aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po1263
1 files changed, 684 insertions, 579 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 45031332d..9b4cb7434 100644
--- a/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/cs_CZ/)\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:717
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:719
#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:194
msgid " and "
msgstr " a "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:0
#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:9
#: templates/web/base/reports/body.html:0
-#: templates/web/base/reports/body.html:31
+#: templates/web/base/reports/body.html:26
msgid "%s - Summary reports"
msgstr "%s -Souhrnné reporty"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%s dotazníky zaslány -%s odpovědělo (%s %%)"
msgid "%s ref:&nbsp;%s"
msgstr "%s ref: %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:44
+#: perllib/FixMyStreet/Map/OSM.pm:47
msgid "&copy; <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> contributors"
msgstr ""
@@ -157,6 +157,8 @@ msgstr ""
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(není odesláno na úřad)"
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:56
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59
msgid "(optional)"
@@ -175,8 +177,8 @@ msgstr "(odesláno dvoum??)"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1606
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:778
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Vyberte kategorii --"
@@ -205,17 +207,18 @@ msgstr ""
" Asi upravte <code>MAPIT_TYPES</code> ve vašem konfiguračním souboru."
#: templates/web/base/dashboard/index.html:18
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:11
msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>"
msgstr ""
#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories")
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:23
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:24
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:41
msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:106
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr ""
@@ -245,7 +248,7 @@ msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "<strong>Ano</strong> Mám heslo"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
msgid "<u>Take or choose existing photo</u>"
msgstr ""
@@ -262,7 +265,7 @@ msgid "Access denied"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:20
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:65
msgid "Activate two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -285,7 +288,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr "Přidejte kontakt pomocí formuláře níže."
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:140
#, fuzzy
msgid "Add another parent category"
msgstr "Přidat novou kategorii"
@@ -318,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "Add new category"
msgstr "Přidat novou kategorii"
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:87
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:88
msgid "Add option"
msgstr ""
@@ -327,8 +330,8 @@ msgstr ""
msgid "Add phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:10
-#: templates/web/base/report/_item.html:16
+#: templates/web/base/report/_item.html:21
+#: templates/web/base/report/_item.html:27
#: templates/web/base/report/_main.html:149
#: templates/web/base/report/_main.html:25
#: templates/web/base/report/_main.html:36
@@ -336,21 +339,20 @@ msgid "Add to shortlist"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/users/edit.html:4
-#: templates/web/base/admin/users/index.html:95
-#: templates/web/base/admin/users/index.html:98
+#: templates/web/base/admin/users/index.html:101
+#: templates/web/base/admin/users/index.html:104
msgid "Add user"
msgstr "Přidat Uživatele"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:777
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:209
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:793
msgid "Add/edit problem categories"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:779
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:795
msgid "Add/edit response priorities"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:778
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:794
msgid "Add/edit response templates"
msgstr ""
@@ -366,6 +368,12 @@ msgstr ""
msgid "Admin"
msgstr ""
+#. ("JS")
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67
+#: templates/web/base/maps/fms.html:5 templates/web/base/maps/osm.html:5
+msgid "Aerial"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/change_password.html:51
msgid "Again:"
msgstr "Opětovně:"
@@ -378,8 +386,8 @@ msgstr "Upozornění %d vytvořené pro %s, typu %s, parametry %s / %s"
msgid "Alert %d disabled (created %s)"
msgstr "Upozornění %d zrušeno (vytvořeno %s)"
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:46
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:35
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:69
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:38
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Upozorněte mě na budoucí aktualizace"
@@ -391,10 +399,12 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/dashboard/index.html:52
#: templates/web/base/dashboard/index.html:65
#: templates/web/base/reports/_list-filter-status.html:4
+#: templates/web/zurich/header.html:57
#: templates/web/zurich/reports/_list-filter-status.html:2
msgid "All"
msgstr ""
+#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:1
#: templates/web/zurich/reports/index.html:14
msgid "All Reports"
msgstr "Všechna hlášení"
@@ -434,6 +444,11 @@ msgstr "Všechna hlášení od %s do %s"
msgid "All time"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:81
+#, fuzzy
+msgid "Allow anonymous reports on this category"
+msgstr "Nahlášeno v kategorii %s"
+
#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:7
msgid "Already been reported?"
msgstr ""
@@ -470,7 +485,7 @@ msgstr "Anonimní"
msgid "Anonymous user"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:135
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:148
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:96
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:5
@@ -483,7 +498,7 @@ msgid "Another user"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr ""
@@ -492,8 +507,8 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:85
#: templates/web/base/admin/roles/form.html:25
#: templates/web/base/admin/states/index.html:48
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:88
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:77
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101
#: templates/web/base/report/display_tools.html:7
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
@@ -504,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Area covered"
msgstr "Oblast pokrytí"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:85
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:56
msgid "Area:"
msgstr ""
@@ -518,27 +533,32 @@ msgstr "Vzhledem k tomu, že je ve stavu 'staging site' a %s je 'nepravda', bud
msgid "Assign selected to role:"
msgstr "Přířazeno: %s"
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:199
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:203
msgid "Assign to competent body:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:158
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:162
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:57
msgid "Assign to different category:"
msgstr "Přiřaďte jinou kategorii:"
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:197
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:201
msgid "Assign to external body:"
msgstr "Přiřaďte externí instituci:"
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:176
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:180
msgid "Assign to subdivision:"
msgstr "Přiřaďte oddělení:"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:774
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:790
msgid "Assign users to areas"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Assigned categories only"
+msgstr "Přířazeno: %s"
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Přířazeno: %s"
@@ -551,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "At the moment only searching for and looking at reports work."
msgstr "V současné době funguje pouze vyhledávání a prohlížení nahlášených problémů."
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:99
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:70
msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate."
msgstr ""
@@ -559,11 +579,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto Response"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:77
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:66
msgid "Auto-response:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:762
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:778
msgid "Automatically populate report subject/detail"
msgstr ""
@@ -575,12 +595,13 @@ msgstr ""
msgid "Avoid personal information and vehicle number plates"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:342
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:363
#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Čeká se na moderování"
#. ("JS")
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:17
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
@@ -601,14 +622,12 @@ msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:776
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:208
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:325
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:418
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:792
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:388
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:1
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:56
-#: templates/web/zurich/header.html:52
+#: templates/web/zurich/header.html:61
msgid "Bodies"
msgstr "Subjekty"
@@ -621,11 +640,13 @@ msgstr "Subjekty"
msgid "Body"
msgstr "Subjekt"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:53
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:24
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:13
msgid "Body:"
msgstr "Subjekt:"
#: templates/web/base/admin/users/import.html:12
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:24
msgid "CSV File"
msgstr ""
@@ -637,8 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "Nevidíte mapu? <em>vynechte tento krok</em>"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:325
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:8
#: templates/web/base/admin/templates/view.html:7
msgid "Categories"
@@ -654,15 +674,13 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:73
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4
#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:16
-#: templates/web/base/report/_item.html:74
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:15
+#: templates/web/base/report/_item.html:87
#: templates/web/base/report/new/category.html:23
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:5
#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:14
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:25
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:26
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:71
msgid "Category"
@@ -672,7 +690,7 @@ msgstr "Katetorie"
msgid "Category and State"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:414
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:416
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr ""
@@ -695,6 +713,11 @@ msgstr "Kategorie:"
msgid "Change"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/inspect/information.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Change asset"
+msgstr "Změnit heslo"
+
#: templates/web/base/auth/change_email.html:2
#: templates/web/base/auth/change_email.html:3
msgid "Change email address"
@@ -711,7 +734,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
msgid "Change phone number"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:56
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:60
msgid "Change two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -723,12 +746,12 @@ msgstr ""
"Jméno <strong> kategorie </strong> zvolte tak, aby dávalo smysl pro veřejnost (např, \"Díra v silnici \", \"Pouliční osvětlení \"), ale je užitečné \n"
" i pro daný úřad. Názvy kategorií se objeví v rozbalovací nabídce na stránce Nahlásit problém."
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:44
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:45
msgid "Choose another"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100
msgid "Clear offline data"
msgstr ""
@@ -765,8 +788,8 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:162
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:72
#: templates/web/base/admin/states/index.html:103
#: templates/web/base/admin/states/index.html:27
@@ -776,11 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřena"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:905
-msgid "Closed by council"
-msgstr "Uzavřena úřadem"
-
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:181
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:194
msgid "Closed to updates"
msgstr ""
@@ -813,13 +832,12 @@ msgid "Code"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
msgid "Collapse map"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:687
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:321
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:432
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:402
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
@@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "Vytvořit report"
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:164
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51
msgid "Create category"
msgstr "Vytvořit kategorii"
@@ -946,27 +964,25 @@ msgstr "Vytvořit kategorii"
msgid "Create priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:765
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:200
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:781
msgid "Create reports/updates as anonymous user"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:766
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:201
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:782
msgid "Create reports/updates as the council"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:764
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:199
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:780
msgid "Create reports/updates on a user's behalf"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:84
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:73
#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:32
msgid "Create template"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:34
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:23
#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:10
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
@@ -975,6 +991,17 @@ msgstr "Vytvořeno"
msgid "Created %d new users"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:236
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:238
+#, fuzzy
+msgid "Created Body"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:232
+#, fuzzy
+msgid "Created By"
+msgstr "Vytvořeno"
+
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:78
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:55
@@ -986,10 +1013,6 @@ msgstr "Vytvořeno:"
msgid "Current password:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:72
-msgid "Current token:"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/dashboard/index.html:93
msgid "Currently grouped by %s"
msgstr ""
@@ -999,19 +1022,21 @@ msgstr ""
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr "Doposud nebyl vytvořen žádný subjekt."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:92
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:891
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:98
msgid "Customer not contactable"
msgstr ""
#: templates/web/base/dashboard/index.html:8
#: templates/web/base/dashboard/index.html:9
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:3
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:4
#: templates/web/base/reports/index.html:15
#: templates/web/base/reports/index.html:18
msgid "Dashboard"
msgstr "Přehledy"
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:58
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:62
msgid "Deactivate two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -1023,7 +1048,7 @@ msgstr "Odbavované úřadem do 5 pracovních dnů"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:767
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:783
msgid "Default to creating reports/updates as the council"
msgstr ""
@@ -1033,7 +1058,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:79
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:88
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:77
#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:36
msgid "Delete template"
msgstr ""
@@ -1055,9 +1080,7 @@ msgid "Describe why you are moderating this"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:7
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:12
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:4
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -1066,7 +1089,7 @@ msgstr "Popis"
msgid "Destination"
msgstr "Popis"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:442
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:464
msgid "Detailed information is limited to %d characters."
msgstr ""
@@ -1102,7 +1125,7 @@ msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:58
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:99
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:100
msgid "Disable form when this category is selected"
msgstr ""
@@ -1110,6 +1133,16 @@ msgstr ""
msgid "Disable form when this option is selected"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Disable reopening of reports in this category"
+msgstr "Nahlášeno v kategorii %s"
+
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Disable updates on reports in this category"
+msgstr "Nahlášeno v kategorii %s"
+
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:23
msgid "Disabled:"
msgstr ""
@@ -1144,24 +1177,24 @@ msgstr "Není známo"
msgid "Don't like forms?"
msgstr "Nechcete řešit formulářem?"
-#: templates/web/base/report/_item.html:27
+#: templates/web/base/report/_item.html:38
msgid "Down one"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
msgid "Drag photos here or <u>browse photos</u>"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:70
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:71
msgid "Drop-down list"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:39
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:40
msgid "Duplicate of"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:49
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:50
msgid "Duplicates"
msgstr ""
@@ -1173,7 +1206,7 @@ msgid ""
" "
msgstr "Každému kontaktu daného subjektu můžeme přidělit kategorii, která je zobrazena veřejně. Různé kategorie mohou mít společný kontakt (e-mail). To znamená, že můžete přidat mnoho kategorií, i když máte jen jednu kontaktní osobu pro daný subjekt."
-#: templates/web/base/report/_item.html:65
+#: templates/web/base/report/_item.html:78
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:22
msgid "Easting/Northing:"
msgstr ""
@@ -1185,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/roles/index.html:24
#: templates/web/base/admin/templates/view.html:31
#: templates/web/base/admin/users/index.html:67
-#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:49
+#: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:52
#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:20
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
@@ -1196,12 +1229,11 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Edit body details"
msgstr "Editace podrobností subjektu"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:772
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:206
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:788
msgid "Edit other users' permissions"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:757
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:773
msgid "Edit report category"
msgstr ""
@@ -1209,17 +1241,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit report details"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:758
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:774
msgid "Edit report priority"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:756
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:198
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:772
msgid "Edit reports"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:771
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:205
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:787
msgid "Edit users' details/search for their reports"
msgstr ""
@@ -1256,8 +1286,9 @@ msgstr "Úprava"
#: templates/web/base/admin/users/import.html:24
#: templates/web/base/admin/users/import.html:47
#: templates/web/base/admin/users/index.html:44
-#: templates/web/base/alert/updates.html:21
-#: templates/web/base/report/display_tools.html:50
+#: templates/web/base/alert/updates.html:23
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:51
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:38
#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:33
#: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:15
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:9
@@ -1266,15 +1297,14 @@ msgstr "Úprava"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: templates/web/base/alert/_list.html:69
+#: templates/web/base/alert/_list.html:70
#: templates/web/base/auth/change_email.html:37
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39
#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:25
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:38
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:60
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63
msgid "Email address (optional)"
msgstr ""
@@ -1294,12 +1324,13 @@ msgstr ""
msgid "Email me a link to sign in"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:28
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:21
msgid "Email verified:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:151
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:22 templates/web/base/my/my.html:36
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:164
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:14
+#: templates/web/base/my/my.html:36
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:23
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
@@ -1362,12 +1393,12 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:83
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:85
#, fuzzy
msgid "Enter a Zürich street name"
msgstr "Zadejte název ulice"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:22
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:26
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Zadejte nejbližší PSČ, název ulice nebo oblasti"
@@ -1394,10 +1425,10 @@ msgstr "Uveďte podrobnosti daného problému"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:12
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:13
#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:3
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:16
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:30
msgid "Everything"
msgstr ""
@@ -1410,7 +1441,7 @@ msgstr "Příklad PSČ %s"
msgid "Examples:"
msgstr "Příklady:"
-#: templates/web/base/admin/report-category.html:10
+#: templates/web/base/admin/report-category.html:8
msgid "Existing category"
msgstr ""
@@ -1419,7 +1450,7 @@ msgid "Existing users won't be modified."
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70
msgid "Expand map"
msgstr ""
@@ -1444,7 +1475,7 @@ msgid "External body"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:112
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:63
+#: templates/web/base/admin/templates/_external.html:10
msgid "External status code"
msgstr ""
@@ -1456,20 +1487,20 @@ msgstr ""
msgid "External team"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1
msgid "Extra Fields"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:114
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:146
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:97
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8
msgid "Extra data:"
msgstr "Doplňující data:"
-#: templates/web/base/report/_item.html:90
+#: templates/web/base/report/_item.html:99
#: templates/web/base/report/inspect/_extra_details_field.html:2
#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15
msgid "Extra details"
@@ -1502,20 +1533,25 @@ msgid "Fill in your details manually."
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:35
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30
-msgid "Filter report list"
-msgstr "Filtrovat seznam hlášení"
-
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68
msgid "First time"
msgstr "Poprvé"
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap-list.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Five most recent commented reports"
+msgstr "Fotografie nedávných okolních hlášení"
+
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap-list.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Five newest reports"
+msgstr "Nová hlášení"
+
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:53
msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit body details</em> form below."
msgstr "Pro opravu vyberte <strong>oblast pokrytí</strong> v části <em>Editace podrobností subjektu</em> ve formuláři níže."
@@ -1545,7 +1581,7 @@ msgstr "Označené za smazané"
msgid "Flag user"
msgstr "Sledovat uživatele"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:685
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:701
#: templates/web/base/admin/users/index.html:47
msgid "Flagged"
msgstr "Určeno ke sledování"
@@ -1554,7 +1590,7 @@ msgstr "Určeno ke sledování"
msgid "Flagged reports and users"
msgstr "Sledovaná hlášení a sledovaní uživatelé"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:110
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:95
msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page."
msgstr "Takto označení uživatelé jsou v seznamu na této <a href='%s'>stránce</a>."
@@ -1562,8 +1598,8 @@ msgstr "Takto označení uživatelé jsou v seznamu na této <a href='%s'>strán
msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention."
msgstr "Označení uživatelé nejsou žádným způsobem omezováni. Je to jen seznam uživatelů, kteří byli označeni k Vaší pozornosti."
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:155
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:117
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:168
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:102
msgid "Flagged:"
msgstr "Sledováno:"
@@ -1589,11 +1625,11 @@ msgstr ""
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:818
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:812
msgid "Forwarded to external body"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:819
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:813
msgid "Forwarded wish to external body"
msgstr ""
@@ -1603,12 +1639,20 @@ msgstr ""
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené dotazy"
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:29
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101
+msgid "Frontend staff access only to users assigned to this category"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:1
#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:3
msgid "General Enquiry"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:78
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:75
msgid "Generate token"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1674,7 @@ msgstr "Získat aktualizace hlášení %s "
msgid "Get updates of problems in this %s"
msgstr "Získat aktualizace hlášení %s "
-#: templates/web/base/alert/_list.html:80
+#: templates/web/base/alert/_list.html:81
msgid "Give me an RSS feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru RSS kanálu"
@@ -1646,15 +1690,15 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/index.html:37
#: templates/web/base/admin/index.html:54
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:48
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:24
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:39
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:45
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:25
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:40
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:46
#: templates/web/base/admin/users/index.html:32
#: templates/web/base/around/_postcode_submit_button.html:2
#: templates/web/base/around/_postcode_submit_button.html:5
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:13
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:40
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:42
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:51
#: templates/web/base/reports/index.html:89
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37
msgid "Go"
@@ -1664,7 +1708,7 @@ msgstr "OK"
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Odeslat dotazník?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:773
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:789
msgid "Grant access to the admin"
msgstr ""
@@ -1690,6 +1734,7 @@ msgstr "Už jste někdy před tím hlásili problém úřadu a nebo je toto Va
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:17
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:23
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:44
msgid "Heatmap"
msgstr ""
@@ -1724,7 +1769,8 @@ msgstr "Skrytý"
msgid "Hidden data in reporting form"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:196
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:181
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:38
msgid "Hide all reports and updates"
msgstr ""
@@ -1752,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: templates/web/base/around/display_location.html:65
#: templates/web/base/around/display_location.html:73
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
msgid "Hide pins"
msgstr "Schovat značky"
@@ -1806,11 +1852,9 @@ msgstr "Bohužel, nelze lokalizovat Vaše hlášení v databázi.\n"
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:6
#: templates/web/base/admin/reports/index.html:12
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:8
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:3
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24
#: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:38
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:11
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1831,15 +1875,15 @@ msgstr ""
msgid "If this priority is passed to an external service (e.g. Exor/Confirm) enter the priority code to use with that service here."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:100
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:101
msgid "If ticked, the form will be disabled and this item’s notice text will be displayed."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:106
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:107
msgid "If ticked, this extra data will not be edited or deleted by the Open311 population script."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:72
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:61
msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state."
msgstr ""
@@ -1855,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message."
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:83
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:80
msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work."
msgstr ""
@@ -1879,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "If you submit a problem here the problem will <strong>not</strong> be reported to the council."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:59
+#: templates/web/base/admin/templates/_external.html:6
msgid "If you want to use this template to prefill the update field when a report&rsquo;s <strong>external</strong> (e.g. Confirm) status code changes, enter the status code here."
msgstr ""
@@ -1916,7 +1960,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:157
msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see."
msgstr ""
@@ -1940,6 +1984,17 @@ msgstr "V tabulce zneužívání?"
msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)."
msgstr "Kromě toho, tyto atributy, které nejsou součástí specifikace Open311 v2 jsou vráceny: agency_sent_datetime název (také vrácený jako součást popisu), interface_used, comment_count, requestor_name (přítomný pouze tehdy, pokud žadatel povolen název, který bude zobrazen na této stránce) ,"
+#. ("JS")
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:37
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:53
+msgid "In progress"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:33
+#, fuzzy
+msgid "In wards"
+msgstr "okrsek"
+
#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:35
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:40
msgid "Inactive"
@@ -1949,20 +2004,20 @@ msgstr ""
msgid "Inbox zero, here we come!"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:213
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:217
msgid "Include reporter personal details"
msgstr "Zahrnuty osobní údaje hlasatele problému"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:348
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:334
msgid "Incorrect has_photo value \"%s\""
msgstr "Chybná has_photo hodnota \"%s\""
-#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:31
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:5
+#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:30
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:4
msgid "Inspect report"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:761
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:777
msgid "Instruct contractors to fix problems"
msgstr ""
@@ -1979,16 +2034,12 @@ msgstr "Interní poznámky"
msgid "Internal notes"
msgstr "Interní poznámky"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:333
-msgid "Invalid agency_responsible value %s"
-msgstr "Chybná agency_responsible hodnota %s"
-
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:435
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Chybný formát %s specified."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:305
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:504
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:534
msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council."
msgstr ""
@@ -2040,13 +2091,13 @@ msgstr "Poslední úpravy:"
msgid "Last&nbsp;update:"
msgstr "Poslední úpravy:"
-#: templates/web/base/report/_item.html:70
+#: templates/web/base/report/_item.html:83
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:26
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:6
msgid "Latitude/Longitude:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:36
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:37
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:10
msgid "Least recently updated"
msgstr ""
@@ -2063,7 +2114,7 @@ msgstr "Seznam všech hlášení"
msgid "Loading reports…"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1606
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávání..."
@@ -2101,17 +2152,18 @@ msgid "Log in with Twitter"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87
#: templates/web/base/report/form/user.html:27
msgid "Log in with email"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85
msgid "Log in with email/text"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:194
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:179
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:36
msgid "Log out of all sessions"
msgstr ""
@@ -2129,19 +2181,20 @@ msgstr ""
msgid "MAP"
msgstr "MAPA"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:195
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:180
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:37
msgid "Make anonymous on all reports and updates"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:763
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:779
msgid "Manage shortlist"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:688
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:704
msgid "Manifest Theme"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:31
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:32
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:5
msgid "Manual order"
msgstr ""
@@ -2155,24 +2208,24 @@ msgstr "Mapa"
msgid "Mark as sent"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:108
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:93
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr "Označte uživatele, jejichž chování chcete sledovat a označte je <strong>příznakem</strong>."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:760
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:776
msgid "Markup problem details"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:41
+#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:42
#: templates/web/base/contact/index.html:109
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:269
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:273
msgid "Message to competent body:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:267
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:271
msgid "Message to external body:"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing bodies:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:451
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr "Chybějící jurisdiction_id"
@@ -2193,8 +2246,7 @@ msgstr "Chybějící jurisdiction_id"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:755
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:197
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:771
msgid "Moderate report details"
msgstr ""
@@ -2217,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "Moderated by division within one working day"
msgstr "Moderováno oddělením během jednoho pracovního dne"
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:193
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:206
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:86
msgid "Moderation history"
msgstr ""
@@ -2227,14 +2279,14 @@ msgstr ""
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:37
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:38
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:11
msgid "Most commented"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:696
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:707
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:724
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:731
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:735
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:32
msgid "Multiple Groups"
msgstr ""
@@ -2262,9 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:140
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:153
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:34
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:19 templates/web/base/my/my.html:35
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:10
+#: templates/web/base/my/my.html:35
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:62
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@@ -2282,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid "Nearest calculated address:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:154
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:155
msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s"
msgstr "Nejbližší pojmenovaná ulice k umístěné značce na mapě (automaticky generováno pomocí OpenStreetMap): %s%s"
@@ -2290,12 +2343,12 @@ msgstr "Nejbližší pojmenovaná ulice k umístěné značce na mapě (automati
msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)"
msgstr "Nejbližší PSČ k umístěné značce na mapě (automaticky generováno) %s (%sm away)"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:607
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:623
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17
msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s"
msgstr "Nejbližší cesta k umístěné značce na mapě (automaticky generováno pomocí Bing Mapy): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:358
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:363
msgid ""
"Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n"
"\n"
@@ -2320,7 +2373,7 @@ msgstr ""
msgid "New body added"
msgstr "Přidán nový subjekt"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:321
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:334
msgid "New category contact added"
msgstr "Do kategorie byl přidán nový kontakt"
@@ -2333,8 +2386,8 @@ msgstr ""
msgid "New field"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:96
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:125
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:102
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:129
msgid "New internal note:"
msgstr "Nová interní poznámka:"
@@ -2342,13 +2395,13 @@ msgstr "Nová interní poznámka:"
msgid "New local problems on FixMyStreet"
msgstr "Nové lokální hlášení na FixMyStreet"
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:100
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:106
msgid "New note to DM:"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_password.html:47
#: templates/web/base/auth/create.html:64
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:73
msgid "New password:"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:33
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:34
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:7
msgid "Newest"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2491,6 @@ msgstr "Další"
msgid "Next:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1262
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:121
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:122
#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:5
@@ -2447,11 +2499,11 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:36
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:101
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:138
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:151
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:26
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:108
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:41
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:85
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -2463,11 +2515,12 @@ msgstr ""
msgid "No account?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:55
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:15
msgid "No body"
msgstr "Žádný subjekt"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:395
msgid "No council selected"
msgstr "Není vybrán žádný úřad"
@@ -2483,8 +2536,8 @@ msgstr "Nebyla nalazena žádná sledovaná hlášení."
msgid "No flagged users found."
msgstr "Nebyli nalezeni žádní sledovaní uživatelé."
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:112
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:248
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:118
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:252
msgid "No further updates"
msgstr "Žádné další aktualizace"
@@ -2522,15 +2575,15 @@ msgstr "Žádný podporovatel."
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:79
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:80
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:50
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:51
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the area in which they operate."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:45
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:46
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:16
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:17
msgid ""
"Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n"
" Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n"
@@ -2542,10 +2595,14 @@ msgstr ""
" V závislosti na implementaci, zaměstnanci institucí mohou mít přístup k přehledům (souhrny \n"
" aktivit jejich institucí), možnost smazat hlášení nebo nastavovat speciální stavy hlášení."
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:88
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:94
msgid "Not for my subdivision"
msgstr "Není určeno pro naší oddělení"
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap-list.html:5
+msgid "Not from yourself/backend"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:6
msgid "Not reported before"
msgstr "Hlásil(a) jsem poprvé"
@@ -2593,12 +2650,12 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102
msgid "Offline data cleared"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99
msgid "Offline update data saved"
msgstr ""
@@ -2606,12 +2663,12 @@ msgstr ""
msgid "Old state"
msgstr "Starý stav"
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:34
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:35
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:8
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:98
+#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:96
msgid "On behalf of %s"
msgstr ""
@@ -2620,7 +2677,7 @@ msgid "Only staff users will be able to add reports in this category."
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:157
#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71
#: templates/web/base/admin/states/index.html:102
#: templates/web/base/admin/states/index.html:25
@@ -2651,7 +2708,7 @@ msgstr "Úvodní webová stránka systému Open311"
msgid "Open311 specification"
msgstr "Specifikace systému Open311"
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:75
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:76
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -2663,7 +2720,7 @@ msgstr ""
msgid "Or sign in with password to prefill this information."
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/_list.html:79
+#: templates/web/base/alert/_list.html:80
msgid "Or subscribe by RSS"
msgstr ""
@@ -2671,16 +2728,16 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1427
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:770
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:771
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:97
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:731
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:734
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1477
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:779
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:780
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:644
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:651
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:666
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:675
#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:132
#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:195
msgid "Other"
@@ -2712,7 +2769,7 @@ msgstr "Stránka nenalezena"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený subjekt"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:98
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:130
#, fuzzy
msgid "Parent categories"
msgstr "Vytvořit kategorii"
@@ -2721,13 +2778,13 @@ msgstr "Vytvořit kategorii"
msgid "Partial"
msgstr "Částečně"
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:51
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:74
#: templates/web/zurich/auth/general.html:20
#: templates/web/zurich/auth/general.html:46
msgid "Password (optional)"
msgstr "Heslo (volitelně)"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Social.pm:248
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Social.pm:259
#, fuzzy
msgid "Password change cancelled."
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
@@ -2742,7 +2799,7 @@ msgstr "Heslo (volitelně)"
msgid "Permissions"
msgstr "Trvalý odkaz"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:159
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:144
msgid "Permissions:"
msgstr ""
@@ -2750,19 +2807,24 @@ msgstr ""
msgid "Permit blank updates"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:42
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon:"
+
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:15
msgid "Phone Reporter:"
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_phone.html:36
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:56
#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:34
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:65
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:13
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:33
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:53
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:12
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:56
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Telefonní číslo (volitelně)"
@@ -2770,30 +2832,26 @@ msgstr "Telefonní číslo (volitelně)"
msgid "Phone numbers are limited to %s characters in length."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:32
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:26
msgid "Phone verified:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:148
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:30 templates/web/base/my/my.html:47
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:161
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:24
+#: templates/web/base/my/my.html:47
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:95
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:95
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:97
+#: templates/web/base/report/form/photo_upload.html:19
+#: templates/web/base/report/form/photo_upload.html:21
+#: templates/web/base/report/form/photo_upload.html:4
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:41
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:22
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:24
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:4
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:31
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:16
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:11
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:58
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:36
@@ -2813,9 +2871,8 @@ msgstr ""
msgid "Photo upload failed."
msgstr ""
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80
+#: templates/web/base/report/form/photo_upload.html:4
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:41
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Photos"
msgstr ""
@@ -2824,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "Photos of recent nearby reports"
msgstr "Fotografie nedávných okolních hlášení"
-#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:49
+#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:50
msgid "Photos/Documents"
msgstr ""
@@ -2838,6 +2895,11 @@ msgstr ""
msgid "Pick your ward"
msgstr ""
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:46
+#, fuzzy
+msgid "Pin map"
+msgstr "Umísti špendlík na mapu"
+
#. ("JS")
#: templates/web/base/around/display_location.html:79
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44
@@ -2865,27 +2927,26 @@ msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Zkontrolujte, zda je vaše emailová adresa správná"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:521
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:263
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:268
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:269
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:7
msgid "Please check your phone number is correct"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1034
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1077
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:231
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1068
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1111
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21
msgid "Please choose a category"
msgstr "Vyberte kategorii"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:471
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:497
msgid "Please choose a less commonly-used password"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:325
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4
#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13
@@ -2904,27 +2965,27 @@ msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the s
msgstr "Nezneužívejte tento nástroj - zneužívání vašeho úřadu znehodnocuje službu pro všechny uživatele."
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:298
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:198
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
msgstr "prosím zadejte zprávu"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:519
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:266
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:267
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:271
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:272
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:4
msgid "Please enter a mobile number"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:135
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:130
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:265
msgid "Please enter a name"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:436
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:449
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr ""
@@ -2937,16 +2998,16 @@ msgstr "Prosím zadejte heslo"
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:365
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:386
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Prosím zadejte název"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:255
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:132
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:261
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:261
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28
msgid "Please enter a valid email"
@@ -2957,20 +3018,20 @@ msgstr "Prosím zadejte platný e-mail"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:139
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:255
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:134
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:250
msgid "Please enter a valid email or phone number"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:392
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:14
msgid "Please enter some details"
msgstr "Prosím zadejte podrobnosti"
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:254
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:259
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
@@ -2986,7 +3047,7 @@ msgid "Please enter your first name"
msgstr "Zadejte vaše jméno"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:337
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:341
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Zadejte své celé jméno, úřad potřebuje tyto informace - jestliže si přejete, aby Vaše jméno nebylo na webu zobrazeno, odškrtněnte čvereček níže"
@@ -2998,9 +3059,9 @@ msgstr "Zadejte vaše jméno"
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:140
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:249
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:195
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:400
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:254
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:18
msgid "Please enter your name"
msgstr "Zadejte vaše jméno"
@@ -3041,19 +3102,19 @@ msgstr "Vyplňte prosím níže uvedený formulář s údaji o problému, a popi
msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr "Uveďte, zda chcete dostat další dotazník"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:368
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:389
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
#, fuzzy
msgid "Please make sure you are not including an email address"
msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:494
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:495
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
msgid "Please make sure your password is at least %d characters long"
msgstr ""
@@ -3080,24 +3141,28 @@ msgstr ""
msgid "Please note:"
msgstr "Vezměte prosím na vědomí:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:471
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:912
+msgid "Please pick your update preference"
+msgstr ""
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:493
msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:453
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:475
msgid "Please provide a public update for this report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:252
msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report"
msgstr "Uveďte prosím nějaké vysvětlení, proč jste znovu otevřeli toto hlášení"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:263
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:259
msgid "Please provide some text as well as a photo"
msgstr "Uveďte prosím nějaký text, stejně jako fotografii"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:114
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:245
msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before"
msgstr "Prosím, řekněte, jestli jste někdy předtím hlásili problémy na váš úřad"
@@ -3105,7 +3170,7 @@ msgstr "Prosím, řekněte, jestli jste někdy předtím hlásili problémy na v
msgid "Please scan this image with your app, or enter the text code into your app, then generate a new one-time code and enter it below:"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:194
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:198
msgid "Please select a body."
msgstr ""
@@ -3117,7 +3182,7 @@ msgstr "Prosím, vyberte kanál, který chcete"
msgid "Please select the type of alert you want"
msgstr "Vyberte typ upozornění, které chcete"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:245
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:241
msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
msgstr "Uveďte, prosím, zda byl či nebyl problém vyřešen"
@@ -3125,12 +3190,12 @@ msgstr "Uveďte, prosím, zda byl či nebyl problém vyřešen"
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:119
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:138
#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:140
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82
msgid "Please upload an image only"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:142
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:258
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:137
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:253
msgid "Please verify at least one of email/phone"
msgstr ""
@@ -3138,27 +3203,23 @@ msgstr ""
msgid "Please write a message"
msgstr "Napište zprávu"
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:38
-msgid "Post"
-msgstr "Odeslat"
-
#: templates/web/base/alert/index.html:11
msgid "Postcode or street name and area"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:215
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:276
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Nahlášeno anonymně v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:257
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:318
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Odesláno uživatelem %s v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:245
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:306
msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Odesláno uživatelem <strong>%s</strong> (%s) v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:247
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:308
msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Odesláno uživatelem <strong>%s</strong> v %s"
@@ -3174,7 +3235,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent new reports from using this category, but keep it available in map filters."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:94
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:95
msgid "Prevent user from submitting the form until this field is filled in."
msgstr ""
@@ -3182,11 +3243,11 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr "Předcházející"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724
msgid "Priorities"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:82
+#: templates/web/base/report/_item.html:95
#: templates/web/base/report/inspect/extra_details.html:2
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -3202,9 +3263,9 @@ msgid "Privacy and cookies"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:170
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:3
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:69
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73
msgid "Private"
msgstr "Neveřejné"
@@ -3253,7 +3314,7 @@ msgstr "Hlášení %s bylo odesláno na úřad %s"
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Členění hlášení podle stavu"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:244
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:247
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Hlášení bylo označeno za otevřené."
@@ -3261,8 +3322,7 @@ msgstr "Hlášení bylo označeno za otevřené."
msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "Stav hlášení byl změněn na základě výsledků šetření"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:754
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:196
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:770
#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "Hlášení"
@@ -3287,18 +3347,18 @@ msgstr "Hlášení označená za vyřešená na serveru FixMyStreet"
msgid "Problems within %.1fkm of %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:921
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:281
msgid "Problems within %s"
msgstr "Hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:238
msgid "Problems within %s ward"
msgstr "Hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:275 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:287
msgid "Problems within %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -3306,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/triage/index.html:0
#: templates/web/base/admin/triage/index.html:14
#: templates/web/base/reports/body.html:0
-#: templates/web/base/reports/body.html:32
+#: templates/web/base/reports/body.html:27
msgid "Problems within %s, %s"
msgstr ""
@@ -3314,11 +3374,15 @@ msgstr ""
msgid "Property address:"
msgstr "Adresa nemovitosti:"
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:105
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:106
msgid "Protect from Open311 changes"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:95
+msgid "Protect this category from being re-named"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:88
msgid "Protect this category's name and group(s) from Open311 changes"
msgstr ""
@@ -3332,11 +3396,11 @@ msgstr "Poskytněte aktuální informace"
msgid "Provide update as"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:57
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:80
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:59
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:82
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Poskytnutí hesla je volitelné, zato vám ale umožní snadněji nahlásit problémy, hlásit aktualizace a spravovat svá hlášení."
@@ -3344,12 +3408,12 @@ msgstr "Poskytnutí hesla je volitelné, zato vám ale umožní snadněji nahlá
msgid "Public details"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:230
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:257
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:234
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:261
msgid "Public response:"
msgstr "Veřejná reakce:"
-#: templates/web/base/report/inspect/public_update.html:11
+#: templates/web/base/report/inspect/public_update.html:13
msgid "Public update:"
msgstr ""
@@ -3392,11 +3456,11 @@ msgstr "Dotazník vyplňuje uživatel, který podal hlášení problému"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS kanál"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:282
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "RSS kanál pro %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:288
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "RSS kanál pro oblast %s, %s"
@@ -3404,11 +3468,11 @@ msgstr "RSS kanál pro oblast %s, %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:306
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:310
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "RSS kanál pro %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:301 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:315
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "RSS kanál pro %s, v oblasti %s "
@@ -3416,13 +3480,13 @@ msgstr "RSS kanál pro %s, v oblasti %s "
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "RSS kanál hlášení v okolí"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:922
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:231
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "RSS kanál hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:237
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr "RSS kanál hlášení v oblasti %s "
@@ -3436,11 +3500,11 @@ msgstr "RSS kanál aktuálních lokálních hlášení"
msgid "RSS feed of updates to this problem"
msgstr "RSS kanál aktualizací tohoto hlášení"
-#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:55
+#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:57
msgid "Read less"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:55
+#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:57
msgid "Read more"
msgstr ""
@@ -3453,7 +3517,7 @@ msgstr ""
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Dostávat e-mail, když je hlášení aktualizováno."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:815
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:823
msgid "Received by %s moments later"
msgstr ""
@@ -3467,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Recently reported problems"
msgstr "Nedávno nahlášené problémy"
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:35
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:36
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:9
msgid "Recently updated"
msgstr ""
@@ -3480,7 +3544,8 @@ msgstr ""
msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website."
msgstr "Uvědomte si, že FixMyStreet je především pro hlášení fyzických problémů, které mohou být opraveny. Pokud váš problém není vhodný pro hlášení prostřednictvím tohoto webu, můžete se obrátit na váš úřad přímo pomocí jejich internetových stránek."
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:197
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:182
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:39
msgid "Remove account details"
msgstr ""
@@ -3492,8 +3557,8 @@ msgstr ""
msgid "Remove flag"
msgstr "Odstranit příznak"
-#: templates/web/base/report/_item.html:12
-#: templates/web/base/report/_item.html:9
+#: templates/web/base/report/_item.html:20
+#: templates/web/base/report/_item.html:23
#: templates/web/base/report/_main.html:147
#: templates/web/base/report/_main.html:24
#: templates/web/base/report/_main.html:32
@@ -3508,17 +3573,21 @@ msgstr ""
msgid "Remove option"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:174
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:187
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:74
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35
msgid "Remove photo (can't be undone!)"
msgstr "Odstranit fotografii (nelze vrátit zpět!)"
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:78
+#: templates/web/base/admin/users/index.html:85
+msgid "Remove staff permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:75
msgid "Replace token"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:228
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:232
msgid "Reply to user:"
msgstr ""
@@ -3526,14 +3595,14 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:60
+#: templates/web/base/report/_item.html:73
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:7
msgid "Report ID:"
msgstr ""
#. ("JS")
#: templates/web/base/header_logo.html:2
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
#: templates/web/base/navigation/_report.html:6
#: templates/web/base/navigation/_report.html:8
#: templates/web/zurich/footer.html:18
@@ -3542,7 +3611,7 @@ msgid "Report a problem"
msgstr "Nahlásit problém"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92
#: templates/web/base/navigation/_report.html:4
msgid "Report a problem here"
msgstr ""
@@ -3558,7 +3627,7 @@ msgid "Report anonymously"
msgstr "Nahlášeno anonymně v %s"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93
#: templates/web/base/navigation/_report.html:2
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40
msgid "Report another problem here"
@@ -3594,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Report, view, or discuss local problems"
msgstr "Hlášení, zobrazení a diskuse nad lokálními problémy"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:652
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:655
#: templates/web/base/contact/index.html:64
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Nahlášeno anonymně v %s"
@@ -3605,7 +3674,7 @@ msgstr "Nahlášeno anonymně v %s"
msgid "Reported before"
msgstr "Hlásil(a) jsem již dříve"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:676
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:679
#: templates/web/base/contact/index.html:66
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Nahlášeno uživatelem %s, určeno pro %s"
@@ -3619,27 +3688,27 @@ msgstr ""
msgid "Reported in the %s category"
msgstr "Nahlášeno v kategorii %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:652
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Nahlášeno anonymně v %s v kategorii %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:676
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Nahlášeno v kategorii %s uživatelem %s v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:646
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr "Nahlášeno prostřednictvím %s anonymně v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:670
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr "Nahlášeno prostřednictvím %s uživatelem %s v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:643
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:646
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Nahlášeno prostřednictvím %s v kategorii %s anonymně v %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:668
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Nahlášeno prostřednictvím %s v kategorii %s uživatelem %s v %s"
@@ -3658,17 +3727,15 @@ msgstr ""
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Hlášení problému"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:698
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:330
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:380
#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3
#: templates/web/base/dashboard/index.html:108
-#: templates/web/zurich/header.html:48
msgid "Reports"
msgstr "Hlášení"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:21
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:26
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:17
#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:38
msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
@@ -3696,15 +3763,15 @@ msgid "Reports published"
msgstr "Publikovaná hlášení"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:295 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:309
msgid "Reports sent to %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:316
msgid "Reports sent to %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -3717,7 +3784,7 @@ msgstr ""
msgid "Reposition if needed, then hit Continue"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:93
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:94
msgid "Required"
msgstr ""
@@ -3770,39 +3837,45 @@ msgstr ""
msgid "Right place?"
msgstr "Správné místo?"
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:162
msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:159
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr ""
+#. ("JS")
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
+#: templates/web/base/maps/fms.html:3 templates/web/base/maps/osm.html:3
+msgid "Roads"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/roles/index.html:5
msgid "Role"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:143
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:128
#: templates/web/base/admin/users/index.html:29
msgid "Role:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730
#: templates/web/base/admin/roles/form.html:1
#: templates/web/base/admin/roles/index.html:1
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:416
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:422
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:426
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:184
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106
msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočit doleva"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:422
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:185
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107
msgid "Rotate Right"
@@ -3818,20 +3891,20 @@ msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr "Satelitní"
-#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:69
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:78
+#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:68
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:79
msgid "Save + close as duplicate"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:164
#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41
#: templates/web/base/admin/roles/form.html:21
-#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:84
-#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:69
-#: templates/web/base/admin/users/index.html:83
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:78
+#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:73
+#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:68
+#: templates/web/base/admin/users/index.html:89
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:79
#: templates/web/base/report/_main.html:129
#: templates/web/base/report/update.html:58
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51
@@ -3848,13 +3921,12 @@ msgid "Save with a public update"
msgstr ""
#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5", "JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104
msgid "Saving reports offline"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/index.html:26
#: templates/web/base/admin/reports/index.html:1
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:1
msgid "Search Reports"
msgstr "Vyhledat hlášení"
@@ -3867,7 +3939,7 @@ msgstr "Vyhledat uživatele"
msgid "Search for location of email alert or RSS feed"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/header.html:70
+#: templates/web/zurich/header.html:79
msgid "Search reports"
msgstr "Vyhledat hlášení"
@@ -3882,12 +3954,12 @@ msgstr "Vyhledat:"
msgid "Searching found no reports."
msgstr "Nebylo nalezeno žádné hlášení."
-#: templates/web/base/admin/users/index.html:89
+#: templates/web/base/admin/users/index.html:95
msgid "Searching found no users."
msgstr "Nebyli nalezeni žádní sledovaní uživatelé."
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:45
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:49
#: templates/web/base/my/my.html:75
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -3897,8 +3969,7 @@ msgstr ""
msgid "See our privacy policy"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:768
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:202
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:784
msgid "See user detail for reports created as the council"
msgstr ""
@@ -3908,7 +3979,7 @@ msgid "Select a body"
msgstr "Zvolte subjekt"
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:78
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:87
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:58
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:37
msgid "Select an area"
msgstr "Zvolte oblast"
@@ -3929,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Select:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:75
+#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:76
#: templates/web/base/contact/index.html:120
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -3942,7 +4013,7 @@ msgstr ""
msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:25
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:17
msgid "Send login email"
msgstr ""
@@ -3951,11 +4022,11 @@ msgstr ""
msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\""
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:904
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:892
msgid "Sent report back"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:819
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:827
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "odesláno do %s o %s později"
@@ -3993,7 +4064,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortlist"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/body.html:39
+#: templates/web/base/reports/body.html:34
msgid "Shortlist all visible"
msgstr ""
@@ -4004,7 +4075,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortlisted"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:15
+#: templates/web/base/report/_item.html:26
#: templates/web/base/report/_main.html:157
msgid "Shortlisted by %s"
msgstr ""
@@ -4029,8 +4100,8 @@ msgstr ""
msgid "Show older"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:43
-#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:44
+#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49
msgid "Show older reports"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4112,7 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: templates/web/base/around/display_location.html:63
#: templates/web/base/around/display_location.html:71
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75
msgid "Show pins"
msgstr "Zobrazit značky"
@@ -4101,7 +4172,7 @@ msgid "Some photos of recent reports"
msgstr "Některé fotografie současných hlášení"
#. ('Optional comment for translator')
-#: perllib/FixMyStreet/Template.pm:62
+#: perllib/FixMyStreet/Template.pm:66
msgid "Some text to localize"
msgstr "Specifický název pro lokalizaci"
@@ -4110,12 +4181,11 @@ msgid "Someone has moderated this report since you started."
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:100
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:90
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr "Je nám líto, že se zdá, že toto PSČ nepokrýváme."
@@ -4133,9 +4203,9 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr "Omlouváme se, došlo k chybě potvrzující váš problém."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:250
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:50
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:54
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Nemůžeme bohužel nalézt tuto lokalitu."
@@ -4145,13 +4215,13 @@ msgstr "Nemůžeme bohužel nalézt tuto lokalitu."
msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:44
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:56
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:119
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr "Omlouváme se, nelze lokalizovat. Zkuste ještě jednou."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact/Enquiry.pm:108
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact/Enquiry.pm:102
#: perllib/FixMyStreet/App/Form/ManifestTheme.pm:54
#: perllib/FixMyStreet/PhotoStorage.pm:63
#, fuzzy
@@ -4166,11 +4236,11 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, you don't have permission to do that."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:195
msgid "Sorry, you don’t have permission to do that. If you are the problem reporter, or a member of staff, please <a href=\"%s\">sign in</a> to view this report."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:28
+#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:29
#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:2
msgid "Sort by"
msgstr ""
@@ -4179,11 +4249,11 @@ msgstr ""
msgid "Staff only"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:65
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:36
msgid "Staff users have permission to log in to the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:69
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:40
msgid "Staff:"
msgstr ""
@@ -4207,18 +4277,18 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:11
#: templates/web/base/dashboard/index.html:102
#: templates/web/base/report/_inspect.html:34
-#: templates/web/base/report/_item.html:78
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41
+#: templates/web/base/report/_item.html:91
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:18
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:37
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:107
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:108
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:110
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:111
msgid "State and external status code cannot be used simultaneously."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:106
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:107
#: templates/web/base/report/_update_state.html:7
#: templates/web/base/report/updates.html:21
msgid "State changed to:"
@@ -4227,31 +4297,28 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:128
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:28
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:63
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:139
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:143
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:91
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:686
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:320
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:431
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:401
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
msgid "States"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:696
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1
-#: templates/web/zurich/header.html:61
+#: templates/web/zurich/header.html:70
msgid "Stats"
msgstr "Statistiky"
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:5
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -4269,7 +4336,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcategory"
msgstr ""
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:9
msgid "Subdivision/Body"
msgstr "Oddělení/Instituce"
@@ -4288,50 +4355,48 @@ msgstr "Předmět:"
#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:20
#: templates/web/base/auth/smsform.html:27
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65
+#: templates/web/base/report/form/submit.html:1
+#: templates/web/base/report/form/submit.html:2
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:21
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73
-#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17
-#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20
#: templates/web/base/report/new/report_import.html:103
-#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:74
+#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:75
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:185
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:198
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:25
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:82
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:189
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:111
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:253
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:174
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:117
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:257
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:31
msgid "Submit changes"
msgstr "Odeslat změny"
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:112
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:89
msgid "Submit questionnaire"
msgstr "Odeslat dotazník"
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:5
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:8
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13
msgid "Submitted"
msgstr "Odesláno"
-#: templates/web/base/alert/_list.html:72
-#: templates/web/base/alert/_list.html:75
-#: templates/web/base/alert/updates.html:24
-#: templates/web/base/alert/updates.html:27
-#: templates/web/base/alert/updates.html:34
-#: templates/web/base/report/display_tools.html:53
-#: templates/web/base/report/display_tools.html:56
-#: templates/web/base/report/display_tools.html:62
+#: templates/web/base/alert/_list.html:73
+#: templates/web/base/alert/_list.html:76
+#: templates/web/base/alert/updates.html:26
+#: templates/web/base/alert/updates.html:29
+#: templates/web/base/alert/updates.html:36
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:54
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:57
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:63
msgid "Subscribe"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: templates/web/base/alert/_list.html:67
+#: templates/web/base/alert/_list.html:68
msgid "Subscribe by email"
msgstr ""
@@ -4344,7 +4409,7 @@ msgstr ""
msgid "Summaries are limited to %d characters in length. Please shorten your summary"
msgstr "Aktualizace je omezena na %s znaků její délky. Prosím, zkraťte ji"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:138
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:137
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Rutland.pm:16
msgid "Summaries are limited to %s characters in length. Please shorten your summary"
msgstr ""
@@ -4358,20 +4423,19 @@ msgstr ""
msgid "Summarise the problem"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:123
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:678
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:314
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:409
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:694
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:379
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
#: templates/web/base/status/index.html:3
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1
#: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12
-#: templates/web/zurich/header.html:45
+#: templates/web/zurich/header.html:46
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
@@ -4382,14 +4446,19 @@ msgstr "Souhrnný přehled"
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
+#: templates/web/base/dashboard/status.html:14
msgid "Summary statistics"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:130
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:238
+msgid "Superuser"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:115
msgid "Superuser:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:126
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:111
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
@@ -4407,13 +4476,17 @@ msgstr ""
msgid "Template &laquo;%s&raquo;"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:704
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:420
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390
#: templates/web/base/develop/email_list.html:3
-#: templates/web/zurich/header.html:65
+#: templates/web/zurich/header.html:74
msgid "Templates"
msgstr ""
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap-list.html:9
+msgid "Ten least recently updated open reports"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:9
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -4434,6 +4507,11 @@ msgstr "Pouze textová verze"
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
+#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:70
+#, fuzzy
+msgid "Textarea"
+msgstr "Text"
+
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:29
msgid "Thank you for reporting this issue!"
msgstr ""
@@ -4463,7 +4541,7 @@ msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever
msgstr "Díky, rádi slyšíme, že to bylo vyřešeno! Můžeme se ještě zeptat, jestli jste někdy předtím hlásili úřadům problém?"
#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:11
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:30
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:34
msgid "Thanks, you have successfully enabled two-factor authentication on your account."
msgstr ""
@@ -4475,27 +4553,29 @@ msgstr "Zdá se, že se obrázek nenahrál správně (%s), zkuste to prosím zno
msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again."
msgstr "Zdá se, že tato lokalita nepatří do žádné městské části nebo obecního úřadu na území ČR. Možná se jedná o offshore nebo se nachází v zahraničí. Zkuste to prosím znovu."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:186
msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again."
msgstr "To místo se nezdá být v České republice; prosím zkuste to znovu."
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:499
+msgid "That password has appeared in a known third-party data breach (<a href=\"https://haveibeenpwned.com/Passwords\" target=\"_blank\">more information</a>); please choose another"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:93
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:83
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Omlouváme se, ale poštovní směrovací číslo nebylo rozpoznáno."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:272
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:288
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:265
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:281
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Hlášení bude nyní opět odesláno."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:156
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:176
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Toto hlášení bylo vyjmuto z FixMyStreet."
@@ -4543,8 +4623,8 @@ msgstr ""
msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:76
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:77
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:109
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102
msgid ""
@@ -4600,7 +4680,7 @@ msgstr "Nastala chyba: %s"
msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:153
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:154
msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap."
msgstr ""
@@ -4662,8 +4742,8 @@ msgstr "Uživatel nemohl lokalizovat problém v mapě, ale je zobrazeno okolí l
msgid "The user has been sent a login email"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:13
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:14
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:4
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:5
msgid ""
"The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n"
" Names are not necessarily unique."
@@ -4698,7 +4778,7 @@ msgstr ""
msgid "There is already a template with that title."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:135
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:138
msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
msgstr ""
@@ -4716,12 +4796,12 @@ msgstr "Nastal problém v zobrazení této stránky. Prosím, zkuste později."
msgid "There was a problem with your login information."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:916
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:944
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:165
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:376
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:380
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Nastal problém s vaší aktualizací. Prosím opakujte ještě jednou."
@@ -4729,7 +4809,7 @@ msgstr "Nastal problém s vaší aktualizací. Prosím opakujte ještě jednou."
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Nastal problém s vaším hlášením. Prosím, přečtěte si informace níže."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:417
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:431
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Nastal problém s Vaší aktualizací. Prosím, přečtěte si informace níže."
@@ -4815,10 +4895,10 @@ msgstr "Tento e-mail byl odeslán na oba úřady působící v dané lokalitě,
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Tento e-mail byl odeslán na několik úřadů působících v dané lokalitě, protože zvolená kategorie hlášení je uvedena pro všechny z nich. Prosím ignorujte, pokud nejste oprávněný úřad kompetentní řešit nahlášený problém."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1163
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1210
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:51
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1125
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1197
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1244
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:55
msgid "This information is required"
msgstr "Tato informace je vyžadována"
@@ -4835,19 +4915,23 @@ msgstr ""
msgid "This is the problem"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:79
+msgid "This means the user will only see front end staff features (such as the inspector form) in their assigned categories."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/users/import.html:65
msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:14
+#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:16
msgid "This problem has been fixed"
msgstr "Hlášení bylo vyřešeno"
-#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:7
+#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:9
msgid "This problem has not been fixed"
msgstr "Hlášení nemohlo být vyřešeno"
-#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:5
+#: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:7
msgid "This problem is still ongoing"
msgstr ""
@@ -4860,26 +4944,26 @@ msgstr ""
msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:144
#: templates/web/zurich/report/_main.html:14
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr "Hlášení čeká na moderování operátorem."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:123
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:124
msgid "This report is currently marked as closed."
msgstr "Hlášení je aktuálně označené za uzavřené."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:121
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:122
msgid "This report is currently marked as fixed."
msgstr "Hlášení je aktuálně označené za vyřešené."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:125
+#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:126
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Hlášení je aktuálně označené za otevřené."
#: templates/web/base/report/_updates_disallowed_message.html:1
-#: templates/web/base/report/display.html:58
+#: templates/web/base/report/display.html:55
msgid "This report is now closed to updates."
msgstr ""
@@ -4887,15 +4971,18 @@ msgstr ""
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "Webová stránka také obsahuje fotografii hlášení, poskytnutou uživatelem."
-#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:106
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:16
+msgid "This will be the only time this token is visible, so please make a note of it now."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:112
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66
-#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:132
+#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:136
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:94
msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:315
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:695
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
#: templates/web/base/admin/users/index.html:68
#: templates/web/base/admin/users/log.html:1
@@ -4919,6 +5006,10 @@ msgstr "Nadpis"
msgid "Title:"
msgstr ""
+#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:30
+msgid "To"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/alert/_index_text.html:21
msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your %s postcode or street name and area:"
msgstr ""
@@ -4944,7 +5035,7 @@ msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "Pro zobrazení mapy přesného umístění tohoto problému"
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:11
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:66
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:70
msgid "Token"
msgstr ""
@@ -4969,11 +5060,6 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: templates/web/base/report/_item.html:86
-#: templates/web/base/report/inspect/extra_details.html:13
-msgid "Traffic management required?"
-msgstr ""
-
#: templates/web/base/admin/bodies/_translations.html:7
msgid "Translation"
msgstr ""
@@ -4996,16 +5082,16 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:2
#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:6
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:36
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:49
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:40
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:53
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:29
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33
msgid "Two-factor authentication has been activated"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:21
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:25
msgid "Two-factor authentication has been deactivated"
msgstr ""
@@ -5015,7 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:37
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:31
msgid "Unban"
msgstr ""
@@ -5045,10 +5131,10 @@ msgstr "Neznámá chyba"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:188
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:207
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:229
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:141
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:147
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:150
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:244
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:167
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:170
msgid "Unknown problem ID"
msgstr "Neznámé ID hlášení"
@@ -5060,13 +5146,13 @@ msgstr ""
msgid "Unshortlisted"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_item.html:26
+#: templates/web/base/report/_item.html:37
msgid "Up one"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/states/index.html:76
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:58
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:31
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:8
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -5117,29 +5203,27 @@ msgstr "Aktualizovat znovu otevřené hlášení"
msgid "Update statuses"
msgstr "Aktualizovat status"
-#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25
-#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21
-#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13
+#: templates/web/zurich/admin/_index_table.html:5
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:251
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:312
msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:253
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:314
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:239
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:366
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:242
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:368
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:171
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:57
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:572
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:837
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:935
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:856
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:925
msgid "Updated!"
msgstr "Aktualizováno!"
@@ -5150,7 +5234,7 @@ msgstr "Aktualizováno!"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:204
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr "Aktualizace je omezena na %s znaků její délky. Prosím, zkraťte ji"
@@ -5180,6 +5264,14 @@ msgstr ""
msgid "Use this for issues that you want to allow users to report, but for which there is no public interest in displaying the report, like requesting an extra rubbish bin at a specific address."
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:102
+msgid "Use this if you wish only users assigned to this category to see staff-related features (such as the inspector form) in the front end."
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:75
+msgid "Use this where you do not want problem reporters to be able to reopen their fixed or closed reports when leaving an update."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:90
msgid "User ID to attribute fetched comments to"
msgstr ""
@@ -5193,8 +5285,8 @@ msgstr ""
msgid "User added to abuse list"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:153
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:282
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:148
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:277
msgid "User already exists"
msgstr ""
@@ -5212,7 +5304,7 @@ msgid "User flagged"
msgstr "Uživatel sledován"
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:37
+#: templates/web/base/admin/users/_form_details.html:31
#: templates/web/base/admin/users/index.html:65
msgid "User in abuse table"
msgstr ""
@@ -5225,27 +5317,25 @@ msgstr "Při vyhledávání byly nalezeny shody v uživatelských jménech nebo
msgid "User's alerts"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:142
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:155
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:36
msgid "User:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:770
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:204
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:336
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:425
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:786
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:395
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29
#: templates/web/base/admin/roles/index.html:25
-#: templates/web/zurich/header.html:57
+#: templates/web/zurich/header.html:66
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:140
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:125
msgid "Users can be assigned one or more roles to give them all the permissions of those roles. Selecting a role or roles will disable manual permission selection."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:156
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:141
msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area."
msgstr ""
@@ -5253,9 +5343,9 @@ msgstr ""
msgid "Users with this role can perform the following actions within their assigned body or area."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:359
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:211
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:329
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:372
msgid "Values updated"
msgstr "Hodnoty aktualizovány"
@@ -5281,7 +5371,7 @@ msgstr ""
msgid "View report on site"
msgstr "Zobrazit hlášení na serveru"
-#: templates/web/base/reports/body.html:21
+#: templates/web/base/reports/body.html:16
msgid "View reports by ward"
msgstr "Zobrazení hlášení podle okrsků"
@@ -5289,7 +5379,7 @@ msgstr "Zobrazení hlášení podle okrsků"
msgid "View wards"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:759
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:775
msgid "View/Mark private reports"
msgstr ""
@@ -5307,7 +5397,7 @@ msgstr "Zobrazení hlášení"
msgid "Ward:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/reports/body.html:23
+#: templates/web/base/reports/body.html:18
msgid "Wards of this council"
msgstr "Oddělení tohoto úřadu"
@@ -5377,7 +5467,7 @@ msgstr "Odesláno:"
msgid "Which problems do you want alerts about?"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_inspect.html:40
+#: templates/web/base/report/_inspect.html:41
msgid "Which report is it a duplicate of?"
msgstr ""
@@ -5397,7 +5487,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"https://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>."
msgstr "Chcete se podílet na rozvoji projektu FixMyStreet? Náš kód je open source a je k dispozici na <a href=\"https://fixmystreet.org\">fixmystreet.org </a>."
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:103
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80
msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?"
msgstr "Můžeme Vám za měsíc odeslat další dotazník, který Vám připomene zkontrolovat stav Vašeho hlášení?"
@@ -5409,7 +5499,6 @@ msgstr ""
msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation."
msgstr "Psaní zprávy pouze hůlkovým písmem je těžké číst, stejně jako chybějící interpunkce."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1261
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:121
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:122
#: templates/web/base/admin/bodies/category.html:6
@@ -5420,12 +5509,12 @@ msgstr "Psaní zprávy pouze hůlkovým písmem je těžké číst, stejně jako
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:36
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:101
-#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:137
+#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:150
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:25
#: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21
#: templates/web/base/admin/users/index.html:65
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:39
+#: templates/web/base/questionnaire/index.html:83
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -5438,7 +5527,7 @@ msgid "You are not sure of the origin or validity of the contact."
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:105
msgid "You are offline"
msgstr ""
@@ -5451,7 +5540,7 @@ msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing pers
msgstr "Upozorňuji na níže uvedený záznam, který může obsahovat urážlivé nebo osobní informace, případně jiný problematický text:"
#: templates/web/base/report/_updates_disallowed_message.html:2
-#: templates/web/base/report/display.html:59
+#: templates/web/base/report/display.html:56
msgid "You can <a href=\"%s\">make a new report in the same location</a>."
msgstr ""
@@ -5460,7 +5549,7 @@ msgstr ""
msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>."
msgstr "Můžete <a href=\"%s%s\">zobrazit hlášení na tomto webu</a>."
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:112
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:97
msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create."
msgstr "Můžete přidat e-mail zneužívajícího uživatele do seznamu zneužívání a hlášení těchto uživatelů budou skryty (nikdy nebudou odesílány)."
@@ -5492,7 +5581,7 @@ msgstr "Pomozte nám najít email na kontaktní osobu pro oblast <strong>%s </st
msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
msgstr "Pokud nechcete, aby byl subjekt dále na serveru aktivní, můžete ho označit za smazaný."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:242
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:241
msgid "You cannot rename a category to an existing category"
msgstr ""
@@ -5502,7 +5591,7 @@ msgid "You declined; please fill in the box above"
msgstr "Odmítnuto; vyplňte rámeček nahoře"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:105
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:107
msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>."
msgstr ""
@@ -5510,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
msgstr "Na tento dotazník jste již odpověděli. Máte-li dotazy, prosím <a href='%s'>spojte se s námi</a>, nebo si můžete <a href='%s'>zobrazit hlášení</a>.\n"
-#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:58
+#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:59
msgid "You have already attached files to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr ""
@@ -5519,8 +5608,7 @@ msgstr ""
msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr ""
-#: templates/web/base/questionnaire/index.html:89
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:16
+#: templates/web/base/report/form/photo_upload.html:13
msgid "You have already attached photos to this update. Note that you can attach a maximum of 3 to this update (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr ""
@@ -5587,9 +5675,9 @@ msgstr "Vaše hlášení"
#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:12
#: templates/web/base/auth/change_password.html:13
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:23
-#: templates/web/base/auth/generate_token.html:31
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:19
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:27
+#: templates/web/base/auth/generate_token.html:35
#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr ""
@@ -5598,13 +5686,14 @@ msgstr ""
msgid "Your account requires two-factor authentication to be set up."
msgstr ""
-#: templates/web/base/alert/updates.html:30
+#: templates/web/base/alert/updates.html:32
#: templates/web/base/auth/create.html:50
#: templates/web/base/auth/general.html:56
#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:18
#: templates/web/base/contact/index.html:91
-#: templates/web/base/report/display_tools.html:59
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:7
+#: templates/web/base/report/display_tools.html:60
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:6
#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:42
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53
msgid "Your email"
@@ -5633,16 +5722,16 @@ msgstr "Vaše jméno a příjmení"
msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:301
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:316
msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:297
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:312
msgid "Your name has been hidden."
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97
msgid "Your offline reports"
msgstr ""
@@ -5662,8 +5751,8 @@ msgid "Your password has expired, please create a new one below. When you click
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/create.html:67
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:57
-#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:59
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:80
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:82
#: templates/web/zurich/auth/general.html:56
msgid "Your password should include %d or more characters."
msgstr ""
@@ -5696,7 +5785,7 @@ msgid "Your update"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98
msgid "Your update has been saved offline for submission when back online."
msgstr ""
@@ -5727,19 +5816,19 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Form/Widget/Field/CheckboxGroup.pm:18
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:5
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:167
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:152
msgid "all"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344
-#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:161
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:127
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:281
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:349
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2
msgid "an administrator"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:261
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:322
msgid "and a defect raised"
msgstr ""
@@ -5747,8 +5836,8 @@ msgstr ""
msgid "by %s"
msgstr "uživatelem %s"
-#: templates/web/base/reports/body.html:13
-#: templates/web/base/reports/body.html:14
+#: templates/web/base/reports/body.html:8
+#: templates/web/base/reports/body.html:9
msgid "council"
msgstr "úřad"
@@ -5779,6 +5868,10 @@ msgstr "editace uživatele"
msgid "from %s different users"
msgstr "od %s různých uživatelů"
+#: templates/web/zurich/admin/users/form.html:24
+msgid "government-internal"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/_item_small.html:22
#: templates/web/zurich/report/_item.html:16
msgid "last updated %s"
@@ -5796,7 +5889,7 @@ msgstr "neuvedeno"
#: perllib/FixMyStreet/App/Form/Widget/Field/CheckboxGroup.pm:19
#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6
-#: templates/web/base/admin/users/form.html:168
+#: templates/web/base/admin/users/form.html:153
msgid "none"
msgstr ""
@@ -5879,12 +5972,12 @@ msgid "today"
msgstr "dnes"
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:106
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:108
msgid "update"
msgstr ""
#. ("JS")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:107
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:109
msgid "updates"
msgstr ""
@@ -5909,7 +6002,7 @@ msgid "user removed from abuse list"
msgstr ""
#: templates/web/base/reports/body.html:0
-#: templates/web/base/reports/body.html:10
+#: templates/web/base/reports/body.html:5
msgid "ward"
msgstr "okrsek"
@@ -5985,7 +6078,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153
+#: templates/web/base/reports/index.html:120
#, perl-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -6012,7 +6105,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168
+#: templates/web/base/reports/index.html:136
#, perl-format
msgid "%s report"
msgid_plural "%s reports"
@@ -6039,7 +6132,7 @@ msgstr[1] "<big>%s</big> vyřešeno poslední měsíc"
msgstr[2] "<big>%s</big> vyřešeno poslední měsíc"
msgstr[3] "<big>%s</big> vyřešeno poslední měsíc"
-#: templates/web/westminster/front/stats.html:8
+#: templates/web/base/front/stats.html:8
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report in past week"
msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week"
@@ -6048,7 +6141,7 @@ msgstr[1] "<big>%s</big> hlášení minulý týden"
msgstr[2] "<big>%s</big> hlášení minulý týden"
msgstr[3] "<big>%s</big> hlášení minulý týden"
-#: templates/web/westminster/front/stats.html:13
+#: templates/web/base/front/stats.html:13
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> report recently"
msgid_plural "<big>%s</big> reports recently"
@@ -6057,7 +6150,7 @@ msgstr[1] "<big>%s</big> aktuální hlášení"
msgstr[2] "<big>%s</big> aktuální hlášení"
msgstr[3] "<big>%s</big> aktuální hlášení"
-#: templates/web/westminster/front/stats.html:19
+#: templates/web/base/front/stats.html:25
#, perl-format
msgid "<big>%s</big> update on reports"
msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports"
@@ -6102,7 +6195,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: templates/email/fixamingata/inactive-account.txt:8
+#: templates/email/default/inactive-account.txt:8
#, perl-format
msgid "month"
msgid_plural "months"
@@ -6111,7 +6204,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: templates/email/westminster/archive.txt:9
+#: templates/email/rutland/archive.html:28
#, perl-format
msgid "report"
msgid_plural "reports"
@@ -6120,6 +6213,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+#~ msgid "Closed by council"
+#~ msgstr "Uzavřena úřadem"
+
+#~ msgid "Filter report list"
+#~ msgstr "Filtrovat seznam hlášení"
+
+#~ msgid "Invalid agency_responsible value %s"
+#~ msgstr "Chybná agency_responsible hodnota %s"
+
+#~ msgid "Post"
+#~ msgstr "Odeslat"
+
#~ msgid ""
#~ "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n"
#~ " <br>\n"