web/base/contact/blurb.html:6 msgid "" "Please do <strong>not</strong> report problems through this form; messages go to\n" "the team behind this site, not a council. To report a problem,\n" @@ -2485,18 +2479,18 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Моля не обиждайте никого - обиждайки Общината, Вие обезценявате услугата за всички потребители." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:351 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:350 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:127 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:2 msgid "Please enter a message" msgstr "Моля въведете съобщение" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1201 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1365 msgid "Please enter a name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:478 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:477 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" @@ -2512,8 +2506,8 @@ msgstr "Моля въведете парола" msgid "Please enter a subject" msgstr "Моля въведете тема" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1361 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1362 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:363 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:164 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 @@ -2553,7 +2547,7 @@ msgstr "Моля въведете имейл адрес" msgid "Please enter your first name" msgstr "Моля въведете име" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу" @@ -2623,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "Забележка:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:358 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:343 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2671,30 +2665,29 @@ msgstr "Моля въведете съобщение" msgid "Please write your update here" msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" -#: templates/web/base/contact/index.html:103 #: templates/web/base/report/update-form.html:25 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:14 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10 msgid "Post" msgstr "Публикувай" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:232 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Публикувано от анонимен потребител в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:257 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:247 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Публикувано от %s в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:252 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:244 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s" -#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:12 +#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:6 msgid "Powered by <a class=\"platform-logo\" href=\"http://fixmystreet.org/\">FixMyStreet Platform</a>" msgstr "" @@ -2702,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Предишно" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:665 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 msgid "Priorities" msgstr "" @@ -2721,9 +2714,9 @@ msgstr "" msgid "Privacy and cookies" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/body.html:91 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:74 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 +#: templates/web/base/admin/body.html:88 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 msgid "Private" msgstr "Лично" @@ -2754,7 +2747,7 @@ msgstr "Сигналът %s е подаден към общината %s " msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Разделяне на сигналите по статуси" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1167 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1168 msgid "Problem marked as open." msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." @@ -2762,7 +2755,7 @@ msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Статусът на сигнала е променен на основата на резултат от анкета" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:705 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Сигнали" @@ -2783,13 +2776,13 @@ msgstr "Проблеми сигнализирани скоро в сайта" msgid "Problems within %.1fkm of this location" msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоположение" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:833 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:830 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:209 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 msgid "Problems within %s" msgstr "Сигнали в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:223 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:229 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Сигнали в квартал %s" @@ -2871,11 +2864,11 @@ msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, по msgid "RSS feed" msgstr "RSS абонамент" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:252 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS абонамент за квартал %s, %s" @@ -2883,11 +2876,11 @@ msgstr "RSS абонамент за квартал %s, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:161 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:171 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" @@ -2895,13 +2888,13 @@ msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:834 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:831 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:216 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:228 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS абонамент за проблеми в квартал %s" @@ -2930,10 +2923,6 @@ msgstr "" msgid "Recent local problems, %s" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:27 -msgid "Recently <br>fixed" -msgstr "Наскоро <br>поправени" - #: templates/web/base/front/recent.html:11 msgid "Recently reported problems" msgstr "Наскоро добавени сигнали" @@ -2946,13 +2935,13 @@ msgstr "" msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Помнете, че \"ПоправиСофия\" служи за подаване на сигнали за физически проблеми, които могат да бъдат поправени. Ако Вашият проблем не спада към никоя от категориите, посочени в сайта, моля обърнете се директно към Общината." -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:48 +#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:29 msgid "Remove flag" msgstr "Премахване на означението" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 #: templates/web/base/report/_main.html:18 #: templates/web/base/report/_main.html:26 msgid "Remove from shortlist" @@ -2962,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from site" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:154 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:69 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" @@ -2976,13 +2965,13 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:10 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:13 #: templates/web/base/report/_item.html:76 msgid "Report ID:" msgstr "" #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:1 templates/web/zurich/footer.html:19 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:1 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Подайте сигнал" @@ -3064,10 +3053,6 @@ msgstr "Сигналът е подаден анонимно чрез %s в ка msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Сигналът е подаден чрез %s в категория %s от %s в %s" -#: templates/web/base/reports/index.html:24 -msgid "Reported within the last four weeks" -msgstr "" - #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 msgid "Reported:" @@ -3082,14 +3067,14 @@ msgstr "" msgid "Reporting a problem" msgstr "Сигнализиране за проблем" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 #: templates/web/base/dashboard/index.html:134 #: templates/web/zurich/header.html:52 msgid "Reports" msgstr "Сигнали" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:329 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:333 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:333 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:335 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3114,11 +3099,11 @@ msgstr "Подайте сигнал" msgid "Reports waiting to be sent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:89 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:88 msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:94 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:93 msgid "Reputation threshold" msgstr "" @@ -3157,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:95 +#: templates/web/base/report/_main.html:99 msgid "Revert to original text" msgstr "" @@ -3180,16 +3165,16 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1743 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1747 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:163 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1748 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:151 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1743 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:164 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1744 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:67 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 msgid "Rotate Right" @@ -3209,14 +3194,14 @@ msgstr "" msgid "Save + close as duplicate" msgstr "маркиран като \"повторен\"" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:137 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:136 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:46 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:46 #: templates/web/base/report/_inspect.html:168 -#: templates/web/base/report/_main.html:113 -#: templates/web/base/report/update.html:60 +#: templates/web/base/report/_main.html:117 +#: templates/web/base/report/update.html:63 #: templates/web/zurich/admin/body.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "Запази промените" @@ -3225,7 +3210,6 @@ msgstr "Запази промените" msgid "Save with a public update" msgstr "" -#. ('This is followed by a progress count, e.g. 3/5') #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") #: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 msgid "Saving reports offline" @@ -3264,7 +3248,7 @@ msgstr "Не са намерени потребители." msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3273,10 +3257,6 @@ msgstr "" msgid "Select a body" msgstr "Изберете район" -#: templates/web/base/reports/index.html:12 -msgid "Select a particular council to see the reports sent there." -msgstr "Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." - #: templates/web/base/admin/body-form.html:77 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:26 msgid "Select an area" @@ -3290,6 +3270,10 @@ msgstr "" msgid "Select:" msgstr "" +#: templates/web/base/contact/index.html:107 +msgid "Send" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:109 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" @@ -3311,7 +3295,7 @@ msgstr "Изпратени:" msgid "Service:" msgstr "Услуга:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:31 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:34 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3320,20 +3304,24 @@ msgid "Share" msgstr "Сподели" #: templates/web/base/main_nav_items.html:10 -#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:140 #: templates/web/base/report/_main.html:21 #: templates/web/base/report/_main.html:29 msgid "Shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/reports/body.html:32 +msgid "Shortlist all visible" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_main.html:138 #: templates/web/base/report/_main.html:20 #: templates/web/base/report/_main.html:25 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:9 msgid "Shortlisted" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:144 +#: templates/web/base/report/_main.html:148 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" @@ -3342,6 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Show Photo?" msgstr "Показване на старите" +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:26 +#, fuzzy +msgid "Show all updates" +msgstr "%s обновяване в реално време" + #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:54 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 @@ -3357,7 +3350,7 @@ msgstr "Показвай името ми публично" msgid "Show old" msgstr "Показване на старите" -#: templates/web/base/report/_main.html:79 +#: templates/web/base/report/_main.html:83 #, fuzzy msgid "Show photo" msgstr "Показване на старите" @@ -3370,6 +3363,11 @@ msgstr "Покажи кабърчетата" msgid "Show reporter’s name" msgstr "" +#: templates/web/base/reports/index.html:62 +#, fuzzy +msgid "Show reports in your area" +msgstr "Разглеждане на сигналите по квартали" + #: templates/web/base/auth/general.html:117 #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:86 @@ -3425,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:230 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:231 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:38 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/FixaMinGata.pm:56 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:48 @@ -3454,7 +3452,7 @@ msgid "" "page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:112 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" @@ -3475,14 +3473,17 @@ msgid "Start Date:" msgstr "Начална дата:" #: templates/web/base/admin/body.html:73 +#: templates/web/base/admin/category_edit.html:54 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:51 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 #: templates/web/base/admin/index.html:64 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:40 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:83 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 #: templates/web/base/report/_item.html:94 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:10 msgid "State" msgstr "" @@ -3495,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:386 #: templates/web/base/admin/index.html:71 templates/web/base/admin/stats.html:1 #: templates/web/base/admin/stats_by_state.html:1 @@ -3526,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:88 +#: templates/web/base/contact/index.html:92 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -3543,7 +3544,7 @@ msgstr "Тема:" msgid "Submit" msgstr "Изпращане" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:174 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:162 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:24 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:77 #: templates/web/base/admin/user-form.html:170 @@ -3581,23 +3582,22 @@ msgstr "Абониране за известяване по имейл" msgid "Summarise the problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:129 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:128 msgid "Summarise your changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:635 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 #: templates/web/zurich/header.html:49 msgid "Summary" msgstr "Обобщение" -#: templates/web/base/reports/index.html:4 #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 #: templates/web/zurich/reports/index.html:4 msgid "Summary reports" @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "Резултати от проучване" msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:661 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:658 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:393 #: templates/web/zurich/header.html:69 msgid "Templates" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for trying to confirm your update or problem. We seem to have an error ourselves though, so <a href=\"%s\">please let us know what went on</a> and we'll look into it." msgstr "" -#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:15 +#: templates/web/base/tokens/confirm_update.html:16 msgid "Thank you for updating this issue!" msgstr "" @@ -3688,19 +3688,19 @@ msgstr "" msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код не беше разпознат." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:762 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:761 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:755 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:754 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Сигналът ще бъде препратен." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:134 msgid "That report cannot be viewed on %s." msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." @@ -3726,8 +3726,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body-form.html:100 #: templates/web/base/admin/body-form.html:101 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:102 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:103 -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:104 msgid "" "The <strong>send method</strong> determines how problem reports will be sent to the body.\n" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:61 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:82 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:97 msgid "The error was: %s" msgstr "Грешката беше: %s" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "" msgid "There are no reports to show." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:79 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:94 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно." @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Възникна проблем при визуализирането н msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:758 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:152 #: templates/web/base/auth/general.html:53 #: templates/web/zurich/auth/general.html:28 @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/ msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:357 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:353 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново." @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:392 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:388 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Възникнаха проблеми с вашата актуализация. Моля вижте по-долу." @@ -3924,9 +3924,9 @@ msgstr "Този имейл е изпратен към двете общини msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини покриващи адреса на сигнала, тъй като категорията на сигнала съвпада с всички тях. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община задължена за този тип проблеми." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:881 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:925 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:971 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:888 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:978 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Тази информация е необходима" @@ -3935,23 +3935,19 @@ msgstr "Тази информация е необходима" msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/index.html:10 -msgid "This is a summary of all reports on this site." -msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта." - -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58 msgid "This pothole has been here for two months and…" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:63 +#: templates/web/base/report/update/form_update.html:55 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Този проблем е решен." -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:56 +#: templates/web/base/report/update/form_update.html:48 msgid "This problem has not been fixed" msgstr "Този проблем не е решен." -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:54 +#: templates/web/base/report/update/form_update.html:46 #, fuzzy msgid "This problem is still ongoing" msgstr "Този проблем не е решен." @@ -3966,15 +3962,15 @@ msgstr "" msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:101 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:98 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Този сигнал е означен със статус затворен." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:96 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Този сигнал е означен със статус поправен." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:103 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:100 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Този сигнал е означен със статус отворен." @@ -3993,7 +3989,7 @@ msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпрате msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:636 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Времева линия" @@ -4026,6 +4022,15 @@ msgstr "За да получите нови известия, моля въве msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "За да видите точното местоположение на проблема върху картата" +#: templates/web/base/reports/index.html:97 +msgid "Top 5 most used categories" +msgstr "" + +#: templates/web/base/reports/index.html:83 +#, fuzzy +msgid "Top 5 responsive councils" +msgstr "Съгналът не е подаден към общината" + #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:24 #: templates/web/base/admin/stats.html:24 #: templates/web/base/admin/stats.html:43 @@ -4061,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" @@ -4077,9 +4082,10 @@ msgstr "Опитайте отново" msgid "Try emailing us directly:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:21 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:53 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 +#: templates/web/base/report/state-list.html:1 +#: templates/web/base/report/state-list.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -4100,14 +4106,14 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:129 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:115 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:124 msgid "Unknown problem ID" msgstr "" @@ -4171,10 +4177,10 @@ msgstr "Актуализация на статусите" msgid "Updated" msgstr "Актуализирано!" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1157 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1384 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:822 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1158 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1222 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1385 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:821 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:857 @@ -4201,11 +4207,22 @@ msgstr "Актуализиране на {{title}}" msgid "Updates to this problem, %s" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:41 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:42 +msgid "" +"Use <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been\n" +"confirmed as correct. If you are not sure of the origin or validity of the\n" +"contact, use <strong>unconfirmed</strong>. <strong>inactive</strong> will\n" +"remove the category from use when reporting problems, but keep it available in\n" +"map filters, and <strong>deleted</strong> will remove the category from there\n" +"as well." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:65 msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:123 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "" @@ -4218,11 +4235,11 @@ msgstr "" msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1700 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1701 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1672 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1673 msgid "User flagged" msgstr "" @@ -4236,8 +4253,8 @@ msgstr "маркиран като \"поправен\"" msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:669 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:61 msgid "Users" @@ -4247,9 +4264,9 @@ msgstr "Потребители" msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:400 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:430 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:429 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:447 msgid "Values updated" msgstr "Актуализиране на стойностите" @@ -4363,7 +4380,7 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:17 +#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:3 msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"http://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" @@ -4388,23 +4405,22 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "Година" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1206 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 -#: templates/web/base/admin/body.html:86 templates/web/base/admin/body.html:88 -#: templates/web/base/admin/body.html:92 templates/web/base/admin/body.html:94 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:136 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:124 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:95 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:80 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -4438,7 +4454,7 @@ msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:111 +#: templates/web/base/contact/index.html:115 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "За техническа поддръжка моля пишете ни на <a href='mailto:%s'>%s</a>" @@ -4472,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Вече сте попълнили тази анкета. Ако имате въпрос, моля <a href='%s'>свържете се с нас</a>, или <a href='%s'>прегледайте сигнала</a>.\n" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:37 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:39 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30 msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" @@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/alert/_list.html:90 #: templates/web/base/alert/updates.html:19 #: templates/web/base/alert/updates.html:22 -#: templates/web/base/contact/index.html:81 +#: templates/web/base/contact/index.html:80 #: templates/web/base/report/display_tools.html:46 #: templates/web/base/report/display_tools.html:49 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:1 @@ -4566,6 +4582,19 @@ msgstr "Вашата информация ще бъде използва сам msgid "Your name" msgstr "Име" +#: templates/web/base/my/anonymize.html:13 +msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:263 +msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:259 +#, fuzzy +msgid "Your name has been hidden." +msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" + #: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 #, fuzzy msgid "Your offline reports" @@ -4582,6 +4611,7 @@ msgstr "Парола" msgid "Your password has been changed" msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" +#: templates/web/base/contact/index.html:87 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:26 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69 msgid "Your phone number" @@ -4622,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "by %s" msgstr "от %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:280 msgid "closed as a duplicate report" msgstr "маркиран като \"повторен\"" @@ -4659,44 +4689,44 @@ msgstr "Последно обновено %s" msgid "less than a minute" msgstr "преди по-малко от минута" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:280 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:270 msgid "marked as action scheduled" msgstr "маркиран като \"започнато е действие\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:292 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:282 msgid "marked as an internal referral" msgstr "маркиран като \"вътрешна референция\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:282 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272 msgid "marked as closed" msgstr "маркиран като \"затворен\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:263 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:253 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:274 msgid "marked as fixed" msgstr "маркиран като \"поправен\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268 msgid "marked as in progress" msgstr "маркиран като \"в процес на обработка\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:274 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264 msgid "marked as investigating" msgstr "маркиран като \"проучва се\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:286 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:276 msgid "marked as no further action" msgstr "марикарн като \"непоправим\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:288 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278 msgid "marked as not the council's responsibility" msgstr "маркиран като \"незадължение на Общината\"" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:276 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:266 msgid "marked as planned" msgstr "маркиран като \"планиран\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:121 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -4738,8 +4768,8 @@ msgstr "първоначално въведен: “%s”" msgid "other areas:" msgstr "други територии:" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:265 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:261 msgid "reopened" msgstr "отново отворен" @@ -4747,7 +4777,7 @@ msgstr "отново отворен" msgid "required" msgstr "" -#: templates/web/zurich/footer.html:13 +#: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "излизане" @@ -4755,7 +4785,7 @@ msgstr "излизане" msgid "the local council" msgstr "местната община" -#: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:2 +#: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:5 #: templates/web/zurich/report/_main.html:5 msgid "there is no pin shown as the user did not use the map" msgstr "мястото не е било отбелязано на картата от потребителя" @@ -4851,6 +4881,41 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: templates/web/base/reports/index.html:92 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s day" +msgid_plural "%s days" +msgstr[0] "%d ден" +msgstr[1] "%d дни" + +#: templates/web/base/reports/index.html:55 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s problem marked as fixed" +msgid_plural "%s problems marked as fixed" +msgstr[0] "маркиран като \"поправен\"" +msgstr[1] "маркиран като \"поправен\"" + +#: templates/web/base/reports/index.html:43 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s problem reported" +msgid_plural "%s problems reported" +msgstr[0] "Сигналът %d е записан" +msgstr[1] "Сигналът %d е записан" + +#: templates/web/base/reports/index.html:107 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s report" +msgid_plural "%s reports" +msgstr[0] "Сигнали" +msgstr[1] "Сигнали" + +#: templates/web/base/reports/index.html:49 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s update on problems" +msgid_plural "%s updates on problems" +msgstr[0] "Изтегляне на актуализациите на %s сигналите " +msgstr[1] "Изтегляне на актуализациите на %s сигналите " + #: templates/web/base/front/stats.html:19 #, perl-format msgid "<big>%s</big> fixed in past month" @@ -4913,3 +4978,44 @@ msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "Сигнали" msgstr[1] "Сигнали" + +#~ msgid "" +#~ "Check <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been confirmed as correct.\n" +#~ " If you are not sure of the origin or validity of the contact, leave this unchecked." +#~ msgstr "" +#~ "Изберете <strong>потвърден</strong> за да отбележите, че този контакт е бил потвърден и коректен. \n" +#~ "Ако не сте сигурни за първоизточника или валидността на контакта, оставете полето немаркирано." + +#~ msgid "" +#~ "Check <strong>deleted</strong> to remove the category from use. \n" +#~ " It will not appear as an available category in the drop-down menu on the report-a-problem page." +#~ msgstr "" +#~ "Маркирайте <strong>изтриване</strong>, за да премахнете категорията.\n" +#~ "В този случай тя няма да бъде достъпна в списъка с категории на страницата за подаване на нов сигнал." + +#~ msgid "Greyed-out lines are councils that no longer exist." +#~ msgstr "Редовете в тъмносиво показват общини, към които в момента не може да се изпращат директно сигнали." + +#~ msgid "New <br>problems" +#~ msgstr "Нови <br>сигнали" + +#~ msgid "Old / unknown <br>problems" +#~ msgstr "Стари/Неидентифицирани <br>сигнали" + +#~ msgid "Older <br>fixed" +#~ msgstr "Поправени преди<br>известно време" + +#~ msgid "Older <br>problems" +#~ msgstr "Стари <br>сигнали" + +#~ msgid "Recently <br>fixed" +#~ msgstr "Наскоро <br>поправени" + +#~ msgid "Select a particular council to see the reports sent there." +#~ msgstr "Изберете съответната община, за да разгледате сигналите подадени към нея." + +#~ msgid "This is a summary of all reports on this site." +#~ msgstr "Това е обобщение на всички сигнали в сайта." + +#~ msgid "Are you a developer?" +#~ msgstr "Ако сте програмист?" |