diff options
Diffstat (limited to 'locale/hr.UTF-8')
-rw-r--r-- | locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 2928 |
1 files changed, 1714 insertions, 1214 deletions
diff --git a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index f6b68e7e0..b644ba7a1 100644 --- a/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/hr.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-29 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-03 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/hr/)\n" @@ -20,23 +20,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:678 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:174 msgid " and " msgstr "i" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:17 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:13 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:15 +#: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:12 -#: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:9 msgid " or " msgstr "ili" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:171 +#: templates/web/base/report/inspect/_extra_details_field.html:5 msgid "%d characters maximum" msgstr "Najviše %dznakova" @@ -52,8 +53,10 @@ msgstr "%d do %d od %d" msgid "%d users already existed" msgstr "" +#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:0 +#: templates/web/base/dashboard/heatmap.html:9 #: templates/web/base/reports/body.html:0 -#: templates/web/base/reports/body.html:24 +#: templates/web/base/reports/body.html:31 msgid "%s - Summary reports" msgstr "%s - Sažetak prijava" @@ -76,7 +79,7 @@ msgid "%s council contacts – %s confirmed, %s unconfirmed" msgstr "%s kontakti vijeća – %s potvrđeni, %s nepotvrđeni" #. ("%s is the site name") -#: templates/web/base/alert/index.html:8 +#: templates/web/base/alert/_index_text.html:3 msgid "" "%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local\n" "problems, including alerts for all problems within a particular ward, or all\n" @@ -84,7 +87,7 @@ msgid "" msgstr "%s omogućava pretplate na razne RSS izvore te dojave e-mailom za lokalne probleme (u granicama neke jedinice mjesne samouprave ili u nekom radijusu od zadane točke)." #. ("%s is the site name") -#: templates/web/base/alert/index.html:12 +#: templates/web/base/alert/_index_text.html:7 msgid "" "%s has a variety of RSS feeds and email alerts for local problems, including\n" "alerts for all problems within a particular ward or council, or all problems\n" @@ -95,8 +98,8 @@ msgstr "%s omogućava pretplate na razne RSS izvore te dojave putem e-maila za l msgid "%s live updates" msgstr "%s ažuriranje uživo" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:164 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:168 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:166 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:169 msgid "%s opened, %s closed, %s fixed" msgstr "%s otvoreno, %s zatvoreno, %s riješeno" @@ -116,13 +119,13 @@ msgstr "© <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap< msgid "(Defect & location of defect)" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:62 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:78 msgid "(No name)" msgstr "(Bez imena)" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:69 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:97 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:85 msgid "(No phone number)" msgstr "(Nije unesen broj telefona)" @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "(dopušteni znakovi a-z i razmaci)" msgid "(closed)" msgstr "(zatvoreno)" -#: templates/web/base/alert/_list.html:30 +#: templates/web/base/alert/_list_rss_local.html:8 msgid "(covers roughly 200,000 people)" msgstr "(pokriva otprilike 200,000 ljudi)" @@ -142,10 +145,6 @@ msgstr "(pokriva otprilike 200,000 ljudi)" msgid "(fixed)" msgstr "(popravljeno)" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 -msgid "(ignored if type is \"String\")" -msgstr "(zanemaruje se ako je tip podatka \"String\")" - #: templates/web/base/around/intro.html:2 msgid "(like graffiti, fly tipping, broken paving slabs, or street lighting)" msgstr "(grafiti, ilegalno odlaganje otpada, oštećeni kolnici, klupe, lampe...)" @@ -172,13 +171,13 @@ msgid "(sent to both)" msgstr "(poslano na obje adrese)" #. ("%s is a list of distance links, e.g. [2km] / [5km] / [10km] / [20km]") -#: templates/web/base/alert/_list.html:36 +#: templates/web/base/alert/_list.html:29 msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "(također omogućavamo pretplate na RSS izvore za probleme unutar %s)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:386 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Izaberite kategoriju --" @@ -186,6 +185,10 @@ msgstr "-- Izaberite kategoriju --" msgid "-- Pick an option --" msgstr "" +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:35 +msgid "-- Please select --" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/response_templates_select.html:3 msgid "--Choose a template--" msgstr "-- Odaberite predložak --" @@ -206,11 +209,13 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "<h2>Broj prijava, akcija i općih statistika za</h2> <h1>%s</h1>" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:23 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:39 msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "<label for=\"statuses\">Prikaži</label> %s prijave <label for=\"filter_categories\">u vezi:</label> %s" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "<span>%s</span> spremljeno." @@ -235,23 +240,29 @@ msgstr "<strong>No</strong> Potvrdi moje ažuriranje e-mailom" msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text" msgstr "<strong>Ne</strong> - Želim ažurirati svoju prijavu putem e-maila ili SMS poruke." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 -msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." -msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak je poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene neće biti automatski proslijeđene. " - -#: templates/web/base/report/_inspect.html:202 -msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." -msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak još nije poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene možda neće biti automatski proslijeđene. " - #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:4 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>Da</strong> Imam svoju lozinku." +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +msgid "<u>Take or choose existing photo</u>" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:12 +msgid "A service ID (Open311 or similar)." +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/form_user.html:8 msgid "About the problem" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:128 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:20 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61 msgid "Activate two-factor authentication" msgstr "Uključite dvo-stupanjsku provjeru za prijavu u sustav" @@ -271,13 +282,18 @@ msgstr "Dodajte <strong>tijelo</strong> za svako tijelo javne vlasti, poput jedi msgid "Add a contact using the form below." msgstr "Dodajte podatke za kontakt koristeći obrazac koji se nalazi ispod." +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101 +#, fuzzy +msgid "Add another parent category" +msgstr "Dodaj novu kategoriju" + #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:78 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:63 msgid "Add body" msgstr "Dodajte tijelo javne vlasti" -#: templates/web/base/auth/change_email.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_email.html:2 #: templates/web/base/auth/change_email.html:7 msgid "Add email address" msgstr "Dodajte e-mail adresu" @@ -286,7 +302,7 @@ msgstr "Dodajte e-mail adresu" msgid "Add extra fields" msgstr "Dodajte dodatna polja" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:89 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:11 msgid "Add field" msgstr "Dodajte polja" @@ -294,16 +310,16 @@ msgstr "Dodajte polja" msgid "Add fixed state" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:127 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:146 #: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:33 msgid "Add new category" msgstr "Dodaj novu kategoriju" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:82 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:87 msgid "Add option" msgstr "Dodajte opciju" -#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_phone.html:2 #: templates/web/base/auth/change_phone.html:7 msgid "Add phone number" msgstr "Dodajte telefonski broj" @@ -317,24 +333,25 @@ msgid "Add to shortlist" msgstr "" #: templates/web/base/admin/users/edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:48 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:51 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:95 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:98 msgid "Add user" msgstr "Dodajte korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:777 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:209 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "Dodajte ili uredite kategorije problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:779 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "Dodajte ili uredite prioritete za odgovor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:778 msgid "Add/edit response templates" msgstr "Dodajte ili uredite predloške za odgovor" -#: templates/web/base/my/my.html:115 +#: templates/web/base/my/my.html:119 msgid "Added %s" msgstr "Dodano %s" @@ -342,7 +359,7 @@ msgstr "Dodano %s" msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:55 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:39 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -358,19 +375,20 @@ msgstr "Upozorenje %d kreirano za %s, tip %s, parametri%s / %s" msgid "Alert %d disabled (created %s)" msgstr "Upozorenje %d onemogućeno (kreirano%s)" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:46 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:35 msgid "Alert me to future updates" msgstr "Javi mi buduće promjene" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:96 msgid "Alerts:" msgstr "" #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:51 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:64 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:4 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:52 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:65 +#: templates/web/base/reports/_list-filter-status.html:4 +#: templates/web/zurich/reports/_list-filter-status.html:2 msgid "All" msgstr "Sve" @@ -383,8 +401,8 @@ msgid "All Reports as CSV" msgstr "Sve prijave u CSV formatu" #: templates/web/base/admin/category-multiselect.html:5 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:20 -#: templates/web/base/admin/templates.html:19 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:26 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:19 msgid "All categories" msgstr "Sve kategorije" @@ -396,9 +414,9 @@ msgstr "" msgid "All languages" msgstr "Svi jezici" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:0 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:35 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 +#: templates/web/base/navigation/_all_reports.html:0 +#: templates/web/base/navigation/_all_reports.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:14 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:11 #: templates/web/zurich/footer.html:20 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:6 @@ -425,7 +443,17 @@ msgstr "Alternativno, možemo prikriti Vaše ime uz <strong>sve Vaše prijave i msgid "Always fetch all problems" msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:31 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:10 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:16 +msgid "An email address or service ID (Open311 or similar)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:14 +#, fuzzy +msgid "An email address." +msgstr "Dodajte e-mail adresu" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:33 msgid "An update marked this problem as fixed." msgstr "Ažuriranjem je ovaj problem evidentiran kao popravljen." @@ -439,7 +467,7 @@ msgstr "Anonimno" msgid "Anonymous user" msgstr "Anonimni korisnik" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:130 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:135 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:23 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:96 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:5 @@ -451,24 +479,29 @@ msgstr "Anonimno:" msgid "Another user" msgstr "Drugi korisnik" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovo slanje?" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:6 +#. ("JS") +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:62 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:25 +#: templates/web/base/admin/states/index.html:48 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:88 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:7 msgid "Are you sure?" msgstr "Jeste li sigurni?" #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:21 #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:77 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:36 msgid "Area covered" msgstr "Područje pokrivenosti" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:82 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:85 msgid "Area:" msgstr "Područje:" @@ -477,28 +510,33 @@ msgstr "Područje:" msgid "As this is a staging site and %s is false, reports made on this site will be sent to the problem reporter, not the contact given for the report’s category." msgstr "Budući da je ovo probno-eksperimentalna stranica i %sne važi, prijave poslane putem ove stranice bit će poslane osobi koja prijavljuje, a ne na adrese navedene kao nadležne za ovu kategoriju problema." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:211 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:73 +#, fuzzy +msgid "Assign selected to role:" +msgstr "Pridodajte korisnike određenom području:" + +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:199 msgid "Assign to competent body:" msgstr "Dodijelite nadležnom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:170 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:158 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:57 msgid "Assign to different category:" msgstr "Promijenite kategoriju:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:209 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:197 msgid "Assign to external body:" msgstr "Dodijelite vanjskom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:188 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:176 msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Dodijelite radnoj jedinici:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:774 msgid "Assign users to areas" msgstr "Pridodajte korisnike određenom području:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 msgid "Assigned to %s" msgstr "Dodijeljeno %s" @@ -510,31 +548,22 @@ msgstr "Većinom %d su zahtjevi vraćeni na query. Vraćeni zahtjevi poredani s msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Trenutačno radi samo pretraživanje i pregledavanje prijava." -#: templates/web/base/admin/users/form.html:98 #: templates/web/base/admin/users/form.html:99 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "Autorizirani korisnici mogu biti povezani s kategorijama u kojima djeluju." -#: templates/web/base/admin/templates.html:9 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:9 msgid "Auto Response" msgstr "Automatski odgovor" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:80 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:77 msgid "Auto-response:" msgstr "Automatski odgovor:" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 -msgid "Automated" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:762 msgid "Automatically populate report subject/detail" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report-category.html:8 -msgid "Available categories" -msgstr "Dostupne kategorije" - #: templates/web/base/reports/index.html:112 msgid "Average time between a problem being reported and being fixed, last 100 reports." msgstr "Prosječno vrijeme između dojave i rješenja problema (za posljednjih 100 prijava)." @@ -543,12 +572,13 @@ msgstr "Prosječno vrijeme između dojave i rješenja problema (za posljednjih 1 msgid "Avoid personal information and vehicle number plates" msgstr "Izbjegavajte objavu osobnih informacija i registarske tablice vozila" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:342 #: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "Čeka odluku moderatora" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "Back" msgstr "Povratak" @@ -556,29 +586,39 @@ msgstr "Povratak" msgid "Back to all reports" msgstr "Povratak na sve prijave" +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:9 +msgid "Background Colour" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 msgid "Ban user" msgstr "Zabranite korisniku pristup" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:35 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:776 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:325 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:418 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:1 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 -#: templates/web/zurich/header.html:49 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:56 +#: templates/web/zurich/header.html:52 msgid "Bodies" msgstr "Tijela" #: templates/web/base/admin/flagged.html:17 -#: templates/web/base/admin/index.html:63 -#: templates/web/base/admin/reports.html:15 +#: templates/web/base/admin/index.html:69 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:15 #: templates/web/base/admin/users/import.html:25 #: templates/web/base/admin/users/import.html:48 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:18 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:45 msgid "Body" msgstr "Tijelo" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:50 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:53 msgid "Body:" msgstr "Tijelo" @@ -586,10 +626,6 @@ msgstr "Tijelo" msgid "CSV File" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 -msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" -msgstr "Može se koristiti da prikaže dodatni tekst korisniku uz polje. Osnovni predložak to ne prikazuje (<code>meta.datatype_description</code>). Morate to dodati u <code> category_extras_fields.html</code>." - #: templates/web/base/auth/token.html:27 templates/web/base/email_sent.html:20 msgid "Can’t find our email? Check your spam folder – that’s the solution 99% of the time." msgstr "Ne možete pronaći našu e-mail adresu u svom pretincu? Provjerite svoj pretinac za neželjenu poštu (\"spam\") - to je rješenje u 99% slučajeva." @@ -598,39 +634,42 @@ msgstr "Ne možete pronaći našu e-mail adresu u svom pretincu? Provjerite svoj msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Ne možete vidjeti mapu? <em>Preskoči ovaj korak</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 -#: templates/web/base/admin/templates.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:325 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:8 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:7 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:2 +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:26 #: templates/web/base/admin/category-multiselect.html:2 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:31 msgid "Categories:" msgstr "Kategorije: " +#: templates/web/base/admin/bodies/_category_field.html:12 #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:73 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:72 -#: templates/web/base/report/_item.html:64 -#: templates/web/base/report/new/category.html:22 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:16 +#: templates/web/base/report/_item.html:74 +#: templates/web/base/report/new/category.html:23 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:14 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:26 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:71 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:103 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:104 msgid "Category and State" msgstr "Kategorija i stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:618 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:412 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" @@ -639,12 +678,12 @@ msgstr "Kategorija promijenjena iz \"%s\" u \"%s\"" msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old" msgstr " Postotak popravaka za kategoriju > staro 4 tjedna" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:126 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:131 #: templates/web/base/dashboard/index.html:39 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:7 #: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:100 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:60 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:88 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" @@ -653,53 +692,39 @@ msgstr "Kategorija:" msgid "Change" msgstr "Promijenite" -#: templates/web/base/auth/change_email.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_email.html:2 #: templates/web/base/auth/change_email.html:3 msgid "Change email address" msgstr "Promijenite e-mail adresu" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:2 #: templates/web/base/auth/change_password.html:5 -#: templates/web/base/my/my.html:65 +#: templates/web/base/my/my.html:64 templates/web/base/my/my.html:68 msgid "Change password" msgstr "Promijenite lozinku" -#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_phone.html:2 #: templates/web/base/auth/change_phone.html:3 msgid "Change phone number" msgstr "Promijenite telefonski broj" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:80 -msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." -msgstr "Uključite <strong>potrebna provjera</strong>ako prijave u ovoj kategoriju <strong>moraju proći provjeru </strong>prije nego se proslijede na postupanje." +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:56 +#, fuzzy +msgid "Change two-factor authentication" +msgstr "Uključite dvo-stupanjsku provjeru za prijavu u sustav" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:64 -msgid "" -"Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" -" <br>\n" -" Normally, categories are not private.\n" -" <br>\n" -" This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" -" interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" -" at a specific address." -msgstr "" -"Uključite <strong>privatno</strong>ako prijave u ovoj kategoriji <strong>ne treba prikazivati na stranici</strong>.\n" -"<br>\n" -"Normalno stanje je da kategorije nisu označene kao privatne.\n" -"<br>\n" -"Ovo je primjereno za probleme za koje želite omogućiti korisnicima da prijave nadležnim tijelima, ali za koje nema velikog interesa javnosti da se prikazuje u izvještaju. Obično to može biti zahtjev za uslugama poput postavljanja dodatne kante za smeće na određenoj adresi." - -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:11 +#: templates/web/base/admin/bodies/_category_field.html:3 msgid "" "Choose a <strong>category</strong> name that makes sense to the public (e.g., \"Pothole\", \"Street lighting\") but is helpful\n" " to the body too. These will appear in the drop-down menu on the report-a-problem page." msgstr "Odaberite ime kategorije koje ima smisla za javnost (\"rupa na cesti\", \"javna rasvjeta\" i slično), a korisno je i za nadležno tijelo koje bi trebalo riješiti problem. Ovi nazivi kategorija pojavit će se u padajućem izborniku na stranici za prijavu problema." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:127 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:44 msgid "Choose another" msgstr "Odaberite iduće" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 msgid "Clear offline data" msgstr "Izbrišite preuzete podatke (offline data)" @@ -736,57 +761,61 @@ msgid "Close" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:159 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:72 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 #: templates/web/base/admin/states/index.html:33 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:117 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:52 msgid "Closed" msgstr "Zatvorene" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:866 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:905 msgid "Closed by council" msgstr "Zatvorilo je odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:176 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:181 msgid "Closed to updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:38 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:38 msgid "Co-ordinates:" msgstr "Koordinate:" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:10 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:6 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:24 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:7 msgid "Cobrand" msgstr "Cobrand" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:99 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:54 msgid "Cobrand data:" msgstr "Cobrand podaci:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:93 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:98 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:53 msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 -#: templates/web/base/auth/2faform.html:17 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:29 +#: templates/web/base/auth/2fa/form-add.html:11 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:17 #: templates/web/base/auth/smsform.html:24 msgid "Code" msgstr "Kod / šifra (code)" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 msgid "Collapse map" msgstr "Umanjite prikaz karte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:687 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:321 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:432 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" @@ -795,12 +824,12 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: templates/web/base/auth/2faform.html:1 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:1 #: templates/web/base/auth/smsform.html:1 templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "Potvrdi račun" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:30 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:26 msgid "Confirm by email instead, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated." msgstr "Provjerite svoj e-mail pretinac i postavite novu lozinku." @@ -812,16 +841,16 @@ msgstr "Provjerite svoj e-mail pretinac i postavite novu lozinku." msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:56 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:30 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:10 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:39 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:40 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:36 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:79 msgid "Confirmed:" msgstr "Potvrđeno:" @@ -836,10 +865,12 @@ msgstr "Kontaktirajte %s" msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktiraj nas" -#: templates/web/base/contact/index.html:15 +#: templates/web/base/contact/index.html:18 msgid "Contact the team" msgstr "Kontaktiraj tim" +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 #: templates/web/base/report/form/user.html:8 msgid "Continue" msgstr "" @@ -852,17 +883,13 @@ msgstr "" msgid "Convert location from Easting/Northing" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:42 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:61 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Koordinate" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:624 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:653 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:723 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:753 msgid "Could not find user" msgstr "Nepoznati korisnik" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Could not look up location" msgstr "Nismo mogli pronaći lokaciju" @@ -882,7 +909,7 @@ msgstr "Kontakti vijeća za %s" msgid "Council ref: %s" msgstr "odgovorno tijelo ref: %s" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:50 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:51 msgid "Council:" msgstr "Vijeće:" @@ -891,6 +918,8 @@ msgstr "Vijeće:" msgid "Count" msgstr "Brojač" +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:31 +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:32 #: templates/web/base/admin/states/index.html:114 msgid "Create" msgstr "Izradite" @@ -899,38 +928,42 @@ msgstr "Izradite" msgid "Create a report" msgstr "Kreiraj izvješće" -#: templates/web/base/auth/create.html:1 templates/web/base/auth/create.html:5 +#: templates/web/base/auth/create.html:2 templates/web/base/auth/create.html:7 msgid "Create an account" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51 msgid "Create category" msgstr "Kreiraj kategoriju" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:41 msgid "Create priority" msgstr "Izradite prioritet" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:765 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:200 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao anonimni korisnik" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:766 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:201 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem kao tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:764 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:199 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "Izradite izvještaj ili ažurirajte problem u ime korisnika" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:84 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:32 msgid "Create template" msgstr "Izradite predložak" #: templates/web/base/admin/problem_row.html:34 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:10 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:10 msgid "Created" msgstr "Kreirano" @@ -939,7 +972,7 @@ msgid "Created %d new users" msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:39 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:78 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:55 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29 msgid "Created:" @@ -949,11 +982,11 @@ msgstr "Kreirano:" msgid "Current password:" msgstr "Trenutno važeća lozinka:" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:46 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:72 msgid "Current token:" msgstr "Trenutni token:" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:92 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:93 msgid "Currently grouped by %s" msgstr "Trenutno grupirano prema %s" @@ -962,19 +995,19 @@ msgstr "Trenutno grupirano prema %s" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Trenutno nema izrađenih profila tijela javnih vlasti." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:92 msgid "Customer not contactable" msgstr "Ne možemo kontaktirati mušteriju" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:7 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:9 #: templates/web/base/reports/index.html:15 #: templates/web/base/reports/index.html:18 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna ploča" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:58 msgid "Deactivate two-factor authentication" msgstr "Isključite dvo-stupanjsku autentikaciju" @@ -982,35 +1015,33 @@ msgstr "Isključite dvo-stupanjsku autentikaciju" msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "Riješeno unutar 5 radnih dana" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:9 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:9 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:39 -msgid "Default priority" -msgstr "Zadani prioritet" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:767 msgid "Default to creating reports/updates as the council" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:96 -msgid "Defect type" -msgstr "Vrsta nepravilnosti" - +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:25 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:15 msgid "Delete" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:773 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:79 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:36 msgid "Delete template" msgstr "Izbrišite predložak" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:62 +#, fuzzy +msgid "Delete theme" +msgstr "Izbrišite predložak" + +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:40 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:41 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" @@ -1019,49 +1050,45 @@ msgstr "Izbrisano" msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Opišite zašto ste odlučili moderirati ovo" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:7 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:24 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:12 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:12 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:17 -msgid "Description:" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:7 +#, fuzzy +msgid "Destination" msgstr "Opis" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:416 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:442 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "Detaljni opis ograničen je na %dznakova." +#. ("JS") #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:12 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:124 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:3 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:31 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:45 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:104 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:105 msgid "Device and Site" msgstr "Uređaj i stranica" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:93 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:94 msgid "Devolved" msgstr "Prenešeno" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:52 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:71 -msgid "Didn't use map" -msgstr "Karta nije bila korištena" - #: templates/web/base/admin/bodies/edit-league.html:8 msgid "Diligency prize league table" msgstr "Ljestvica marljivosti" @@ -1070,6 +1097,15 @@ msgstr "Ljestvica marljivosti" msgid "Disable" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:99 +msgid "Disable form when this category is selected" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-option.html:18 +msgid "Disable form when this option is selected" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:23 msgid "Disabled:" msgstr "" @@ -1079,6 +1115,14 @@ msgstr "" msgid "Discard changes" msgstr "Odbacite izmjene" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:67 +msgid "Display as" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-option.html:10 +msgid "Displayed label" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:107 msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator" msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" @@ -1088,15 +1132,11 @@ msgstr "Nemojte slati e-mail obavijesti o komentarima autoru prijave" msgid "Do you have a %s password?" msgstr "Imate li svoju lozinku?" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 -msgid "Do you want to automatically raise a defect?" -msgstr "Želite li automatski prijaviti nepravilnost?" - -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:41 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:43 msgid "Don’t know" msgstr "Ne’znam" -#: templates/web/base/contact/index.html:124 +#: templates/web/base/contact/index.html:128 msgid "Don't like forms?" msgstr "Ne dopadaju Vam se obrasci?" @@ -1104,19 +1144,25 @@ msgstr "Ne dopadaju Vam se obrasci?" msgid "Down one" msgstr "Jedan manje" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 -msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#, fuzzy +msgid "Drag photos here or <u>browse photos</u>" msgstr "Povucite i postavite fotografije ovamo ili <u>kliknite za slanje sa svog računala</u>" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:122 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:70 +msgid "Drop-down list" +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 msgid "Duplicate of" msgstr "Duplikat s" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:132 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:49 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikati" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:117 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:136 msgid "" "Each contact for the body has a category, which is displayed to the public. \n" " Different categories <strong>can have the same contact</strong> (email address).\n" @@ -1127,32 +1173,35 @@ msgstr "" "Različite kateogrije <strong>mogu imati istu kontakt adresu</strong>.\n" "To znači da možete imati niz različitih kategorija iako imate samo jednu kontakt-adresu nadležnog tijela javne vlasti." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:35 -#: templates/web/base/report/_item.html:55 +#: templates/web/base/report/_item.html:65 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:22 msgid "Easting/Northing:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:44 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:22 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:43 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:28 -#: templates/web/base/admin/templates.html:31 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:34 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:34 +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:24 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:31 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:67 #: templates/web/zurich/admin/problem_row.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:20 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:20 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:142 -#: templates/web/base/admin/index.html:39 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:161 +#: templates/web/base/admin/index.html:43 #: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:47 msgid "Edit body details" msgstr "Uredite podatke o tijelu javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:772 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:206 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "Uredite ovlaštenja drugih korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:757 msgid "Edit report category" msgstr "Uredite kategoriju kojoj pripada prijava" @@ -1160,15 +1209,17 @@ msgstr "Uredite kategoriju kojoj pripada prijava" msgid "Edit report details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:758 msgid "Edit report priority" msgstr "Uredite razinu prioriteta ove prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:756 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:198 msgid "Edit reports" msgstr "Uredite prijave" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:771 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:205 msgid "Edit users' details/search for their reports" msgstr "" @@ -1176,13 +1227,13 @@ msgstr "" msgid "Edit your update" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:0 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:15 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:6 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:0 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:15 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:2 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:6 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:2 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:6 msgid "Editing problem %d" msgstr "Uređivanje problema %d" @@ -1204,7 +1255,10 @@ msgstr "Urednik" #: templates/web/base/admin/flagged.html:38 #: templates/web/base/admin/users/import.html:24 #: templates/web/base/admin/users/import.html:47 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:17 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:44 +#: templates/web/base/alert/updates.html:21 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:50 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:33 #: templates/web/zurich/admin/bodies/body.html:15 #: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:9 #: templates/web/zurich/auth/general.html:14 @@ -1212,15 +1266,14 @@ msgstr "Urednik" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:38 -#: templates/web/base/alert/_list.html:74 +#: templates/web/base/alert/_list.html:69 #: templates/web/base/auth/change_email.html:37 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:25 msgid "Email address" msgstr "Uredite adresu" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:42 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:38 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:60 msgid "Email address (optional)" msgstr "E-mail adresa (neobavezno)" @@ -1233,21 +1286,21 @@ msgstr "Izrađeno automatsko obavještavanje e-mailom" msgid "Email alert deleted" msgstr "Izbrisano automatsko obavještavanje e-mailom" -#: templates/web/base/auth/general.html:99 +#: templates/web/base/auth/general.html:106 msgid "Email me a link or text me a code to sign in" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:101 +#: templates/web/base/auth/general.html:108 msgid "Email me a link to sign in" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:28 msgid "Email verified:" msgstr "Potvrđena e-mail adresa:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:146 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:19 templates/web/base/my/my.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:151 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:22 templates/web/base/my/my.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:23 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -1301,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Enabling this will suppress the error message that is normally emitted when an update has no description" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:78 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:79 msgid "End Date" msgstr "Zaključni datum" @@ -1309,11 +1362,12 @@ msgstr "Zaključni datum" msgid "Endpoint" msgstr "Krajnja točka" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81 -msgid "Enter a Zürich street name" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:83 +#, fuzzy +msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Unesite ime ulice" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:16 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:21 msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area" msgstr "Unesite obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" @@ -1322,7 +1376,6 @@ msgstr "Unesite obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area" msgstr "Unesite obližnji poštanski broj ili ime ulice i kvarta" -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:7 #: templates/web/base/around/postcode_form.html:8 msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Unesite ime obližnje ulice i kvarta" @@ -1331,8 +1384,9 @@ msgstr "Unesite ime obližnje ulice i kvarta" msgid "Enter details of the problem" msgstr "Unesite detalje o problemu" +#. ("JS") #: templates/web/base/errors/generic.html:1 -#: templates/web/base/errors/generic.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 #: templates/web/base/tokens/abuse.html:1 #: templates/web/base/tokens/abuse.html:3 #: templates/web/base/tokens/error.html:1 @@ -1340,8 +1394,10 @@ msgstr "Unesite detalje o problemu" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:50 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:12 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:3 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:16 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 msgid "Everything" msgstr "Sve" @@ -1354,7 +1410,7 @@ msgstr "Primjer poštanskog broja %s" msgid "Examples:" msgstr "Primjeri:" -#: templates/web/base/admin/report-category.html:3 +#: templates/web/base/admin/report-category.html:10 msgid "Existing category" msgstr "Postojeća kategorija" @@ -1362,20 +1418,20 @@ msgstr "Postojeća kategorija" msgid "Existing users won't be modified." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Expand map" msgstr "Proširite prikaz karte" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:53 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:65 msgid "Explain what’s wrong" msgstr "Opišite što nije u redu:" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:106 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:107 msgid "Export as CSV" msgstr "Izvoz u CSV formatu" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:98 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:27 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:103 msgid "External ID" msgstr "Vanjski ID / IB" @@ -1383,12 +1439,12 @@ msgstr "Vanjski ID / IB" msgid "External URL" msgstr "Vanjski URL" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:100 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:105 msgid "External body" msgstr "Vanjsko tijelo javne vlasti" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:107 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:66 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:112 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:63 msgid "External status code" msgstr "" @@ -1396,32 +1452,37 @@ msgstr "" msgid "External status code:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:102 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:107 msgid "External team" msgstr "Vanjska ekipa" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 msgid "Extra Fields" msgstr "Dodatna polja" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:159 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:107 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:97 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8 msgid "Extra data:" msgstr "Dodatni podaci:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 -#: templates/web/base/report/_item.html:80 +#: templates/web/base/report/_item.html:90 +#: templates/web/base/report/inspect/_extra_details_field.html:2 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 msgid "Extra details" msgstr "Dodatni detalji" -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:22 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:27 msgid "Extra fields:" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:38 +msgid "Extra question shown to user" +msgstr "" + #: templates/web/base/contact/submit.html:13 msgid "Failed to send message" msgstr "Slanje poruke nije uspjelo" @@ -1431,18 +1492,27 @@ msgstr "Slanje poruke nije uspjelo" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:25 +#: perllib/FixMyStreet/App/Form/ManifestTheme.pm:42 +msgid "File type not recognised. Please upload an image." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:21 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:8 msgid "Fill in your details manually." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:35 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30 msgid "Filter report list" msgstr "Filtriranje popisa prijava" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:66 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:68 msgid "First time" msgstr "Prvi put" @@ -1454,21 +1524,20 @@ msgstr "Popravite ovo tako da odaberete <strong>područje pokrivenosti</strong> #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:119 msgid "Fixed" msgstr "Popravljene" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:66 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:67 msgid "Fixed - Council" msgstr "Popravljeno - odgovorno tijelo" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:67 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:68 msgid "Fixed - User" msgstr "Popravljeno - Korisnik" #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:96 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:47 msgid "Flag as deleted" msgstr "Zastavica je izbrisana" @@ -1476,8 +1545,8 @@ msgstr "Zastavica je izbrisana" msgid "Flag user" msgstr "Označi korisnika" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:20 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:685 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:47 msgid "Flagged" msgstr "Označen" @@ -1485,7 +1554,7 @@ msgstr "Označen" msgid "Flagged reports and users" msgstr "Označene prijave i korisnici" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:114 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:110 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Označeni korisnici su izlistani na zasebnoj stranici." @@ -1493,8 +1562,8 @@ msgstr "Označeni korisnici su izlistani na zasebnoj stranici." msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "Označeni korisnici nisu ograničeni ni na koji način. To je samo popis korisnika na koje treba obratiti pozornost." -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:150 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:121 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:155 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:117 msgid "Flagged:" msgstr "Označen:" @@ -1506,29 +1575,25 @@ msgstr "Kliknite na poveznicu JLS kako biste vidjeli samo prijave unutar granica msgid "For best results include a close-up and a wide shot" msgstr "Bilo bi najbolje poslati fotku izdaleka te iz blizine." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:62 -msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:73 msgid "For more information, see <a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/create.html:1 templates/web/base/auth/create.html:3 +#: templates/web/base/auth/create.html:2 templates/web/base/auth/create.html:3 msgid "Forgot password" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:91 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:24 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29 +#: templates/web/base/auth/general.html:98 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:20 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:25 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:818 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:819 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." @@ -1538,28 +1603,34 @@ msgstr "Proslijeđeno vanjskom tijelu." msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Često postavljana pitanja" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:1 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:3 +msgid "General Enquiry" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:78 msgid "Generate token" msgstr "Izradite token" #: templates/web/base/around/_updates.html:3 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:14 -#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:32 -#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:37 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:15 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:36 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:39 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:45 msgid "Get updates" msgstr "Primite ažuriranja" -#: templates/web/base/reports/_rss.html:3 -#: templates/web/base/reports/_rss.html:9 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:12 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of %s problems" msgstr "Primite ažuriranja %s problema" -#: templates/web/base/reports/_rss.html:11 -#: templates/web/base/reports/_rss.html:3 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:14 +#: templates/web/base/reports/_rss.html:4 msgid "Get updates of problems in this %s" msgstr "Primite ažuriranja problema u ovom %s" -#: templates/web/base/alert/_list.html:85 +#: templates/web/base/alert/_list.html:80 msgid "Give me an RSS feed" msgstr "Pretplatite se na RSS izvor" @@ -1571,60 +1642,66 @@ msgstr "Dajte ime ovoj zbirci polja. Neće biti prikazano javno, nego samo za ad msgid "Glad to hear it’s been fixed!" msgstr "Drago nam je čuti da je stvar riješena!" -#: templates/web/base/admin/index.html:28 -#: templates/web/base/admin/index.html:34 -#: templates/web/base/admin/index.html:49 -#: templates/web/base/alert/index.html:37 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:86 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:92 +#: templates/web/base/admin/index.html:29 +#: templates/web/base/admin/index.html:37 +#: templates/web/base/admin/index.html:54 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:48 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:24 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:39 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:45 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 +#: templates/web/base/around/_postcode_submit_button.html:2 +#: templates/web/base/around/_postcode_submit_button.html:5 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:13 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:40 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 #: templates/web/base/reports/index.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" msgstr "Idi" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:101 msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Pošalji upitnik?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:773 msgid "Grant access to the admin" msgstr "Odobri pristup adminu" -#: templates/web/base/admin/index.html:76 +#: templates/web/base/admin/index.html:82 msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafikon nastanka problema prema položaju tijekom vremena" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:134 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: templates/web/base/dashboard/index.html:94 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:95 msgid "Group by %s" msgstr "Grupirati prema %s" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:99 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:100 msgid "Group by:" msgstr "Grupirati prema:" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:32 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:34 msgid "Has this problem been fixed?" msgstr "Je li ovaj problem popravljen?" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:61 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:63 msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Jeste li prije prijavljivali problem odgovornom tijelu ili je ovo prvi put?" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:48 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15 +#: templates/web/base/admin/stats/index.html:9 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: templates/web/base/main_nav_items.html:32 #: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:22 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 -#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:16 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:17 +#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:18 msgid "Help <strong>%s</strong> resolve your problem quicker, by providing some extra detail. This extra information will not be published online." msgstr "Dajte detaljniji opis i tako pomozite <strong>%s</strong> da brže riješi problem. Ove dodatne informacije neće biti vidljive ostalim korisnicima." @@ -1636,18 +1713,18 @@ msgstr "Evo drugih prijava iz okolice:" msgid "Hi %s" msgstr "Zdravo %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:65 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:53 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 -msgid "Hidden Field" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:46 +msgid "Hidden data in reporting form" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:204 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:196 msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Sakriti sve prijave i novosti" @@ -1672,12 +1749,18 @@ msgstr "Sakrijte svoje ime u ovom ažuriranju novosti" msgid "Hide my name on this report" msgstr "Sakrijte svoje ime u ovoj prijavi" -#: templates/web/base/around/display_location.html:61 -#: templates/web/base/around/display_location.html:69 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 +#. ("JS") +#: templates/web/base/around/display_location.html:65 +#: templates/web/base/around/display_location.html:73 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 msgid "Hide pins" msgstr "Sakrij pinove" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:52 +#, fuzzy +msgid "Hide reports made in this category" +msgstr "Prijavljeno u kategoriji %s" + #: templates/web/base/report/update.html:18 msgid "Hide update completely?" msgstr "Posve sakriti ažuriranje novosti?" @@ -1687,15 +1770,11 @@ msgstr "Posve sakriti ažuriranje novosti?" msgid "Hide your name?" msgstr "Sakriti Vaše ime?" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:48 -msgid "Hint" -msgstr "Savjet" - #: templates/web/base/admin/bodies/category.html:25 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: templates/web/base/around/display_location.html:74 +#: templates/web/base/around/display_location.html:78 msgid "Home" msgstr "" @@ -1703,7 +1782,8 @@ msgstr "" msgid "How to report a problem" msgstr "Kako prijaviti problem:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "How to send successful reports" msgstr "Kako sastaviti što uspješniju prijavu" @@ -1722,15 +1802,15 @@ msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" msgstr "Nažalost, ne možemo locirati Vaš problem u bazi podataka.\n" #: templates/web/base/admin/flagged.html:14 -#: templates/web/base/admin/index.html:60 +#: templates/web/base/admin/index.html:66 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:6 -#: templates/web/base/admin/reports.html:12 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:12 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:21 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:19 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:24 #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:11 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:11 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1745,29 +1825,33 @@ msgstr "" msgid "If there's a user associated with the address you entered, we've sent a confirmation email." msgstr "Ako postoji korisnik povezan s adresom koju ste unijeli, poslali smo na tu adresu e-mail za potvrdu." -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:23 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:12 msgid "If this priority is passed to an external service (e.g. Exor/Confirm) enter the priority code to use with that service here." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:34 -msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." -msgstr "Ako je ova postavka uključena, korisnik neće vidjeti polje za unos, nego samo tekst opisa." +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:100 +msgid "If ticked, the form will be disabled and this item’s notice text will be displayed." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:106 +msgid "If ticked, this extra data will not be edited or deleted by the Open311 population script." +msgstr "" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:72 msgid "If ticked, this template will be used for Open311 updates that put problems in this state." msgstr "Ako je ova postavka uključena, ovaj predložak će biti korišten za ažuriranja u vezi Open311 !!!" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/bodies/_category_field.html:6 msgid "" "If two or more bodies serve the same location, FixMyStreet combines identical categories into a single entry in\n" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "Ako više tijela javne vlasti ima nadležnost na istom prostoru, @PopraviKv.art spaja iste kategorije u jednu stavku na izborniku. Budite sigurni da koristite isti naziv kategorije u tijelima javne vlasti ako želite da se to dogodi." -#: templates/web/base/contact/index.html:112 +#: templates/web/base/contact/index.html:116 msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:83 msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work." msgstr "Ako generirate novi token, onda će postojeći prestati raditi." @@ -1779,37 +1863,32 @@ msgstr "Ako dobijete nove informacije o stanju prijavljenog problema, molimo Vas msgid "If you let us know your email address, we’ll notify you when this problem is updated or fixed." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:45 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:28 msgid "If you only want this priority to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories." msgstr "Ako želite da ovaj prioritet !!! bude opcija samo za određene kategorije, ovdje ih odaberite. Inače je zadano da budu prikazani za sve kategorije." -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:39 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:39 msgid "If you only want this template to be an option for specific categories, pick them here. By default they will show for all categories." msgstr "Ako želite da ovaj predložak bude opcija samo za pojedine kategorije, ovdje ih odaberite. Inače je zadano da bude ponuđen za sve kategorije." #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:10 -#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:9 msgid "If you submit a problem here the problem will <strong>not</strong> be reported to the council." msgstr "Ako prijavite problem ovdje, on <strong>neće</strong>biti prijavljen tijelu javne vlasti." -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:62 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:59 msgid "If you want to use this template to prefill the update field when a report’s <strong>external</strong> (e.g. Confirm) status code changes, enter the status code here." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:49 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:46 msgid "If you want to use this template to prefill the update field when changing a report’s state, select the state here." msgstr "Ako želite koristiti ovaj predložak kako biste unaprijed popunili polja za ažuriranje novosti o problemu kod promjene statusa prijave, ovdje odaberite status. !!!" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:70 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:72 msgid "" "If you wish to leave a public update on the problem, please enter it here\n" "(please note it will not be sent to the council)." msgstr "Ako želite ostaviti javni komentar o novostima u vezi prijavljenog problema, molimo Vas da to upišete ovdje. (Imajte na umu da ovaj komentar neće automatski biti proslijeđen nadležnoj instituciji.)" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:32 -msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." -msgstr "Ako za slanje koristite <strong>neki alat koji nije e-mail</strong>, unesite ovdje ID usluge (Open311) ili sličan identifikator." - #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:112 #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:113 msgid "" @@ -1833,11 +1912,15 @@ msgid "" " when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:152 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:117 +msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:166 msgid "Illegal ID" msgstr "Ilegalan ID" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:103 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:106 msgid "Illegal feed selection" msgstr "Ilegalan odabir izvora" @@ -1853,7 +1936,8 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "Nadalje, sljedeća svojstva koja nisu dio Open311 v2 specifikacija su vraćena: agencijski _poslano_datum-vrijeme, naslov (također vraćen kao dio opisa), sučelje_korišteno, brojač_komentara, ime_pretražitelja(prisutno samo ako je tražitelj dopustio prikaz imena na ovoj stranici)." -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:57 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:40 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" @@ -1861,44 +1945,46 @@ msgstr "Neaktivno" msgid "Inbox zero, here we come!" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:225 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:213 msgid "Include reporter personal details" msgstr "Uključite osobne podatke prijavitelja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:354 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:348 msgid "Incorrect has_photo value \"%s\"" msgstr "Pogrešno ima_foto vrijednost\"%s\"" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:8 +#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:31 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:5 msgid "Inspect report" msgstr "Provjerite prijavu" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:85 -msgid "Inspection required" -msgstr "Potrebna provjera" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:761 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "Izdajte nalog izvođačima da riješe prijavljene probleme" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:50 +msgid "Internal data set by Open311" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-option.html:6 +#, fuzzy +msgid "Internal key" +msgstr "Interne bilješke" + #: templates/web/zurich/admin/list_updates.html:35 msgid "Internal notes" msgstr "Interne bilješke" -#: templates/web/base/offline/appcache.html:4 -msgid "Internet glitch" -msgstr "Greška u vezi s internetima" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:339 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:333 msgid "Invalid agency_responsible value %s" msgstr "Nevažeća odgovorna_vrijednost agencije %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:435 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443 msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Naveden nevažeći %s format." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:305 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:485 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:504 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "Neispravna lokacija. Nova lokacija treba biti unutar područja pokrivenosti tijela javne vlasti." @@ -1910,10 +1996,6 @@ msgstr "Obično je najbrži način provjeriti što piše u <a href=\"%s\">Često msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "Upravo je na putu prema tijelu javne vlasti." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:71 -msgid "Key" -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/states/index.html:9 #: templates/web/base/admin/states/index.html:95 msgid "Label" @@ -1937,11 +2019,16 @@ msgstr "Posljednjih 7 dana" msgid "Last editor" msgstr "Posljednji " -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:53 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:92 +#, fuzzy +msgid "Last failure:" +msgstr "Posljednje ažuriranje" + +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:55 msgid "Last update" msgstr "Zadnje ažuriranje / novosti" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:90 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:95 msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje" @@ -1949,13 +2036,14 @@ msgstr "Posljednje ažuriranje" msgid "Last update:" msgstr "Posljednje ažuriranje:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:39 -#: templates/web/base/report/_item.html:60 +#: templates/web/base/report/_item.html:70 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:26 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:6 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "Geografska širina / duljina" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:83 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:36 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:10 msgid "Least recently updated" msgstr "Najdavnije uređeno" @@ -1963,10 +2051,6 @@ msgstr "Najdavnije uređeno" msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Ostavite ovo prazno ako sve prijave ovom tijelu javne vlasti trebaju biti poslane istom metodom (npr. \"%s\")." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:57 -msgid "List" -msgstr "Popis" - #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:32 msgid "List all reported problems" msgstr "Izlistaj sve prijavljene probleme" @@ -1975,25 +2059,26 @@ msgstr "Izlistaj sve prijavljene probleme" msgid "Loading reports…" msgstr "Dohvaćanje prijava iz baze..." +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9 msgid "Loading..." msgstr "Dohvaćanje..." #: templates/web/base/alert/choose.html:2 #: templates/web/base/alert/choose.html:4 templates/web/base/alert/index.html:2 -#: templates/web/base/alert/index.html:4 templates/web/base/alert/list.html:1 +#: templates/web/base/alert/index.html:4 templates/web/base/alert/list.html:2 #: templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 msgid "Local RSS feeds and email alerts" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja" -#: templates/web/base/alert/list.html:1 templates/web/base/alert/list.html:12 -#: templates/web/base/alert/list.html:14 templates/web/base/alert/list.html:3 +#: templates/web/base/alert/list.html:13 templates/web/base/alert/list.html:14 +#: templates/web/base/alert/list.html:2 templates/web/base/alert/list.html:3 msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Lokalni RSS izvori i e-mail upozorenja za‘%s’" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:39 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:45 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:24 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:29 msgid "Local alerts" msgstr "Lokalna upozorenja" @@ -2006,77 +2091,98 @@ msgstr "Precizno locirajte problem na karti područja" msgid "Log in with Facebook" msgstr "Prijavite se Facebook računom" -#: templates/web/base/auth/general.html:37 -#: templates/web/base/report/form/user.html:19 +#: templates/web/base/auth/general.html:44 +#: templates/web/base/report/form/user.html:24 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Prijavite se Twitter računom" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 -#: templates/web/base/report/form/user.html:22 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 +#: templates/web/base/report/form/user.html:27 msgid "Log in with email" msgstr "Prijavite se e-mail računom" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 msgid "Log in with email/text" msgstr "Prijavite se e-mailom ili SMS-om" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:202 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:194 msgid "Log out of all sessions" msgstr "Odjavite se s cijele stranice" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:82 +#: templates/web/base/auth/general.html:36 +#: templates/web/base/report/form/user.html:18 +#, fuzzy +msgid "Login with %s" +msgstr "Prijavite se e-mail računom" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:83 msgid "Look up" msgstr "Potražite" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "MAP" msgstr "KARTA !!!" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:203 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:195 msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "Anonimizirajte korisnika !!! kod svih prijava i ažuriranja novosti" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:763 msgid "Manage shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:688 +msgid "Manifest Theme" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:31 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:5 msgid "Manual order" msgstr "Ručni poredak" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 msgid "Map" msgstr "Karta" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:87 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:87 msgid "Mark as sent" msgstr "Označite kao poslano" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:112 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:108 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "<strong>Označite</strong> korisnike na čije ponašanje želite obratiti pažnju." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:760 msgid "Markup problem details" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:105 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:41 +#: templates/web/base/contact/index.html:109 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:281 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:269 msgid "Message to competent body:" msgstr "Poruka nadležnom tijelu:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:279 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:267 msgid "Message to external body:" msgstr "Poruka vanjskom tijelu:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:72 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-option.html:21 +msgid "Message to show when form is disabled (HTML permitted)" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:72 msgid "Missing bodies:" msgstr "Nedostajuća tijela:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:443 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Open311.pm:451 msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "Nedostaje nadležni_ID" @@ -2084,7 +2190,8 @@ msgstr "Nedostaje nadležni_ID" msgid "Moderate" msgstr "Moderirajte" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:755 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:197 msgid "Moderate report details" msgstr "Moderirajte detalje prijave" @@ -2107,36 +2214,44 @@ msgstr "Moderirao/la %s u %s" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:188 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:193 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:86 msgid "Moderation history" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:102 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:103 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:9 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:84 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:37 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:11 msgid "Most commented" msgstr "Najviše komentara" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:696 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:707 +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:32 +msgid "Multiple Groups" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:24 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:25 -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:75 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 -#: templates/web/base/admin/index.html:62 +#: templates/web/base/admin/index.html:68 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:7 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:7 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:11 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:6 -#: templates/web/base/admin/reports.html:14 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:6 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:14 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:6 #: templates/web/base/admin/states/index.html:108 #: templates/web/base/admin/states/index.html:11 #: templates/web/base/admin/users/import.html:23 #: templates/web/base/admin/users/import.html:46 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:16 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:43 #: templates/web/base/report/form/user_name.html:2 #: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:43 @@ -2144,28 +2259,27 @@ msgstr "Najviše komentara" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:13 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:140 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:34 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:16 templates/web/base/my/my.html:35 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:19 templates/web/base/my/my.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:62 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Rutland.pm:16 -#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:24 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Rutland.pm:20 +#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:26 msgid "Names are limited to %d characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:53 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:40 msgid "Navigate to this problem" msgstr "Pogledajte ovaj problem" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:48 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:35 msgid "Nearest calculated address:" msgstr "Najbliža procijenjena adresa:" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:154 msgid "Nearest named road to the pin placed on the map (automatically generated using OpenStreetMap): %s%s" msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski generirano pomoću OpenStreetMap): %s%s" @@ -2173,12 +2287,12 @@ msgstr "Najbliža imenovana cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Najbliži poštanski broj pokraj oznake na karti (automatski generiran): %s (%sm udaljenosti)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:562 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Najbliža cesta smještena pokraj oznake na karti (automatski generirano pomoću Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:344 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:358 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -2194,16 +2308,16 @@ msgstr "Skoro gotovo!" msgid "Nearly done! Now check your email…" msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj e-mail sandučić..." -#: templates/web/base/auth/2faform.html:8 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:8 #: templates/web/base/auth/smsform.html:19 msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "Skoro gotovo! Sada pogledajte svoj telefon..." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:54 msgid "New body added" msgstr "Dodano novo tijelo javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:296 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316 msgid "New category contact added" msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" @@ -2211,8 +2325,14 @@ msgstr "Novi kontakt dodan u kategoriju" msgid "New email address:" msgstr "Nova e-mail adresa" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:109 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:137 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:14 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:20 +#, fuzzy +msgid "New field" +msgstr "Dodajte polja" + +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:96 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:125 msgid "New internal note:" msgstr "Nova interna poruka:" @@ -2220,13 +2340,13 @@ msgstr "Nova interna poruka:" msgid "New local problems on FixMyStreet" msgstr "Novi lokalni problemi na Popravi.to" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:113 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:100 msgid "New note to DM:" msgstr "Nova poruka za DM-a:" #: templates/web/base/auth/change_password.html:47 -#: templates/web/base/auth/create.html:49 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:54 +#: templates/web/base/auth/create.html:64 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50 msgid "New password:" msgstr "Nova lozinka:" @@ -2234,8 +2354,8 @@ msgstr "Nova lozinka:" msgid "New phone number:" msgstr "Novi broj telefona:" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:34 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:3 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:52 msgid "New priority" msgstr "Novi prioritet" @@ -2292,10 +2412,10 @@ msgstr "Nove prijave" msgid "New state" msgstr "Novo stanje" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:4 -#: templates/web/base/admin/templates.html:37 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:9 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:26 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:4 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:37 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:26 msgid "New template" msgstr "Novi predložak" @@ -2303,7 +2423,8 @@ msgstr "Novi predložak" msgid "New updates on report <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:80 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:33 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:7 msgid "Newest" msgstr "Najnovije" @@ -2315,33 +2436,36 @@ msgstr "Sljedeće" msgid "Next:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1201 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1262 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:122 #: templates/web/base/admin/bodies/category.html:5 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:33 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:36 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:101 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:138 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:26 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:108 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:41 msgid "No" msgstr "Ne" +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:31 +msgid "No Group" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:7 msgid "No account?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:52 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:55 msgid "No body" msgstr "Nema tijela javne vlasti" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 msgid "No council selected" msgstr "Nije odabrano odgovorno tijelo" @@ -2357,24 +2481,22 @@ msgstr "Nisu pronađeni posebno označeni problemi." msgid "No flagged users found." msgstr "Nisu pronađeni posebno označeni korisnici." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:125 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:260 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:112 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:248 msgid "No further updates" msgstr "Nema novosti" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:70 -msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." -msgstr "Navedeni inspektor nema zabilježenih nadzora u zadanom periodu." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/ExorDefects.pm:72 -msgid "No inspections in the selected date range." -msgstr "Nisu zabilježeni nadzori u navedenom periodu." +#: templates/web/base/report/form/user.html:33 +#: templates/web/base/report/form/user.html:40 +msgid "No personal details will be stored, and you will not receive updates about this report." +msgstr "" #: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:13 msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "Nema prijava za prikazati na karti, no evo nekih u blizini:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 msgid "No result returned" msgstr "Nisu pronađeni traženi rezultati !!!" @@ -2385,26 +2507,26 @@ msgid "" " your config file is not pointing to a live MapIt service." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_support.html:2 +#: templates/web/base/report/_support.html:3 #: templates/web/base/report/_support.html:4 msgid "No supporters" msgstr "Bez podrške" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:67 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:67 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:97 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:99 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:76 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:77 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:79 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:80 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:42 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:43 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:45 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:46 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2412,7 +2534,7 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:104 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:88 msgid "Not for my subdivision" msgstr "Nije za ovaj odjel !!!" @@ -2430,7 +2552,7 @@ msgstr "Nije prijavljeno odgovornom tijelu" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:45 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:47 msgid "Note:" msgstr "Napomena:" @@ -2442,8 +2564,13 @@ msgstr "Napomena: <strong>%s</strong>" msgid "Notes from SDM to DM" msgstr "Bilješke od SDM-a za DM-a" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 -msgid "Notice" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:42 +msgid "Notice shown to user" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:61 +#, fuzzy +msgid "Notice text" msgstr "Bilješka" #: templates/web/base/reports/index.html:127 @@ -2454,15 +2581,17 @@ msgstr "Broj prijavljenih problema u svakoj kategoriji, unutar posljenjih 7 dana msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "Broj problema u pojedinoj samoupravi, u posljednjih 7 dana" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: templates/web/base/offline/fallback.html:4 +msgid "Offline" +msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100 msgid "Offline data cleared" msgstr "Preuzeti podaci su izbrisani" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97 msgid "Offline update data saved" msgstr "Preuzeti podaci su sačuvani" @@ -2470,22 +2599,27 @@ msgstr "Preuzeti podaci su sačuvani" msgid "Old state" msgstr "Staro stanje" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:34 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:8 msgid "Oldest" msgstr "Najstarije" -#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:94 +#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:98 msgid "On behalf of %s" msgstr "U ime %s" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:46 +msgid "Only staff users will be able to add reports in this category." +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 #: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:116 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:117 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Open" msgstr "Otvorene" @@ -2510,7 +2644,7 @@ msgstr "Open311 prvotna web stranica" msgid "Open311 specification" msgstr "Open311 specifikacija" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:75 msgid "Options" msgstr "Postavke" @@ -2522,25 +2656,26 @@ msgstr "" msgid "Or sign in with password to prefill this information." msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:84 +#: templates/web/base/alert/_list.html:79 msgid "Or subscribe by RSS" msgstr "Ili se pretplatite na RSS izvor" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:8 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:55 msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1328 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:627 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:636 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:192 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1423 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:766 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:168 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -2570,21 +2705,37 @@ msgstr "Stranica nije pronađena" msgid "Parent" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:65 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:91 +#, fuzzy +msgid "Parent categories" +msgstr "Ostale kategorije" + +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:66 msgid "Partial" msgstr "Djelomično" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:55 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:20 #: templates/web/zurich/auth/general.html:46 msgid "Password (optional)" msgstr "Lozinka (neobvezno)" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 -msgid "Permalink" -msgstr "Stalna poveznica (permalink)" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Social.pm:248 +#, fuzzy +msgid "Password change cancelled." +msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" + +#: templates/web/base/auth/create.html:2 templates/web/base/auth/create.html:5 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "Lozinka (neobvezno)" + +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:6 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Ovlaštenja:" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:170 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:159 msgid "Permissions:" msgstr "Ovlaštenja:" @@ -2592,7 +2743,7 @@ msgstr "Ovlaštenja:" msgid "Permit blank updates" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:28 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:15 msgid "Phone Reporter:" msgstr "Telefonski prijavitelj" @@ -2603,39 +2754,39 @@ msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:13 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:37 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:33 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:53 msgid "Phone number (optional)" msgstr "Telefonski broj (neobavezan)" -#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:28 +#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:30 msgid "Phone numbers are limited to %s characters in length." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:29 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:32 msgid "Phone verified:" msgstr "Provjeren broj telefona:" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:143 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:148 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:30 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: templates/web/base/admin/update_edit.html:95 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:93 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:95 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:29 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:46 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:97 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:41 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:22 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:24 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:31 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:24 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:16 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:16 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:58 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:36 @@ -2643,20 +2794,20 @@ msgstr "Telefon:" msgid "Photo" msgstr "Fotografija" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:196 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:213 msgid "Photo is required." msgstr "Potrebna je fotografija" -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:42 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:44 msgid "Photo required" msgstr "Potrebna je fotografija" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:113 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:130 msgid "Photo upload failed." msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:29 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:80 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:41 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20 msgid "Photos" @@ -2666,6 +2817,10 @@ msgstr "Fotografije:" msgid "Photos of recent nearby reports" msgstr "Fotografije posljednjih obližnjih prijava" +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:49 +msgid "Photos/Documents" +msgstr "" + #: templates/web/base/reports/index.html:76 #: templates/web/base/reports/index.html:79 msgid "Pick your council" @@ -2676,8 +2831,9 @@ msgstr "Odaberite svoje tijelo javne vlasti" msgid "Pick your ward" msgstr "Odaberite svoju jedinicu lokalne samouprave" -#: templates/web/base/around/display_location.html:75 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#. ("JS") +#: templates/web/base/around/display_location.html:79 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "Place pin on map" msgstr "Postavite zastavicu na kartu" @@ -2701,31 +2857,31 @@ msgstr "Provjeri lozinku i pokušaj ponovno" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Provjerite je li vaša e-mail adresa točna" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:426 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:521 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:263 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:264 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:7 msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Molimo da provjerite je li ispravno unesen broj telefona" +#. ("JS") #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1029 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1073 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21 msgid "Please choose a category" msgstr "Izaberite kategoriju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:387 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:413 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:471 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:497 msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "Molimo Vas da odaberete neku rjeđe korištenu lozinku koju je teže \"hakirati\"" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:287 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:307 #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" msgstr "Molimo Vas da ispravite pogreške koje se nalaze ispod" @@ -2743,104 +2899,122 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Molimo Vas da budete pristojni; vrijeđanje službenika u tijelu javne vlasti nanosi štetu svim budućim korisnicima ovog sustava." +#. ("JS") #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:293 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Unesite poruku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:424 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:519 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:267 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:4 msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Molimo da ostavite broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:214 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:270 msgid "Please enter a name" msgstr "Molimo da unesete ime" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:431 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "Molimo da unesete ime ovog tijela javne vlasti" +#. ("JS") #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 #: templates/web/base/auth/change_password.html:29 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Please enter a password" msgstr "Unesite lozinku" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:133 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:365 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 msgid "Please enter a subject" msgstr "Unesite predmet (naslov)" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:246 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:205 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:92 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:261 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:256 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:24 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:143 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:157 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:199 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:255 msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Molimo da unesete valjanu e-mail adresu ili broj telefona" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:14 msgid "Please enter some details" msgstr "Unesite detalje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:254 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 #: templates/web/base/auth/change_email.html:26 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 msgid "Please enter your email" msgstr "Unesite svoju e-mail adresu" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 msgid "Please enter your first name" msgstr "Unesite svoje ime" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:330 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:343 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Molimo unesite svoje puno ime, odgovorno tijelo treba ovu informaciju – ako ne želite da vaše ime bude prikazano na stranici, odznačite kvadratić ispod" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:131 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:382 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact/Enquiry.pm:35 +#, fuzzy +msgid "Please enter your full name." +msgstr "Unesite svoje ime" + +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:249 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:18 msgid "Please enter your name" msgstr "Unesite svoje ime" +#. ("JS") #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:6 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Please enter your phone number" msgstr "Molimo da ostavite svoj broj telefona" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 msgid "Please enter your second name" msgstr "Unesite svoje prezime" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 msgid "Please enter your title" msgstr "Unesite svoju titulu" @@ -2849,7 +3023,7 @@ msgstr "Unesite svoju titulu" msgid "Please feel free to <a href=\"%s\">sign in again</a>, or go back to the <a href=\"/\">front page</a>." msgstr "Možete se <a href=\"%s\">ponovno prijaviti</a> ili se vratiti na <a href=\"/\">početnu stranicu</a>." -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:8 msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." @@ -2859,7 +3033,7 @@ msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku." msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "Popunite detalje o problemu u nastavku i opišite lokaciju što preciznije." -#: templates/web/base/auth/2faform.html:9 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:9 msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:" msgstr "" @@ -2867,8 +3041,16 @@ msgstr "" msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Molimo navedite želite li primiti novi upitnik" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:410 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:368 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 +#, fuzzy +msgid "Please make sure you are not including an email address" +msgstr "Unesite valjanu e-mail adresu" + +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:494 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" msgstr "Molimo da provjerite sastoji li se Vaša lozinka od najmanje %dznakova" @@ -2894,11 +3076,11 @@ msgstr "Molimo da imate na umu da Vaša prijava <strong>još nije objavljena</st msgid "Please note:" msgstr "Napominjemo:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:471 msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:427 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:453 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "" @@ -2915,15 +3097,19 @@ msgstr "Molimo unesite tekst i fotografiju " msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" msgstr "Jeste li do sada ikada prijavljivali problem odgovoronom tijelu" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:206 +#: templates/web/base/auth/2fa/form-add.html:1 +msgid "Please scan this image with your app, or enter the text code into your app, then generate a new one-time code and enter it below:" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:194 msgid "Please select a body." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:83 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:86 msgid "Please select the feed you want" msgstr "Izaberite izvor koji želite" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:134 msgid "Please select the type of alert you want" msgstr "Izaberite tip upozorenja koja želite primati" @@ -2931,19 +3117,20 @@ msgstr "Izaberite tip upozorenja koja želite primati" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Navedite je li problem rješen " -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:119 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:140 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 msgid "Please upload an image only" msgstr "Molimo da pošaljete samo fotografiju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:102 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:202 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:258 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "Molimo da autorizirate barem jedan telefonski broj ili e-mail adresu" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:134 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:148 msgid "Please write a message" msgstr "Napiši poruku" @@ -2951,23 +3138,23 @@ msgstr "Napiši poruku" msgid "Post" msgstr "Objavi" -#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#: templates/web/base/alert/index.html:11 msgid "Postcode or street name and area" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:221 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:215 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Objavljeno anonimno na %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:257 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "Objavio %s na %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:245 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "Objavio <strong>%s</strong> (%s) na %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:248 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:247 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Objavio <strong>%s</strong> na %s" @@ -2975,20 +3162,32 @@ msgstr "Objavio <strong>%s</strong> na %s" msgid "Powered by <a class=\"platform-logo\" href=\"https://fixmystreet.org/\">FixMyStreet Platform</a>" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:41 +msgid "Prevent new reports from using this category, <em>and</em> also remove it from map filters." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:36 +msgid "Prevent new reports from using this category, but keep it available in map filters." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:94 +msgid "Prevent user from submitting the form until this field is filled in." +msgstr "" + #: templates/web/base/pagination.html:4 msgid "Previous" msgstr "Prethodno" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:708 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteti" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:147 -#: templates/web/base/report/_item.html:72 +#: templates/web/base/report/_item.html:82 +#: templates/web/base/report/inspect/extra_details.html:2 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:51 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:35 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -2998,15 +3197,14 @@ msgstr "Privatnost" msgid "Privacy and cookies" msgstr "Privatnost i kolačići" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:89 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:75 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:16 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:3 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67 msgid "Private" msgstr "Privatno" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:28 +#: templates/web/base/reports/_list-filter-status.html:28 msgid "Private only" msgstr "" @@ -3018,10 +3216,29 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem %d created" msgstr "Problem %d oblikovan" +#: templates/web/base/admin/users/log.html:54 +#, fuzzy +msgid "Problem %s added to shortlist" +msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" + #: templates/web/base/admin/timeline.html:24 msgid "Problem %s confirmed" msgstr "Problem %s potvrđen" +#: templates/web/base/admin/users/log.html:47 +#, fuzzy +msgid "Problem %s created" +msgstr "Problem %d oblikovan" + +#: templates/web/base/admin/users/log.html:49 +#, fuzzy +msgid "Problem %s created on behalf of %s" +msgstr "Problem %d oblikovan" + +#: templates/web/base/admin/users/log.html:56 +msgid "Problem %s removed from shortlist" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/timeline.html:26 msgid "Problem %s sent to council %s" msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" @@ -3032,7 +3249,7 @@ msgstr "Problem %s poslan odgovornom tijelu %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Analiza problema prema stanju" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:921 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:276 msgid "Problem marked as open." msgstr "Problem označen kao otvoren." @@ -3040,7 +3257,8 @@ msgstr "Problem označen kao otvoren." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Stanje problema izmijenjeno na temelju rezultata ankete" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:707 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:754 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:196 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Problemi" @@ -3049,11 +3267,11 @@ msgstr "Problemi" msgid "Problems in an area" msgstr "Problemi na ovom području" -#: templates/web/base/report/display_tools.html:22 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:24 msgid "Problems nearby" msgstr "Okolni problemi" -#: templates/web/base/report/display_tools.html:20 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:22 msgid "Problems on the map" msgstr "Problemi na karti" @@ -3061,37 +3279,43 @@ msgstr "Problemi na karti" msgid "Problems recently reported fixed on FixMyStreet" msgstr "Problemi nedavno prijavljeni kao popravljeni na Popravi.to" -#: templates/web/base/alert/_list.html:29 +#: templates/web/base/alert/_list_rss_local.html:7 msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Problemi unutar radijusa %.1f km od %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:847 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283 msgid "Problems within %s" msgstr "Problemi unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Problemi unutar %s ward" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289 msgid "Problems within %s ward, %s" msgstr "Problemi unutar %s JLS, %s" #. ("First %s is the body name, second %s the site name") +#: templates/web/base/admin/triage/index.html:0 +#: templates/web/base/admin/triage/index.html:14 #: templates/web/base/reports/body.html:0 -#: templates/web/base/reports/body.html:25 +#: templates/web/base/reports/body.html:32 msgid "Problems within %s, %s" msgstr "Problemi unutar %s, %s" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:75 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:75 msgid "Property address:" msgstr "Adresa objekta:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:105 +msgid "Protect from Open311 changes" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 -#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:3 +#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:9 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" msgstr "Ažuriranje" @@ -3100,32 +3324,37 @@ msgstr "Ažuriranje" msgid "Provide update as" msgstr "Pošaljite novosti kao: " -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:61 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:57 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports." msgstr "" -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:63 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:59 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "Lozinka nije obvezna, ali će vam omogućiti lakše prijavljivanje problema, ažuriranja i upravljanje vašim izvješćima." -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:13 +#: templates/web/base/report/new/form_public_councils_text.html:2 msgid "Public details" msgstr "Javni detalji:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:242 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:269 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:230 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:257 msgid "Public response:" msgstr "Javni odgovor:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:192 +#: templates/web/base/report/inspect/public_update.html:11 msgid "Public update:" msgstr "Javno ažuriranje novosti:" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:122 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:110 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:59 msgid "Publish photo" msgstr "Objavite fotografiju:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:60 +#, fuzzy +msgid "Question text" +msgstr "Upitnik" + #: templates/web/base/questionnaire/completed.html:1 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:0 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:14 @@ -3142,23 +3371,24 @@ msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Upitnik %d poslan za problem %d" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:205 -#: templates/web/base/report/updates.html:17 +#: templates/web/base/report/updates.html:20 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Upitnik popunila osoba koja je prijavila problem" -#: templates/web/base/alert/_list.html:26 +#: templates/web/base/alert/_list.html:35 +#: templates/web/base/alert/_list.html:53 +#: templates/web/base/alert/_list_rss_local.html:3 #: templates/web/base/alert/updates.html:9 -#: templates/web/base/around/display_location.html:1 #: templates/web/base/around/display_location.html:3 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:42 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:44 msgid "RSS feed" msgstr "RSS izvor" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 msgid "RSS feed for %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" @@ -3166,52 +3396,56 @@ msgstr "RSS izvor za %s JLS, %s" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:299 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312 msgid "RSS feed of %s" msgstr "RSS izvor za %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:317 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "RSS izvor za %s, unutar %s JLS" -#: templates/web/base/alert/_list.html:26 +#: templates/web/base/alert/_list_rss_local.html:3 msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "RSS izvor za okolne probleme" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:848 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:239 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "RSS izvor za probleme unutar %s JLS" -#: templates/web/base/around/display_location.html:1 +#: templates/web/base/around/display_location.html:3 #: templates/web/base/around/display_location.html:4 msgid "RSS feed of recent local problems" msgstr "RSS izvor za nedavne lokalne probleme" #: templates/web/base/alert/updates.html:9 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:42 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:44 msgid "RSS feed of updates to this problem" msgstr "RSS izvor za novosti u vezi ovog problema" -#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:55 msgid "Read less" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:50 +#: templates/web/base/report/_item_expandable.html:55 msgid "Read more" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:93 +msgid "Reason:" +msgstr "" + #: templates/web/base/alert/updates.html:14 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:44 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:46 msgid "Receive email when updates are left on this problem." msgstr "Primite e-mail s ažuriranjima ovog problema" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:778 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:815 msgid "Received by %s moments later" msgstr "Pristiglo kod %s malo kasnije" @@ -3225,11 +3459,12 @@ msgstr "Nedavni lokalni problemi, %s" msgid "Recently reported problems" msgstr "Nedavno prijavljeni problemi" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:82 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:35 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:9 msgid "Recently updated" msgstr "Nedavno dodano" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:63 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:52 msgid "Reject report" msgstr "" @@ -3237,15 +3472,11 @@ msgstr "" msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Popravi.to prvenstveno služi za prijavljivanje fizičkih problema koji se mogu popraviti. Ako Vaš problem nije prikladan za prijavljivanje preko ove stranice, uvijek se možete obratiti direktno svojoj lokalnoj samoupravi preko njihove web stranice." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:78 -msgid "Remove" -msgstr "Uklonite" - -#: templates/web/base/admin/users/form.html:205 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:197 msgid "Remove account details" msgstr "Uklonite detalje računa" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:4 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:23 msgid "Remove field" msgstr "Uklonite polje" @@ -3261,21 +3492,26 @@ msgstr "Ukloni oznaku" msgid "Remove from shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/report/display_tools.html:6 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:7 msgid "Remove from site" msgstr "Uklonite sa stranice" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-option.html:26 +#, fuzzy +msgid "Remove option" +msgstr "Uklonite polje" + +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:174 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:74 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "Ukloni fotografiju (nije moguće poništiti!)" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:78 msgid "Replace token" msgstr "Zamijenite token" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:240 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:228 msgid "Reply to user:" msgstr "Odgovor za korisnika:" @@ -3283,30 +3519,38 @@ msgstr "Odgovor za korisnika:" msgid "Report" msgstr "Prijava" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:20 -#: templates/web/base/report/_item.html:50 +#: templates/web/base/report/_item.html:60 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:7 msgid "Report ID:" msgstr "" +#. ("JS") #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 #: templates/web/base/main_nav_items.html:6 #: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Prijavite problem" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 #: templates/web/base/main_nav_items.html:4 msgid "Report a problem here" msgstr "" -#: templates/web/base/report/display_tools.html:10 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:9 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:11 msgid "Report abuse" msgstr "Prijavite zloupotrebu" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 +#: templates/web/base/report/form/user.html:32 +#: templates/web/base/report/form/user.html:39 +#, fuzzy +msgid "Report anonymously" +msgstr "Prijavljeno anonimno %s" + +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 #: templates/web/base/main_nav_items.html:2 #: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 msgid "Report another problem here" @@ -3316,17 +3560,20 @@ msgstr "" msgid "Report as" msgstr "Prijavite kao " -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:303 +#: templates/web/base/report/new/form_public_councils_text.html:3 +#, fuzzy +msgid "Report details" +msgstr "Prijavite kao " + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:306 msgid "Report on %s" msgstr "Prijava za %s" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:62 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:63 msgid "Report state:" msgstr "Status prijave: " -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:1 -#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:1 -#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:1 +#: templates/web/base/report/new/form_heading.html:1 msgid "Report your problem" msgstr "Prijavite svoj problem:" @@ -3339,24 +3586,24 @@ msgstr "" msgid "Report, view, or discuss local problems" msgstr "Prijavite, pregledajte ili raspravljajte o lokalnim problemima" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616 -#: templates/web/base/contact/index.html:60 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:652 +#: templates/web/base/contact/index.html:64 msgid "Reported anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno anonimno %s" #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:5 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:64 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:66 msgid "Reported before" msgstr "Prije prijavljeno" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:640 -#: templates/web/base/contact/index.html:62 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:676 +#: templates/web/base/contact/index.html:66 msgid "Reported by %s at %s" msgstr "Prijavio %s za %s" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:60 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:88 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:48 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:76 msgid "Reported by:" msgstr "Prijava od strane: " @@ -3364,59 +3611,63 @@ msgstr "Prijava od strane: " msgid "Reported in the %s category" msgstr "Prijavljeno u kategoriji %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:613 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:649 msgid "Reported in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavljeno %s u kategoriju anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:637 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673 msgid "Reported in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:646 msgid "Reported via %s anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s anonimno %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:634 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:670 msgid "Reported via %s by %s at %s" msgstr "Prijavio %s %s u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:643 msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s" msgstr "Prijavio %s u kategoriju %s anonimno u %s" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:665 msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s" msgstr "Prijavio %s u %s kategoriju %s u %s" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:38 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:57 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:57 msgid "Reported:" msgstr "" +#. ("JS") #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:10 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "Prijavljivanje problema" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:107 -#: templates/web/zurich/header.html:45 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:698 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:330 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 +#: templates/web/base/around/tabbed_lists.html:3 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:108 +#: templates/web/zurich/header.html:48 msgid "Reports" msgstr "Prijave" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:21 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:17 -#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:32 +#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:38 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Prijave su ograničene na broj od %s znakova duljine. Molimo da skratite svoju prijavu." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 msgid "Reports are limited to {0} characters in length. Please shorten your report" msgstr "" @@ -3424,14 +3675,10 @@ msgstr "" msgid "Reports awaiting approval" msgstr "Prijave koje čekaju odobrenje" -#: templates/web/base/alert/_list.html:54 +#: templates/web/base/alert/_list.html:48 msgid "Reports by destination" msgstr "Podjela prijava s obzirom na odredište" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:130 -msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." -msgstr "Prijave od strane pouzdanih korisnika bit će poslane odgovornim tijelima bez dodatne moderatorske provjere." - #: templates/web/base/alert/_list.html:15 msgid "Reports near %s are sent to different councils, depending on the type of problem." msgstr "Prijave u blizini %s su poslane različitim tijelima javne vlasti, ovisno o vrsti problema." @@ -3440,63 +3687,61 @@ msgstr "Prijave u blizini %s su poslane različitim tijelima javne vlasti, ovisn msgid "Reports published" msgstr "Prijave objavljene" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:101 msgid "Reports saved offline." msgstr "Prijave sačuvane offline" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311 msgid "Reports sent to %s" msgstr "Prijave poslane na adresu %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318 msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/index.html:56 +#: templates/web/base/admin/index.html:62 msgid "Reports waiting to be sent" msgstr "Prijave koje čekaju slanje " -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:90 -msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." -msgstr "Prijave će biti automatski poslane bez potrebe za moderatorskom provjerom ako je koristnička <strong>reputacija </strong>jednaka ili veća od ove vrijednosti. Postavite vrijednost na <strong>0</strong> ako sve prijave treba provjeriti neovisno o reputaciji korisnika." - -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:95 -msgid "Reputation threshold" +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +msgid "Reposition if needed, then hit Continue" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:93 msgid "Required" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:85 msgid "Resend report" msgstr "Ponovno pošalji prijavu" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:1 -msgid "Response Priorities" +#: templates/web/base/auth/create.html:72 +msgid "Reset" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:1 -msgid "Response Priorities for %s" +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/index.html:1 +msgid "Response Priorities" msgstr "" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:1 msgid "Response Priority for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:1 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:1 msgid "Response Template for %s" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/templates_index.html:1 +#: templates/web/base/admin/templates/index.html:1 msgid "Response Templates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/templates.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:4 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:3 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:4 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:3 msgid "Response Templates for %s" msgstr "" @@ -3512,56 +3757,77 @@ msgstr "" msgid "Revert to original title" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 msgid "Right place?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:161 msgid "Road operator for this named road (derived from road reference number and type): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (izveden iz cestovnog referentnog broja i tipa): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:158 msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Cestovni operater za ovu imenovanu cestu (sa OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1093 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:5 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users/form.html:143 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:29 +msgid "Role:" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:1 +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:1 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106 msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1089 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107 msgid "Rotate Right" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:110 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:98 msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 +#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:69 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:78 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:156 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:212 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41 +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:21 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:84 +#: templates/web/base/admin/triage/_inspect.html:69 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:83 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:78 #: templates/web/base/report/_main.html:129 #: templates/web/base/report/update.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:49 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:32 msgid "Save changes" msgstr "Spremi promjene" @@ -3569,58 +3835,62 @@ msgstr "Spremi promjene" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 +#: templates/web/base/report/inspect/public_update.html:7 msgid "Save with a public update" msgstr "" -#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:99 +#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5", "JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102 msgid "Saving reports offline" msgstr "" #: templates/web/base/admin/index.html:26 -#: templates/web/base/admin/reports.html:1 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:1 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:1 msgid "Search Reports" msgstr "Pretraži prijave" -#: templates/web/base/admin/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/base/admin/users/index.html:1 msgid "Search Users" msgstr "Pretraži korisnike" -#: templates/web/zurich/header.html:67 +#: templates/web/base/alert/index.html:10 +msgid "Search for location of email alert or RSS feed" +msgstr "" + +#: templates/web/zurich/header.html:70 msgid "Search reports" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/reports.html:5 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:8 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:5 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:5 msgid "Search:" msgstr "Pretraži:" -#: templates/web/base/admin/reports.html:27 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:27 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:18 msgid "Searching found no reports." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/index.html:42 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:89 msgid "Searching found no users." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 -#: templates/web/base/my/my.html:71 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:45 +#: templates/web/base/my/my.html:75 msgid "Security" msgstr "" #: templates/web/base/report/form/private_details.html:14 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:8 msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:768 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:202 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3630,12 +3900,12 @@ msgid "Select a body" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:78 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:84 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:25 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:87 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:37 msgid "Select an area" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:19 msgid "Select if this is the default priority" msgstr "" @@ -3647,19 +3917,24 @@ msgstr "" msgid "Select multiple wards?" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6 +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:4 msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:116 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:75 +#: templates/web/base/contact/index.html:120 msgid "Send" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:91 +msgid "Send Fail Count:" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:121 msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:22 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:25 msgid "Send login email" msgstr "" @@ -3668,41 +3943,41 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:904 msgid "Sent report back" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:781 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:819 msgid "Sent to %s %s later" msgstr "Pošalji %s %s naknadno" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:80 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:80 msgid "Sent:" msgstr "Poslano:" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:17 -msgid "Server Set" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:92 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:97 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" msgstr "Servis:" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:2 #: templates/web/base/auth/change_password.html:4 -#: templates/web/base/my/my.html:67 +#: templates/web/base/my/my.html:70 msgid "Set password" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:56 +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:44 msgid "Set to my current location" msgstr "" -#: templates/web/base/report/display_tools.html:17 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:18 msgid "Share" msgstr "Podijeli" +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:8 +msgid "Short Name" +msgstr "" + #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 #: templates/web/base/report/_main.html:149 #: templates/web/base/report/_main.html:27 @@ -3710,14 +3985,14 @@ msgstr "Podijeli" msgid "Shortlist" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/body.html:32 +#: templates/web/base/reports/body.html:39 msgid "Shortlist all visible" msgstr "" #: templates/web/base/report/_main.html:147 #: templates/web/base/report/_main.html:26 #: templates/web/base/report/_main.html:31 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 +#: templates/web/base/reports/_list-filter-status.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "" @@ -3730,7 +4005,7 @@ msgstr "" msgid "Show Photo?" msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:54 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:56 msgid "Show all updates" msgstr "" @@ -3746,7 +4021,8 @@ msgstr "" msgid "Show older" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:90 +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:43 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 msgid "Show older reports" msgstr "" @@ -3754,9 +4030,10 @@ msgstr "" msgid "Show photo" msgstr "" -#: templates/web/base/around/display_location.html:59 -#: templates/web/base/around/display_location.html:67 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#. ("JS") +#: templates/web/base/around/display_location.html:63 +#: templates/web/base/around/display_location.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 msgid "Show pins" msgstr "Prikaži pinove" @@ -3768,20 +4045,20 @@ msgstr "" msgid "Show reports in your area" msgstr "Prikaz prijava u Vašoj okolini" -#: templates/web/base/auth/create.html:57 +#: templates/web/base/auth/create.html:72 #: templates/web/base/auth/general.html:4 -#: templates/web/base/auth/general.html:87 +#: templates/web/base/auth/general.html:94 #: templates/web/base/main_nav_items.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:23 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Sign in" msgstr "Prijavite se" -#: templates/web/base/auth/create.html:22 +#: templates/web/base/auth/create.html:26 msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/create.html:20 +#: templates/web/base/auth/create.html:24 msgid "Sign in by email or text, providing a new password. When you click the link in your email or enter the SMS authentication code, your password will be updated." msgstr "" @@ -3790,16 +4067,17 @@ msgstr "" msgid "Sign in or create an account" msgstr "Prijavite se ili kreirajte korisnički račun" -#: templates/web/base/auth/general.html:80 +#: templates/web/base/auth/general.html:87 msgid "Sign in with a password" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73 +#: templates/web/base/auth/create.html:31 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:77 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Odjavite se" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 msgid "Some categories may require additional information." msgstr "Neke kategorije mogu zahtijevati dodatne informacije." @@ -3810,12 +4088,12 @@ msgid "" " sent from your FixMyStreet installation." msgstr "" -#: templates/web/base/alert/index.html:44 +#: templates/web/base/alert/index.html:22 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Fotografije nedavnih prijava" #. ('Optional comment for translator') -#: perllib/FixMyStreet/Template.pm:53 +#: perllib/FixMyStreet/Template.pm:62 msgid "Some text to localize" msgstr "Tekst za lakšu lokalizaciju" @@ -3823,11 +4101,13 @@ msgstr "Tekst za lakšu lokalizaciju" msgid "Someone has moderated this report since you started." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:85 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." @@ -3835,7 +4115,8 @@ msgstr "Žao nam je,ne pokrivamo područje na kojem se nalazi taj problem." msgid "Sorry, that wasn’t a valid link" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/2faform.html:5 +#: templates/web/base/auth/2fa/form-add.html:7 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:5 #: templates/web/base/auth/smsform.html:16 msgid "Sorry, that wasn’t the correct code" msgstr "" @@ -3844,9 +4125,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Žao nam je, došlo je do greške pri potvrđivanju problema." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/URL.pm:19 msgid "Sorry, we could not find that location." msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." @@ -3856,174 +4137,193 @@ msgstr "Žao nam je, ne možemo pronaći tu lokaciju." msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:37 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:55 -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:44 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Google.pm:56 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/Zurich.pm:119 msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:137 -msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." -msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact/Enquiry.pm:108 +#: perllib/FixMyStreet/App/Form/ManifestTheme.pm:54 +#: perllib/FixMyStreet/PhotoStorage.pm:63 +#, fuzzy +msgid "Sorry, we couldn't save your file(s), please try again." +msgstr "Žao nam je, nije moguće analizirati tu lokaciju. Molimo pokušajte ponovno." -#: templates/web/base/offline/appcache.html:6 -msgid "" -"Sorry, we don’t have a good enough connection to fetch that page, or the\n" -"page wasn’t found or there was a server error. Please try again later." +#: templates/web/base/offline/fallback.html:6 +msgid "Sorry, we don’t have a good enough connection to fetch that page." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:129 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:176 +msgid "Sorry, you don’t have permission to do that. If you are the problem reporter, or a member of staff, please <a href=\"%s\">sign in</a> to view this report." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/triage/_list-filters.html:28 +#: templates/web/base/reports/_list-filters-sort.html:2 msgid "Sort by" msgstr "Kriterij sortiranja" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:62 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:45 +msgid "Staff only" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users/form.html:65 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:66 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:69 msgid "Staff:" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:74 +#: templates/web/base/debug_header.html:3 +msgid "Staging site" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:75 msgid "Start Date" msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:74 #: templates/web/base/admin/bodies/category.html:30 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:22 #: templates/web/base/admin/flagged.html:18 -#: templates/web/base/admin/index.html:64 +#: templates/web/base/admin/index.html:70 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:11 -#: templates/web/base/admin/reports.html:16 -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 -#: templates/web/base/admin/templates.html:8 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:16 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:8 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:11 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:106 -#: templates/web/base/report/_item.html:68 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:102 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:34 +#: templates/web/base/report/_item.html:78 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:41 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:33 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:37 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:791 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:792 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:108 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:106 #: templates/web/base/report/_update_state.html:7 -#: templates/web/base/report/updates.html:18 +#: templates/web/base/report/updates.html:21 msgid "State changed to:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:123 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:128 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:28 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:75 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:103 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:151 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:63 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:139 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:17 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:686 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:320 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:431 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:635 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 -#: templates/web/base/admin/index.html:71 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413 +#: templates/web/base/admin/index.html:77 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1 -#: templates/web/zurich/header.html:58 +#: templates/web/zurich/header.html:61 msgid "Stats" msgstr "Statistika" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13 msgid "Status" msgstr "" #: templates/web/base/report/_update_state.html:22 -#: templates/web/base/report/updates.html:22 +#: templates/web/base/report/updates.html:25 msgid "Still open, via questionnaire" msgstr "" #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:27 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:28 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:28 msgid "Street View" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:56 -msgid "String" -msgstr "" - -#: templates/web/base/report/new/category.html:46 +#: templates/web/base/report/new/category.html:35 msgid "Subcategory" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:27 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:29 msgid "Subdivision/Body" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:30 +#: templates/web/base/contact/index.html:103 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:117 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:122 #: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:2 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:41 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: templates/web/base/auth/2faform.html:20 +#: templates/web/base/auth/2fa/form-add.html:14 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:20 #: templates/web/base/auth/smsform.html:27 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:69 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:33 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:21 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71 +#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17 +#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:180 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:185 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:197 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:189 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:111 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:253 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 msgid "Submit changes" msgstr "Pošalji promjene" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:110 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:112 msgid "Submit questionnaire" msgstr "Pošalji upitnik" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:8 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13 msgid "Submitted" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/_list.html:77 -#: templates/web/base/alert/_list.html:80 -#: templates/web/base/alert/updates.html:23 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:47 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:52 +#: templates/web/base/alert/_list.html:72 +#: templates/web/base/alert/_list.html:75 +#: templates/web/base/alert/updates.html:24 +#: templates/web/base/alert/updates.html:27 +#: templates/web/base/alert/updates.html:34 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:53 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:56 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:62 msgid "Subscribe" msgstr "Pretplati se" -#: templates/web/base/alert/_list.html:72 +#: templates/web/base/alert/_list.html:67 msgid "Subscribe by email" msgstr "" @@ -4031,11 +4331,18 @@ msgstr "" msgid "Subscribed:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:101 +#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:34 +#, fuzzy +msgid "Summaries are limited to %d characters in length. Please shorten your summary" +msgstr "Prijave su ograničene na broj od %s znakova duljine. Molimo da skratite svoju prijavu." + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Northamptonshire.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Rutland.pm:16 msgid "Summaries are limited to %s characters in length. Please shorten your summary" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 msgid "Summaries are limited to {0} characters in length. Please shorten your summary" msgstr "" @@ -4043,19 +4350,20 @@ msgstr "" msgid "Summarise the problem" msgstr "Ukratko opišite svoj problem:" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:148 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:116 msgid "Summarise your changes" msgstr "Ukratko opišite unesene izmjene" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:678 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:314 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:409 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:1 #: templates/web/zurich/admin/index.html:1 templates/web/zurich/footer.html:12 -#: templates/web/zurich/header.html:42 +#: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Summary" msgstr "Sažetak" @@ -4069,11 +4377,11 @@ msgstr "Sažetak prijava" msgid "Summary statistics" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:157 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:130 msgid "Superuser:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:153 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:126 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "Super-korisnici imaju ovlasti da poduzimaju sve radnje u administratorskom sučelju." @@ -4087,29 +4395,34 @@ msgstr "Rezultati ispitivanja" msgid "Tell us about you" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:7 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:7 msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:658 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:704 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:420 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 -#: templates/web/zurich/header.html:62 +#: templates/web/zurich/header.html:65 msgid "Templates" msgstr "Predlošci" -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:9 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:9 msgid "Text" msgstr "Tekst" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:69 +#, fuzzy +msgid "Text field" +msgstr "Dodajte dodatna polja" + #: templates/web/base/admin/bodies/body.html:33 msgid "Text only version" msgstr "Tekst samo verzija" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:33 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:35 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:20 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:94 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:27 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" @@ -4134,7 +4447,7 @@ msgstr "Hvala Vam na upitu" msgid "Thank you for your feedback" msgstr "Hvala Vam na povratnoj informaciji" -#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:23 +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:26 msgid "Thanks for uploading your photo. We now need to locate your problem, so please enter a nearby street name or postcode in the box above :" msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa Vas molimo da unesete naziv obližnje ulice ili poštanski broj u gornji okvir : :" @@ -4142,7 +4455,12 @@ msgstr "Hvala na učitavanju slike. Sada trebamo locirati problem pa Vas molimo msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Hvala, drago nam je čuti da je Vaš problem riješen! Htjeli bismo Vass još samo upitati jeste li do sada prijavljivali problem odgovornom tijelu?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:161 +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:11 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:30 +msgid "Thanks, you have successfully enabled two-factor authentication on your account." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:145 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." @@ -4150,55 +4468,49 @@ msgstr "Slika nije ispravno učitana (%s), molimo pokušajte ponovno." msgid "That location does not appear to be covered by a council; perhaps it is offshore or outside the country. Please try again." msgstr "Odgovorno tijelo ne pokriva navedenu lokaciju, možda je riječ o obalnom dijelu ili je izvan zemlje. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Location.pm:161 msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "Lokacija se ne nalazi u Hrvatskoj. Molimo pokušajte ponovno." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Žao nam je, poštanski broj nije prepoznat." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:495 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:270 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "Ovaj problem ima oznaku da je poslan nadležnom tijelu na postupanje." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:488 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:263 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Navedeni problem će biti ponovno poslan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:161 -msgid "That report cannot be viewed on %s." -msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s." - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:156 msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Navedena prijava je uklonjena s Popravi.to" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:486 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:581 msgid "That user has been logged out." msgstr "Taj korisnik se odjavio iz sustava." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:493 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:588 msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su anonimizirani u svim prijavama i ažuriranjima." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:541 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:637 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "Osobni podaci tog korisnika su uklonjeni." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:507 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:602 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "Prijave i ažuriranja od strane tog korisnika su označene kao sakrivene." -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:27 -msgid "" -"The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" -" Other categories for this body may have the same email address." +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:20 +msgid "The <strong>background colour</strong> defines a placeholder background colour for the application splash screen before it has loaded. Colours should be specified with CSS syntax, e.g. <strong><code>#ff00ff</code></strong> or <strong><code>rgb(255, 0, 255)</code></strong> or a named colour like <strong><code>fuchsia</code></strong>." msgstr "" -"Na ovu e-mail adresu će se slati prijave iz ove kategorije. \n" -"Pažnja: I neke druge kategorije iz nadležnosti ovog tijela javne vlasti možda imaju istu adresu." #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:14 #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:15 @@ -4207,11 +4519,8 @@ msgid "" " when sending reports to this body." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:126 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:127 -msgid "" -"The <strong>group</strong> is used for the top-level category field when\n" -" subcategory grouping is enabled." +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:49 +msgid "The <strong>icons</strong> are used when the application is installed to the user's home screen. Icons must be <strong>square</strong>, with <strong>512x512</strong>px and <strong>192x192</strong>px being the most common sizes." msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:27 @@ -4221,8 +4530,12 @@ msgid "" " than one. If the body is running its own endpoint, you can usually leave this blank." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:104 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:105 +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:5 +msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:70 #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101 #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102 msgid "" @@ -4230,6 +4543,14 @@ msgid "" " If you leave this blank, <strong>send method defaults to email</strong>." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:10 +msgid "The <strong>short name</strong> is a string that represents the name of the web application displayed to the user if there is not enough space to display name (e.g., as a label for an icon on the phone home screen)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:15 +msgid "The <strong>theme colour</strong> defines the default theme colour for the application. This sometimes affects how the OS displays the site (e.g., on Android's task switcher, the theme colour surrounds the site). Colours should be specified with CSS syntax, e.g. <strong><code>#ff00ff</code></strong> or <strong><code>rgb(255, 0, 255)</code></strong> or a named colour like <strong><code>fuchsia</code></strong>." +msgstr "" + #: templates/web/base/open311/index.html:82 msgid "The Open311 v2 attribute agency_responsible is used to list the administrations that received the problem report, which is not quite the way the attribute is defined in the Open311 v2 specification." msgstr "Open311 v2 atribut agency_responsible koristi se za popis uprava koje su zaprimile prijavu problema te ne odgovara posve načinu na koji je atribut definiran u specifikaciji Open311 v2." @@ -4241,11 +4562,16 @@ msgid "" " and may be displayed publically." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:22 -msgid "The code used to store this field value in the database. e.g. <code>address</code> would be available as <code>problem.extra.address</code> in the templates." +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-item.html:30 +msgid "The code used to store this field value in the database." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:1 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:31 +#, fuzzy +msgid "The contact has been confirmed as correct." +msgstr "Ovaj problem ima oznaku da je poslan nadležnom tijelu na postupanje." + +#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:2 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details_text.html:3 msgid "The council won’t be able to help unless you leave as much detail as you can. Please describe the exact location of the problem (e.g. on a wall), what it is, how long it has been there, a description (and a photo of the problem if you have one), etc." msgstr "Nadležno tijelo Vam vjerojatno neće moći pomoći u vezi ovog problema ako ne ostavite što više korisnih detalja. Molimo Vas da precizno opišete lokaciju problema, što je točno problem, koliko je dugo prisutan (ako znate), te Vas molimo da nam pošaljete fotografiju problema ako ju imate." @@ -4260,15 +4586,11 @@ msgstr "" msgid "The error was: %s" msgstr "Greška je: %s" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:40 -msgid "The field name as shown to the user on the report form." -msgstr "Naziv polja na način na koji je vidljiv korisniku u izvještajnom obrascu." - #: templates/web/base/open311/index.html:78 msgid "The following Open311 v2 attributes are returned for each request: service_request_id, description, lat, long, media_url, status, requested_datetime, updated_datetime, service_code and service_name." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:153 msgid "The following information about the nearest road might be inaccurate or irrelevant, if the problem is close to several roads or close to a road without a name registered in OpenStreetMap." msgstr "Informacija o najbližoj cesti može biti netočna ili irelevantna u slučaju da je problem u blizini više prometnica ili u neposrednoj blizini neimenovane ceste u OpenStreetMap" @@ -4305,10 +4627,6 @@ msgstr "Poveznica je možda istekla, ili ju niste posve točno upisali." msgid "The list of available areas is being provided by the MapIt service at %s." msgstr "Popis dostupnih područja preuzet je sa servisa MapIt %s." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:6 -msgid "The ordering of this field on the report page. Fields are shown in ascending order according to this value." -msgstr "" - #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 #: templates/web/base/auth/change_password.html:30 msgid "The passwords do not match" @@ -4318,30 +4636,43 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju" msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "Traženi URL '%s' nije pronađen na ovom serveru" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 -msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:5 +msgid "The role's <strong>name</strong> is used to refer to this group of permissions elsewhere in the admin." msgstr "" #: templates/web/base/admin/users/import.html:68 -msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records must have the following fields (in this order):" +msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records can have the following fields:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:98 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:101 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Korisnik nije mogao locirati problem na karti, ali možete vidjeti područje oko navedene lokacije" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:532 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:627 msgid "The user has been sent a login email" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:10 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:11 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:13 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:14 msgid "" "The user's <strong>name</strong> is displayed publicly on reports that have not been marked <em>anonymous</em>.\n" " Names are not necessarily unique." msgstr "" +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:1 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:10 +msgid "Theme Colour" +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/manifesttheme/index.html:1 +msgid "Themes" +msgstr "" + #: templates/web/base/around/_on_map_empty.html:1 +#: templates/web/base/dashboard/heatmap-list.html:21 #: templates/web/base/my/_problem-list.html:8 #: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13 msgid "There are no reports to show." @@ -4351,7 +4682,12 @@ msgstr "Nemamo Vaših prijava za prikaz." msgid "There are similar problems nearby that we’re already aware of, is one of them yours?" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:819 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:98 +#, fuzzy +msgid "There is already a template with that title." +msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje." + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Templates.pm:135 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili stanje." @@ -4359,30 +4695,27 @@ msgstr "Već postoji predložak za automatsko odgovaranje za ovu kategoriju ili msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju svih prijava. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:156 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:170 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:44 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju ove stranice. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:364 -msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." -msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pokušajte ponovno." - #: templates/web/base/auth/_username_error.html:0 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:14 msgid "There was a problem with your login information." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:857 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:146 -msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:147 +#, fuzzy +msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "Pojavio se neki problem u vezi s Vašim podacima za prijavu. Ako se ne možete prisjetiti svoje lozinke, ili ju niti nemate, molimo Vas da popunite ‘No’ dio obrasca." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Molimo pokušajte ponovno." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:160 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:174 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." @@ -4390,12 +4723,16 @@ msgstr "Došlo je do problema pri prijavi. Detalje pogledajte u nastavku." msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Došlo je do problema pri ažuriranju. Detalje pogledajte u nastavku." +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:33 +msgid "These categories appear in more than one group:" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/form/private_details.html:13 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:6 msgid "These details will be sent to the council, but will never be shown online without your permission." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:3 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:4 msgid "These details will never be shown online without your permission." msgstr "" @@ -4413,16 +4750,21 @@ msgstr "" msgid "These users weren't updated." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/councils_text.html:3 #: templates/web/base/report/new/councils_text.html:4 +#: templates/web/base/report/new/councils_text.html:5 msgid "These will be published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>." msgstr "Ove prijave će biti vidljive ostalim korisnicima, sukladno našim <a href=\"%s\">pravilima privatnosti</a>." -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 -#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:7 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:9 msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>." msgstr "Ove prijave će biti poslane <strong>%s</strong> te javno vidljive ostalim korisnicima, sukladno našim <a href=\"%s\">pravilima privatnosti</a>." +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:16 +#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:6 +msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> but not published online." +msgstr "" + #: templates/web/base/open311/index.html:69 msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future." msgstr "Razvoj API implementacije je u tijeku te još nije stabilizrana. Ubuduće će se mijenjati bez upozorenja." @@ -4445,34 +4787,31 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "Kako korisnik nije kategorizirao problem, ovaj e-mail je automatski poslan na odgovornim tijelima koja pokrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:203 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Kako je odabrana kategorija predviđena za više odgovornih tijela, ovaj e-mail poslan je na adrese nekoliko ureda koje prekrivaju mjesto problema. Molimo Vas da zanemarite e-mail ako problem ne ulazi u Vašu nadležnost ili nam se povratno javite kako bismo u svom sustavu mogli ispravno kategorizirati prijavu." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1087 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1159 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1206 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:50 msgid "This information is required" msgstr "Potrebna informacija" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:19 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:21 msgid "This is a <strong>private</strong> name for this template so you can identify it when updating reports or editing in the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/debug_header.html:3 -msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." -msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u bilo kojem trenutku. Baza će biti povremeno izbrisana." - -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:29 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:31 msgid "This is the <strong>public</strong> text that will be shown on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 msgid "This is the problem" msgstr "" @@ -4492,7 +4831,8 @@ msgstr "Problem još nije riješen." msgid "This problem is still ongoing" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 msgid "This report" msgstr "" @@ -4500,41 +4840,45 @@ msgstr "" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:140 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/zurich/report/_main.html:14 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:119 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:123 msgid "This report is currently marked as closed." msgstr "Ova prijava je trenutno označena kao zatvorena." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:121 msgid "This report is currently marked as fixed." msgstr "Prijava je trenutno označena kao popravljena." -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:125 msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Prijava je trenutno označena kao otvorena." +#: templates/web/base/report/_updates_disallowed_message.html:1 #: templates/web/base/report/display.html:58 msgid "This report is now closed to updates." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Stranica sadrži i fotografiju problem, dodanu od strane korisnika." -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:119 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:78 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:106 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:144 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:106 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:132 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:94 msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:634 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:315 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:68 +#: templates/web/base/admin/users/log.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Vremenska skala" @@ -4543,23 +4887,23 @@ msgid "Tips for perfect photos" msgstr "" #: templates/web/base/admin/flagged.html:15 -#: templates/web/base/admin/index.html:61 -#: templates/web/base/admin/reports.html:13 -#: templates/web/base/admin/templates.html:6 -#: templates/web/zurich/admin/templates.html:8 +#: templates/web/base/admin/index.html:67 +#: templates/web/base/admin/reports/index.html:13 +#: templates/web/base/admin/templates/view.html:6 +#: templates/web/zurich/admin/templates/view.html:8 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: templates/web/base/admin/template_edit.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:20 +#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/templates/edit.html:23 msgid "Title:" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/index.html:26 +#: templates/web/base/alert/_index_text.html:21 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your %s postcode or street name and area:" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/index.html:28 +#: templates/web/base/alert/_index_text.html:23 msgid "To find out what local alerts we have for you, please enter your postcode or street name and area" msgstr "Kako biste vidjeli lokalne probleme,molimo Vas da unesete poštanski broj ili naziv ulice i područje." @@ -4571,12 +4915,17 @@ msgstr "" msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:97 +#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:4 +msgid "To provide an update, please <a href=\"%s\">sign in</a>." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:100 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "Karta točne lokacije ovog problema" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:11 -msgid "Token:" +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:66 +msgid "Token" msgstr "" #: templates/web/base/reports/index.html:126 @@ -4593,15 +4942,15 @@ msgstr "5 najboljih JLS" #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:119 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:124 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:148 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:120 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:125 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:149 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:51 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:158 -#: templates/web/base/report/_item.html:76 +#: templates/web/base/report/_item.html:86 +#: templates/web/base/report/inspect/extra_details.html:13 msgid "Traffic management required?" msgstr "" @@ -4613,21 +4962,11 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:134 -msgid "Trusted by bodies:" -msgstr "" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 -msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/users/form.html:142 -msgid "Trusted:" -msgstr "" - -#: templates/web/base/auth/2faform.html:6 +#. ("JS") +#: templates/web/base/auth/2fa/form-add.html:8 +#: templates/web/base/auth/2fa/form.html:6 #: templates/web/base/auth/smsform.html:17 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "Try again" msgstr "" @@ -4635,30 +4974,37 @@ msgstr "" msgid "Try emailing us directly:" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:21 +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:2 +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:6 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:36 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:49 +#, fuzzy +msgid "Two-factor authentication" +msgstr "Uključite dvo-stupanjsku provjeru za prijavu u sustav" + +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:29 msgid "Two-factor authentication has been activated" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:32 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:21 msgid "Two-factor authentication has been deactivated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:9 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:37 msgid "Unban" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:63 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:55 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:66 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:94 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:54 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:82 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 msgid "Unconfirmed" msgstr "Nepotvrđeno" @@ -4671,26 +5017,27 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown alert type" msgstr "Nepoznat tip upozorenja" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:119 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#. ("JS") +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:136 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:147 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:136 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:142 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:188 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:207 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:229 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:150 msgid "Unknown problem ID" msgstr "Nepoznat IB problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:106 msgid "Unknown update ID" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:25 +#: templates/web/base/reports/_list-filter-status.html:25 msgid "Unshortlisted" msgstr "" @@ -4704,20 +5051,25 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" +#: templates/web/base/admin/users/log.html:51 +#, fuzzy +msgid "Update %s created for problem %d" +msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" + #: templates/web/base/admin/timeline.html:33 msgid "Update %s created for problem %d; by %s" msgstr "Problem %s ažurirao %d; korisnik %s" -#: templates/web/base/contact/index.html:33 +#: templates/web/base/contact/index.html:37 msgid "Update below added anonymously at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao je anonimni korisnik u %s" -#: templates/web/base/contact/index.html:35 +#: templates/web/base/contact/index.html:39 msgid "Update below added by %s at %s" msgstr "Ažuriranje u nastavku dodao %s u %s" #: templates/web/base/admin/bodies/form.html:139 -#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:63 msgid "Update body" msgstr "" @@ -4742,43 +5094,44 @@ msgstr "Označite problem kao popravljen / riješen." msgid "Update reopened problem" msgstr "Ažuriranjem je problem ponovno otvoren" -#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:111 +#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:130 msgid "Update statuses" msgstr "Status ažuriranja" -#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:25 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:21 -#: templates/web/zurich/admin/reports.html:13 +#: templates/web/zurich/admin/reports/index.html:13 msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:252 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:251 msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:253 msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:575 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:915 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:135 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:345 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:477 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:364 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:572 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:837 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:935 msgid "Updated!" msgstr "Ažurirano!" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:108 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:109 #: templates/web/base/report/update.html:4 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149 msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update" msgstr "" @@ -4796,17 +5149,6 @@ msgstr "" msgid "Usage notes" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:43 -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:44 -msgid "" -"Use <strong>confirmed</strong> to indicate that this contact has been\n" -"confirmed as correct. If you are not sure of the origin or validity of the\n" -"contact, use <strong>unconfirmed</strong>. <strong>inactive</strong> will\n" -"remove the category from use when reporting problems, but keep it available in\n" -"map filters, and <strong>deleted</strong> will remove the category from there\n" -"as well." -msgstr "" - #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:137 msgid "Use Open311 problem fetching" msgstr "" @@ -4815,13 +5157,8 @@ msgstr "" msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:143 -msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." -msgstr "" - -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:69 -msgid "Used map" +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:53 +msgid "Use this for issues that you want to allow users to report, but for which there is no public interest in displaying the report, like requesting an extra rubbish bin at a specific address." msgstr "" #: templates/web/base/admin/bodies/open311-form-fields.html:90 @@ -4832,36 +5169,36 @@ msgstr "" msgid "User Import" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:568 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:578 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:665 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:676 msgid "User added to abuse list" msgstr "Korisnik je dodan na popis zloupotreba." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:113 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:226 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:153 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:282 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:565 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:575 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:661 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:672 msgid "User already in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:657 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:758 msgid "User flag removed" msgstr "Korisnička oznaka uklonjena" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:628 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:728 msgid "User flagged" msgstr "Korisnik označen" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:34 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:37 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:65 msgid "User in abuse table" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/index.html:5 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:20 msgid "User search finds matches in users' names and email addresses." msgstr "" @@ -4869,24 +5206,36 @@ msgstr "" msgid "User's alerts" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:137 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:142 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:36 msgid "User:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:667 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 -#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:770 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:204 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:336 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:425 +#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 +#: templates/web/base/admin/roles/index.html:25 +#: templates/web/zurich/header.html:57 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:167 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:140 +msgid "Users can be assigned one or more roles to give them all the permissions of those roles. Selecting a role or roles will disable manual permission selection." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/users/form.html:156 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:291 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:327 +#: templates/web/base/admin/roles/form.html:14 +msgid "Users with this role can perform the following actions within their assigned body or area." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354 msgid "Values updated" msgstr "Vrijednosti ažurirane" @@ -4895,25 +5244,25 @@ msgstr "Vrijednosti ažurirane" msgid "Verify" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_email.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_email.html:2 #: templates/web/base/auth/change_email.html:5 msgid "Verify email address" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_phone.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_phone.html:2 #: templates/web/base/auth/change_phone.html:5 msgid "Verify phone number" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:36 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:36 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:18 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:23 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:24 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:10 msgid "View report on site" msgstr "Pogledaj prijave na stranici" -#: templates/web/base/reports/body.html:14 +#: templates/web/base/reports/body.html:21 msgid "View reports by ward" msgstr "Pregled prijava za ward" @@ -4921,7 +5270,7 @@ msgstr "Pregled prijava za ward" msgid "View wards" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:759 msgid "View/Mark private reports" msgstr "" @@ -4931,6 +5280,7 @@ msgid "Viewing a location" msgstr "Prikaz lokacije" #: templates/web/base/report/display.html:0 +#: templates/web/base/report/display.html:6 msgid "Viewing a problem" msgstr "Prikaz problema" @@ -4938,7 +5288,7 @@ msgstr "Prikaz problema" msgid "Ward:" msgstr "" -#: templates/web/base/reports/body.html:16 +#: templates/web/base/reports/body.html:23 msgid "Wards of this council" msgstr "Općine ove županije" @@ -4961,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:209 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:185 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "Shvaćamo da bi za ovaj problem moglo biti odgovorno% s, međutim, trenutno nemamo nikakve pojedinosti o njihovom kontaktu. Ako znate odgovarajuću kontakt adresu, molimo Vas da nam se javite." @@ -4970,7 +5320,7 @@ msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Mi ćemo problem prijaviti u Vaše ime." #: templates/web/base/alert/choose.html:13 -#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17 +#: templates/web/base/around/_error_multiple.html:20 msgid "We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." msgstr "Prikazujemo najviše deset približnih rezultata. Ako se Vaš traženi rezultat ne prikazuje, pokušajte prilagoditi svoju pretragu." @@ -4983,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:122 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:123 msgid "Website" msgstr "" @@ -5004,19 +5354,11 @@ msgstr "Prilikom ažuriranja" msgid "When sent" msgstr "Prilikom slanja" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 -msgid "Whether the field is displayed to the user, included as a hidden field and automatically populated, or set by the server upon Open311 submission. This field is usually set automatically." -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:28 -msgid "Whether the user is required to provide a value for this field." -msgstr "" - #: templates/web/base/alert/_list.html:9 msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:123 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:40 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" @@ -5028,7 +5370,7 @@ msgstr "" msgid "With request searches, it is also possible to search for agency_responsible to limit the requests to those sent to a single administration. The search term is the administration ID provided by <a href=\"%s\">MaPit</a>." msgstr "Osim pretraživanja prijava, moguće je pretražiti i odgovorne_agencije kako biste ograničili prijave na one poslane određenom uredu. Pojam za pretraživanje je IB pojedinog ureda kojeg možete saznati pomoću <a href=\"%s\">MaPit</a>." -#: templates/web/base/dashboard/index.html:163 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:164 msgid "Within the specified timeframe:" msgstr "" @@ -5036,7 +5378,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to contribute to FixMyStreet? Our code is open source and <a href=\"https://fixmystreet.org\">available at fixmystreet.org</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:101 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:103 msgid "Would you like to receive another questionnaire in 4 weeks, reminding you to check the status?" msgstr "Želite li za 4 tjedna primiti još jedan upitnik koji bi Vas podsjetio da provjerite status?" @@ -5048,9 +5390,9 @@ msgstr "" msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation." msgstr "Podsjećamo, pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih znakova čini poruku teško čitljivom." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1200 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1261 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:122 #: templates/web/base/admin/bodies/category.html:6 #: templates/web/base/admin/bodies/index.html:70 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -5058,22 +5400,26 @@ msgstr "Podsjećamo, pisanje velikim tiskanim slovima i bez interpunkcijskih zna #: templates/web/base/admin/list_updates.html:35 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:36 #: templates/web/base/admin/problem_row.html:20 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:101 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:137 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/users/alerts.html:21 -#: templates/web/base/admin/users/index.html:32 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:114 +#: templates/web/base/admin/users/index.html:65 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: templates/web/base/contact/index.html:50 +#: templates/web/base/contact/index.html:54 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:100 +#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:26 +msgid "You are not sure of the origin or validity of the contact." +msgstr "" + +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -5081,20 +5427,21 @@ msgstr "" msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće izvješće o problemu prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" -#: templates/web/base/contact/index.html:27 +#: templates/web/base/contact/index.html:31 msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Sljedeće ažuriranje prijavljujete jer je uvredljivo, sadrži osobne podatke ili slično:" +#: templates/web/base/report/_updates_disallowed_message.html:2 #: templates/web/base/report/display.html:59 msgid "You can <a href=\"%s\">make a new report in the same location</a>." msgstr "" -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/users/form.html:116 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:112 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "" @@ -5102,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:127 +#: templates/web/base/contact/index.html:131 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "" @@ -5113,10 +5460,10 @@ msgid "" " reports in the past." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 +#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:13 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:14 +#: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:10 #: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:11 -#: templates/web/base/report/new/top_message_some.html:9 msgid "You can help us by finding a contact email address for local problems for %s and emailing it to us at <a href='mailto:%s'>%s</a>." msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne probleme %s i poslati nam ih e-mailom na <a href='mailto:%s'>%s</a>." @@ -5124,11 +5471,17 @@ msgstr "Možete nam pomoći u pronalaženju kontakt e-mail adresa za lokalne pro msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:242 +msgid "You cannot rename a category to an existing category" +msgstr "" + +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:102 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:105 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" @@ -5136,12 +5489,16 @@ msgstr "" msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Već ste ogovorili na upitnik. Ako imate nekih pitanja, molimo da nam<a href='%s'>se javite</a>, ili<a href='%s'>pregledate problem koji vas zanima</a>.\n" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:38 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:58 +msgid "You have already attached files to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:50 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30 msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:87 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:89 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:16 msgid "You have already attached photos to this update. Note that you can attach a maximum of 3 to this update (if you try to upload more, the oldest will be removed)." msgstr "" @@ -5155,12 +5512,11 @@ msgstr "Odjavljeni ste" msgid "You have located the problem at the point marked with a green pin on the map. If this is not the correct location, simply click on the map again. " msgstr "Locirali ste problem na mjestu označenom zelenom iglom na karti. Ako to nije točna lokacija, jednostavno opet kliknite na karti ." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:143 msgid "You have successfully added your phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:158 -#: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:159 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." msgstr "" @@ -5169,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "You have successfully confirmed your phone number." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:130 msgid "You have successfully removed your phone number." msgstr "" @@ -5178,11 +5534,11 @@ msgstr "" msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "Uspješno ste se prijavili; molimo provjerite i potvrdite točnost Vaših podataka:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:164 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:165 msgid "You have successfully verified your phone number." msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:79 +#: templates/web/base/my/my.html:83 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Još niste poslali niti jednu prijavu. <a href=\"%s\">Pošaljite prijavu sada</a>." @@ -5205,21 +5561,28 @@ msgstr "" msgid "Your Reports" msgstr "Vaše prijave" +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:12 #: templates/web/base/auth/change_password.html:13 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:15 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:26 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:34 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:23 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:31 #: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18 msgid "Your account" msgstr "Vaš profil" -#: templates/web/base/alert/updates.html:19 -#: templates/web/base/auth/create.html:37 -#: templates/web/base/auth/general.html:49 -#: templates/web/base/contact/index.html:87 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:49 +#: templates/web/base/auth/2fa/intro.html:18 +#, fuzzy +msgid "Your account requires two-factor authentication to be set up." +msgstr "Isključite dvo-stupanjsku autentikaciju" + +#: templates/web/base/alert/updates.html:30 +#: templates/web/base/auth/create.html:50 +#: templates/web/base/auth/general.html:56 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:18 +#: templates/web/base/contact/index.html:91 +#: templates/web/base/report/display_tools.html:59 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:7 -#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:34 +#: templates/web/base/report/new/duplicate_suggestions.html:42 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 msgid "Your email" msgstr "Vaša e-mail adresa:" @@ -5228,8 +5591,8 @@ msgstr "Vaša e-mail adresa:" msgid "Your email address" msgstr "Vaša e-mail adresa" -#: templates/web/base/auth/create.html:35 -#: templates/web/base/auth/general.html:47 +#: templates/web/base/auth/create.html:48 +#: templates/web/base/auth/general.html:54 #: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:3 msgid "Your email or mobile" msgstr "" @@ -5238,7 +5601,8 @@ msgstr "" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:81 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:12 +#: templates/web/base/contact/index.html:85 msgid "Your name" msgstr "Ime" @@ -5246,46 +5610,52 @@ msgstr "Ime" msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:301 msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "Vaše ime je sakriveno u svim Vašim prijavama i poslanim novostima" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:268 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:297 msgid "Your name has been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 msgid "Your offline reports" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/create.html:49 -#: templates/web/base/auth/general.html:83 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:17 +#: templates/web/base/auth/create.html:64 +#: templates/web/base/auth/general.html:90 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:13 msgid "Your password" msgstr "Lozinka" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:171 #: templates/web/base/auth/change_password.html:12 msgid "Your password has been changed" msgstr "Vaša lozinka je promijenjena" -#: templates/web/base/auth/create.html:52 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:61 -#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:63 +#: templates/web/base/auth/create.html:34 +msgid "Your password has expired, please create a new one below. When you click the link in your email, your password will be updated." +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/create.html:67 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:57 +#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:59 #: templates/web/zurich/auth/general.html:56 msgid "Your password should include %d or more characters." msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 -#: templates/web/base/contact/index.html:94 +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:25 +#: templates/web/base/contact/index.html:98 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:44 +#: templates/web/base/questionnaire/index.html:46 msgid "Your report" msgstr "Vaša prijava" -#: templates/web/base/my/my.html:76 +#: templates/web/base/my/my.html:80 msgid "Your reports" msgstr "Vaše prijave" @@ -5302,11 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Your update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" -#: templates/web/base/my/my.html:99 +#: templates/web/base/my/my.html:103 msgid "Your updates" msgstr "Vaša ažuriranja" @@ -5323,24 +5694,29 @@ msgstr "" msgid "a colon-separated list of permissions to grant that user, e.g. <code>contribute_as_body:moderate:user_edit</code>." msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:23 +#: templates/web/base/admin/users/import.html:73 +msgid "a colon-separated list of roles to assign to that user." +msgstr "" + +#: templates/web/base/report/inspect/information.html:10 msgid "admin" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:177 +#: perllib/FixMyStreet/App/Form/Widget/Field/CheckboxGroup.pm:18 +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:5 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:167 msgid "all" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:226 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:92 #: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2 msgid "an administrator" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:261 msgid "and a defect raised" msgstr "" @@ -5348,17 +5724,17 @@ msgstr "" msgid "by %s" msgstr "od %s" -#: templates/web/base/reports/body.html:6 -#: templates/web/base/reports/body.html:7 +#: templates/web/base/reports/body.html:13 +#: templates/web/base/reports/body.html:14 msgid "council" msgstr "odgovorno tijelo" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:53 msgid "didn't use map" msgstr "nije korištena karta" -#: templates/web/base/alert/index.html:34 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 +#: templates/web/base/alert/index.html:12 +#: templates/web/base/around/_postcode_form_examples.html:1 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" @@ -5366,7 +5742,7 @@ msgstr "npr. ‘%s’ ili‘%s’" msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58 +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:70 msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" msgstr "" @@ -5389,54 +5765,64 @@ msgstr "" msgid "less than a minute" msgstr "manje od minute" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:123 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:114 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/users/form.html:178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Form/Widget/Field/CheckboxGroup.pm:19 +#: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:6 +#: templates/web/base/admin/users/form.html:168 msgid "none" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:77 +#: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:80 msgid "not the council's responsibility" msgstr "" +#: templates/web/base/contact/enquiry/index.html:26 +#: templates/web/base/contact/index.html:99 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "(nije obavezno)" + +#: templates/web/base/report/form/user.html:31 +#: templates/web/base/report/form/user.html:41 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "ili" + #: templates/web/base/auth/general.html:6 msgid "or <a href=\"%s\">create an account</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/create.html:13 +#: templates/web/base/auth/create.html:16 msgid "or <a href=\"%s\">sign in</a>" msgstr "" -#: templates/web/base/alert/index.html:40 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:27 -msgid "or locate me automatically" -msgstr "... ili automatski pronađite moju trenutnu lokaciju" +#: templates/web/base/alert/index.html:18 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:36 +#, fuzzy +msgid "or use my location" +msgstr "Prikaz lokacije" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:49 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:51 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:32 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:50 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:33 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:34 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:55 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:57 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:34 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:36 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:50 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:52 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:74 -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:76 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:36 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:51 +#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:52 msgid "originally entered: “%s”" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:69 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:69 msgid "other areas:" msgstr "druga područja:" -#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:24 +#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:29 msgid "show" msgstr "" @@ -5448,7 +5834,7 @@ msgstr "odjavite se" msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:16 +#: templates/web/base/report/new/form_public_councils_text.html:6 msgid "the local council" msgstr "lokalno odgovorno tijelo" @@ -5461,7 +5847,7 @@ msgstr "nema oznake jer korisnik nije označio problem na karti" msgid "this location" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:169 msgid "this type of local problem" msgstr "ovaj tip " @@ -5469,15 +5855,17 @@ msgstr "ovaj tip " msgid "today" msgstr "danas" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:103 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:106 msgid "update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:104 +#. ("JS") +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:107 msgid "updates" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:53 +#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:53 msgid "used map" msgstr "korištena karta" @@ -5489,16 +5877,16 @@ msgstr "Korisnik je iz istog područja kao i problem - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "korisnik je vlasnik problema" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:601 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:700 msgid "user not in abuse list" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:599 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:698 msgid "user removed from abuse list" msgstr "" #: templates/web/base/reports/body.html:0 -#: templates/web/base/reports/body.html:3 +#: templates/web/base/reports/body.html:10 msgid "ward" msgstr "" @@ -5566,7 +5954,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/base/reports/index.html:120 +#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:153 #, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -5590,7 +5978,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/web/base/reports/index.html:136 +#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:168 #, perl-format msgid "%s report" msgid_plural "%s reports" @@ -5614,7 +6002,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[1] "<big>%s</big> popravljeno u posljednjih mjesec dana" msgstr[2] "<big>%s</big> popravaka u posljednjih mjesec dana" -#: templates/web/base/front/stats.html:8 +#: templates/web/westminster/front/stats.html:8 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report in past week" msgid_plural "<big>%s</big> reports in past week" @@ -5622,7 +6010,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> prijava u prošlom tjednu" msgstr[1] "<big>%s</big> prijave u prošlom tjednu" msgstr[2] "<big>%s</big> prijava u prošlom tjednu" -#: templates/web/base/front/stats.html:13 +#: templates/web/westminster/front/stats.html:13 #, perl-format msgid "<big>%s</big> report recently" msgid_plural "<big>%s</big> reports recently" @@ -5630,7 +6018,7 @@ msgstr[0] "<big>%s</big> novija prijava" msgstr[1] "<big>%s</big> novije prijave" msgstr[2] "<big>%s</big> novih prijava" -#: templates/web/base/front/stats.html:25 +#: templates/web/westminster/front/stats.html:19 #, perl-format msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" @@ -5670,7 +6058,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/email/default/inactive-account.html:18 +#: templates/email/fixamingata/inactive-account.txt:8 #, perl-format msgid "month" msgid_plural "months" @@ -5678,10 +6066,122 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/email/bathnes/archive.html:25 +#: templates/email/westminster/archive.txt:9 #, perl-format msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" + +#~ msgid "(ignored if type is \"String\")" +#~ msgstr "(zanemaruje se ako je tip podatka \"String\")" + +#~ msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." +#~ msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak je poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene neće biti automatski proslijeđene. " + +#~ msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." +#~ msgstr "<strong>Pažnja:</strong> Ovaj prijavak još nije poslan nadležnima na rješavanje. Naknadne izmjene možda neće biti automatski proslijeđene. " + +#~ msgid "Available categories" +#~ msgstr "Dostupne kategorije" + +#~ msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" +#~ msgstr "Može se koristiti da prikaže dodatni tekst korisniku uz polje. Osnovni predložak to ne prikazuje (<code>meta.datatype_description</code>). Morate to dodati u <code> category_extras_fields.html</code>." + +#~ msgid "Check <strong>inspection required</strong> if reports in this category <strong>must be inspected</strong> before being sent." +#~ msgstr "Uključite <strong>potrebna provjera</strong>ako prijave u ovoj kategoriju <strong>moraju proći provjeru </strong>prije nego se proslijede na postupanje." + +#~ msgid "" +#~ "Check <strong>private</strong> if reports in this category should <strong>never be displayed on the website</strong>.\n" +#~ " <br>\n" +#~ " Normally, categories are not private.\n" +#~ " <br>\n" +#~ " This is suitable for issues that you want to allow users to report to the body, but for which there is no public\n" +#~ " interest in displaying the report. In the UK, we've used this for services like requesting an extra rubbish bin\n" +#~ " at a specific address." +#~ msgstr "" +#~ "Uključite <strong>privatno</strong>ako prijave u ovoj kategoriji <strong>ne treba prikazivati na stranici</strong>.\n" +#~ "<br>\n" +#~ "Normalno stanje je da kategorije nisu označene kao privatne.\n" +#~ "<br>\n" +#~ "Ovo je primjereno za probleme za koje želite omogućiti korisnicima da prijave nadležnim tijelima, ali za koje nema velikog interesa javnosti da se prikazuje u izvještaju. Obično to može biti zahtjev za uslugama poput postavljanja dodatne kante za smeće na određenoj adresi." + +#~ msgid "Coordinates:" +#~ msgstr "Koordinate" + +#~ msgid "Default priority" +#~ msgstr "Zadani prioritet" + +#~ msgid "Defect type" +#~ msgstr "Vrsta nepravilnosti" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Opis" + +#~ msgid "Didn't use map" +#~ msgstr "Karta nije bila korištena" + +#~ msgid "Do you want to automatically raise a defect?" +#~ msgstr "Želite li automatski prijaviti nepravilnost?" + +#~ msgid "Hint" +#~ msgstr "Savjet" + +#~ msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." +#~ msgstr "Ako je ova postavka uključena, korisnik neće vidjeti polje za unos, nego samo tekst opisa." + +#~ msgid "If you're using <strong>a send method that is not email</strong>, enter the service ID (Open311) or equivalent identifier here." +#~ msgstr "Ako za slanje koristite <strong>neki alat koji nije e-mail</strong>, unesite ovdje ID usluge (Open311) ili sličan identifikator." + +#~ msgid "Inspection required" +#~ msgstr "Potrebna provjera" + +#~ msgid "Internet glitch" +#~ msgstr "Greška u vezi s internetima" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Popis" + +#~ msgid "No inspections by that inspector in the selected date range." +#~ msgstr "Navedeni inspektor nema zabilježenih nadzora u zadanom periodu." + +#~ msgid "No inspections in the selected date range." +#~ msgstr "Nisu zabilježeni nadzori u navedenom periodu." + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Permalink" +#~ msgstr "Stalna poveznica (permalink)" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Uklonite" + +#~ msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." +#~ msgstr "Prijave od strane pouzdanih korisnika bit će poslane odgovornim tijelima bez dodatne moderatorske provjere." + +#~ msgid "Reports will automatically be sent without needing to be inspected if the user's <strong>reputation</strong> is at or above this value. Set to <strong>0</strong> if all reports must be inspected regardless." +#~ msgstr "Prijave će biti automatski poslane bez potrebe za moderatorskom provjerom ako je koristnička <strong>reputacija </strong>jednaka ili veća od ove vrijednosti. Postavite vrijednost na <strong>0</strong> ako sve prijave treba provjeriti neovisno o reputaciji korisnika." + +#~ msgid "That report cannot be viewed on %s." +#~ msgstr "Ovaj izvještaj se ne može pregledati na %s." + +#~ msgid "" +#~ "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" +#~ " Other categories for this body may have the same email address." +#~ msgstr "" +#~ "Na ovu e-mail adresu će se slati prijave iz ove kategorije. \n" +#~ "Pažnja: I neke druge kategorije iz nadležnosti ovog tijela javne vlasti možda imaju istu adresu." + +#~ msgid "The field name as shown to the user on the report form." +#~ msgstr "Naziv polja na način na koji je vidljiv korisniku u izvještajnom obrascu." + +#~ msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." +#~ msgstr "Došlo je do problema s kombinacijom Vaše e-maila i lozinke. Molimo pokušajte ponovno." + +#~ msgid "This is a developer site; things might break at any time, and the database will be periodically deleted." +#~ msgstr "Ovo je stranica za razvojne programere; ovdje se sve može prekinuti u bilo kojem trenutku. Baza će biti povremeno izbrisana." + +#~ msgid "or locate me automatically" +#~ msgstr "... ili automatski pronađite moju trenutnu lokaciju" |