diff options
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 195 |
1 files changed, 100 insertions, 95 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index b644ba7a1..b41439aa3 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-03 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:174 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:194 msgid " and " msgstr "i" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "(poslano na obje adrese)" msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769 #: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberite kategoriju --" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "<label for=\"statuses\">Prikaži</label> %s prijave <label for=\"filter_ msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "<span>%s</span> spremljeno." -#: templates/web/base/status/stats.html:18 +#: templates/web/base/status/stats.html:17 #: templates/web/zurich/admin/index.html:4 msgid "<strong>%s</strong> live problems" msgstr "<strong>%s</strong> postojeći problemi" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Dodajte <strong>tijelo</strong> za svako tijelo javne vlasti, poput jedi msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Dodajte podatke za kontakt koristeći obrazac koji se nalazi ispod." -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108 #, fuzzy msgid "Add another parent category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Dodano %s" msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:39 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:31 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "Kategorija" msgid "Category and State" msgstr "Kategorija i stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:412 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:414 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:1 -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:6 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:14 msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Kreiraj izvješće" msgid "Create an account" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131 #: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Krajnja točka" msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Unesite ime ulice" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:21 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:22 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Unesite obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Vanjska ekipa" msgid "Extra Fields" msgstr "Dodatna polja" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:107 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:114 #: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:97 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Pošalji upitnik?" msgid "Grant access to the admin" msgstr "Odobri pristup adminu" -#: templates/web/base/admin/index.html:82 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafikon nastanka problema prema položaju tijekom vremena" @@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Je li ovaj problem popravljen?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Jeste li prije prijavljivali problem odgovornom tijelu ili je ovo prvi put?" -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15 -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:9 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:17 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:23 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:32 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:24 #: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:22 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:117 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124 msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see." msgstr "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Izlistaj sve prijavljene probleme" msgid "Loading reports…" msgstr "Dohvaćanje prijava iz baze..." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9 msgid "Loading..." msgstr "Dohvaćanje..." @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja" msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja za‘%s’" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:24 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:29 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:16 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:21 msgid "Local alerts" msgstr "Lokalna upozorenja" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj telefon..." msgid "New body added" msgstr "Dodano novo tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:321 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -2667,15 +2667,15 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1423 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:766 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1427 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:770 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:771 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:168 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:195 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Parent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:91 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:98 #, fuzzy msgid "Parent categories" msgstr "Ostale kategorije" @@ -2867,8 +2867,8 @@ msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona" #. ("JS") #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1029 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1073 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1034 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1077 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:21 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberite kategoriju" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Izaberite kategoriju" msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "Molimo Vas da odaberete neku rjeđe korištenu lozinku koju je teže \"hakirati\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:307 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:312 #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4 #: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Molimo Vas da budete pristojni; vrijeđanje službenika u tijelu javne v #. ("JS") #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:293 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:298 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Molimo da ostavite broj telefona" msgid "Please enter a name" msgstr "Molimo da unesete ime" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:431 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:436 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "Molimo da unesete ime ovog tijela javne vlasti" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesite svoje ime" #. ("JS") -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:343 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:337 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Prioriteti" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:35 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:27 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Privatnost i kolačići" #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90 #: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157 #: templates/web/base/report/inspect/information.html:3 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:69 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -3243,13 +3243,13 @@ msgstr "" msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:13 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:12 #: templates/web/zurich/admin/index.html:9 msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:276 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:244 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -3285,16 +3285,16 @@ msgstr "Problemi unutar radijusa %.1f km od %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "Problems within %s ward, %s" msgstr "Problemi unutar %s JLS, %s" @@ -3314,6 +3314,10 @@ msgstr "Adresa objekta:" msgid "Protect from Open311 changes" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69 +msgid "Protect this category's name and group(s) from Open311 changes" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:9 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 @@ -3384,11 +3388,11 @@ msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" @@ -3396,11 +3400,11 @@ msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:306 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:317 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" @@ -3410,11 +3414,11 @@ msgstr "RSS izvor za okolne probleme" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:239 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s JLS" @@ -3527,15 +3531,16 @@ msgstr "" #. ("JS") #: templates/web/base/header_logo.html:2 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 +#: templates/web/base/navigation/_report.html:6 +#: templates/web/base/navigation/_report.html:8 +#: templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Prijavite problem" #. ("JS") #: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 +#: templates/web/base/navigation/_report.html:4 msgid "Report a problem here" msgstr "" @@ -3551,7 +3556,7 @@ msgstr "Prijavljeno anonimno %s" #. ("JS") #: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:2 +#: templates/web/base/navigation/_report.html:2 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 msgid "Report another problem here" msgstr "" @@ -3692,11 +3697,11 @@ msgstr "Prijave objavljene" msgid "Reports saved offline." msgstr "Prijave sačuvane offline" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305 msgid "Reports sent to %s" msgstr "Prijave poslane na adresu %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312 msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "" @@ -3785,15 +3790,15 @@ msgstr "" msgid "Roles" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:416 #: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412 #: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107 @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131 #: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41 @@ -3978,7 +3983,7 @@ msgstr "Podijeli" msgid "Short Name" msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:18 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:10 #: templates/web/base/report/_main.html:149 #: templates/web/base/report/_main.html:27 #: templates/web/base/report/_main.html:35 @@ -4048,7 +4053,7 @@ msgstr "Prikaz prijava u Vašoj okolini" #: templates/web/base/auth/create.html:72 #: templates/web/base/auth/general.html:4 #: templates/web/base/auth/general.html:94 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:14 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 #: templates/web/zurich/auth/general.html:23 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Sign in" @@ -4106,8 +4111,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:95 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:85 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:100 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." @@ -4127,7 +4132,7 @@ msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/URL.pm:19 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." @@ -4234,7 +4239,6 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413 -#: templates/web/base/admin/index.html:77 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1 @@ -4284,9 +4288,10 @@ msgstr "Predmet:" #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29 #: templates/web/base/report/new/form_report.html:21 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73 #: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17 #: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20 +#: templates/web/base/report/new/report_import.html:103 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" @@ -4350,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Summarise the problem" msgstr "Ukratko opišite svoj problem:" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:116 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:123 msgid "Summarise your changes" msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene" @@ -4372,7 +4377,7 @@ msgstr "Sažetak" msgid "Summary reports" msgstr "Sažetak prijava" -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15 #: templates/web/base/dashboard/index.html:21 msgid "Summary statistics" msgstr "" @@ -4385,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "Super-korisnici imaju ovlasti da poduzimaju sve radnje u administratorskom sučelju." -#: templates/web/base/admin/stats/index.html:4 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:12 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:1 msgid "Survey Results" msgstr "Rezultati ispitivanja" @@ -4475,16 +4480,16 @@ msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:88 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:270 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:272 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "Ovaj problem ima oznaku da je poslan nadležnom tijelu na postupanje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:263 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:265 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" @@ -4534,8 +4539,8 @@ msgstr "" msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:70 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:76 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:77 #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101 #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102 msgid "" @@ -4644,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records can have the following fields:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:101 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:117 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" @@ -4705,13 +4710,13 @@ msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte po msgid "There was a problem with your login information." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:911 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:916 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:161 #, fuzzy msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne možete prisjetiti svoje lozinke, ili ju niti nemate, molimo Vas da popunite ‘No’ dio obrasca." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:376 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." @@ -4719,7 +4724,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:417 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -4787,18 +4792,18 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:196 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski poslan na odgovornim tijelima koja pokrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:199 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1087 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1159 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1206 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:50 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1163 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1210 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:51 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" @@ -4863,7 +4868,7 @@ msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." msgid "This report is now closed to updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:108 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." @@ -4919,7 +4924,7 @@ msgstr "" msgid "To provide an update, please <a href=\"%s\">sign in</a>." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:100 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:116 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" @@ -5112,8 +5117,8 @@ msgstr "" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:271 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:364 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:239 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:366 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45 @@ -5235,8 +5240,8 @@ msgid "Users with this role can perform the following actions within their assig msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:359 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:185 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:149 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -5566,7 +5571,7 @@ msgstr "Vaše prijave" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:15 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:23 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:31 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18 msgid "Your account" msgstr "Vaš profil" @@ -5710,7 +5715,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344 -#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160 +#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:161 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 #: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "an administrator" @@ -5765,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Stats.pm:54 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16 msgid "n/a" @@ -5847,7 +5852,7 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:169 +#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:133 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " |