aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po195
1 files changed, 100 insertions, 95 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index ede49ca66..45031332d 100644
--- a/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/cs_CZ/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:174
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:194
msgid " and "
msgstr " a "
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "(odesláno dvoum??)"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Vyberte kategorii --"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr ""
-#: templates/web/base/status/stats.html:18
+#: templates/web/base/status/stats.html:17
#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
msgstr "<strong>%s</strong>Nevyřešená hlášení"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr "Přidejte kontakt pomocí formuláře níže."
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108
#, fuzzy
msgid "Add another parent category"
msgstr "Přidat novou kategorii"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Přidáno %s"
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:39
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:31
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "Katetorie"
msgid "Category and State"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:414
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:1
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:6
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:14
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "Category fix rate for problems > 4 týdny staré"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Vytvořit report"
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51
msgid "Create category"
msgstr "Vytvořit kategorii"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Endpoint"
msgid "Enter a Zürich street name"
msgstr "Zadejte název ulice"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:21
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:22
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Zadejte nejbližší PSČ, název ulice nebo oblasti"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra Fields"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:107
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:114
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:97
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Odeslat dotazník?"
msgid "Grant access to the admin"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:82
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "Graf hlášení v čase a jejich stavů"
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Byl tento problém vyřešen?"
msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
msgstr "Už jste někdy před tím hlásili problém úřadu a nebo je toto Vaše hlášení poprvé?"
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:9
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:17
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:23
msgid "Heatmap"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:32
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
#: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:22
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:117
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see."
msgstr ""
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Seznam všech hlášení"
msgid "Loading reports…"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávání..."
@@ -2081,8 +2081,8 @@ msgstr "Lokální RSS kanály a mailové upozornění"
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "Lokální RSS kanály a mailové upozornění pro ‘%s’"
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:29
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:16
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:21
msgid "Local alerts"
msgstr "Místní upozornění"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "New body added"
msgstr "Přidán nový subjekt"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:321
msgid "New category contact added"
msgstr "Do kategorie byl přidán nový kontakt"
@@ -2674,15 +2674,15 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1423
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:766
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1427
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:770
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:771
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:168
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:195
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Stránka nenalezena"
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazený subjekt"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:91
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:98
#, fuzzy
msgid "Parent categories"
msgstr "Vytvořit kategorii"
@@ -2874,8 +2874,8 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1029
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1073
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1034
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1077
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21
msgid "Please choose a category"
msgstr "Vyberte kategorii"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Vyberte kategorii"
msgid "Please choose a less commonly-used password"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:307
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:312
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4
#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Nezneužívejte tento nástroj - zneužívání vašeho úřadu znehodno
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:293
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:298
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a name"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:431
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:436
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr ""
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgid "Please enter your first name"
msgstr "Zadejte vaše jméno"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:337
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Zadejte své celé jméno, úřad potřebuje tyto informace - jestliže si přejete, aby Vaše jméno nebylo na webu zobrazeno, odškrtněnte čvereček níže"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:35
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:27
msgid "Privacy"
msgstr "Ochrana osobních údajů"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:3
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:69
msgid "Private"
msgstr "Neveřejné"
@@ -3247,13 +3247,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "Hlášení %s bylo odesláno na úřad %s"
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:13
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:12
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Členění hlášení podle stavu"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:276
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:244
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Hlášení bylo označeno za otevřené."
@@ -3289,16 +3289,16 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
msgid "Problems within %s"
msgstr "Hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234
msgid "Problems within %s ward"
msgstr "Hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
msgid "Problems within %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -3318,6 +3318,10 @@ msgstr "Adresa nemovitosti:"
msgid "Protect from Open311 changes"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
+msgid "Protect this category's name and group(s) from Open311 changes"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:9
#: templates/web/base/report/update-form.html:9
@@ -3388,11 +3392,11 @@ msgstr "Dotazník vyplňuje uživatel, který podal hlášení problému"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS kanál"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "RSS kanál pro %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "RSS kanál pro oblast %s, %s"
@@ -3400,11 +3404,11 @@ msgstr "RSS kanál pro oblast %s, %s"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:306
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "RSS kanál pro %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:317
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "RSS kanál pro %s, v oblasti %s "
@@ -3414,11 +3418,11 @@ msgstr "RSS kanál hlášení v okolí"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "RSS kanál hlášení v oblasti %s"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr "RSS kanál hlášení v oblasti %s "
@@ -3530,15 +3534,16 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: templates/web/base/header_logo.html:2
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:6
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:8
+#: templates/web/zurich/footer.html:18
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
msgstr "Nahlásit problém"
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:4
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:4
msgid "Report a problem here"
msgstr ""
@@ -3554,7 +3559,7 @@ msgstr "Nahlášeno anonymně v %s"
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:2
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:2
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40
msgid "Report another problem here"
msgstr ""
@@ -3695,11 +3700,11 @@ msgstr "Publikovaná hlášení"
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305
msgid "Reports sent to %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
msgid "Reports sent to %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -3788,15 +3793,15 @@ msgstr ""
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:416
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106
msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočit doleva"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107
@@ -3818,7 +3823,7 @@ msgstr "Satelitní"
msgid "Save + close as duplicate"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41
@@ -3981,7 +3986,7 @@ msgstr "Sdílet"
msgid "Short Name"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:10
#: templates/web/base/report/_main.html:149
#: templates/web/base/report/_main.html:27
#: templates/web/base/report/_main.html:35
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/create.html:72
#: templates/web/base/auth/general.html:4
#: templates/web/base/auth/general.html:94
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:14
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
#: templates/web/zurich/auth/general.html:23
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Sign in"
@@ -4109,8 +4114,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr "Je nám líto, že se zdá, že toto PSČ nepokrýváme."
@@ -4130,7 +4135,7 @@ msgstr "Omlouváme se, došlo k chybě potvrzující váš problém."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249
#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/URL.pm:19
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Nemůžeme bohužel nalézt tuto lokalitu."
@@ -4237,7 +4242,6 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413
-#: templates/web/base/admin/index.html:77
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1
@@ -4287,9 +4291,10 @@ msgstr "Předmět:"
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:21
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73
#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20
+#: templates/web/base/report/new/report_import.html:103
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
@@ -4353,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "Summarise the problem"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:116
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:123
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
@@ -4375,7 +4380,7 @@ msgstr "Přehled"
msgid "Summary reports"
msgstr "Souhrnný přehled"
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
msgid "Summary statistics"
msgstr ""
@@ -4388,7 +4393,7 @@ msgstr ""
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:12
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr "Výsledky průzkumu"
@@ -4477,16 +4482,16 @@ msgstr "To místo se nezdá být v České republice; prosím zkuste to znovu."
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:88
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Omlouváme se, ale poštovní směrovací číslo nebylo rozpoznáno."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:272
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:263
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:265
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Hlášení bude nyní opět odesláno."
@@ -4538,8 +4543,8 @@ msgstr ""
msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:70
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:76
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:77
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102
msgid ""
@@ -4649,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records can have the following fields:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:101
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:117
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "Uživatel nemohl lokalizovat problém v mapě, ale je zobrazeno okolí lokality při zadání hlášení"
@@ -4711,12 +4716,12 @@ msgstr "Nastal problém v zobrazení této stránky. Prosím, zkuste později."
msgid "There was a problem with your login information."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:911
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:147
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:916
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:161
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:376
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Nastal problém s vaší aktualizací. Prosím opakujte ještě jednou."
@@ -4724,7 +4729,7 @@ msgstr "Nastal problém s vaší aktualizací. Prosím opakujte ještě jednou."
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Nastal problém s vaším hlášením. Prosím, přečtěte si informace níže."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:395
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:417
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Nastal problém s Vaší aktualizací. Prosím, přečtěte si informace níže."
@@ -4802,18 +4807,18 @@ msgstr ""
"Tomuto úřadu budou zasálána pouze hlášení o problémech, která jsou umístěna v <strong> oblasti pokrytí</strong>. \n"
" Úřad nebude dostávat žádné zprávy, pokud nepokrývá alespoň jednu vybranou oblast."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:196
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr "Tento e-mail byl odeslán na oba úřady působící v dané lokalitě, protože uživatel hlášení nekategorizoval. Prosím ignorujte, pokud nejste oprávněný úřad kompetentní řešit nahlášený problém nebo nám dejte vědět, jaká je to kategorie problémů a kdo jí má na starosti, my jí doplníme do našeho systému."
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:199
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Tento e-mail byl odeslán na několik úřadů působících v dané lokalitě, protože zvolená kategorie hlášení je uvedena pro všechny z nich. Prosím ignorujte, pokud nejste oprávněný úřad kompetentní řešit nahlášený problém."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1087
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1159
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1206
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:50
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1163
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1210
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:51
msgid "This information is required"
msgstr "Tato informace je vyžadována"
@@ -4878,7 +4883,7 @@ msgstr "Hlášení je aktuálně označené za otevřené."
msgid "This report is now closed to updates."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:108
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "Webová stránka také obsahuje fotografii hlášení, poskytnutou uživatelem."
@@ -4934,7 +4939,7 @@ msgstr ""
msgid "To provide an update, please <a href=\"%s\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:116
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "Pro zobrazení mapy přesného umístění tohoto problému"
@@ -5126,8 +5131,8 @@ msgstr ""
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:364
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:366
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45
@@ -5249,8 +5254,8 @@ msgid "Users with this role can perform the following actions within their assig
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:359
msgid "Values updated"
msgstr "Hodnoty aktualizovány"
@@ -5325,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your email address, please give it below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:185
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:149
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr "Uvědomujeme si, že za tento problém by mohl být odpovědný % s; Nicméně, nemáme na ně v současné době žádné kontaktní údaje. Pokud příslušné kontakty znáte, sem s nimi. "
@@ -5585,7 +5590,7 @@ msgstr "Vaše hlášení"
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:23
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:31
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr ""
@@ -5728,7 +5733,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344
-#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:161
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2
msgid "an administrator"
@@ -5783,7 +5788,7 @@ msgstr "naposledy upravené %s"
msgid "less than a minute"
msgstr "méně než minutou"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Stats.pm:54
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
@@ -5865,7 +5870,7 @@ msgstr "V mapě se nenalézají žádné značky hlášení od uživatelů"
msgid "this location"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:169
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:133
msgid "this type of local problem"
msgstr "tento typ lokálního problému"