aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index d01c119e7..96112f369 100644
--- a/locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/es_DO.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-02 10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-02 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Robert Lo Bue <rob@applingua.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/es_DO/)\n"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
"Probablemente por eso el \"area cubierta\" está vacía (abajo).<br>\n"
"Por favor añada <code>MAPIT_TYPES</code> en su archivo de configuración."
-#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories")
#. ('The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories')
+#. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories")
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28
msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s <label for=\"filter_categories\">about</label> %s"
msgstr "<label for=\"statuses\">Mostrar</label> %s <label for=\"filter_categories\">sobre</label> %s"
@@ -1953,6 +1953,13 @@ msgstr "No se encuentran problemas marcados."
msgid "No flagged users found."
msgstr "No se encuentran usuarios marcados"
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
+#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:14
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:44
+msgid "No further action"
+msgstr "Incapaz de arreglarlo"
+
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:125
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:259
msgid "No further updates"
@@ -2502,14 +2509,18 @@ msgstr "Publicar"
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Publicado de forma anónima - %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250
-msgid "Posted by %s (<strong>%s</strong>) at %s"
-msgstr "Publicado por %s (<strong>%s</strong>) - %s"
-
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:255
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Publicado por %s - %s"
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250
+msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
+msgstr "Publicado por <strong>%s</strong> (%s) - %s"
+
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:252
+msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
+msgstr "Publicado por <strong>%s</strong> - %s"
+
#: templates/web/base/front/footer-marketing.html:12
msgid "Powered by <a class=\"platform-logo\" href=\"http://fixmystreet.org/\">FixMyStreet Platform</a>"
msgstr "Con la tecnología de <a class=\"platform-logo\" href=\"http://fixmystreet.org/\">FixMyStreet Platform</a>"
@@ -3840,13 +3851,6 @@ msgid "Try emailing us directly:"
msgstr "Pruebe enviándonos un correo directamente:"
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
-#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:14
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:44
-msgid "Unable to fix"
-msgstr "Incapaz de arreglarlo"
-
-#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:1
#: templates/web/base/admin/report_blocks.html:21
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:30
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66
@@ -4347,6 +4351,10 @@ msgstr "todo"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:288
+msgid "closed as a duplicate report"
+msgstr "marcado como un informe duplicado"
+
#: templates/web/base/reports/body.html:6
#: templates/web/base/reports/body.html:7
msgid "council"
@@ -4380,10 +4388,6 @@ msgstr "ultima actualización %s"
msgid "less than a minute"
msgstr "menos de un minuto"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:288
-msgid "marked as a duplicate report"
-msgstr "marcado como un informe duplicado"
-
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:278
msgid "marked as action scheduled"
msgstr "marcado como acción programada"
@@ -4409,6 +4413,10 @@ msgstr "marcado como en progreso"
msgid "marked as investigating"
msgstr "marcado como en investigación"
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:284
+msgid "marked as no further action"
+msgstr "marcado como que no se puede arreglar"
+
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:286
msgid "marked as not the council's responsibility"
msgstr "marcado como que el ayuntamiento no es responsable"
@@ -4417,10 +4425,6 @@ msgstr "marcado como que el ayuntamiento no es responsable"
msgid "marked as planned"
msgstr "marcado como planificado"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:284
-msgid "marked as unable to fix"
-msgstr "marcado como que no se puede arreglar"
-
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:122
#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:15
#: templates/web/base/admin/questionnaire.html:16