diff options
Diffstat (limited to 'locale/bg_BG.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1026 |
1 files changed, 514 insertions, 512 deletions
diff --git a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 2e1d827ac..598b71282 100644 --- a/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/bg_BG.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/bg_BG/)\n" @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" msgid " and " msgstr "и" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 #: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "и" msgid " or " msgstr "или" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:163 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 msgid "%d characters maximum" msgstr "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "(разстояние, което покрива грубо 7 500 жит msgid "(fixed)" msgstr "(поправен)" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 msgid "(ignored if type is \"String\")" msgstr "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "(като графити, дупки по улицата, счупено msgid "(no longer exists)" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item.html:71 +#: templates/web/base/report/_item.html:75 msgid "(not sent to council)" msgstr "(не е изпратен към общината)" @@ -162,12 +163,12 @@ msgstr "(не е изпратен към общината)" msgid "(optional)" msgstr "(незадължително)" -#: templates/web/base/report/_item.html:69 +#: templates/web/base/report/_item.html:73 #, fuzzy msgid "(sent to all)" msgstr "(изпратен към двата района)" -#: templates/web/base/report/_item.html:70 +#: templates/web/base/report/_item.html:74 msgid "(sent to both)" msgstr "(изпратен към двата района)" @@ -177,8 +178,8 @@ msgstr "(изпратен към двата района)" msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Изберете категория --" @@ -192,10 +193,6 @@ msgstr "-- Изберете категория --" msgid "--Choose a template--" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_title.html:6 -msgid "10 inch pothole on Example St, near post box" -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/body-form.html:50 #: templates/web/base/admin/body-form.html:51 msgid "" @@ -209,11 +206,11 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:58 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:65 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "" @@ -250,11 +247,11 @@ msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата ч msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text" msgstr "<strong>Не</strong> Нека да вляза в системата чрез имейл" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:197 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:190 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:199 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "" @@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "Забрана на имейл адреса" msgid "Add extra fields" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:79 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:89 msgid "Add field" msgstr "" @@ -316,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Add new category" msgstr "Добавяне на нова категория" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:72 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:82 #, fuzzy msgid "Add option" msgstr "(незадължително)" @@ -329,9 +326,9 @@ msgstr "Телефонен номер" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:26 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/report/_main.html:17 +#: templates/web/base/report/_main.html:28 msgid "Add to shortlist" msgstr "" @@ -341,16 +338,15 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "Добавете потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:742 msgid "Add/edit response templates" msgstr "" @@ -358,11 +354,11 @@ msgstr "" msgid "Added %s" msgstr "Добавено %s" -#: templates/web/base/report/_main.html:141 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:47 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:55 msgid "Admin" msgstr "" @@ -414,7 +410,7 @@ msgid "All languages" msgstr "" #: templates/web/base/main_nav_items.html:0 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:27 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:35 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:11 #: templates/web/zurich/footer.html:20 @@ -463,13 +459,13 @@ msgstr "Анонимен:" msgid "Another user" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -480,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "Територията е обхваната" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:82 msgid "Area:" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Прехвърляне към външна община:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Прехвърляне към подразделение:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Assign users to areas" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 msgid "Assigned to %s" msgstr "Прехвърлен на %s" @@ -522,8 +518,8 @@ msgstr "" msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "За момета можете само да търсите и преглеждате сигнали" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:92 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:93 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:96 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:97 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "" @@ -536,6 +532,10 @@ msgstr "Публичен отговор:" msgid "Auto-response:" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +msgid "Automated" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report-category.html:8 msgid "Available categories" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Average time between a problem being reported and being fixed, last 100 reports." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:6 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:7 msgid "Avoid personal information and vehicle number plates" msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Очакващ преглед" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: templates/web/base/report/_main.html:2 +#: templates/web/base/report/_main.html:4 msgid "Back to all reports" msgstr "" @@ -566,11 +566,9 @@ msgstr "" msgid "Ban user" msgstr "Означаване на потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 @@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "Райони" msgid "Body" msgstr "Район" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:50 msgid "Body:" msgstr "Район:" @@ -594,7 +592,7 @@ msgstr "Район:" msgid "CSV File" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" msgstr "" @@ -606,8 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Не виждате картата? <em>Пропуснете тази стъпка</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -622,8 +619,8 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:65 -#: templates/web/base/report/_item.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:69 +#: templates/web/base/report/_item.html:97 #: templates/web/base/report/new/category.html:14 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 @@ -640,7 +637,7 @@ msgstr "Категория" msgid "Category and State" msgstr "Категория" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1026 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "" @@ -705,11 +702,11 @@ msgid "" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Изберете име на <strong>категорията</strong>, което е смислено едновременно, както за гражданите, така и за общината. Категориите се появяват като списък за избор при подаване на сигнал. " -#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:124 msgid "Choose another" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 msgid "Clear offline data" msgstr "" @@ -738,9 +735,8 @@ msgid "Click the link in that email to sign in." msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:136 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:157 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:160 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 @@ -779,19 +775,18 @@ msgstr "Информация за местната имплементция:" msgid "Cobrand:" msgstr "Местна имплементция" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 #: templates/web/base/auth/2faform.html:18 #: templates/web/base/auth/smsform.html:24 msgid "Code" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 msgid "Collapse map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:257 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -854,12 +849,12 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1963 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1992 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 msgid "Could not find user" msgstr "Потребителят не е намерен" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "Could not look up location" msgstr "Местоположението не може да бъде намерено" @@ -895,7 +890,7 @@ msgstr "Създаден" msgid "Create a report" msgstr "Подай сигнал" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 msgid "Create category" msgstr "Създай категория" @@ -904,18 +899,15 @@ msgstr "Създай категория" msgid "Create priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -959,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "В момента няма създадени Райони." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "" @@ -987,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Default priority" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:89 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 msgid "Defect type" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1162 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" @@ -1003,12 +995,12 @@ msgstr "" msgid "Deleted" msgstr "Изтрит" -#: templates/web/base/report/_main.html:110 -#: templates/web/base/report/update.html:52 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 +#: templates/web/base/report/update.html:51 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:7 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 @@ -1020,7 +1012,7 @@ msgstr "Описание" msgid "Description:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:370 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" @@ -1053,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Таблица с районите в София" -#: templates/web/base/report/_main.html:114 +#: templates/web/base/report/_main.html:116 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "" @@ -1071,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:104 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:108 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "" @@ -1087,15 +1079,15 @@ msgstr "Не обичате форми?" msgid "Down one" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:115 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:119 msgid "Duplicate of" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:125 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:129 msgid "Duplicates" msgstr "" @@ -1112,7 +1104,7 @@ msgstr "" "дори и да имате само един контакт." #: templates/web/base/report/_inspect.html:32 -#: templates/web/base/report/_item.html:84 +#: templates/web/base/report/_item.html:88 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" @@ -1132,29 +1124,23 @@ msgstr "Редактиране" msgid "Edit body details" msgstr "Редактиране на информацията за района" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154 -msgid "Edit other users' details" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Edit report category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Edit report priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Edit reports" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 msgid "Edit users' details/search for their reports" msgstr "" @@ -1216,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Email alert deleted" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:21 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "Email verified:" msgstr "" @@ -1281,7 +1267,7 @@ msgstr "Крайна дата:" msgid "Endpoint" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "" @@ -1300,13 +1286,6 @@ msgstr "Въведете пощенски код или име на улица msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Въведете име на улица в близост до вас" -#: templates/web/base/auth/general.html:128 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:33 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:20 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 -msgid "Enter a password" -msgstr "Въведете парола" - #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Въведете информация за проблема" @@ -1320,8 +1299,8 @@ msgstr "Въведете информация за проблема" msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:40 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 msgid "Everything" msgstr "" @@ -1342,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Existing users won't be modified." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Expand map" msgstr "" @@ -1380,20 +1359,20 @@ msgstr "" msgid "External team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 #, fuzzy msgid "Extra Fields" msgstr "Допълнителни данни:" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:141 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 msgid "Extra data:" msgstr "Допълнителни данни:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:161 -#: templates/web/base/report/_item.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:165 +#: templates/web/base/report/_item.html:113 msgid "Extra details" msgstr "" @@ -1426,7 +1405,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:135 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:114 @@ -1451,7 +1429,7 @@ msgstr "Означен като \"изтрит\"" msgid "Flag user" msgstr "Означаване на потребител" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Означен" @@ -1460,7 +1438,7 @@ msgstr "Означен" msgid "Flagged reports and users" msgstr "Означени сигнали и потребители" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:112 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Означените потребители са изброени на страницата с <a href='%s'>означените</a>." @@ -1469,7 +1447,7 @@ msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users msgstr "Означените потребители нямат рестрикции. Това е списък с потребители, които са поставени под наблюдение." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:115 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:119 msgid "Flagged:" msgstr "Означен:" @@ -1477,11 +1455,11 @@ msgstr "Означен:" msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Последвайте линка за района, за да видите сигнали само за този район." -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:3 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:4 msgid "For best results include a close-up and a wide shot" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:62 msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." msgstr "" @@ -1495,11 +1473,11 @@ msgstr "За повече информацич вижте <a href='https://fixm msgid "Forgotten your password?" msgstr "Забравена парола?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:760 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 msgid "Forwarded to external body" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "" @@ -1543,10 +1521,11 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/index.html:28 #: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/base/admin/index.html:49 -#: templates/web/base/alert/index.html:35 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:15 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:74 +#: templates/web/base/alert/index.html:37 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:87 #: templates/web/base/reports/index.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" @@ -1556,7 +1535,7 @@ msgstr "Търси" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Ще изпратите ли анкетата?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Grant access to the admin" msgstr "" @@ -1564,6 +1543,11 @@ msgstr "" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Графика на създадените сигнали по статус във времето" +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:134 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "от %s" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:94 #, fuzzy msgid "Group by %s" @@ -1583,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Подавали ли сте сигнал за нередност към общината преди или сега \n" "подавате за първи път?" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:40 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:48 #: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:22 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1611,12 +1595,17 @@ msgstr "Здравей %s" msgid "Hidden" msgstr "Скрити" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:197 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 +#, fuzzy +msgid "Hidden Field" +msgstr "Скрити" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:202 #, fuzzy msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Означени сигнали и потребители" -#: templates/web/base/report/_main.html:105 +#: templates/web/base/report/_main.html:107 msgid "Hide entire report" msgstr "" @@ -1639,11 +1628,11 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:60 #: templates/web/base/around/display_location.html:68 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "Hide pins" msgstr "Скрий кабърчетата" -#: templates/web/base/report/update.html:14 +#: templates/web/base/report/update.html:15 msgid "Hide update completely?" msgstr "" @@ -1652,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Hide your name?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:48 msgid "Hint" msgstr "" @@ -1672,8 +1661,8 @@ msgstr "Как да сигнализирате за проблем" msgid "How to send successful reports" msgstr "Как да подавате сигнали успешно" -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:36 -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:41 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:46 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:51 msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" msgstr "" @@ -1682,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:92 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:86 msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" msgstr "Вашият сигнал не беше намерен.\n" @@ -1713,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "If this priority is passed to an external service (e.g. Exor/Confirm) enter the priority code to use with that service here." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:34 msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." msgstr "" @@ -1793,7 +1782,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 msgid "Illegal ID" msgstr "Несъществуващ номер" @@ -1838,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "" @@ -1858,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:439 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "" @@ -1866,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Моля проверете <a href=\"%s\">страницата с често задавани въпроси</a> и вижте дали няма да намерите отговор там." -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "" @@ -1877,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Запомни ме" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:71 msgid "Key" msgstr "" @@ -1917,11 +1906,11 @@ msgid "Last update:" msgstr "Последно обновено:" #: templates/web/base/report/_inspect.html:36 -#: templates/web/base/report/_item.html:89 +#: templates/web/base/report/_item.html:93 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 msgid "Least recently updated" msgstr "" @@ -1929,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:57 msgid "List" msgstr "" @@ -1946,8 +1935,8 @@ msgstr "Вашите сигнали" msgid "Loading..." msgstr "Зареждане..." -#: templates/web/base/alert/choose.html:1 -#: templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:2 +#: templates/web/base/alert/choose.html:2 +#: templates/web/base/alert/choose.html:4 templates/web/base/alert/index.html:2 #: templates/web/base/alert/index.html:4 templates/web/base/alert/list.html:1 #: templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -1959,8 +1948,8 @@ msgstr "RSS и имейл известия за сигнали" msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "RSS и имейл известия за сигнали за ‘%s’" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:31 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:37 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:39 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:45 msgid "Local alerts" msgstr "Известия" @@ -1980,15 +1969,15 @@ msgstr "" msgid "Log in with Twitter" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 msgid "Log in with email" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 msgid "Log in with email/text" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:200 msgid "Log out of all sessions" msgstr "" @@ -1996,23 +1985,23 @@ msgstr "" msgid "Look up" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 msgid "MAP" msgstr "Карта" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:196 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:201 msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:73 msgid "Manual order" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "Map" msgstr "" @@ -2020,11 +2009,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as sent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:106 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "Маркирайте потребители, които бихте искали да държите под око." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "Markup problem details" msgstr "" @@ -2048,24 +2037,23 @@ msgstr "" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Липсващо jurisdiction_id" -#: templates/web/base/report/_main.html:126 +#: templates/web/base/report/_main.html:128 msgid "Moderate" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Moderate report details" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:126 +#: templates/web/base/report/_main.html:128 msgid "Moderate this report" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update.html:11 +#: templates/web/base/report/update.html:12 msgid "Moderate this update" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:69 +#: templates/web/base/report/_main.html:71 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "" @@ -2074,23 +2062,18 @@ msgstr "" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:109 -#: templates/web/base/report/update.html:50 -msgid "Moderation reason:" -msgstr "" - #: templates/web/base/dashboard/index.html:102 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:9 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:72 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:79 msgid "Most commented" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:65 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:75 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 #: templates/web/base/admin/index.html:62 @@ -2104,9 +2087,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/user_import.html:23 #: templates/web/base/admin/user_import.html:46 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/base/auth/general.html:115 #: templates/web/base/report/new/form_user_name.html:1 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:50 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 @@ -2137,12 +2118,12 @@ msgstr "" msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:341 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:344 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -2161,15 +2142,11 @@ msgstr "" msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133 -msgid "New" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:237 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:242 msgid "New body added" msgstr "Районът е добавен" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:368 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:379 msgid "New category contact added" msgstr "Категорията е добавена" @@ -2240,7 +2217,7 @@ msgstr "Ново състояние" msgid "New template" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:68 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Newest" msgstr "" @@ -2248,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Слеващ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1199 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -2260,15 +2237,15 @@ msgstr "Слеващ" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:113 msgid "No" msgstr "Не" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:80 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:84 msgid "No area" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:48 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 msgid "No body" msgstr "Несъществуващ район" @@ -2305,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "No result returned" msgstr "Няма намерени резултати" @@ -2327,15 +2304,15 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:72 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:76 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:77 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:38 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:39 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2373,7 +2350,7 @@ msgstr "Бележка: <strong>%s</strong>" msgid "Notes from SDM to DM" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:26 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 msgid "Notice" msgstr "" @@ -2395,15 +2372,15 @@ msgstr "" msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 msgid "Offline data cleared" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 msgid "Offline update data saved" msgstr "" @@ -2411,16 +2388,16 @@ msgstr "" msgid "Old state" msgstr "Стар статус" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:69 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:76 msgid "Oldest" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:91 msgid "On behalf of %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 @@ -2451,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Open311 specification" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 msgid "Options" msgstr "" @@ -2463,11 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1286 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2516,15 +2493,11 @@ msgstr "Частичен" msgid "Password (optional)" msgstr "Парола (незадължително)" -#: templates/web/base/auth/general.html:83 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" - -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "Permalink" msgstr "Връзка" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:164 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:168 msgid "Permissions:" msgstr "" @@ -2548,12 +2521,12 @@ msgstr "Телефонен номер" msgid "Phone number (optional)" msgstr "Телефонен номер (незадължително)" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:29 msgid "Phone verified:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:23 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" @@ -2627,29 +2600,29 @@ msgstr "Моля проверете паролите и пробвайте от msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:219 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1408 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:7 #, fuzzy msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Моля проверете дали сте въвели коректен имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:931 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" msgstr "Моля изберете категория" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:383 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:405 msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:359 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:370 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" @@ -2666,27 +2639,27 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Моля не обиждайте никого - обиждайки Общината, Вие обезценявате услугата за всички потребители." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Моля въведете съобщение" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1392 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:4 #, fuzzy msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Моля въведете фамилия" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1529 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1549 msgid "Please enter a name" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:490 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:501 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" @@ -2696,28 +2669,28 @@ msgstr "" msgid "Please enter a password" msgstr "Моля въведете парола" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "Моля въведете тема" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1422 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1520 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:324 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:212 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1540 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Моля въведете валиден имейл" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Моля въведете валиден имейл адрес" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1416 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1514 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1437 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1534 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Моля въведете фамилия" @@ -2727,8 +2700,8 @@ msgstr "Моля въведете фамилия" msgid "Please enter some details" msgstr "Моля въведете информация" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:126 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:210 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 @@ -2738,23 +2711,19 @@ msgstr "Моля въведете информация" msgid "Please enter your email" msgstr "Моля въведете имейл" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:57 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Моля въведете имейл адрес" - #: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Please enter your first name" msgstr "Моля въведете име" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Моля въведете цялото си име, общината се нуждае от тази информация - ако не желаете името Ви да се появява на сайта, моля махнете отметката по-долу" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 msgid "Please enter your name" msgstr "Моля въведете име" @@ -2783,10 +2752,6 @@ msgstr "Можете да <a href=\"%s\">влезете отново</a> или msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Моля попълнете информация за проблема." -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:49 -msgid "Please fill in details of the problem." -msgstr "Моля попълнете информация за проблема." - #: templates/web/base/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/sidebar.html:14 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." @@ -2796,11 +2761,11 @@ msgstr "Моля попълнете формата с информация за msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Моля отбележете дали бихте искали да участвате в друга анкета" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:402 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" msgstr "" @@ -2827,25 +2792,25 @@ msgstr "" msgid "Please note:" msgstr "Забележка:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:407 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:399 #, fuzzy msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "Моля въведете информация защо отваряте сигнала отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:389 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:381 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:262 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:256 msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" msgstr "Моля въведете информация защо отваряте сигнала отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:269 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:263 msgid "Please provide some text as well as a photo" msgstr "Моля въведете информация и приложете снимка." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249 msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" msgstr "Моля отговорете дали някога сте подавали сигнал към общината преди." @@ -2861,36 +2826,37 @@ msgstr "Моля изберете начин на известяване" msgid "Please select the type of alert you want" msgstr "Моля изберете тип известия, които бихте искали да получаваме" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:245 msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Моля посочете дали проблемът е бил разрешен или не" #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1419 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1517 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1440 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1537 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 msgid "Please write a message" msgstr "Моля въведете съобщение" -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:36 -msgid "Please write your update here" -msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" - #: templates/web/base/report/update-form.html:29 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10 msgid "Post" msgstr "Публикувай" +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#, fuzzy +msgid "Postcode or street name and area" +msgstr "Въведете пощенски код или име на улица в близост до вас" + #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Публикувано от анонимен потребител в %s" @@ -2915,16 +2881,16 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "Предишно" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 msgid "Priorities" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:140 -#: templates/web/base/report/_item.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:144 +#: templates/web/base/report/_item.html:105 msgid "Priority" msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:43 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:51 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -2946,7 +2912,7 @@ msgstr "Лично" msgid "Private details" msgstr "" -#: templates/web/base/maps/pin.html:13 +#: templates/web/base/maps/pin.html:14 msgid "Problem" msgstr "Сигнал" @@ -2968,7 +2934,7 @@ msgstr "Сигналът %s е подаден към общината %s " msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Разделяне на сигналите по статуси" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364 msgid "Problem marked as open." msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." @@ -2976,8 +2942,7 @@ msgstr "Сигналът е маркиран като отворен." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Статусът на сигнала е променен на основата на резултат от анкета" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:144 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Сигнали" @@ -3004,18 +2969,18 @@ msgstr "Проблеми сигнализирани скоро в сайта" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Сигнали в радиус от %.1fкм от това местоположение" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:211 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:253 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 msgid "Problems within %s" msgstr "Сигнали в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:225 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Сигнали в квартал %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 #, fuzzy msgid "Problems within %s ward, %s" msgstr "Сигнали в квартал %s" @@ -3030,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Property address:" msgstr "Адрес на имота:" -#: templates/web/base/report/display.html:57 +#: templates/web/base/report/display.html:66 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" @@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Public response:" msgstr "Публичен отговор:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:180 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 msgid "Public update:" msgstr "" @@ -3082,7 +3047,7 @@ msgstr "Анкетата %d е попълнена за проблем %d, %s д msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Анкетата %d за проблем %d е изпратена" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:211 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:205 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, подал сигнала" @@ -3094,23 +3059,23 @@ msgstr "Анкетата е попълнена от потребителя, по msgid "RSS feed" msgstr "RSS абонамент" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:254 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS абонамент за квартал %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:162 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:172 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:280 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS абонамент за %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" @@ -3118,13 +3083,13 @@ msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS абонамент за последни проблеми наоколо" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:841 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS абонамент за проблеми в %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS абонамент за проблеми в квартал %s" @@ -3157,11 +3122,11 @@ msgstr "" msgid "Recently reported problems" msgstr "Наскоро добавени сигнали" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:77 msgid "Recently updated" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:57 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:60 #, fuzzy msgid "Reject report" msgstr "Препращане на сигнал" @@ -3170,12 +3135,12 @@ msgstr "Препращане на сигнал" msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Помнете, че \"ПоправиСофия\" служи за подаване на сигнали за физически проблеми, които могат да бъдат поправени. Ако Вашият проблем не спада към никоя от категориите, посочени в сайта, моля обърнете се директно към Общината." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:68 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:78 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Премахване на означението" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:198 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:203 msgid "Remove account details" msgstr "" @@ -3190,9 +3155,9 @@ msgstr "Премахване на означението" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:130 -#: templates/web/base/report/_main.html:14 -#: templates/web/base/report/_main.html:22 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 +#: templates/web/base/report/_main.html:16 +#: templates/web/base/report/_main.html:24 msgid "Remove from shortlist" msgstr "" @@ -3219,21 +3184,36 @@ msgid "Report" msgstr "" #: templates/web/base/report/_inspect.html:17 -#: templates/web/base/report/_item.html:79 +#: templates/web/base/report/_item.html:83 msgid "Report ID:" msgstr "" #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:1 templates/web/zurich/footer.html:18 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Подайте сигнал" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 +#, fuzzy +msgid "Report a problem here" +msgstr "Подайте сигнал" + #: templates/web/base/report/display_tools.html:10 #: templates/web/base/report/display_tools.html:9 msgid "Report abuse" msgstr "Сигнализирай за неподходящо съдържание" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:2 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 +#, fuzzy +msgid "Report another problem here" +msgstr "Подайте сигнал" + #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:17 msgid "Report as" msgstr "" @@ -3317,22 +3297,21 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "Сигнализиране за проблем" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:266 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Сигнали" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:329 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:334 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:336 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3344,7 +3323,7 @@ msgstr "Сигнали чакащи одобрение" msgid "Reports by destination" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "" @@ -3356,16 +3335,16 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "Публикувани сигнали" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 msgid "Reports saved offline." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:279 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 #, fuzzy msgid "Reports sent to %s" msgstr "Сигнал за %s " -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 #, fuzzy msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "RSS абонамент за %s, в квартал %s" @@ -3382,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Reputation threshold" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:20 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 msgid "Required" msgstr "" @@ -3418,20 +3397,20 @@ msgstr "" msgid "Response Templates for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update.html:38 +#: templates/web/base/report/update.html:39 msgid "Revert to original" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:95 +#: templates/web/base/report/_main.html:97 msgid "Revert to original text" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:46 +#: templates/web/base/report/_main.html:48 msgid "Revert to original title" msgstr "" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Right place?" msgstr "Правилното място ли е това?" @@ -3443,15 +3422,15 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3462,21 +3441,21 @@ msgstr "Завъртане надясно" msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 -#: templates/web/base/report/_main.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 +#: templates/web/base/report/_main.html:115 #: templates/web/base/report/update.html:53 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 @@ -3487,20 +3466,15 @@ msgstr "Запази промените" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:185 msgid "Save with a public update" msgstr "" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 msgid "Saving reports offline" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134 -#, fuzzy -msgid "Scheduled" -msgstr "Сигналът се обработва" - #: templates/web/base/admin/index.html:26 #: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 @@ -3542,8 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3582,12 +3555,16 @@ msgstr "" msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-form.html:22 +msgid "Send login email" +msgstr "" + #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:5 msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847 msgid "Sent report back" msgstr "" @@ -3599,6 +3576,10 @@ msgstr "Сигналът е подаден към %s преди %s" msgid "Sent:" msgstr "Изпратени:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:17 +msgid "Server Set" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" @@ -3618,10 +3599,10 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "Сподели" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:10 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:17 -#: templates/web/base/report/_main.html:25 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/report/_main.html:19 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 msgid "Shortlist" msgstr "" @@ -3629,19 +3610,19 @@ msgstr "" msgid "Shortlist all visible" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:130 -#: templates/web/base/report/_main.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:21 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 +#: templates/web/base/report/_main.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:23 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:140 +#: templates/web/base/report/_main.html:142 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "" -#: templates/web/base/report/update.html:19 +#: templates/web/base/report/update.html:20 msgid "Show Photo?" msgstr "" @@ -3653,21 +3634,31 @@ msgstr "" msgid "Show my name publicly" msgstr "Показвай името ми публично" -#: templates/web/base/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/update.html:17 msgid "Show name publicly?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_main.html:79 +#: templates/web/base/pagination.html:12 +#, fuzzy +msgid "Show older" +msgstr "Показване на старите" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:85 +#, fuzzy +msgid "Show older reports" +msgstr "Търсене на сигнали" + +#: templates/web/base/report/_main.html:81 msgid "Show photo" msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:58 #: templates/web/base/around/display_location.html:66 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 msgid "Show pins" msgstr "Покажи кабърчетата" -#: templates/web/base/report/_main.html:56 +#: templates/web/base/report/_main.html:58 msgid "Show reporter’s name" msgstr "" @@ -3678,7 +3669,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/general.html:129 #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:87 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Sign in" @@ -3713,7 +3704,7 @@ msgid "" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/base/alert/index.html:42 +#: templates/web/base/alert/index.html:44 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Някои снимки от сигнали подадени наскоро" @@ -3722,23 +3713,10 @@ msgstr "Някои снимки от сигнали подадени наско msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:117 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:131 -msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:123 -msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover." -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:127 -msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover." -msgstr "" - #: templates/web/base/auth/smsform.html:6 templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "Sorry, that wasn’t a valid link" msgstr "" @@ -3752,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3780,19 +3758,19 @@ msgid "" "page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:125 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:63 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 msgid "Sort by" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:66 msgid "Staff:" msgstr "" @@ -3811,15 +3789,15 @@ msgstr "Начална дата:" #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:99 -#: templates/web/base/report/_item.html:97 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:103 +#: templates/web/base/report/_item.html:101 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33 msgid "State" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" @@ -3838,16 +3816,15 @@ msgstr "Запази промените" msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:256 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 #, fuzzy msgid "States" msgstr "Статус" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3873,11 +3850,7 @@ msgstr "Все още отворен, от анкета, %s " msgid "Street View" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:26 -msgid "Street, area, or landmark" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:56 msgid "String" msgstr "" @@ -3912,7 +3885,7 @@ msgstr "Изпращане" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:179 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:191 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -3946,13 +3919,12 @@ msgstr "Абониране за известяване по имейл" msgid "Summarise the problem" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:130 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:148 msgid "Summarise your changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:250 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -3974,11 +3946,11 @@ msgstr "Обобщена справка" msgid "Summary statistics" msgstr "Обобщена справка" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:155 msgid "Superuser:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:147 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "" @@ -3991,8 +3963,8 @@ msgstr "Резултати от проучване" msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4014,7 +3986,7 @@ msgstr "Версия само с текст" msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:29 msgid "Thank you for reporting this issue!" msgstr "" @@ -4056,16 +4028,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Моля да ни извините, този пощенски код не беше разпознат." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:903 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:916 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:896 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Сигналът ще бъде препратен." @@ -4077,20 +4048,20 @@ msgstr "Сигналът не може да бъде разгледан %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1891 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1921 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4107,6 +4078,13 @@ msgid "" " when sending reports to this body." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:127 +msgid "" +"The <strong>group</strong> is used for the top-level category field when\n" +" subcategory grouping is enabled." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:27 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:28 msgid "" @@ -4134,7 +4112,7 @@ msgid "" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:22 msgid "The code used to store this field value in the database. e.g. <code>address</code> would be available as <code>problem.extra.address</code> in the templates." msgstr "" @@ -4153,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Грешката беше: %s" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:40 msgid "The field name as shown to the user on the report form." msgstr "" @@ -4211,7 +4189,7 @@ msgstr "Паролите не съвпадат" msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Търсеният адрес '%s' не беше намерен на този сървър" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" @@ -4223,6 +4201,11 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957 +#, fuzzy +msgid "The user has been sent a login email" +msgstr "Този сигнал е бил изтрит от ПоправиСофия." + #: templates/web/base/admin/user-form.html:10 #: templates/web/base/admin/user-form.html:11 msgid "" @@ -4232,13 +4215,13 @@ msgstr "" "Потребителското <strong>име</strong> е видимо публично в сигналите, които не са маркирани като <em>анонимни</em>.\n" "Имената не са уникални." -#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:20 +#: templates/web/base/around/_on_map_empty.html:1 #: templates/web/base/my/_problem-list.html:8 #: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13 msgid "There are no reports to show." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1208 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" @@ -4246,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата с всички сигнали. Моля опитайте по-късно." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Възникна проблем при визуализирането на страницата. Моля пробвайте по-късно." @@ -4255,7 +4238,7 @@ msgstr "Възникна проблем при визуализирането н msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/парола. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:818 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4267,7 +4250,7 @@ msgstr "Възникна проблем с комбинацията имейл/ msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Възникна проблем с вашата актуализация. Моля опитайте отново." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:154 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:149 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Възникна проблем с вашая сигнал. Моля опитайте отново." @@ -4338,10 +4321,10 @@ msgstr "Този имейл е изпратен към двете общини msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Този имейл е изпратен до няколко общини покриващи адреса на сигнала, тъй като категорията на сигнала съвпада с всички тях. Моля не го взимайте под внимание ако не сте правилната община задължена за този тип проблеми." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1028 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1045 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Тази информация е необходима" @@ -4362,10 +4345,6 @@ msgstr "" msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 -msgid "This pothole has been here for two months and…" -msgstr "" - #: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:14 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Този проблем е решен." @@ -4382,8 +4361,8 @@ msgstr "" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/zurich/report/_main.html:12 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" @@ -4400,6 +4379,11 @@ msgstr "Този сигнал е означен със статус поправ msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Този сигнал е означен със статус отворен." +#: templates/web/base/report/display.html:59 +#, fuzzy +msgid "This report is now closed to updates." +msgstr "Този сигнал е означен със статус отворен." + #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:90 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпратена от нашия потребител." @@ -4411,13 +4395,12 @@ msgstr "Тази страница съдържа и снимка, изпрате msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Времева линия" -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:1 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:2 msgid "Tips for perfect photos" msgstr "" @@ -4479,8 +4462,8 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Общо" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:151 -#: templates/web/base/report/_item.html:105 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:155 +#: templates/web/base/report/_item.html:109 msgid "Traffic management required?" msgstr "" @@ -4492,15 +4475,15 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:132 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:140 msgid "Trusted:" msgstr "" @@ -4522,13 +4505,13 @@ msgstr "" msgid "Two-factor authentication has been deactivated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:44 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 msgid "Unban" msgstr "" @@ -4550,24 +4533,26 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:141 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 msgid "Unknown problem ID" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:94 #, fuzzy msgid "Unknown update ID" msgstr "Непозната грешка" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:19 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:25 msgid "Unshortlisted" msgstr "" @@ -4638,18 +4623,18 @@ msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> (%s) в %s" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Публикувано от <strong>%s</strong> в %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1344 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1659 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:984 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:779 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:804 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:877 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878 msgid "Updated!" msgstr "Актуализирано!" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/base/report/update.html:4 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Актуализации" @@ -4692,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:125 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:143 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "" @@ -4709,33 +4694,33 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1868 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1436 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1541 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1451 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1561 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1865 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1996 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 msgid "User flag removed" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012 msgid "User flagged" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #, fuzzy msgid "User in abuse table" @@ -4751,22 +4736,20 @@ msgstr "" msgid "User:" msgstr "Потребители" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:272 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:389 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:161 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:165 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:363 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:399 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:426 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:437 msgid "Values updated" msgstr "Актуализиране на стойностите" @@ -4820,7 +4803,7 @@ msgstr "" msgid "Wards of this council" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/alert/choose.html:7 #: templates/web/base/around/_error_multiple.html:6 msgid "We found more than one match for that location." msgstr "" @@ -4847,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Ние ще го изпратим на общината вместо Вас" -#: templates/web/base/alert/choose.html:12 +#: templates/web/base/alert/choose.html:13 #: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17 #, fuzzy msgid "We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." @@ -4870,10 +4853,6 @@ msgstr "" msgid "We’ll get back to you as soon as we can." msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:73 -msgid "What was your experience of getting the problem fixed?" -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" @@ -4883,7 +4862,11 @@ msgstr "Редактирано на:" msgid "When sent" msgstr "Изпратен" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 +msgid "Whether the field is displayed to the user, included as a hidden field and automatically populated, or set by the server upon Open311 submission. This field is usually set automatically." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:28 msgid "Whether the user is required to provide a value for this field." msgstr "" @@ -4891,11 +4874,11 @@ msgstr "" msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." msgstr "" @@ -4927,7 +4910,7 @@ msgstr "Моля пишете на кирилица! Писането само msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4942,20 +4925,15 @@ msgstr "" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:107 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4 -msgid "Yes I have a password" -msgstr "Да, имам парола" - #: templates/web/base/contact/index.html:45 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -4967,12 +4945,17 @@ msgstr "" msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "" +#: templates/web/base/report/display.html:60 +#, fuzzy +msgid "You can <a href=\"%s\">make a new report in the same location</a>." +msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала на този сайт</a>." + #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Можете да <a href=\"%s%s\">разгледате сигнала на този сайт</a>." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:114 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" @@ -5002,15 +4985,15 @@ msgstr "Можете да ни помогнете да намерим имейл msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Можете да маркирате района или общината за изтриване, ако не желаете да бъде активна за този сайт." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Вие отказахте; моля попълнете полето по-долу." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:39 msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Вече сте попълнили тази анкета. Ако имате въпрос, моля <a href='%s'>свържете се с нас</a>, или <a href='%s'>прегледайте сигнала</a>.\n" @@ -5094,16 +5077,14 @@ msgstr "Вашите Сигнали" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:15 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:26 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:34 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18 msgid "Your account" msgstr "" #: templates/web/base/alert/updates.html:19 -#: templates/web/base/alert/updates.html:22 #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/contact/index.html:80 #: templates/web/base/report/display_tools.html:46 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:49 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:6 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:6 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -5111,8 +5092,6 @@ msgid "Your email" msgstr "Имейл" #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:20 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:48 msgid "Your email address" msgstr "Имейл адрес" @@ -5127,11 +5106,9 @@ msgstr "Имейл адрес" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Вашата информация ще бъде използва само спрямо нашата <a href=\"/privacy\">Политика за поверителност</a>" -#: templates/web/base/auth/general.html:116 +#: templates/web/base/auth/general.html:115 #: templates/web/base/contact/index.html:74 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 msgid "Your name" msgstr "Име" @@ -5139,22 +5116,21 @@ msgstr "Име" msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:272 msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:267 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:268 msgid "Your name has been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 msgid "Your offline reports" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:86 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/base/auth/general.html:83 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4 msgid "Your password" msgstr "Парола" @@ -5172,7 +5148,6 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 #: templates/web/base/contact/index.html:87 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69 msgid "Your phone number" msgstr "Телефонен номер" @@ -5194,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Your token has been generated" msgstr "Паролата Ви беше променена успешно" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" @@ -5220,12 +5195,12 @@ msgid "admin" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:171 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:175 msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:960 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" @@ -5249,10 +5224,18 @@ msgid "didn't use map" msgstr "картата не е била използвана" #: templates/web/base/alert/index.html:34 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:14 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "напр. ‘%s’ или ‘%s’" +#: templates/web/base/report/new/form_title.html:2 +msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:93 msgid "edit user" @@ -5263,7 +5246,7 @@ msgstr "редакция на потребителя" msgid "from %s different users" msgstr "от %s различни потребители" -#: templates/web/base/report/_item.html:63 +#: templates/web/base/report/_item.html:67 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "Последно обновено %s" @@ -5272,14 +5255,14 @@ msgstr "Последно обновено %s" msgid "less than a minute" msgstr "преди по-малко от минута" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:123 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "няма информация" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:172 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:176 msgid "none" msgstr "" @@ -5288,8 +5271,8 @@ msgstr "" msgid "not the council's responsibility" msgstr "маркиран като \"незадължение на Общината\"" -#: templates/web/base/alert/index.html:38 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:26 +#: templates/web/base/alert/index.html:40 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "или ме намери автоматично" @@ -5346,11 +5329,11 @@ msgstr "този тип сигнали" msgid "today" msgstr "днес" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 msgid "update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 msgid "updates" msgstr "" @@ -5366,12 +5349,12 @@ msgstr "потребителят е от същата община като пр msgid "user is problem owner" msgstr "потребителят е собственик на сигнала" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1940 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "Имейлът е в списъка със злоупотреби" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1938 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "Имейлът е добавен в списъка със злоупотреби" @@ -5500,7 +5483,7 @@ msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" msgstr[0] "<big>%s</big>актуализиран сигнал" msgstr[1] "<big>%s</big>актуализирани сигнала" -#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:51 +#: templates/web/base/report/_item.html:55 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -5521,7 +5504,7 @@ msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this locati msgstr[0] "Все още нямаме информация за общината, която стопанисва тази територия." msgstr[1] "Все още нямаме информация за общините, които стопанисват тази територия." -#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:61 +#: templates/web/base/report/_item.html:65 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" @@ -5542,6 +5525,28 @@ msgid_plural "reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#~ msgid "Enter a password" +#~ msgstr "Въведете парола" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Парола:" + +#~ msgid "Please enter your email address" +#~ msgstr "Моля въведете имейл адрес" + +#~ msgid "Please fill in details of the problem." +#~ msgstr "Моля попълнете информация за проблема." + +#~ msgid "Please write your update here" +#~ msgstr "Моля въведете новото съобщение тук" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scheduled" +#~ msgstr "Сигналът се обработва" + +#~ msgid "Yes I have a password" +#~ msgstr "Да, имам парола" + #~ msgid "Category: %s" #~ msgstr "Категория: %s" @@ -5581,9 +5586,6 @@ msgstr[1] "" #~ msgid "No council" #~ msgstr "Несъществуваща община" -#~ msgid "Show old" -#~ msgstr "Показване на старите" - #~ msgid "Year" #~ msgstr "Година" |