diff options
Diffstat (limited to 'locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 56 |
1 files changed, 37 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 8c485c9d0..12668d646 100644 --- a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-29 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gengo Projects Team <lian.abadia@gengo.com>, 2017\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/id_ID/)\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:56 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:25 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61 msgid "Confirmed" msgstr "Dikonfirmasi" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Create a report" msgstr "Buat laporan" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 msgid "Create category" msgstr "Buat kategori" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Hapus template" #: templates/web/base/admin/bodies.html:31 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:58 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:26 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:36 msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin melaporkan kerusakan secara otomatis?" msgid "Don’t know" msgstr "Tidak tahu" -#: templates/web/base/contact/index.html:115 +#: templates/web/base/contact/index.html:119 msgid "Don't like forms?" msgstr "Tidak suka formulir?" @@ -1428,6 +1428,11 @@ msgstr "Data tambahan:" msgid "Extra details" msgstr "Detail tambahan:" +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22 +#, fuzzy +msgid "Extra fields:" +msgstr "Detail tambahan:" + #: templates/web/base/contact/submit.html:13 msgid "Failed to send message" msgstr "Gagal mengirim pesan" @@ -1755,6 +1760,10 @@ msgstr "" "Jika dua badan atau lebih melayani lokasi yang sama, FixMyStreet menggabungkan kategori yang identik menjadi satu entri pada\n" "menu. Pastikan Anda menggunakan nama kategori yang sama pada badan jika Anda ingin menggabungkannya." +#: templates/web/base/contact/index.html:107 +msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message." +msgstr "" + #: templates/web/base/auth/generate_token.html:61 msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work." msgstr "" @@ -1831,7 +1840,7 @@ msgstr "" " <strong>pengguna</strong> FixMyStreet mana yang akan ditetapkan sebagai pembuat pembaruan\n" " saat ditampilkan di situs. Masukkan (nomor) ID pengguna tersebut." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 msgid "Illegal ID" msgstr "ID tidak sah" @@ -2414,7 +2423,7 @@ msgstr "Tidak dilaporkan ke dewan" msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:45 msgid "Note:" msgstr "Catatan:" @@ -2638,7 +2647,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Photo is required." msgstr "Foto diperlukan." -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:32 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:42 msgid "Photo required" msgstr "Foto diperlukan" @@ -2757,7 +2766,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nama untuk badan ini" msgid "Please enter a password" msgstr "Silakan masukkan kata sandi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:119 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" @@ -2773,7 +2782,7 @@ msgid "Please enter a valid email" msgstr "Silakan masukkan surel yang valid" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:129 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Silakan masukkan alamat surel yang valid" @@ -2788,7 +2797,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda" msgid "Please enter some details" msgstr "Silakan masukkan detail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:126 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:210 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 @@ -2812,7 +2821,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nama depan Anda" msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Silakan masukkan nama lengkap Anda, dewan membutuhkan informasi ini – jika Anda tidak ingin nama Anda ditampilkan di situs, hapus centang pada kotak di bawah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:117 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 @@ -2938,7 +2947,7 @@ msgstr "Mohon untuk hanya mengunggah gambar" msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:128 msgid "Please write a message" msgstr "Silakan tuliskan pesan" @@ -3541,7 +3550,7 @@ msgstr "Simpan + tutup sebagai duplikat" #: templates/web/base/report/_inspect.html:200 #: templates/web/base/report/_main.html:113 #: templates/web/base/report/update.html:53 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 msgid "Save changes" msgstr "Simpan perubahan" @@ -3637,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Select:" msgstr "Pilih:" -#: templates/web/base/contact/index.html:107 +#: templates/web/base/contact/index.html:111 msgid "Send" msgstr "Kirim" @@ -3886,7 +3895,7 @@ msgstr "Tanggal Mulai:" #: templates/web/base/report/_inspect.html:99 #: templates/web/base/report/_item.html:97 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 -#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:23 +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33 msgid "State" msgstr "Wilayah" @@ -4329,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman Semua Laporan. Silakan coba lagi nanti." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:150 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman ini. Silakan coba lagi nanti." @@ -4350,7 +4359,7 @@ msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Jika Anda tidak msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:154 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Terdapat masalah dengan laporan Anda. Silakan lihat di bawah ini." @@ -4656,6 +4665,11 @@ msgstr "Kesalahan tidak diketahui" msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID masalah tidak diketahui" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 +#, fuzzy +msgid "Unknown update ID" +msgstr "ID masalah tidak diketahui" + #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:19 msgid "Unshortlisted" msgstr "Dihapus dari daftar pendek" @@ -5077,7 +5091,7 @@ msgstr "Anda dapat menambahkan surel pengguna yang melanggar aturan ke daftar pe msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination." msgstr "" -#: templates/web/base/contact/index.html:118 +#: templates/web/base/contact/index.html:122 msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>" msgstr "Anda dapat menghubungi dukungan teknis di <a href='mailto:%s'>%s</a>" @@ -5412,6 +5426,10 @@ msgstr "awalnya dimasukkan: “%s”" msgid "other areas:" msgstr "area lainnya:" +#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:24 +msgid "show" +msgstr "" + #: templates/web/zurich/footer.html:12 msgid "sign out" msgstr "keluar" |