aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po1011
1 files changed, 556 insertions, 455 deletions
diff --git a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index a97507ae4..19dbe0878 100644
--- a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-06 12:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gengo Projects Team <lian.abadia@gengo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/id_ID/)\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:673
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:675
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:678
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:680
#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188
msgid " and "
msgstr "dan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44
#: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15
#: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5
#: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "(tidak ada lagi)"
msgid "(not sent to council)"
msgstr "(tidak dikirim ke dewan)"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:38
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59
msgid "(optional)"
msgstr "(opsional)"
@@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "(dikirim ke dua-duanya)"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr "Umpan RSS dari masalah dalam %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:710
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:386
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "-- Pilih kategori --"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "<h2>Laporan, Statistik, dan Tindakan untuk</h2> <h1>%s</h1>"
msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s"
msgstr "<label for=\"statuses\">Tampilkan</label> %s <label for=\"filter_categories\">tentang</label> %s"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr "<span>%s</span> disimpan."
@@ -229,34 +229,24 @@ msgstr "<span>%s</span> disimpan."
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
msgstr "<strong>%s</strong> masalah yang sedang berlangsung"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:5
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email_heading.html:11
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email"
msgstr "<strong>Tidak</strong> Biarkan saya mengonfirmasikan laporan saya melalui surel"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:3
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email_heading.html:5
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my report by email/text"
msgstr "<strong>Tidak</strong> Biarkan saya mengonfirmasikan laporan saya melalui surel"
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:5
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email_heading.html:9
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email"
msgstr "<strong>Tidak</strong> Biarkan saya mengonfirmasikan pembaruan saya melalui surel"
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:3
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email_heading.html:3
#, fuzzy
msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text"
msgstr "<strong>Tidak</strong> Biarkan saya mengonfirmasikan pembaruan saya melalui surel"
-#: templates/web/base/auth/general.html:112
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:41
-msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
-msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel"
-
-#: templates/web/base/auth/general.html:110
-#, fuzzy
-msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text"
-msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel"
-
#: templates/web/base/report/_inspect.html:197
msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on."
msgstr "<strong>Catatan:</strong> Laporan ini telah diteruskan untuk ditindaki. Perubahan apa pun yang dibuat tidak akan diteruskan."
@@ -265,12 +255,15 @@ msgstr "<strong>Catatan:</strong> Laporan ini telah diteruskan untuk ditindaki.
msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on."
msgstr "<strong>Catatan:</strong> Laporan ini belum diteruskan untuk ditindaki. Perubahan apa pun yang dibuat tidak akan diteruskan."
-#: templates/web/base/auth/general.html:81
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:4
msgid "<strong>Yes</strong> I have a password"
msgstr "<strong>Ya</strong> Saya punya kata sandi"
+#: templates/web/base/report/new/form_user.html:8
+#, fuzzy
+msgid "About the problem"
+msgstr "Buat ringkasan masalah"
+
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54
msgid "Activate two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -336,9 +329,9 @@ msgstr "(Tidak ada nomor telepon)"
#: templates/web/base/report/_item.html:10
#: templates/web/base/report/_item.html:16
-#: templates/web/base/report/_main.html:138
-#: templates/web/base/report/_main.html:20
-#: templates/web/base/report/_main.html:31
+#: templates/web/base/report/_main.html:143
+#: templates/web/base/report/_main.html:24
+#: templates/web/base/report/_main.html:35
msgid "Add to shortlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar pendek"
@@ -348,16 +341,15 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar pendek"
msgid "Add user"
msgstr "Tambahkan pengguna"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:167
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:744
msgid "Add/edit problem categories"
msgstr "Tambah/sunting kategori masalah"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:746
msgid "Add/edit response priorities"
msgstr "Tambah/sunting prioritas tanggapan"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:742
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:745
msgid "Add/edit response templates"
msgstr "Tambah/sunting template tanggapan"
@@ -365,7 +357,7 @@ msgstr "Tambah/sunting template tanggapan"
msgid "Added %s"
msgstr "%s ditambahkan"
-#: templates/web/base/report/_main.html:147
+#: templates/web/base/report/_main.html:152
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr "Menambahkan laporan ini ke daftar pendek Anda akan menghapusnya dari daftar pendek %s."
@@ -385,7 +377,8 @@ msgstr "Peringatan %d dibuat untuk %s, tipe %s, parameter %s / %s"
msgid "Alert %d disabled (created %s)"
msgstr "Peringatan %d dinonaktifkan (dibuat %s)"
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:39
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:50
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:35
msgid "Alert me to future updates"
msgstr "Beri tahu saya tentang pembaruan mendatang"
@@ -453,34 +446,36 @@ msgstr ""
msgid "An update marked this problem as fixed."
msgstr "Satu pembaruan menandai masalah ini sebagai diatasi."
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:33
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:21
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:17
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:22
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:19
#, fuzzy
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonim"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:130
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:199
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:23
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:96
msgid "Anonymous:"
msgstr "Anonim:"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:24
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:14
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:25
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:16
msgid "Another user"
msgstr "Pengguna lain"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70
msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membatalkan unggahan ini?"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:85
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
#: templates/web/base/report/display_tools.html:6
msgid "Are you sure?"
msgstr "Apakah Anda yakin?"
@@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "Tetapkan ke badan eksternal:"
msgid "Assign to subdivision:"
msgstr "Tetapkan ke subdivisi:"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741
msgid "Assign users to areas"
msgstr "Tetapkan pengguna pada area"
@@ -551,6 +546,10 @@ msgstr "Tanggapan otomatis:"
msgid "Automated"
msgstr ""
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723
+msgid "Automatically populate report subject/detail"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/report-category.html:8
msgid "Available categories"
msgstr "Kategori yang tersedia"
@@ -563,12 +562,12 @@ msgstr "Waktu rata-rata antara pelaporan masalah dan penyelesaian masalah, 100 l
msgid "Avoid personal information and vehicle number plates"
msgstr "Hindari informasi pribadi dan pelat nomor kendaraan"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:349
#: templates/web/zurich/report/_item.html:11
msgid "Awaiting moderation"
msgstr "Menunggu moderasi"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
@@ -582,10 +581,8 @@ msgid "Ban user"
msgstr "Tandai pengguna"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:166
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410
#: templates/web/base/admin/bodies.html:1
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:56
#: templates/web/zurich/header.html:49
@@ -622,7 +619,6 @@ msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>"
msgstr "Tidak dapat melihat peta? <em>Lewati langkah ini</em>"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:281
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8
#: templates/web/base/admin/templates.html:7
msgid "Categories"
@@ -655,7 +651,7 @@ msgstr "Kategori"
msgid "Category and State"
msgstr "Kategori"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1041
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1042
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr "Kategori diubah dari ‘%s’ menjadi ‘%s’"
@@ -665,6 +661,7 @@ msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "Tingkat perbaikan kategori untuk masalah > 4 minggu lamanya"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:126
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:201
#: templates/web/base/dashboard/index.html:39
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:8
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:72
@@ -729,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose another"
msgstr "Pilih lainnya"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
msgid "Clear offline data"
msgstr "Hapus data offline"
@@ -758,6 +755,10 @@ msgstr "Klik tautan pada surel konfirmasi kami untuk masuk."
msgid "Click the link in that email to sign in."
msgstr "Klik tautan pada surel konfirmasi kami untuk masuk."
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:7
+msgid "Click the map or drag the pin to adjust the location"
+msgstr ""
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Klik tautan pada surel konfirmasi kami untuk masuk."
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:861
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:866
msgid "Closed by council"
msgstr "Ditutup oleh dewan"
@@ -800,18 +801,17 @@ msgid "Cobrand:"
msgstr "Cobrand:"
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24
-#: templates/web/base/auth/2faform.html:18
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:17
#: templates/web/base/auth/smsform.html:24
msgid "Code"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61
msgid "Collapse map"
msgstr "Ciutkan peta"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:277
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:424
#: templates/web/base/admin/config_page.html:1
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
@@ -825,8 +825,7 @@ msgstr "Konfirmasikan"
msgid "Confirm account"
msgstr "Konfirmasikan akun"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:21
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:20
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:30
msgid "Confirm by email instead, providing a new password at that point. When you confirm, your password will be updated."
msgstr "Sebaliknya, konfirmasikan melalui surel dan berikan kata sandi yang baru. Saat Anda memberikan konfirmasi, kata sandi Anda akan diperbarui."
@@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Konfirmasi"
msgid "Confirmed"
msgstr "Dikonfirmasi"
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:40
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:36
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:79
msgid "Confirmed:"
@@ -856,16 +855,20 @@ msgstr "Dikonfirmasi:"
msgid "Contact %s"
msgstr "Hubungi %s"
-#: templates/web/base/contact/index.html:1
-#: templates/web/base/contact/index.html:2
+#: templates/web/base/contact/index.html:4
+#: templates/web/base/contact/index.html:5
#: templates/web/base/contact/submit.html:1
msgid "Contact Us"
msgstr "Hubungi Kami"
-#: templates/web/base/contact/index.html:12
+#: templates/web/base/contact/index.html:15
msgid "Contact the team"
msgstr "Hubungi tim"
+#: templates/web/base/report/form/user.html:8
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:151
msgid "Convert location from Easting/Northing"
msgstr ""
@@ -875,12 +878,12 @@ msgstr ""
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinat:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2074
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2103
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2112
msgid "Could not find user"
msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47
msgid "Could not look up location"
msgstr "Tidak dapat menemukan lokasi"
@@ -916,6 +919,11 @@ msgstr "Dibuat"
msgid "Create a report"
msgstr "Buat laporan"
+#: templates/web/base/auth/create.html:1 templates/web/base/auth/create.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Create an account"
+msgstr "Masuk atau buat akun"
+
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49
msgid "Create category"
@@ -925,19 +933,16 @@ msgstr "Buat kategori"
msgid "Create priority"
msgstr "Buat prioritas"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:158
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726
#, fuzzy
msgid "Create reports/updates as anonymous user"
msgstr "Buat laporan/pembaruan mewakili pengguna"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:159
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727
msgid "Create reports/updates as the council"
msgstr "Buat laporan/pembaruan sebagai dewan"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725
msgid "Create reports/updates on a user's behalf"
msgstr "Buat laporan/pembaruan mewakili pengguna"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Dibuat"
msgid "Created %d new users"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:38
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:39
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:78
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:55
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:29
@@ -981,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid "Currently no bodies have been created."
msgstr "Saat ini belum ada badan dibuat."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:873
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105
msgid "Customer not contactable"
msgstr "Pelanggan tidak dapat dihubungi"
@@ -1010,6 +1015,11 @@ msgstr ""
msgid "Default priority"
msgstr "Buat prioritas"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728
+#, fuzzy
+msgid "Default to creating reports/updates as the council"
+msgstr "Buat laporan/pembaruan sebagai dewan"
+
#: templates/web/base/report/_inspect.html:93
msgid "Defect type"
msgstr "Tipe kerusakan"
@@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr "Tipe kerusakan"
msgid "Delete"
msgstr "Dihapus"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1192
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1197
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:91
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33
msgid "Delete template"
@@ -1031,8 +1041,8 @@ msgstr "Hapus template"
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"
-#: templates/web/base/report/_main.html:115
-#: templates/web/base/report/update.html:51
+#: templates/web/base/report/_main.html:119
+#: templates/web/base/report/update.html:54
msgid "Describe why you are moderating this"
msgstr "Jelaskan mengapa Anda memoderasi ini"
@@ -1048,17 +1058,18 @@ msgstr "Deskripsi"
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:377
msgid "Detailed information is limited to %d characters."
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:12
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:119
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:197
#: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:29
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:31
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:45
@@ -1090,8 +1101,8 @@ msgstr ""
msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/_main.html:120
-#: templates/web/base/report/update.html:54
+#: templates/web/base/report/_main.html:124
+#: templates/web/base/report/update.html:57
msgid "Discard changes"
msgstr "Buang perubahan"
@@ -1100,11 +1111,7 @@ msgid "Do not send email alerts on fetched comments to problem creator"
msgstr "Jangan kirimkan surel peringatan atas komentar yang diambil ke pembuat masalah"
#. ("%s is the site name")
-#: templates/web/base/auth/general.html:57
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:25
-#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:18
-#: templates/web/base/report/update-form.html:34
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:27
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout.html:5
msgid "Do you have a %s password?"
msgstr "Apakah Anda punya kata sandi %s?"
@@ -1116,7 +1123,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin melaporkan kerusakan secara otomatis?"
msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr "Tidak tahu"
-#: templates/web/base/contact/index.html:119
+#: templates/web/base/contact/index.html:122
msgid "Don't like forms?"
msgstr "Tidak suka formulir?"
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr "Tidak suka formulir?"
msgid "Down one"
msgstr "Turun satu tingkat"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69
msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>"
msgstr "Tarik dan lepaskan foto di sini atau <u>klik untuk mengunggah</u>"
@@ -1168,33 +1175,36 @@ msgstr "Sunting"
msgid "Edit body details"
msgstr "Sunting detail badan"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:163
-msgid "Edit other users' details"
-msgstr "Sunting detail pengguna lain"
-
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:164
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739
msgid "Edit other users' permissions"
msgstr "Sunting perizinan pengguna lain"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156
msgid "Edit report category"
msgstr "Sunting kategori laporan"
+#: templates/web/base/report/new/form_user.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit report details"
+msgstr "Detail laporan moderasi"
+
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719
msgid "Edit report priority"
msgstr "Sunting prioritas laporan"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:155
msgid "Edit reports"
msgstr "Sunting laporan"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738
msgid "Edit users' details/search for their reports"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/update/form_user.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Edit your update"
+msgstr "Pembaruan Anda"
+
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:0
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:15
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:6
@@ -1227,20 +1237,20 @@ msgstr "Penyunting"
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9
#: templates/web/zurich/admin/body.html:15
#: templates/web/zurich/auth/general.html:14
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:44
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:37
msgid "Email"
msgstr "Surel"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:38
#: templates/web/base/alert/_list.html:74
#: templates/web/base/auth/change_email.html:37
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:38
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:23
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:39
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:25
msgid "Email address"
msgstr "Alamat surel"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:56
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:20
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:42
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:60
#, fuzzy
msgid "Email address (optional)"
msgstr "Alamat surel"
@@ -1253,6 +1263,15 @@ msgstr "Surel peringatan dibuat"
msgid "Email alert deleted"
msgstr "Surel peringatan dihapus"
+#: templates/web/base/auth/general.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Email me a link or text me a code to sign in"
+msgstr "Klik tautan pada surel konfirmasi kami untuk masuk."
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:101
+msgid "Email me a link to sign in"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/admin/user-form.html:25
msgid "Email verified:"
msgstr ""
@@ -1342,11 +1361,6 @@ msgstr "Masukkan sebuah nama jalan di Zurich"
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "Masukkan kode pos UK, atau nama jalan dan kawasan di sekitar"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148
-#, fuzzy
-msgid "Enter a nearby UK postcode, street name and area, or asset name"
-msgstr "Masukkan kode pos UK, atau nama jalan dan kawasan di sekitar"
-
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:20
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:21
msgid "Enter a nearby postcode, or street name and area"
@@ -1397,11 +1411,11 @@ msgstr "Kategori yang ada"
msgid "Existing users won't be modified."
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60
msgid "Expand map"
msgstr "Perluas peta"
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:52
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:53
msgid "Explain what’s wrong"
msgstr "Jelaskan apa yang salah"
@@ -1446,6 +1460,8 @@ msgstr "Detail tambahan:"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:129
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:202
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:97
msgid "Extra data:"
msgstr "Data tambahan:"
@@ -1468,6 +1484,11 @@ msgstr "Gagal mengirim pesan"
msgid "Fields"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:25
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:8
+msgid "Fill in your details manually."
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:33
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:30
msgid "Filter report list"
@@ -1545,17 +1566,22 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see <a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>."
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <a href='https://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>Bagaimana FixMyStreet menggunakan Mapit</a>."
-#: templates/web/base/auth/general.html:96
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19
+#: templates/web/base/auth/create.html:1 templates/web/base/auth/create.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Forgot password"
+msgstr "Kata sandi Anda"
+
+#: templates/web/base/auth/general.html:91
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:24
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29
msgid "Forgotten your password?"
msgstr "Lupa kata sandi Anda?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788
msgid "Forwarded to external body"
msgstr "Diteruskan ke badan eksternal"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:789
msgid "Forwarded wish to external body"
msgstr "Meneruskan permohonan ke badan eksternal"
@@ -1613,7 +1639,7 @@ msgstr "Mulai"
msgid "Going to send questionnaire?"
msgstr "Akan mengirim kuesioner?"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740
msgid "Grant access to the admin"
msgstr "Berikan izin akses untuk admin"
@@ -1681,7 +1707,7 @@ msgstr "Tersembunyi"
msgid "Hide all reports and updates"
msgstr "Laporan dan pengguna ditandai"
-#: templates/web/base/report/_main.html:111
+#: templates/web/base/report/_main.html:115
msgid "Hide entire report"
msgstr "Sembunyikan seluruh laporan"
@@ -1704,11 +1730,11 @@ msgstr "Sembunyikan nama saya dalam laporan ini"
#: templates/web/base/around/display_location.html:60
#: templates/web/base/around/display_location.html:68
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66
msgid "Hide pins"
msgstr "Sembunyikan pin"
-#: templates/web/base/report/update.html:15
+#: templates/web/base/report/update.html:18
msgid "Hide update completely?"
msgstr "Sembunyikan seluruh pembaruan?"
@@ -1733,7 +1759,7 @@ msgstr "Beranda"
msgid "How to report a problem"
msgstr "Cara melaporkan masalah"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41
msgid "How to send successful reports"
msgstr "Cara mengirimkan laporan yang sukses"
@@ -1797,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"Jika dua badan atau lebih melayani lokasi yang sama, FixMyStreet menggabungkan kategori yang identik menjadi satu entri pada\n"
"menu. Pastikan Anda menggunakan nama kategori yang sama pada badan jika Anda ingin menggabungkannya."
-#: templates/web/base/contact/index.html:107
+#: templates/web/base/contact/index.html:110
msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message."
msgstr ""
@@ -1922,7 +1948,7 @@ msgstr "Inspeksi laporan"
msgid "Inspection required"
msgstr "Diperlukan inspeksi"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722
msgid "Instruct contractors to fix problems"
msgstr "Instruksikan kontraktor untuk mengatasi masalah"
@@ -1942,8 +1968,8 @@ msgstr "Nilai agency_responsible keliru %s"
msgid "Invalid format %s specified."
msgstr "Format %s yang disebutkan keliru."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:264
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:423
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:446
msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council."
msgstr "Lokasi keliru. Lokasi baru harus dicakup oleh dewan yang sama."
@@ -1955,13 +1981,6 @@ msgstr "Biasanya, cara yang tercepat adalah dengan <a href=\"%s\">memeriksa TJU
msgid "It’s on its way to the council right now."
msgstr "Sedang dikirimkan ke dewan saat ini."
-#: templates/web/base/auth/general.html:92
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:30
-msgid "Keep me signed in on this computer"
-msgstr "Buat saya tetap masuk di komputer ini"
-
#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:71
msgid "Key"
msgstr ""
@@ -2001,6 +2020,7 @@ msgstr "Pembaruan terakhir:"
msgid "Last&nbsp;update:"
msgstr "Pembaruan terakhir:"
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:200
#: templates/web/base/report/_inspect.html:36
#: templates/web/base/report/_item.html:93
msgid "Latitude/Longitude:"
@@ -2027,7 +2047,7 @@ msgstr "Tampilkan semua masalah yang dilaporkan"
msgid "Loading reports…"
msgstr "Sunting laporan"
-#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:8
+#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
@@ -2053,23 +2073,22 @@ msgstr "Peringatan lokal"
msgid "Locate the problem on a map of the area"
msgstr "Lacak masalah pada peta area"
-#: templates/web/base/auth/general.html:24
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:6
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:7
+#: templates/web/base/auth/general.html:29
+#: templates/web/base/report/form/user.html:13
msgid "Log in with Facebook"
msgstr "Masuk dengan Facebook"
-#: templates/web/base/auth/general.html:32
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout.html:14
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:15
+#: templates/web/base/auth/general.html:37
+#: templates/web/base/report/form/user.html:19
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Masuk dengan Twitter"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76
+#: templates/web/base/report/form/user.html:22
msgid "Log in with email"
msgstr "Masuk dengan surel"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74
#, fuzzy
msgid "Log in with email/text"
msgstr "Masuk dengan surel"
@@ -2082,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Look up"
msgstr "Cari"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
msgid "MAP"
msgstr "PETA"
@@ -2091,7 +2110,7 @@ msgstr "PETA"
msgid "Make anonymous on all reports and updates"
msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724
msgid "Manage shortlist"
msgstr "Kelola daftar pendek"
@@ -2099,7 +2118,7 @@ msgstr "Kelola daftar pendek"
msgid "Manual order"
msgstr "Permintaan manual"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57
msgid "Map"
msgstr "Peta"
@@ -2111,11 +2130,11 @@ msgstr "Tandai sebagai dikirim"
msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>."
msgstr "<strong>Tandai</strong> pengguna yang perilakunya ingin Anda pantau."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721
msgid "Markup problem details"
msgstr "Detail masalah penggelembungan"
-#: templates/web/base/contact/index.html:100
+#: templates/web/base/contact/index.html:103
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
@@ -2135,24 +2154,25 @@ msgstr "Badan tidak ditemukan:"
msgid "Missing jurisdiction_id"
msgstr "jurisdiction_id tidak ditemukan"
-#: templates/web/base/report/_main.html:132
+#: templates/web/base/report/_main.html:137
msgid "Moderate"
msgstr "Moderasi"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154
msgid "Moderate report details"
msgstr "Detail laporan moderasi"
-#: templates/web/base/report/_main.html:132
+#: templates/web/base/report/_main.html:137
msgid "Moderate this report"
msgstr "Moderasi laporan ini"
-#: templates/web/base/report/update.html:12
+#: templates/web/base/report/update.html:15
msgid "Moderate this update"
msgstr "Moderasi pembaruan ini"
-#: templates/web/base/report/_main.html:75
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
+#: templates/web/base/report/_main.html:79
#: templates/web/base/report/_update_state.html:19
msgid "Moderated by %s at %s"
msgstr "Dimoderasi oleh %s pada %s"
@@ -2161,6 +2181,12 @@ msgstr "Dimoderasi oleh %s pada %s"
msgid "Moderated by division within one working day"
msgstr "Dimoderasi oleh divisi dalam satu hari kerja"
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:188
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:86
+#, fuzzy
+msgid "Moderation history"
+msgstr "Alasan moderasi:"
+
#: templates/web/base/dashboard/index.html:102
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:9
msgid "Month"
@@ -2186,9 +2212,9 @@ msgstr "Komentar terbanyak"
#: templates/web/base/admin/user_import.html:23
#: templates/web/base/admin/user_import.html:46
#: templates/web/base/admin/users.html:16
-#: templates/web/base/report/new/form_user_name.html:1
+#: templates/web/base/report/form/user_name.html:2
#: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:50
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:43
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -2201,6 +2227,12 @@ msgstr "Nama"
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Rutland.pm:16
+#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:24
+#, fuzzy
+msgid "Names are limited to %d characters in length."
+msgstr "Panjang pembaruan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat pembaruan Anda."
+
#: templates/web/base/report/_inspect.html:50
msgid "Navigate to this problem"
msgstr "Beralih ke masalah ini"
@@ -2271,6 +2303,8 @@ msgid "New note to DM:"
msgstr "Catatan baru untuk DM:"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:47
+#: templates/web/base/auth/create.html:49
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:54
msgid "New password:"
msgstr "Kata sandi baru:"
@@ -2357,11 +2391,18 @@ msgstr "Terbaru"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1211
+#: templates/web/base/report/form/user.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Next:"
+msgstr "Selanjutnya"
+
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1214
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:4
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:33
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:36
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:133
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96
@@ -2374,6 +2415,11 @@ msgstr "Selanjutnya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:7
+#, fuzzy
+msgid "No account?"
+msgstr "Akun Anda"
+
#: templates/web/base/admin/user-form.html:84
msgid "No area"
msgstr "Tidak ada area"
@@ -2382,7 +2428,7 @@ msgstr "Tidak ada area"
msgid "No body"
msgstr "Tidak ada badan"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:372
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
msgid "No council selected"
msgstr "Tidak ada dewan dipilih"
@@ -2415,7 +2461,7 @@ msgstr "Tidak dilakukan inspeksi pada kisaran tanggal yang dipilih."
msgid "No reports to show on map, here are some nearby:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48
msgid "No result returned"
msgstr "Tidak ada hasil dikembalikan"
@@ -2495,16 +2541,6 @@ msgstr "Catatan dari SDM ke DM"
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:17
-msgid "Now to submit your report&hellip;"
-msgstr "Sekarang saatnya memasukkan laporan Anda&hellip;"
-
-#: templates/web/base/report/update-form.html:33
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:2
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout.html:23
-msgid "Now to submit your update&hellip;"
-msgstr "Sekarang untuk memasukkan pembaruan Anda&hellip;"
-
#: templates/web/base/reports/index.html:127
msgid "Number of problems reported in each category, in the last 7 days."
msgstr "Jumlah masalah yang dilaporkan di setiap kategori, selama 7 hari terakhir."
@@ -2514,15 +2550,15 @@ msgstr "Jumlah masalah yang dilaporkan di setiap kategori, selama 7 hari terakhi
msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days."
msgstr "Jumlah masalah yang dilaporkan di setiap kategori, selama 7 hari terakhir."
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54
msgid "OK"
msgstr "Oke"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
msgid "Offline data cleared"
msgstr "Data offline dihapus"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88
msgid "Offline update data saved"
msgstr "Data pembaruan offline disimpan"
@@ -2575,6 +2611,14 @@ msgstr "Spesifikasi Open311"
msgid "Options"
msgstr "opsional"
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:8
+msgid "Or <a href=\"/\">search for a different location</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/web/base/report/form/private_details.html:6
+msgid "Or sign in with password to prefill this information."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/alert/_list.html:84
msgid "Or subscribe by RSS"
msgstr ""
@@ -2583,15 +2627,15 @@ msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1339
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:711
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1343
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:712
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:750
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:631
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:713
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:748
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:751
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:612
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:627
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:636
#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182
#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:189
msgid "Other"
@@ -2628,15 +2672,13 @@ msgstr "Induk"
msgid "Partial"
msgstr "Parsial"
-#: templates/web/base/auth/general.html:118
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:24
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:10
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:22
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:53
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:55
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:20
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:46
msgid "Password (optional)"
msgstr "Kata sandi (opsional)"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink:"
@@ -2655,16 +2697,22 @@ msgid "Phone Reporter:"
msgstr "Dilaporkan:"
#: templates/web/base/auth/change_phone.html:36
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:33
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:34
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:65
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:52
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:15
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:13
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:37
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:53
msgid "Phone number (optional)"
msgstr "Nomor telepon (opsional)"
+#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:28
+#, fuzzy
+msgid "Phone numbers are limited to %s characters in length."
+msgstr "Panjang laporan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat laporan Anda"
+
#: templates/web/base/admin/user-form.html:29
#, fuzzy
msgid "Phone verified:"
@@ -2676,12 +2724,14 @@ msgstr "Dilaporkan:"
msgid "Phone:"
msgstr "Telepon:"
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:198
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:95
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:93
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:95
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:43
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:45
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:29
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:44
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:46
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:22
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:24
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
@@ -2695,7 +2745,7 @@ msgstr "Telepon:"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:195
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:196
msgid "Photo is required."
msgstr "Foto diperlukan."
@@ -2703,12 +2753,12 @@ msgstr "Foto diperlukan."
msgid "Photo required"
msgstr "Foto diperlukan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:112
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:113
msgid "Photo upload failed."
msgstr ""
#: templates/web/base/questionnaire/index.html:78
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:28
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:29
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:20
msgid "Photos"
@@ -2730,7 +2780,7 @@ msgid "Pick your ward"
msgstr "Pilih dewan Anda"
#: templates/web/base/around/display_location.html:74
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39
msgid "Place pin on map"
msgstr "Pasang pin di peta"
@@ -2750,7 +2800,7 @@ msgstr "Silakan periksa kata sandi dan coba lagi"
msgid "Please check your email address is correct"
msgstr "Silakan periksa apakah alamat surel Anda benar"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1432
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
@@ -2760,15 +2810,15 @@ msgid "Please check your phone number is correct"
msgstr "Silakan periksa apakah alamat surel Anda benar"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:964
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:999
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:388
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
msgid "Please choose a category"
msgstr "Silakan pilih kategori"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:379
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:405
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:387
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:413
msgid "Please choose a less commonly-used password"
msgstr ""
@@ -2793,12 +2843,12 @@ msgid "Please do not be abusive&nbsp;&mdash; abusing your council devalues the s
msgstr "Mohon untuk tidak menggunakan bahasa yang kasar&nbsp;&mdash; menggunakan bahasa yang kasar terhadap dewan Anda akan menurunkan mutu layanan bagi semua pengguna."
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:148
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:149
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
msgstr "Silakan masukkan pesan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1423
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
@@ -2807,8 +2857,8 @@ msgstr "Silakan masukkan pesan"
msgid "Please enter a mobile number"
msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1577
msgid "Please enter a name"
msgstr "Silakan masukkan nama baru"
@@ -2818,22 +2868,22 @@ msgstr "Silakan masukkan nama untuk badan ini"
#: templates/web/base/auth/change_password.html:26
#: templates/web/base/auth/change_password.html:29
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
msgid "Please enter a password"
msgstr "Silakan masukkan kata sandi"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:124
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:371
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Silakan masukkan subjek"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1559
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1455
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1568
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Silakan masukkan surel yang valid"
@@ -2842,14 +2892,14 @@ msgstr "Silakan masukkan surel yang valid"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Silakan masukkan alamat surel yang valid"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1454
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1553
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1562
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email or phone number"
msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:369
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:374
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:9
msgid "Please enter some details"
msgstr "Silakan masukkan detail"
@@ -2859,39 +2909,39 @@ msgstr "Silakan masukkan detail"
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
#: templates/web/base/auth/change_email.html:24
#: templates/web/base/auth/change_email.html:26
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:18
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:22
msgid "Please enter your email"
msgstr "Silakan masukkan surel Anda"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35
msgid "Please enter your first name"
msgstr "Silakan masukkan nama depan Anda"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:14
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "Silakan masukkan nama lengkap Anda, dewan membutuhkan informasi ini – jika Anda tidak ingin nama Anda ditampilkan di situs, hapus centang pada kotak di bawah"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:145
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:146
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:382
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13
msgid "Please enter your name"
msgstr "Silakan masukkan nama Anda"
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:6
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32
msgid "Please enter your phone number"
msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36
msgid "Please enter your second name"
msgstr "Silakan masukkan nama kedua Anda"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
msgid "Please enter your title"
msgstr "Silakan masukkan sapaan Anda"
@@ -2918,8 +2968,8 @@ msgstr ""
msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire"
msgstr "Mohon beri tahukan apakah Anda ingin menerima kuesioner lainnya"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:402
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:410
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29
msgid "Please make sure your password is at least %d characters long"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2981,7 @@ msgstr "Harap perhatikan bahwa pembaruan tidak dikirimkan ke dewan."
msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>."
msgstr "Harap perhatikan bahwa laporan Anda <strong>belum terkirim</strong>."
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:14
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:23
#: templates/web/zurich/report/new/sidebar.html:5
msgid "Please note your report has <strong>not yet been sent</strong>. Choose a category and add further information below, then submit."
msgstr "Harap perhatikan bahwa laporan Anda <strong>belum terkirim. Pilih sebuah kategori dan tambahkan informasi lebih lanjut di bawah, lalu kirimkan."
@@ -2945,12 +2995,12 @@ msgstr "Harap perhatikan bahwa pembaruan Anda <strong>belum terkirim</strong>."
msgid "Please note:"
msgstr "Harap perhatikan:"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:383
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:406
#, fuzzy
msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report."
msgstr "Mohon berikan pembaruan publik untuk laporan ini."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:365
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:388
msgid "Please provide a public update for this report."
msgstr "Mohon berikan pembaruan publik untuk laporan ini."
@@ -2983,15 +3033,15 @@ msgstr "Silakan pilih tipe peringatan yang Anda inginkan"
msgid "Please state whether or not the problem has been fixed"
msgstr "Mohon beri tahu apakah masalah telah diatasi atau belum"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:114
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:148
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:120
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:154
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71
msgid "Please upload an image only"
msgstr "Mohon untuk hanya mengunggah gambar"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1457
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1556
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1465
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1565
msgid "Please verify at least one of email/phone"
msgstr ""
@@ -2999,9 +3049,7 @@ msgstr ""
msgid "Please write a message"
msgstr "Silakan tuliskan pesan"
-#: templates/web/base/report/update-form.html:29
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:38
msgid "Post"
msgstr "Kirim"
@@ -3010,19 +3058,19 @@ msgstr "Kirim"
msgid "Postcode or street name and area"
msgstr "Masukkan kode pos, atau nama jalan dan kawasan di sekitar"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:221
msgid "Posted anonymously at %s"
msgstr "Dikirim secara anonim pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:268
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258
msgid "Posted by %s at %s"
msgstr "Dikirim oleh %s pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246
msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> (%s) pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:258
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:248
msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> pada %s"
@@ -3057,14 +3105,10 @@ msgstr "Privasi dan kuki"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:75
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:152
#: templates/web/base/report/_inspect.html:13
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:63
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:2
-msgid "Private details"
-msgstr "Detail pribadi"
-
#: templates/web/base/maps/pin.html:14
msgid "Problem"
msgstr "Masalah"
@@ -3087,7 +3131,7 @@ msgstr "Masalah %s dikirim ke dewan %s"
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "Uraian masalah berdasarkan wilayah"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1381
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1388
msgid "Problem marked as open."
msgstr "Masalah ditandai terbuka."
@@ -3096,7 +3140,6 @@ msgid "Problem state change based on survey results"
msgstr "Perubahan wilayah masalah berdasarkan hasil survei"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153
#: templates/web/base/admin/flagged.html:10
msgid "Problems"
msgstr "Masalah"
@@ -3123,7 +3166,7 @@ msgstr "Masalah yang baru-baru ini dilaporkan diatasi di FixMyStreet"
msgid "Problems within %.1fkm of %s"
msgstr "Masalah dalam jarak %.1fkm dari lokasi ini"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:852
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:855
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270
@@ -3149,26 +3192,26 @@ msgstr "Masalah dalam %s, %s"
msgid "Property address:"
msgstr "Alamat properti:"
-#: templates/web/base/report/display.html:67
+#: templates/web/base/report/display.html:66
#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form.html:9
msgid "Provide an update"
msgstr "Berikan pembaruan"
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:10
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:12
msgid "Provide update as"
msgstr "Berikan pembaruan sebagai"
-#: templates/web/base/auth/general.html:124
-msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
-msgstr "Memberikan nama dan kata sandi adalah opsional, tetapi dengan begitu Anda akan lebih mudah melaporkan masalah, menambahkan pembaruan, dan mengelola laporan Anda."
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:61
+#, fuzzy
+msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report future problems, leave updates and manage your reports."
+msgstr "Memberikan kata sandi adalah opsional, tetapi dengan begitu Anda akan lebih mudah melaporkan masalah, menambahkan pembaruan, dan mengelola laporan Anda."
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:29
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:16
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:63
msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
msgstr "Memberikan kata sandi adalah opsional, tetapi dengan begitu Anda akan lebih mudah melaporkan masalah, menambahkan pembaruan, dan mengelola laporan Anda."
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:12
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:13
msgid "Public details"
msgstr "Detail publik"
@@ -3237,7 +3280,7 @@ msgstr "Umpan RSS dari %s, di kelurahan %s"
msgid "RSS feed of nearby problems"
msgstr "Umpan RSS dari masalah di sekitar"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:853
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:856
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220
msgid "RSS feed of problems within %s"
@@ -3262,7 +3305,7 @@ msgstr "Umpan RSS dari pembaruan terhadap masalah ini"
msgid "Receive email when updates are left on this problem."
msgstr "Terima surel saat pembaruan ditambahkan pada masalah ini."
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:773
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:778
msgid "Received by %s moments later"
msgstr "Diterima oleh %s beberapa saat kemudian"
@@ -3309,9 +3352,9 @@ msgstr "Hapus tanda"
#: templates/web/base/report/_item.html:12
#: templates/web/base/report/_item.html:9
-#: templates/web/base/report/_main.html:136
-#: templates/web/base/report/_main.html:19
-#: templates/web/base/report/_main.html:27
+#: templates/web/base/report/_main.html:141
+#: templates/web/base/report/_main.html:23
+#: templates/web/base/report/_main.html:31
msgid "Remove from shortlist"
msgstr "Hapus dari daftar pendek"
@@ -3343,14 +3386,14 @@ msgid "Report ID:"
msgstr "ID Laporan:"
#: templates/web/base/header_logo.html:2
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80
#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
msgstr "Laporkan masalah"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81
#: templates/web/base/main_nav_items.html:4
#, fuzzy
msgid "Report a problem here"
@@ -3361,14 +3404,14 @@ msgstr "Laporkan masalah"
msgid "Report abuse"
msgstr "Laporkan penyalahgunaan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82
#: templates/web/base/main_nav_items.html:2
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40
#, fuzzy
msgid "Report another problem here"
msgstr "Laporkan masalah"
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:17
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:18
msgid "Report as"
msgstr "Laporkan sebagai"
@@ -3396,8 +3439,8 @@ msgstr "Laporkan, tampilkan, atau diskusikan masalah lokal"
msgid "Report, view, or discuss local problems"
msgstr "Laporkan, tampilkan, atau diskusikan masalah lokal"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:611
-#: templates/web/base/contact/index.html:55
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:616
+#: templates/web/base/contact/index.html:58
msgid "Reported anonymously at %s"
msgstr "Dilaporkan secara anonim pada %s"
@@ -3406,8 +3449,8 @@ msgstr "Dilaporkan secara anonim pada %s"
msgid "Reported before"
msgstr "Telah dilaporkan sebelumnya"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:635
-#: templates/web/base/contact/index.html:57
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:640
+#: templates/web/base/contact/index.html:60
msgid "Reported by %s at %s"
msgstr "Dilaporkan oleh %s pada %s"
@@ -3416,31 +3459,31 @@ msgstr "Dilaporkan oleh %s pada %s"
msgid "Reported by:"
msgstr "Dilaporkan oleh:"
-#: templates/web/zurich/report/_main.html:2
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:4
msgid "Reported in the %s category"
msgstr "Dilaporkan dalam kategori %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:608
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:613
msgid "Reported in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Dilaporkan dalam kategori %s secara anonim pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:632
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:637
msgid "Reported in the %s category by %s at %s"
msgstr "Dilaporkan dalam kategori %s oleh %s pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:605
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610
msgid "Reported via %s anonymously at %s"
msgstr "Dilaporkan melalui %s secara anonim pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:629
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:634
msgid "Reported via %s by %s at %s"
msgstr "Dilaporkan melalui %s oleh %s pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:602
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607
msgid "Reported via %s in the %s category anonymously at %s"
msgstr "Dilaporkan melalui %s dalam kategori %s secara anonim pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:624
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:629
msgid "Reported via %s in the %s category by %s at %s"
msgstr "Dilaporkan melalui %s dalam kategori %s oleh %s pada %s"
@@ -3451,7 +3494,7 @@ msgstr "Dilaporkan:"
#: templates/web/base/around/index.html:3
#: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0
#: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4
@@ -3460,17 +3503,23 @@ msgstr "Melaporkan masalah"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:286
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:402
#: templates/web/base/dashboard/index.html:107
#: templates/web/zurich/header.html:45
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:334 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:336
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Bromley.pm:17
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:17
+#: perllib/FixMyStreet/Roles/ConfirmValidation.pm:32
msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report"
msgstr "Panjang laporan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat laporan Anda"
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Reports are limited to {0} characters in length. Please shorten your report"
+msgstr "Panjang laporan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat laporan Anda"
+
#: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:7
msgid "Reports awaiting approval"
msgstr "Laporan menunggu persetujuan"
@@ -3492,7 +3541,7 @@ msgstr ""
msgid "Reports published"
msgstr "Laporan diterbitkan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92
msgid "Reports saved offline."
msgstr "Laporan disimpan secara offline."
@@ -3555,20 +3604,20 @@ msgstr "Template Tanggapan"
msgid "Response Templates for %s"
msgstr "Template Tanggapan untuk %s"
-#: templates/web/base/report/update.html:39
+#: templates/web/base/report/update.html:42
msgid "Revert to original"
msgstr "Kembalikan ke awal"
-#: templates/web/base/report/_main.html:101
+#: templates/web/base/report/_main.html:105
msgid "Revert to original text"
msgstr "Kembalikan ke teks awal"
-#: templates/web/base/report/_main.html:50
+#: templates/web/base/report/_main.html:54
msgid "Revert to original title"
msgstr "Kembalikan ke judul awal"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51
msgid "Right place?"
msgstr "Tempat yang benar?"
@@ -3580,15 +3629,15 @@ msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (diambil dari tipe dan nomor refe
msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s"
msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (dari OpenStreetMap): %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2152
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2161
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:166
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118
msgid "Rotate Left"
msgstr "Putar Kiri"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2148
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2157
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119
@@ -3599,7 +3648,7 @@ msgstr "Putar Kanan"
msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report."
msgstr "Memutar foto ini akan membuang perubahan yang belum disimpan pada laporan."
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58
#: templates/web/base/maps/google-ol.html:2
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
@@ -3613,8 +3662,8 @@ msgstr "Simpan + tutup sebagai duplikat"
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:87
#: templates/web/base/report/_inspect.html:209
-#: templates/web/base/report/_main.html:119
-#: templates/web/base/report/update.html:53
+#: templates/web/base/report/_main.html:123
+#: templates/web/base/report/update.html:56
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29
msgid "Save changes"
@@ -3629,7 +3678,7 @@ msgid "Save with a public update"
msgstr "Simpan dengan pembaruan publik"
#. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5")
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93
msgid "Saving reports offline"
msgstr "Bagikan laporan offline"
@@ -3669,13 +3718,12 @@ msgstr "Tidak ditemukan pengguna."
msgid "Security"
msgstr ""
+#: templates/web/base/report/form/private_details.html:14
#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:6
msgid "See our privacy policy"
msgstr "Lihat kebijakan privasi kami."
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729
msgid "See user detail for reports created as the council"
msgstr "Lihat detail pengguna untuk laporan yang dibuat sebagai dewan"
@@ -3706,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Select:"
msgstr "Pilih:"
-#: templates/web/base/contact/index.html:111
+#: templates/web/base/contact/index.html:114
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
@@ -3724,11 +3772,11 @@ msgstr "Masuk dengan surel"
msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\""
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:874
msgid "Sent report back"
msgstr "Laporan dikirim kembali"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:776
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:781
msgid "Sent to %s %s later"
msgstr "Dikirimkan ke %s %s kemudian"
@@ -3761,9 +3809,9 @@ msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: templates/web/base/main_nav_items.html:18
-#: templates/web/base/report/_main.html:138
-#: templates/web/base/report/_main.html:22
-#: templates/web/base/report/_main.html:30
+#: templates/web/base/report/_main.html:143
+#: templates/web/base/report/_main.html:26
+#: templates/web/base/report/_main.html:34
msgid "Shortlist"
msgstr "Daftar Pendek"
@@ -3771,19 +3819,19 @@ msgstr "Daftar Pendek"
msgid "Shortlist all visible"
msgstr "Tampilkan semua dalam daftar pendek"
-#: templates/web/base/report/_main.html:136
-#: templates/web/base/report/_main.html:21
-#: templates/web/base/report/_main.html:26
+#: templates/web/base/report/_main.html:141
+#: templates/web/base/report/_main.html:25
+#: templates/web/base/report/_main.html:30
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24
msgid "Shortlisted"
msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek"
#: templates/web/base/report/_item.html:15
-#: templates/web/base/report/_main.html:146
+#: templates/web/base/report/_main.html:151
msgid "Shortlisted by %s"
msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek oleh %s"
-#: templates/web/base/report/update.html:20
+#: templates/web/base/report/update.html:23
msgid "Show Photo?"
msgstr "Tampilkan Foto?"
@@ -3795,7 +3843,7 @@ msgstr "Tampilkan semua pembaruan"
msgid "Show my name publicly"
msgstr "Tampilkan nama saya ke publik"
-#: templates/web/base/report/update.html:17
+#: templates/web/base/report/update.html:20
msgid "Show name publicly?"
msgstr "Tampilkan nama ke publik?"
@@ -3809,17 +3857,17 @@ msgstr "Tampilkan yang lama"
msgid "Show older reports"
msgstr "Cari laporan"
-#: templates/web/base/report/_main.html:85
+#: templates/web/base/report/_main.html:89
msgid "Show photo"
msgstr "Tampilkan foto"
#: templates/web/base/around/display_location.html:58
#: templates/web/base/around/display_location.html:66
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
msgid "Show pins"
msgstr "Tampilkan pin"
-#: templates/web/base/report/_main.html:62
+#: templates/web/base/report/_main.html:66
msgid "Show reporter&rsquo;s name"
msgstr "Tampilkan nama pelapor"
@@ -3827,20 +3875,20 @@ msgstr "Tampilkan nama pelapor"
msgid "Show reports in your area"
msgstr "Tampilkan laporan di area Anda"
-#: templates/web/base/auth/general.html:129
-#: templates/web/base/auth/general.html:3
+#: templates/web/base/auth/create.html:57
+#: templates/web/base/auth/general.html:4
#: templates/web/base/auth/general.html:87
#: templates/web/base/main_nav_items.html:14
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:25
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:23
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
-#: templates/web/base/auth/general.html:100
+#: templates/web/base/auth/create.html:22
msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated."
msgstr "Sebaliknya, masuk dengan surel dan berikan kata sandi baru. Saat Anda mengeklik tautan di surel Anda, kata sandi Anda akan diperbarui."
-#: templates/web/base/auth/general.html:98
+#: templates/web/base/auth/create.html:20
#, fuzzy
msgid "Sign in by email or text, providing a new password. When you click the link in your email or enter the SMS authentication code, your password will be updated."
msgstr "Sebaliknya, masuk dengan surel dan berikan kata sandi baru. Saat Anda mengeklik tautan di surel Anda, kata sandi Anda akan diperbarui."
@@ -3850,6 +3898,11 @@ msgstr "Sebaliknya, masuk dengan surel dan berikan kata sandi baru. Saat Anda me
msgid "Sign in or create an account"
msgstr "Masuk atau buat akun"
+#: templates/web/base/auth/general.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Sign in with a password"
+msgstr "Masukkan kata sandi"
+
#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73
#: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1
msgid "Sign out"
@@ -3895,15 +3948,15 @@ msgstr "Maaf, itu bukan tautan yang valid"
msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem."
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mengonfirmasikan masalah Anda."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:244
#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40
#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat menemukan lokasi tersebut."
-#: templates/web/base/auth/general.html:11
+#: templates/web/base/auth/general.html:16
#: templates/web/base/report/display.html:29
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:17
+#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:26
msgid "Sorry, we could not log you in. Please fill in the form below."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat memasukkan Anda ke akun. Silakan isi formulir di bawah ini."
@@ -3913,7 +3966,7 @@ msgstr "Maaf, kami tidak dapat memasukkan Anda ke akun. Silakan isi formulir di
msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat mengurai lokasi tersebut. Silakan coba lagi."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:131
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:137
msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat menyimpan gambar Anda, silakan coba lagi."
@@ -3959,13 +4012,13 @@ msgstr "Tanggal Mulai:"
#: templates/web/base/dashboard/index.html:101
#: templates/web/base/report/_inspect.html:103
#: templates/web/base/report/_item.html:101
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:39
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:41
#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33
msgid "State"
msgstr "Wilayah"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1210
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1211
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1215
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1216
msgid "State and external status code cannot be used simultaneously."
msgstr ""
@@ -3985,15 +4038,14 @@ msgid "State:"
msgstr "Wilayah:"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:276
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423
#: templates/web/base/admin/states/index.html:1
#, fuzzy
msgid "States"
msgstr "Wilayah"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:405
#: templates/web/base/admin/index.html:71
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
@@ -4023,7 +4075,7 @@ msgstr "Tampilan Jalan"
msgid "String"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/category.html:37
+#: templates/web/base/report/new/category.html:38
#, fuzzy
msgid "Subcategory"
msgstr "Subkategori: %s"
@@ -4032,21 +4084,22 @@ msgstr "Subkategori: %s"
msgid "Subdivision/Body"
msgstr "Subdivisi/Badan"
-#: templates/web/base/contact/index.html:92
+#: templates/web/base/contact/index.html:97
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:117
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:196
#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:41
msgid "Subject:"
msgstr "Subjek:"
-#: templates/web/base/auth/2faform.html:21
+#: templates/web/base/auth/2faform.html:20
#: templates/web/base/auth/smsform.html:27
#: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:68
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:34
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:69
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:33
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr "Masukkan"
@@ -4098,8 +4151,7 @@ msgid "Summarise your changes"
msgstr "Buat ringkasan tentang perubahan Anda"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:270
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:401
#: templates/web/base/admin/bodies.html:29
#: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1
#: templates/web/base/status/index.html:3
@@ -4134,18 +4186,22 @@ msgstr "Pengguna Super memiliki izin untuk melakukan <strong>semua tindakan</str
msgid "Survey Results"
msgstr "Hasil Survei"
+#: templates/web/base/report/form/private_details.html:2
+#: templates/web/base/report/form/user.html:5
+msgid "Tell us about you"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:7
msgid "Template &laquo;%s&raquo;"
msgstr "Template &laquo;%s&raquo;"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:412
#: templates/web/base/develop/email_list.html:3
#: templates/web/zurich/header.html:62
msgid "Templates"
msgstr "Template"
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:12
#: templates/web/zurich/admin/templates.html:9
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -4156,6 +4212,7 @@ msgstr "Versi teks saja"
#: templates/web/base/admin/template_edit.html:33
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:20
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:94
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:24
#: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:12
msgid "Text:"
@@ -4189,7 +4246,7 @@ msgstr "Terima kasih telah mengunggah foto Anda. Sekarang kami perlu melacak mas
msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?"
msgstr "Terima kasih, kami senang mendengar masalahnya telah diatasi! Dapatkah kami bertanya apakah Anda sudah pernah melaporkan sebuah masalah kepada dewan sebelumnya?"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:155
+#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:161
msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again."
msgstr "Gambar tersebut tampaknya tidak terunggah dengan benar (%s), silakan coba lagi."
@@ -4203,7 +4260,6 @@ msgstr "Lokasi tersebut tampaknya bukan di UK; silakan coba lagi."
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:114
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "Maaf, kode pos tersebut tidak dikenali."
@@ -4216,29 +4272,29 @@ msgstr "Masalah tersebut telah ditandai sebagai terkirim."
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "Masalah tersebut sekarang akan dikirim ulang."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:138
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:161
msgid "That report cannot be viewed on %s."
msgstr "Laporan tersebut tidak dapat ditampilkan di %s."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:128
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:151
msgid "That report has been removed from FixMyStreet."
msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986
#, fuzzy
msgid "That user has been logged out."
msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1993
#, fuzzy
msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates."
msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041
msgid "That user’s personal details have been removed."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1998
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2007
msgid "That user’s reports and updates have been hidden."
msgstr ""
@@ -4388,7 +4444,7 @@ msgstr ""
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "Pengguna tidak dapat melacak masalah pada peta, tetapi untuk melihat area di sekitar lokasi yang mereka masukkan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2023
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2032
#, fuzzy
msgid "The user has been sent a login email"
msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet."
@@ -4408,7 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no reports to show."
msgstr "Tidak ada laporan untuk ditampilkan."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1238
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1243
msgid "There is already an auto-response template for this category/state."
msgstr ""
@@ -4425,15 +4481,19 @@ msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman ini. Silakan coba lagi nanti."
msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again."
msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Silakan coba lagi."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:853
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142
-#: templates/web/base/auth/general.html:51
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:18
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:0
+#: templates/web/base/auth/_username_error.html:14
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your login information."
+msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi."
+
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:857
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:146
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the &lsquo;No&rsquo; section of the form."
msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Jika Anda tidak dapat mengingat kata sandi Anda, atau Anda tidak memilikinya, silakan isi formulir pada bagian &lsquo;masuk dengan surel&rsquo;."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:350
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi."
@@ -4441,10 +4501,21 @@ msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi."
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "Terdapat masalah dengan laporan Anda. Silakan lihat di bawah ini."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:391
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:395
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan lihat di bawah ini."
+#: templates/web/base/report/form/private_details.html:13
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5
+#, fuzzy
+msgid "These details will be sent to the council, but will never be shown online without your permission."
+msgstr "Ini akan dikirimkan kepada dewan, tetapi tidak akan ditampilkan secara online."
+
+#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:3
+#, fuzzy
+msgid "These details will never be shown online without your permission."
+msgstr "Ini tidak akan pernah ditampilkan secara online."
+
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:3
#: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:4
msgid ""
@@ -4475,15 +4546,6 @@ msgstr "Ini akan diterbitkan secara online untuk dilihat oleh orang lain, sesuai
msgid "These will be sent to <strong>%s</strong> and also published online for others to see, in accordance with our <a href=\"%s\">privacy policy</a>."
msgstr "Ini akan dikirimkan kepada <strong>%s</strong> dan juga diterbitkan secara online untuk dilihat oleh orang lain, sesuai dengan <a href=\"%s\">kebijakan privasi</a> kami."
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:5
-#: templates/web/base/report/new/form_user.html:5
-msgid "These will be sent to the council, but will never be shown online."
-msgstr "Ini akan dikirimkan kepada dewan, tetapi tidak akan ditampilkan secara online."
-
-#: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:3
-msgid "These will never be shown online."
-msgstr "Ini tidak akan pernah ditampilkan secara online."
-
#: templates/web/base/open311/index.html:69
msgid "This API implementation is work in progress and not yet stabilized. It will change without warnings in the future."
msgstr "Implementasi API sedang dalam pengerjaan dan belum stabil. Ini akan berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya di masa mendatang."
@@ -4519,10 +4581,10 @@ msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada kedua dewan yang mencakup lokasi masal
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada beberapa dewan yang mencakup lokasi masalah, karena kategori yang dipilih tersedia untuk semua dewan ini; silakan abaikan jika Anda bukan dewan yang tepat untuk menangani masalah ini."
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1013
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1137
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1017
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1078
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1095
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1141
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45
msgid "This information is required"
msgstr "Informasi ini diperlukan"
@@ -4561,7 +4623,7 @@ msgstr "Laporan ini adalah duplikat. Silakan tambahkan pembaruan pada laporan as
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143
-#: templates/web/zurich/report/_main.html:12
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:14
msgid "This report is awaiting moderation."
msgstr "Laporan ini menunggu moderasi."
@@ -4577,7 +4639,7 @@ msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai diatasi."
msgid "This report is currently marked as open."
msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai terbuka."
-#: templates/web/base/report/display.html:59
+#: templates/web/base/report/display.html:58
#, fuzzy
msgid "This report is now closed to updates."
msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai terbuka."
@@ -4594,7 +4656,6 @@ msgid "Time spent (in minutes):"
msgstr "Waktu yang dihabiskan (dalam menit):"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:271
#: templates/web/base/admin/timeline.html:1
msgid "Timeline"
msgstr "Kronologi"
@@ -4678,7 +4739,7 @@ msgstr ""
msgid "Trusted by bodies:"
msgstr "Dipercaya oleh badan:"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735
msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected"
msgstr "Dipercaya membuat laporan yang tidak perlu diinspeksi"
@@ -4688,7 +4749,7 @@ msgstr "Dipercaya:"
#: templates/web/base/auth/2faform.html:6
#: templates/web/base/auth/smsform.html:17
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"
@@ -4724,7 +4785,7 @@ msgstr ""
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Belum dikonfirmasi"
-#: templates/web/base/report/banner.html:9
+#: templates/web/base/report/banner.html:13
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -4732,18 +4793,18 @@ msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Unknown alert type"
msgstr "Tipe peringatan tidak diketahui"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:118
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:119
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:113
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:119
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:122
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:136
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:142
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:145
msgid "Unknown problem ID"
msgstr "ID masalah tidak diketahui"
@@ -4762,7 +4823,7 @@ msgstr "Naik satu tingkat"
#: templates/web/base/admin/states/index.html:76
#: templates/web/base/admin/user-alerts.html:58
-#: templates/web/base/report/update/form_update.html:29
+#: templates/web/base/report/update/form_update.html:31
msgid "Update"
msgstr "Pembaruan"
@@ -4770,11 +4831,11 @@ msgstr "Pembaruan"
msgid "Update %s created for problem %d; by %s"
msgstr "Pembaruan %s dibuat untuk masalah %d; oleh %s"
-#: templates/web/base/contact/index.html:28
+#: templates/web/base/contact/index.html:31
msgid "Update below added anonymously at %s"
msgstr "Pembaruan di bawah ini ditambahkan secara anonim pada %s"
-#: templates/web/base/contact/index.html:30
+#: templates/web/base/contact/index.html:33
msgid "Update below added by %s at %s"
msgstr "Pembaruan di bawah ini ditambahkan oleh %s pada %s"
@@ -4814,24 +4875,24 @@ msgstr "Perbarui status"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:252
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s"
msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> (%s) pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:264
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254
#, fuzzy
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> pada %s"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1375
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1490
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1699
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1968
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1382
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1498
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1708
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1977
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:999
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:807
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:832
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905
msgid "Updated!"
msgstr "Diperbarui!"
@@ -4842,7 +4903,7 @@ msgstr "Diperbarui!"
msgid "Updates"
msgstr "Pembaruan"
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:154
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:155
msgid "Updates are limited to %s characters in length. Please shorten your update"
msgstr "Panjang pembaruan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat pembaruan Anda."
@@ -4904,28 +4965,28 @@ msgstr "ID Pengguna untuk dikaitkan dengan komentar yang diambil"
msgid "User Import"
msgstr "%s laporan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1935
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1945
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1944
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1954
#, fuzzy
msgid "User added to abuse list"
msgstr "Surel ditambahkan ke daftar penyalahgunaan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1468
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1580
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1476
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1589
msgid "User already exists"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1942
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1941
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1951
#, fuzzy
msgid "User already in abuse list"
msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2107
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2116
msgid "User flag removed"
msgstr "Tanda pada pengguna dihapus"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2078
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087
msgid "User flagged"
msgstr "Pengguna ditandai"
@@ -4951,10 +5012,8 @@ msgid "User:"
msgstr "Pengguna"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:162
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:292
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:417
#: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
@@ -5002,6 +5061,10 @@ msgstr "Tampilkan laporan berdasarkan kelurahan"
msgid "View wards"
msgstr "area lainnya:"
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720
+msgid "View/Mark private reports"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/around/display_location.html:0
#: templates/web/base/around/display_location.html:37
msgid "Viewing a location"
@@ -5033,7 +5096,7 @@ msgstr "Kami menemukan lebih dari satu hasil yang cocok untuk referensi masalah
msgid "We have sent a confirmation code to your phone. Please enter it below:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/auth/general.html:8
+#: templates/web/base/auth/general.html:13
#: templates/web/base/report/display.html:35
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:5
msgid "We need your email address, please give it below."
@@ -5095,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "Which report is it a duplicate of?"
msgstr "Duplikat dari laporan yang manakah ini?"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68
msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough."
msgstr "Wah, kawan! Tiga foto sudah cukup."
@@ -5123,17 +5186,15 @@ msgstr "Inginkah Anda menerima kuesioner lain dalam 4 minggu, mengingatkan Anda
msgid "Writing your message entirely in block capitals makes it hard to read, as does a lack of punctuation."
msgstr "Menuliskan pesan Anda seluruhnya dalam huruf kapital membuatnya sulit dibaca, begitu juga dengan kurangnya tanda baca."
-#: templates/web/base/report/new/fill_in_details_form.html:4
-msgid "Wrong location? Just click again on the map."
-msgstr "Lokasi salah? Cukup klik lagi di peta."
-
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1210
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1213
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:116
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/ModerationOriginalData.pm:117
#: templates/web/base/admin/bodies.html:70
#: templates/web/base/admin/category_edit.html:5
#: templates/web/base/admin/flagged.html:47
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:32
-#: templates/web/base/admin/list_updates.html:34
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:33
#: templates/web/base/admin/list_updates.html:35
+#: templates/web/base/admin/list_updates.html:36
#: templates/web/base/admin/problem_row.html:20
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:132
#: templates/web/base/admin/report_edit.html:96
@@ -5147,11 +5208,11 @@ msgstr "Lokasi salah? Cukup klik lagi di peta."
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: templates/web/base/contact/index.html:45
+#: templates/web/base/contact/index.html:48
msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:"
msgstr "Anda mengeluhkan bahwa laporan masalah ini dimoderasi meskipun tidak perlu:"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94
msgid "You are offline"
msgstr "Anda sedang offline"
@@ -5159,11 +5220,11 @@ msgstr "Anda sedang offline"
msgid "You are reporting the following problem report for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Anda melaporkan laporan masalah berikut ini karena menggunakan kata-kata kasar, berisi informasi pribadi, atau yang serupa:"
-#: templates/web/base/contact/index.html:22
+#: templates/web/base/contact/index.html:25
msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:"
msgstr "Anda melaporkan pembaruan berikut ini karena menggunakan kata-kata kasar, berisi informasi pribadi, atau yang serupa;"
-#: templates/web/base/report/display.html:60
+#: templates/web/base/report/display.html:59
#, fuzzy
msgid "You can <a href=\"%s\">make a new report in the same location</a>."
msgstr "Anda dapat <a href=\"%s%s\">menampilkan masalah di situs ini</a>."
@@ -5181,7 +5242,7 @@ msgstr "Anda dapat menambahkan surel pengguna yang melanggar aturan ke daftar pe
msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination."
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:122
+#: templates/web/base/contact/index.html:125
msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
msgstr "Anda dapat menghubungi dukungan teknis di <a href='mailto:%s'>%s</a>"
@@ -5206,11 +5267,11 @@ msgstr "Anda dapat membantu kami dengan menemukan alamat surel kontak untuk masa
msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site."
msgstr "Anda dapat menandai sebuah badan sebagai dihapus jika Anda tidak ingin badan ini aktif di situs."
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46
msgid "You declined; please fill in the box above"
msgstr "Anda menolak; mohon isi kotak di atas"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:96
msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>."
msgstr "Anda punya <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> yang disimpan untuk dikirim</a>."
@@ -5218,7 +5279,7 @@ msgstr "Anda punya <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> yang disimpan untuk d
msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n"
msgstr "Anda sudah menjawab kuesioner ini. Jika Anda punya pertanyaan, silakan <a href='%s'>hubungi kami</a>, atau <a href='%s'>tampilkan masalah Anda</a>.\n"
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:37
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:38
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:30
msgid "You have already attached photos to this report. Note that you can attach a maximum of 3 to this report (if you try to upload more, the oldest will be removed)."
msgstr "Anda sudah melampirkan foto pada laporan ini. Harap perhatikan bahwa Anda dapat melampirkan maksimal 3 foto pada laporan ini (jika Anda mencoba untuk mengunggah lebih banyak, foto terlama akan dihapus)."
@@ -5302,11 +5363,11 @@ msgid "Your account"
msgstr "Akun Anda"
#: templates/web/base/alert/updates.html:19
-#: templates/web/base/auth/general.html:44
-#: templates/web/base/contact/index.html:80
+#: templates/web/base/auth/create.html:37
+#: templates/web/base/auth/general.html:49
+#: templates/web/base/contact/index.html:85
#: templates/web/base/report/display_tools.html:46
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:6
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:6
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:7
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53
msgid "Your email"
msgstr "Surel Anda"
@@ -5315,9 +5376,9 @@ msgstr "Surel Anda"
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat surel Anda"
-#: templates/web/base/auth/general.html:42
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:2
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:2
+#: templates/web/base/auth/create.html:35
+#: templates/web/base/auth/general.html:47
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_email.html:3
#, fuzzy
msgid "Your email or mobile"
msgstr "Alamat surel Anda"
@@ -5326,9 +5387,7 @@ msgstr "Alamat surel Anda"
msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>"
msgstr "Informasi Anda hanya akan digunakan sesuai dengan <a href=\"/privacy\">kebijakan privasi</a> kami"
-#: templates/web/base/auth/general.html:115
-#: templates/web/base/contact/index.html:74
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27
+#: templates/web/base/contact/index.html:79
msgid "Your name"
msgstr "Nama Anda"
@@ -5344,13 +5403,13 @@ msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda."
msgid "Your name has been hidden."
msgstr "Nama Anda telah disembunyikan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86
msgid "Your offline reports"
msgstr "Laporan offline Anda"
+#: templates/web/base/auth/create.html:49
#: templates/web/base/auth/general.html:83
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:17
msgid "Your password"
msgstr "Kata sandi Anda"
@@ -5359,15 +5418,15 @@ msgstr "Kata sandi Anda"
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Kata sandi Anda telah diubah"
-#: templates/web/base/auth/general.html:133
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38
-#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:25
-#: templates/web/zurich/auth/general.html:63
+#: templates/web/base/auth/create.html:52
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:61
+#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:63
+#: templates/web/zurich/auth/general.html:56
msgid "Your password should include %d or more characters."
msgstr ""
#: templates/web/base/auth/change_phone.html:19
-#: templates/web/base/contact/index.html:87
+#: templates/web/base/contact/index.html:92
msgid "Your phone number"
msgstr "Nomor telepon Anda"
@@ -5389,7 +5448,12 @@ msgstr "Daftar pendek Anda"
msgid "Your token has been generated"
msgstr "Nama Anda telah disembunyikan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84
+#: templates/web/base/report/update/form_user.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Your update"
+msgstr "Pembaruan Anda"
+
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87
msgid "Your update has been saved offline for submission when back online."
msgstr "Pembaruan Anda telah disimpan secara offline untuk dikirim saat Anda kembali online."
@@ -5401,8 +5465,8 @@ msgstr "Pembaruan Anda"
msgid "Your verification code is %s"
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:19
-#: templates/web/base/report/update/form_name.html:12
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:20
+#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedin.html:14
msgid "Yourself"
msgstr "Anda"
@@ -5421,13 +5485,15 @@ msgid "all"
msgstr "semua"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:975
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:114
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:119
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:226
#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145
+#: templates/web/base/admin/report_edit.html:194
+#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
msgid "an administrator"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:272
+#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262
msgid "and a defect raised"
msgstr ""
@@ -5454,7 +5520,7 @@ msgstr "mis. ‘%s’ atau ‘%s’"
msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’"
msgstr "Lubang jalan sebesar 10 inci di Jalan Contoh, dekat kotak pos"
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:57
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:58
#, fuzzy
msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’"
msgstr "Lubang jalan ini sudah berada di sini selama dua bulan dan..."
@@ -5494,6 +5560,15 @@ msgstr "tidak ada"
msgid "not the council's responsibility"
msgstr "ditandai sebagai bukan tanggung jawab dewan"
+#: templates/web/base/auth/general.html:6
+#, fuzzy
+msgid "or <a href=\"%s\">create an account</a>"
+msgstr "Masuk atau buat akun"
+
+#: templates/web/base/auth/create.html:13
+msgid "or <a href=\"%s\">sign in</a>"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/alert/index.html:40
#: templates/web/base/around/postcode_form.html:27
msgid "or locate me automatically"
@@ -5530,12 +5605,12 @@ msgstr "keluar"
msgid "the database id of the body to associate that user with, e.g. <code>2217</code> for Buckinghamshire."
msgstr ""
-#: templates/web/base/report/new/form_report.html:15
+#: templates/web/base/report/new/form_report.html:16
msgid "the local council"
msgstr "dewan lokal"
#: templates/web/base/report/_report_meta_info.html:5
-#: templates/web/zurich/report/_main.html:5
+#: templates/web/zurich/report/_main.html:7
msgid "there is no pin shown as the user did not use the map"
msgstr "tidak ada pin ditampilkan karena pengguna tidak menggunakan peta"
@@ -5552,11 +5627,11 @@ msgstr "tipe masalah lokal ini"
msgid "today"
msgstr "hari ini"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:97
msgid "update"
msgstr "pembaruan"
-#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95
+#: templates/web/base/js/translation_strings.html:98
msgid "updates"
msgstr "pembaruan"
@@ -5572,12 +5647,12 @@ msgstr "pengguna dari dewan yang sama dengan masalah - %d"
msgid "user is problem owner"
msgstr "pengguna adalah pemilik masalah"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2051
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2060
#, fuzzy
msgid "user not in abuse list"
msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2049
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2058
#, fuzzy
msgid "user removed from abuse list"
msgstr "Hapus dari daftar pendek"
@@ -5725,11 +5800,37 @@ msgid "report"
msgid_plural "reports"
msgstr[0] "laporan"
-#~ msgid "Enter a password"
-#~ msgstr "Masukkan kata sandi"
+#~ msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email"
+#~ msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text"
+#~ msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel"
+
+#~ msgid "Edit other users' details"
+#~ msgstr "Sunting detail pengguna lain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter a nearby UK postcode, street name and area, or asset name"
+#~ msgstr "Masukkan kode pos UK, atau nama jalan dan kawasan di sekitar"
+
+#~ msgid "Keep me signed in on this computer"
+#~ msgstr "Buat saya tetap masuk di komputer ini"
+
+#~ msgid "Now to submit your report&hellip;"
+#~ msgstr "Sekarang saatnya memasukkan laporan Anda&hellip;"
+
+#~ msgid "Now to submit your update&hellip;"
+#~ msgstr "Sekarang untuk memasukkan pembaruan Anda&hellip;"
+
+#~ msgid "Private details"
+#~ msgstr "Detail pribadi"
+
+#~ msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports."
+#~ msgstr "Memberikan nama dan kata sandi adalah opsional, tetapi dengan begitu Anda akan lebih mudah melaporkan masalah, menambahkan pembaruan, dan mengelola laporan Anda."
-#~ msgid "Moderation reason:"
-#~ msgstr "Alasan moderasi:"
+#~ msgid "Wrong location? Just click again on the map."
+#~ msgstr "Lokasi salah? Cukup klik lagi di peta."
#, fuzzy
#~ msgid "New"