diff options
Diffstat (limited to 'locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 1058 |
1 files changed, 542 insertions, 516 deletions
diff --git a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 12668d646..46ab0ecd6 100644 --- a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gengo Projects Team <lian.abadia@gengo.com>, 2017\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/id_ID/)\n" @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" msgid " and " msgstr "dan" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 #: templates/web/base/report/new/category_extras.html:15 #: templates/web/base/report/new/councils_text_all.html:5 #: templates/web/base/report/new/top_message_none.html:12 @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "dan" msgid " or " msgstr "atau" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:163 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:168 msgid "%d characters maximum" msgstr "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "(jarak default yang mencakup kurang lebih 200.000 orang)" msgid "(fixed)" msgstr "(diatasi)" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 msgid "(ignored if type is \"String\")" msgstr "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "(seperti grafiti, pembuangan ilegal, pelat beton rusak, atau lampu jalan msgid "(no longer exists)" msgstr "(tidak ada lagi)" -#: templates/web/base/report/_item.html:71 +#: templates/web/base/report/_item.html:75 msgid "(not sent to council)" msgstr "(tidak dikirim ke dewan)" @@ -168,12 +169,12 @@ msgstr "(tidak dikirim ke dewan)" msgid "(optional)" msgstr "(opsional)" -#: templates/web/base/report/_item.html:69 +#: templates/web/base/report/_item.html:73 #, fuzzy msgid "(sent to all)" msgstr "(dikirim ke dua-duanya)" -#: templates/web/base/report/_item.html:70 +#: templates/web/base/report/_item.html:74 msgid "(sent to both)" msgstr "(dikirim ke dua-duanya)" @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "(dikirim ke dua-duanya)" msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "Umpan RSS dari masalah dalam %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pilih kategori --" @@ -198,10 +199,6 @@ msgstr "-- Pilih kategori --" msgid "--Choose a template--" msgstr "--Pilih template--" -#: templates/web/base/report/new/form_title.html:6 -msgid "10 inch pothole on Example St, near post box" -msgstr "Lubang jalan sebesar 10 inci di Jalan Contoh, dekat kotak pos" - #: templates/web/base/admin/body-form.html:50 #: templates/web/base/admin/body-form.html:51 msgid "" @@ -218,12 +215,12 @@ msgid "<h2>Reports, Statistics and Actions for</h2> <h1>%s</h1>" msgstr "<h2>Laporan, Statistik, dan Tindakan untuk</h2> <h1>%s</h1>" #. ("The first %s is a dropdown of all/fixed/etc, the second is a dropdown of categories") -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:58 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:65 #, fuzzy msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "<label for=\"statuses\">Tampilkan</label> %s <label for=\"filter_categories\">tentang</label> %s" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:92 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "<span>%s</span> disimpan." @@ -260,11 +257,11 @@ msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel" msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text" msgstr "<strong>Tidak</strong> biarkan saya masuk dengan surel" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:188 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:197 msgid "<strong>Note:</strong> This report has been sent onwards for action. Any changes made won't be passed on." msgstr "<strong>Catatan:</strong> Laporan ini telah diteruskan untuk ditindaki. Perubahan apa pun yang dibuat tidak akan diteruskan." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:190 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:199 msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "<strong>Catatan:</strong> Laporan ini belum diteruskan untuk ditindaki. Perubahan apa pun yang dibuat tidak akan diteruskan." @@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Blokir alamat surel" msgid "Add extra fields" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:79 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:89 msgid "Add field" msgstr "" @@ -326,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "Add new category" msgstr "Tambahkan kategori baru" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:72 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:82 #, fuzzy msgid "Add option" msgstr "opsional" @@ -339,9 +336,9 @@ msgstr "(Tidak ada nomor telepon)" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:26 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/report/_main.html:17 +#: templates/web/base/report/_main.html:28 msgid "Add to shortlist" msgstr "Tambahkan ke daftar pendek" @@ -351,16 +348,15 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar pendek" msgid "Add user" msgstr "Tambahkan pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:741 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "Tambah/sunting kategori masalah" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:739 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:743 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "Tambah/sunting prioritas tanggapan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:742 msgid "Add/edit response templates" msgstr "Tambah/sunting template tanggapan" @@ -368,11 +364,11 @@ msgstr "Tambah/sunting template tanggapan" msgid "Added %s" msgstr "%s ditambahkan" -#: templates/web/base/report/_main.html:141 +#: templates/web/base/report/_main.html:143 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "Menambahkan laporan ini ke daftar pendek Anda akan menghapusnya dari daftar pendek %s." -#: templates/web/base/main_nav_items.html:47 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:55 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -424,7 +420,7 @@ msgid "All languages" msgstr "" #: templates/web/base/main_nav_items.html:0 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:27 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:35 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:12 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:11 #: templates/web/zurich/footer.html:20 @@ -473,13 +469,13 @@ msgstr "Anonim:" msgid "Another user" msgstr "Pengguna lain" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:67 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin membatalkan unggahan ini?" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:85 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "Apakah Anda yakin?" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin?" msgid "Area covered" msgstr "Area cakupan" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:78 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:82 msgid "Area:" msgstr "Area:" @@ -516,11 +512,11 @@ msgstr "Tetapkan ke badan eksternal:" msgid "Assign to subdivision:" msgstr "Tetapkan ke subdivisi:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Assign users to areas" msgstr "Tetapkan pengguna pada area" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:184 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:185 msgid "Assigned to %s" msgstr "Ditetapkan ke %s" @@ -532,8 +528,8 @@ msgstr "Sebagian besar permintaan %d dikembalikan ke setiap kueri. Permintaan ya msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "Untuk saat ini fungsi yang dapat digunakan hanya mencari dan menampilkan laporan." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:92 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:93 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:96 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:97 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "Staf pengguna yang berwenang dapat dihubungkan dengan kategori yang dioperasikannya." @@ -546,6 +542,10 @@ msgstr "Tanggapan otomatis:" msgid "Auto-response:" msgstr "Tanggapan otomatis:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +msgid "Automated" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report-category.html:8 msgid "Available categories" msgstr "Kategori yang tersedia" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Kategori yang tersedia" msgid "Average time between a problem being reported and being fixed, last 100 reports." msgstr "Waktu rata-rata antara pelaporan masalah dan penyelesaian masalah, 100 laporan terakhir." -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:6 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:7 msgid "Avoid personal information and vehicle number plates" msgstr "Hindari informasi pribadi dan pelat nomor kendaraan" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Menunggu moderasi" msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: templates/web/base/report/_main.html:2 +#: templates/web/base/report/_main.html:4 msgid "Back to all reports" msgstr "Kembali ke semua laporan" @@ -576,11 +576,9 @@ msgstr "Kembali ke semua laporan" msgid "Ban user" msgstr "Tandai pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:382 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 @@ -596,7 +594,7 @@ msgstr "Badan" msgid "Body" msgstr "Badan" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:50 msgid "Body:" msgstr "Badan:" @@ -604,7 +602,7 @@ msgstr "Badan:" msgid "CSV File" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 msgid "Can be used to display extra text to the user alongside the field. The default template does not show this (<code>meta.datatype_description</code>), you must add it in <code>category_extras_fields.html</code>" msgstr "" @@ -616,8 +614,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan surel kami? Periksa folder spam Anda – msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "Tidak dapat melihat peta? <em>Lewati langkah ini</em>" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:261 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -632,8 +629,8 @@ msgstr "Kategori:" #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:100 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:65 -#: templates/web/base/report/_item.html:93 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:69 +#: templates/web/base/report/_item.html:97 #: templates/web/base/report/new/category.html:14 #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:3 #: templates/web/zurich/admin/body.html:14 @@ -650,7 +647,7 @@ msgstr "Kategori" msgid "Category and State" msgstr "Kategori" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1026 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1039 msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’" msgstr "Kategori diubah dari ‘%s’ menjadi ‘%s’" @@ -720,11 +717,11 @@ msgstr "" "Pilih nama <strong>kategori</strong> yang dapat dipahami oleh publik (misal, \"Lubang jalan\", \"Lampu jalan\") tetapi juga berguna\n" " bagi badan. Ini akan ditampilkan pada menu dropdown di halaman laporkan-masalah." -#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:124 msgid "Choose another" msgstr "Pilih lainnya" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 msgid "Clear offline data" msgstr "Hapus data offline" @@ -754,9 +751,8 @@ msgid "Click the link in that email to sign in." msgstr "Klik tautan pada surel konfirmasi kami untuk masuk." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:136 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:157 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:160 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:161 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 @@ -795,19 +791,18 @@ msgstr "Data cobrand:" msgid "Cobrand:" msgstr "Cobrand:" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 #: templates/web/base/auth/2faform.html:18 #: templates/web/base/auth/smsform.html:24 msgid "Code" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 msgid "Collapse map" msgstr "Ciutkan peta" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:257 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -870,12 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinat:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1963 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1992 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 msgid "Could not find user" msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "Could not look up location" msgstr "Tidak dapat menemukan lokasi" @@ -911,7 +906,7 @@ msgstr "Dibuat" msgid "Create a report" msgstr "Buat laporan" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 msgid "Create category" msgstr "Buat kategori" @@ -920,19 +915,16 @@ msgstr "Buat kategori" msgid "Create priority" msgstr "Buat prioritas" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:149 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:724 #, fuzzy msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "Buat laporan/pembaruan mewakili pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:725 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "Buat laporan/pembaruan sebagai dewan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:723 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "Buat laporan/pembaruan mewakili pengguna" @@ -976,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Saat ini belum ada badan dibuat." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "Pelanggan tidak dapat dihubungi" @@ -1005,11 +997,11 @@ msgstr "" msgid "Default priority" msgstr "Buat prioritas" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:89 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:93 msgid "Defect type" msgstr "Tipe kerusakan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1162 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1175 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:33 msgid "Delete template" @@ -1021,12 +1013,12 @@ msgstr "Hapus template" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" -#: templates/web/base/report/_main.html:110 -#: templates/web/base/report/update.html:52 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 +#: templates/web/base/report/update.html:51 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Jelaskan mengapa Anda memoderasi ini" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:32 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:7 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:22 #: templates/web/zurich/admin/index-sdm.html:20 @@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "Deskripsi" msgid "Description:" msgstr "Deskripsi:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:372 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:370 msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" @@ -1071,7 +1063,7 @@ msgstr "Tidak menggunakan peta" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Tabel liga kerajinan" -#: templates/web/base/report/_main.html:114 +#: templates/web/base/report/_main.html:116 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "Buang perubahan" @@ -1089,7 +1081,7 @@ msgstr "Jangan kirimkan surel peringatan atas komentar yang diambil ke pembuat m msgid "Do you have a %s password?" msgstr "Apakah Anda punya kata sandi %s?" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:104 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:108 msgid "Do you want to automatically raise a defect?" msgstr "Apakah Anda ingin melaporkan kerusakan secara otomatis?" @@ -1105,15 +1097,15 @@ msgstr "Tidak suka formulir?" msgid "Down one" msgstr "Turun satu tingkat" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "Tarik dan lepaskan foto di sini atau <u>klik untuk mengunggah</u>" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:115 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:119 msgid "Duplicate of" msgstr "Duplikat dari" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:125 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:129 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikat" @@ -1129,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Ini berarti Anda dapat menambahkan banyak kategori sekalipun Anda hanya memiliki satu kontak untuk badan." #: templates/web/base/report/_inspect.html:32 -#: templates/web/base/report/_item.html:84 +#: templates/web/base/report/_item.html:88 msgid "Easting/Northing:" msgstr "Ketimuran/Keutaraan:" @@ -1149,29 +1141,23 @@ msgstr "Sunting" msgid "Edit body details" msgstr "Sunting detail badan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:154 -msgid "Edit other users' details" -msgstr "Sunting detail pengguna lain" - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "Sunting perizinan pengguna lain" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Edit report category" msgstr "Sunting kategori laporan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Edit report priority" msgstr "Sunting prioritas laporan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Edit reports" msgstr "Sunting laporan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 msgid "Edit users' details/search for their reports" msgstr "" @@ -1233,7 +1219,7 @@ msgstr "Surel peringatan dibuat" msgid "Email alert deleted" msgstr "Surel peringatan dihapus" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:21 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "Email verified:" msgstr "" @@ -1310,7 +1296,7 @@ msgstr "Tanggal Akhir:" msgid "Endpoint" msgstr "Titik Akhir" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "Masukkan sebuah nama jalan di Zurich" @@ -1329,13 +1315,6 @@ msgstr "Masukkan kode pos, atau nama jalan dan kawasan di sekitar" msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "Masukkan nama jalan dan kawasan di sekitar" -#: templates/web/base/auth/general.html:128 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:33 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:20 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 -msgid "Enter a password" -msgstr "Masukkan kata sandi" - #: templates/web/base/index-steps.html:6 msgid "Enter details of the problem" msgstr "Masukkan detail masalah" @@ -1349,8 +1328,8 @@ msgstr "Masukkan detail masalah" msgid "Error" msgstr "Galat" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:40 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:49 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:47 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:56 msgid "Everything" msgstr "Semuanya" @@ -1371,7 +1350,7 @@ msgstr "Kategori yang ada" msgid "Existing users won't be modified." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 msgid "Expand map" msgstr "Perluas peta" @@ -1411,20 +1390,20 @@ msgstr "Badan eksternal" msgid "External team" msgstr "Tim eksternal" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:679 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 #, fuzzy msgid "Extra Fields" msgstr "Detail tambahan:" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:141 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:159 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:128 msgid "Extra data:" msgstr "Data tambahan:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:161 -#: templates/web/base/report/_item.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:165 +#: templates/web/base/report/_item.html:113 msgid "Extra details" msgstr "Detail tambahan:" @@ -1457,7 +1436,6 @@ msgstr "Atasi ini dengan memilih sebuah <strong>area cakupan</strong> pada formu #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:135 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/dashboard/index.html:114 @@ -1482,7 +1460,7 @@ msgstr "Tandai dihapus" msgid "Flag user" msgstr "Tandai pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "Ditandai" @@ -1491,7 +1469,7 @@ msgstr "Ditandai" msgid "Flagged reports and users" msgstr "Laporan dan pengguna ditandai" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:108 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:112 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "Pengguna yang ditandai ditampilkan pada halaman <a href='%s'>ditandai</a>." @@ -1500,7 +1478,7 @@ msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users msgstr "Pengguna yang ditandai sama sekali tidak dikenakan batasan. Ini hanyalah daftar pengguna yang telah ditandai untuk dipantau." #: templates/web/base/admin/report_edit.html:149 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:115 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:119 msgid "Flagged:" msgstr "Ditandai:" @@ -1508,11 +1486,11 @@ msgstr "Ditandai:" msgid "Follow a ward link to view only reports within that ward." msgstr "Ikuti tautan kelurahan untuk menampilkan hanya laporan di dalam kelurahan tersebut." -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:3 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:4 msgid "For best results include a close-up and a wide shot" msgstr "Untuk hasil terbaik, sertakan foto jarak dekat dan jarak jauh" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:62 msgid "For each option, <strong>Key</strong> is the value which is stored in the database for that option and <strong>Name</strong> is the value displayed to the user." msgstr "" @@ -1526,11 +1504,11 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <a href='https://fixmystreet.org/cus msgid "Forgotten your password?" msgstr "Lupa kata sandi Anda?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:760 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Diteruskan ke badan eksternal" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Meneruskan permohonan ke badan eksternal" @@ -1574,10 +1552,11 @@ msgstr "Senang mengetahui masalah telah diatasi!" #: templates/web/base/admin/index.html:28 #: templates/web/base/admin/index.html:34 #: templates/web/base/admin/index.html:49 -#: templates/web/base/alert/index.html:35 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:15 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:59 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:74 +#: templates/web/base/alert/index.html:37 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:16 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:81 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:87 #: templates/web/base/reports/index.html:89 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:37 msgid "Go" @@ -1587,7 +1566,7 @@ msgstr "Mulai" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "Akan mengirim kuesioner?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Grant access to the admin" msgstr "Berikan izin akses untuk admin" @@ -1595,6 +1574,11 @@ msgstr "Berikan izin akses untuk admin" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "Grafik pembuatan masalah berdasarkan status sepanjang waktu" +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:134 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "oleh %s" + #: templates/web/base/dashboard/index.html:94 #, fuzzy msgid "Group by %s" @@ -1612,7 +1596,7 @@ msgstr "Sudahkah masalah ini diatasi?" msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?" msgstr "Pernahkah Anda melaporkan masalah kepada dewan sebelumnya, atau apakah ini yang pertama kalinya?" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:40 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:48 #: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1 #: templates/web/zurich/footer.html:22 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8 @@ -1640,12 +1624,17 @@ msgstr "Hai %s" msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:197 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 +#, fuzzy +msgid "Hidden Field" +msgstr "Tersembunyi" + +#: templates/web/base/admin/user-form.html:202 #, fuzzy msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Laporan dan pengguna ditandai" -#: templates/web/base/report/_main.html:105 +#: templates/web/base/report/_main.html:107 msgid "Hide entire report" msgstr "Sembunyikan seluruh laporan" @@ -1668,11 +1657,11 @@ msgstr "Sembunyikan nama saya dalam laporan ini" #: templates/web/base/around/display_location.html:60 #: templates/web/base/around/display_location.html:68 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "Hide pins" msgstr "Sembunyikan pin" -#: templates/web/base/report/update.html:14 +#: templates/web/base/report/update.html:15 msgid "Hide update completely?" msgstr "Sembunyikan seluruh pembaruan?" @@ -1681,7 +1670,7 @@ msgstr "Sembunyikan seluruh pembaruan?" msgid "Hide your name?" msgstr "Sembunyikan nama Anda?" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:48 msgid "Hint" msgstr "" @@ -1701,8 +1690,8 @@ msgstr "Cara melaporkan masalah" msgid "How to send successful reports" msgstr "Cara mengirimkan laporan yang sukses" -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:36 -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:41 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:46 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:51 msgid "I just reported a problem on @fixmystreet" msgstr "Saya baru saja melaporkan sebuah masalah di @fixmystreet" @@ -1711,7 +1700,7 @@ msgstr "Saya baru saja melaporkan sebuah masalah di @fixmystreet" msgid "I just updated a problem on @fixmystreet" msgstr "Saya baru saja memperbarui sebuah masalah di @fixmystreet" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:92 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:86 msgid "I'm afraid we couldn't locate your problem in the database.\n" msgstr "Saya khawatir kami tidak dapat melacak masalah Anda di basis data.\n" @@ -1744,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "If this priority is passed to an external service (e.g. Exor/Confirm) enter the priority code to use with that service here." msgstr "Jika prioritas ini diteruskan ke layanan eksternal (mis. Exor/Confirm) masukkan kode prioritas untuk digunakan dengan layanan tersebut di sini." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:24 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:34 msgid "If ticked the user won’t see an input field, just the ‘Description’ text." msgstr "" @@ -1840,7 +1829,7 @@ msgstr "" " <strong>pengguna</strong> FixMyStreet mana yang akan ditetapkan sebagai pembuat pembaruan\n" " saat ditampilkan di situs. Masukkan (nomor) ID pengguna tersebut." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:141 msgid "Illegal ID" msgstr "ID tidak sah" @@ -1885,7 +1874,7 @@ msgstr "Inspeksi laporan" msgid "Inspection required" msgstr "Diperlukan inspeksi" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "Instruksikan kontraktor untuk mengatasi masalah" @@ -1905,7 +1894,7 @@ msgstr "Nilai agency_responsible keliru %s" msgid "Invalid format %s specified." msgstr "Format %s yang disebutkan keliru." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:445 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:439 msgid "Invalid location. New location must be covered by the same council." msgstr "Lokasi keliru. Lokasi baru harus dicakup oleh dewan yang sama." @@ -1913,7 +1902,7 @@ msgstr "Lokasi keliru. Lokasi baru harus dicakup oleh dewan yang sama." msgid "It's often quickest to <a href=\"%s\">check our FAQs</a> and see if the answer is there." msgstr "Biasanya, cara yang tercepat adalah dengan <a href=\"%s\">memeriksa TJU kami</a> dan mencari tahu apakah jawabannya ada di sana." -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:27 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:31 msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "Sedang dikirimkan ke dewan saat ini." @@ -1924,7 +1913,7 @@ msgstr "Sedang dikirimkan ke dewan saat ini." msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "Buat saya tetap masuk di komputer ini" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:61 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:71 msgid "Key" msgstr "" @@ -1964,11 +1953,11 @@ msgid "Last update:" msgstr "Pembaruan terakhir:" #: templates/web/base/report/_inspect.html:36 -#: templates/web/base/report/_item.html:89 +#: templates/web/base/report/_item.html:93 msgid "Latitude/Longitude:" msgstr "Lintang/Bujur:" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:71 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:78 msgid "Least recently updated" msgstr "Terlama dari yang baru-baru ini diperbarui" @@ -1976,7 +1965,7 @@ msgstr "Terlama dari yang baru-baru ini diperbarui" msgid "Leave this blank if all reports to this body should be sent using the same send method (e.g., \"%s\")." msgstr "Biarkan ini tetap kosong jika semua laporan ke badan ini harus dikirim menggunakan metode pengiriman yang sama (mis., \"%s\")." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:57 msgid "List" msgstr "" @@ -1993,8 +1982,8 @@ msgstr "Sunting laporan" msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#: templates/web/base/alert/choose.html:1 -#: templates/web/base/alert/choose.html:3 templates/web/base/alert/index.html:2 +#: templates/web/base/alert/choose.html:2 +#: templates/web/base/alert/choose.html:4 templates/web/base/alert/index.html:2 #: templates/web/base/alert/index.html:4 templates/web/base/alert/list.html:1 #: templates/web/base/alert/list.html:5 templates/web/base/alert/updates.html:1 #: templates/web/base/tokens/confirm_alert.html:1 @@ -2006,8 +1995,8 @@ msgstr "Umpan RSS lokal dan surel peringatan" msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’" msgstr "Umpan RSS lokal dan surel peringatan untuk '%s'" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:31 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:37 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:39 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:45 msgid "Local alerts" msgstr "Peringatan lokal" @@ -2027,16 +2016,16 @@ msgstr "Masuk dengan Facebook" msgid "Log in with Twitter" msgstr "Masuk dengan Twitter" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 msgid "Log in with email" msgstr "Masuk dengan surel" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 #, fuzzy msgid "Log in with email/text" msgstr "Masuk dengan surel" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:200 msgid "Log out of all sessions" msgstr "" @@ -2044,24 +2033,24 @@ msgstr "" msgid "Look up" msgstr "Cari" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 msgid "MAP" msgstr "PETA" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:196 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:201 #, fuzzy msgid "Make anonymous on all reports and updates" msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 msgid "Manage shortlist" msgstr "Kelola daftar pendek" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:66 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:73 msgid "Manual order" msgstr "Permintaan manual" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 msgid "Map" msgstr "Peta" @@ -2069,11 +2058,11 @@ msgstr "Peta" msgid "Mark as sent" msgstr "Tandai sebagai dikirim" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:106 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "<strong>Tandai</strong> pengguna yang perilakunya ingin Anda pantau." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "Markup problem details" msgstr "Detail masalah penggelembungan" @@ -2097,24 +2086,23 @@ msgstr "Badan tidak ditemukan:" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "jurisdiction_id tidak ditemukan" -#: templates/web/base/report/_main.html:126 +#: templates/web/base/report/_main.html:128 msgid "Moderate" msgstr "Moderasi" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:145 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Moderate report details" msgstr "Detail laporan moderasi" -#: templates/web/base/report/_main.html:126 +#: templates/web/base/report/_main.html:128 msgid "Moderate this report" msgstr "Moderasi laporan ini" -#: templates/web/base/report/update.html:11 +#: templates/web/base/report/update.html:12 msgid "Moderate this update" msgstr "Moderasi pembaruan ini" -#: templates/web/base/report/_main.html:69 +#: templates/web/base/report/_main.html:71 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Dimoderasi oleh %s pada %s" @@ -2123,23 +2111,18 @@ msgstr "Dimoderasi oleh %s pada %s" msgid "Moderated by division within one working day" msgstr "Dimoderasi oleh divisi dalam satu hari kerja" -#: templates/web/base/report/_main.html:109 -#: templates/web/base/report/update.html:50 -msgid "Moderation reason:" -msgstr "Alasan moderasi:" - #: templates/web/base/dashboard/index.html:102 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:9 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:72 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:79 msgid "Most commented" msgstr "Komentar terbanyak" #: templates/web/base/admin/bodies.html:25 #: templates/web/base/admin/body-form.html:24 -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:65 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:75 #: templates/web/base/admin/flagged.html:16 #: templates/web/base/admin/flagged.html:37 #: templates/web/base/admin/index.html:62 @@ -2153,9 +2136,7 @@ msgstr "Komentar terbanyak" #: templates/web/base/admin/user_import.html:23 #: templates/web/base/admin/user_import.html:46 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/base/auth/general.html:115 #: templates/web/base/report/new/form_user_name.html:1 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 #: templates/web/zurich/auth/general.html:50 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 @@ -2187,12 +2168,12 @@ msgstr "Jalan bernama terdekat dengan pin yang dipasang di peta (dibuat otomatis msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "Kode pos terdekat dengan pin yang dipasang di peta (dibuat otomatis): %s (%s m jauhnya)" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:566 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:570 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/Address.pm:17 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "Jalan terdekat dengan pin yang dipasang di peta (dibuat otomatis dengan Bing Maps): %s" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:341 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Alerts.pm:344 msgid "" "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s\n" "\n" @@ -2214,16 +2195,11 @@ msgstr "Hampir selesai! Sekarang, periksa surel Anda…" msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "Hampir selesai! Sekarang, periksa surel Anda…" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Terbaru" - -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:237 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:242 msgid "New body added" msgstr "Badan baru ditambahkan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:368 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:379 msgid "New category contact added" msgstr "Kontak kategori baru ditambahkan" @@ -2294,7 +2270,7 @@ msgstr "Wilayah baru" msgid "New template" msgstr "Template baru" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:68 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:75 msgid "Newest" msgstr "Terbaru" @@ -2302,7 +2278,7 @@ msgstr "Terbaru" msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1199 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1203 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -2314,15 +2290,15 @@ msgstr "Selanjutnya" #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:16 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:106 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:39 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:109 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:113 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:80 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:84 msgid "No area" msgstr "Tidak ada area" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:48 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:52 msgid "No body" msgstr "Tidak ada badan" @@ -2359,7 +2335,7 @@ msgstr "Tidak dilakukan inspeksi pada kisaran tanggal yang dipilih." msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:45 msgid "No result returned" msgstr "Tidak ada hasil dikembalikan" @@ -2383,8 +2359,8 @@ msgstr "Tidak ada pendukung" msgid "None" msgstr "Tidak Ada" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:72 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:73 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:76 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:77 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." @@ -2392,8 +2368,8 @@ msgstr "" "Pengguna normal (publik) tidak boleh dihubungkan dengan <strong>area</strong> mana pun.<br>\n" " Staf pengguna berwenang dapat dihubungkan dengan area yang dioperasikannya." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:38 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:39 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:43 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2435,7 +2411,7 @@ msgstr "Catatan: <strong>%s</strong>" msgid "Notes from SDM to DM" msgstr "Catatan dari SDM ke DM" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:26 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:36 msgid "Notice" msgstr "" @@ -2458,15 +2434,15 @@ msgstr "Jumlah masalah yang dilaporkan di setiap kategori, selama 7 hari terakhi msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "Jumlah masalah yang dilaporkan di setiap kategori, selama 7 hari terakhir." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:51 msgid "OK" msgstr "Oke" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:88 msgid "Offline data cleared" msgstr "Data offline dihapus" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 msgid "Offline update data saved" msgstr "Data pembaruan offline disimpan" @@ -2474,16 +2450,16 @@ msgstr "Data pembaruan offline disimpan" msgid "Old state" msgstr "Wilayah lama" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:69 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:76 msgid "Oldest" msgstr "Terlama" -#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/SendReport/Email.pm:91 msgid "On behalf of %s" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:178 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:155 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 @@ -2514,7 +2490,7 @@ msgstr "Halaman web inisiatif Open311" msgid "Open311 specification" msgstr "Spesifikasi Open311" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:53 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:63 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "opsional" @@ -2527,11 +2503,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1286 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2580,15 +2556,11 @@ msgstr "Parsial" msgid "Password (optional)" msgstr "Kata sandi (opsional)" -#: templates/web/base/auth/general.html:83 -msgid "Password:" -msgstr "Kata sandi:" - -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "Permalink" msgstr "Permalink:" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:164 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:168 msgid "Permissions:" msgstr "Perizinan:" @@ -2613,13 +2585,13 @@ msgstr "Nomor telepon" msgid "Phone number (optional)" msgstr "Nomor telepon (opsional)" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:29 #, fuzzy msgid "Phone verified:" msgstr "Dilaporkan:" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:23 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:60 msgid "Phone:" msgstr "Telepon:" @@ -2694,29 +2666,29 @@ msgstr "Silakan periksa kata sandi dan coba lagi" msgid "Please check your email address is correct" msgstr "Silakan periksa apakah alamat surel Anda benar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1394 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:219 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1408 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:220 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:221 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:7 #, fuzzy msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Silakan periksa apakah alamat surel Anda benar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:310 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:931 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" msgstr "Silakan pilih kategori" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:383 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:409 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:379 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:405 msgid "Please choose a less commonly-used password" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:359 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:370 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 msgid "Please correct the errors below" @@ -2736,27 +2708,27 @@ msgstr "" msgid "Please do not be abusive — abusing your council devalues the service for all users." msgstr "Mohon untuk tidak menggunakan bahasa yang kasar — menggunakan bahasa yang kasar terhadap dewan Anda akan menurunkan mutu layanan bagi semua pengguna." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:316 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "Silakan masukkan pesan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1392 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:222 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1406 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:223 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:224 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:4 #, fuzzy msgid "Please enter a mobile number" msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1425 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1529 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1433 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1549 msgid "Please enter a name" msgstr "Silakan masukkan nama baru" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:490 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:501 msgid "Please enter a name for this body" msgstr "Silakan masukkan nama untuk badan ini" @@ -2766,28 +2738,28 @@ msgstr "Silakan masukkan nama untuk badan ini" msgid "Please enter a password" msgstr "Silakan masukkan kata sandi" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "Silakan masukkan subjek" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1422 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1520 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:324 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:212 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1430 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1540 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:329 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:213 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Silakan masukkan surel yang valid" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:132 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Silakan masukkan alamat surel yang valid" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1416 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1514 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1437 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1534 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda" @@ -2797,8 +2769,8 @@ msgstr "Silakan masukkan nomor telepon Anda" msgid "Please enter some details" msgstr "Silakan masukkan detail" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:126 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:210 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:121 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:211 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 @@ -2808,23 +2780,19 @@ msgstr "Silakan masukkan detail" msgid "Please enter your email" msgstr "Silakan masukkan surel Anda" -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:57 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Silakan masukkan alamat surel Anda" - #: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Please enter your first name" msgstr "Silakan masukkan nama depan Anda" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:322 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:327 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "Silakan masukkan nama lengkap Anda, dewan membutuhkan informasi ini – jika Anda tidak ingin nama Anda ditampilkan di situs, hapus centang pada kotak di bawah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 msgid "Please enter your name" msgstr "Silakan masukkan nama Anda" @@ -2853,10 +2821,6 @@ msgstr "Silakan <a href=\"%s\">masuk lagi</a>, atau kembali ke <a href=\"/\">hal msgid "Please fill in details of the problem below." msgstr "Silakan masukkan detail masalah di bawah." -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:49 -msgid "Please fill in details of the problem." -msgstr "Silakan masukkan detail masalah." - #: templates/web/base/report/new/sidebar.html:7 #: templates/web/zurich/report/new/sidebar.html:14 msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." @@ -2866,11 +2830,11 @@ msgstr "Silakan isi formulir di bawah dengan detail masalah, dan jelaskan lokasi msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:259 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:253 msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "Mohon beri tahukan apakah Anda ingin menerima kuesioner lainnya" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:406 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:402 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" msgstr "" @@ -2897,25 +2861,25 @@ msgstr "Harap perhatikan bahwa pembaruan Anda <strong>belum terkirim</strong>." msgid "Please note:" msgstr "Harap perhatikan:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:407 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:399 #, fuzzy msgid "Please provide a duplicate ID or public update for this report." msgstr "Mohon berikan pembaruan publik untuk laporan ini." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:389 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:381 msgid "Please provide a public update for this report." msgstr "Mohon berikan pembaruan publik untuk laporan ini." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:262 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:256 msgid "Please provide some explanation as to why you're reopening this report" msgstr "Mohon jelaskan mengapa Anda membuka kembali laporan ini" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:269 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:263 msgid "Please provide some text as well as a photo" msgstr "Mohon berikan teks dan juga foto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:249 msgid "Please say whether you've ever reported a problem to your council before" msgstr "Mohon beri tahu apakah Anda pernah melaporkan masalah kepada dewan Anda sebelumnya" @@ -2931,36 +2895,37 @@ msgstr "Silakan pilih umpan yang Anda inginkan" msgid "Please select the type of alert you want" msgstr "Silakan pilih tipe peringatan yang Anda inginkan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:245 msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Mohon beri tahu apakah masalah telah diatasi atau belum" #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Please upload an image only" msgstr "Mohon untuk hanya mengunggah gambar" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1419 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1517 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1440 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1537 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:128 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:123 msgid "Please write a message" msgstr "Silakan tuliskan pesan" -#: templates/web/base/report/update/form_update.html:36 -msgid "Please write your update here" -msgstr "Silakan tuliskan pembaruan Anda di sini" - #: templates/web/base/report/update-form.html:29 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10 msgid "Post" msgstr "Kirim" +#: templates/web/base/alert/index.html:33 +#, fuzzy +msgid "Postcode or street name and area" +msgstr "Masukkan kode pos, atau nama jalan dan kawasan di sekitar" + #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "Dikirim secara anonim pada %s" @@ -2985,16 +2950,16 @@ msgstr "Didukung oleh <a class=\"platform-logo\" href=\"https://fixmystreet.org/ msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 msgid "Priorities" msgstr "Prioritas" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:140 -#: templates/web/base/report/_item.html:101 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:144 +#: templates/web/base/report/_item.html:105 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:43 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:51 msgid "Privacy" msgstr "Privasi" @@ -3016,7 +2981,7 @@ msgstr "Pribadi" msgid "Private details" msgstr "Detail pribadi" -#: templates/web/base/maps/pin.html:13 +#: templates/web/base/maps/pin.html:14 msgid "Problem" msgstr "Masalah" @@ -3038,7 +3003,7 @@ msgstr "Masalah %s dikirim ke dewan %s" msgid "Problem breakdown by state" msgstr "Uraian masalah berdasarkan wilayah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1364 msgid "Problem marked as open." msgstr "Masalah ditandai terbuka." @@ -3046,8 +3011,7 @@ msgstr "Masalah ditandai terbuka." msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "Perubahan wilayah masalah berdasarkan hasil survei" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:144 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "Masalah" @@ -3074,18 +3038,18 @@ msgstr "Masalah yang baru-baru ini dilaporkan diatasi di FixMyStreet" msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "Masalah dalam jarak %.1fkm dari lokasi ini" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:138 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:211 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:253 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:844 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:213 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:258 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:270 msgid "Problems within %s" msgstr "Masalah dalam %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:225 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227 msgid "Problems within %s ward" msgstr "Masalah di kelurahan %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:264 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:276 #, fuzzy msgid "Problems within %s ward, %s" msgstr "Masalah di kelurahan %s" @@ -3100,7 +3064,7 @@ msgstr "Masalah dalam %s, %s" msgid "Property address:" msgstr "Alamat properti:" -#: templates/web/base/report/display.html:57 +#: templates/web/base/report/display.html:66 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" @@ -3128,7 +3092,7 @@ msgstr "Detail publik" msgid "Public response:" msgstr "Tanggapan publik:" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:180 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:189 msgid "Public update:" msgstr "Pembaruan publik:" @@ -3152,7 +3116,7 @@ msgstr "Kuesioner%d dijawab untuk masalah %d, %s sampai %s" msgid "Questionnaire %d sent for problem %d" msgstr "Kuesioner %d dikirim untuk masalah %d" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:211 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:205 msgid "Questionnaire filled in by problem reporter" msgstr "Kuesioner diisi oleh pelapor masalah" @@ -3164,23 +3128,23 @@ msgstr "Kuesioner diisi oleh pelapor masalah" msgid "RSS feed" msgstr "Umpan RSS" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:254 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:259 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 msgid "RSS feed for %s" msgstr "Umpan RSS untuk %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:260 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 msgid "RSS feed for %s ward, %s" msgstr "Umpan RSS untuk kelurahan %s, %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:154 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:162 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:172 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:180 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:280 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:157 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 msgid "RSS feed of %s" msgstr "Umpan RSS dari %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:285 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:302 msgid "RSS feed of %s, within %s ward" msgstr "Umpan RSS dari %s, di kelurahan %s" @@ -3188,13 +3152,13 @@ msgstr "Umpan RSS dari %s, di kelurahan %s" msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "Umpan RSS dari masalah di sekitar" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:841 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:218 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:845 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 msgid "RSS feed of problems within %s" msgstr "Umpan RSS dari masalah dalam %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:224 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 msgid "RSS feed of problems within %s ward" msgstr "Umpan RSS dari masalah di kelurahan %s" @@ -3227,11 +3191,11 @@ msgstr "Masalah lokal baru-baru ini, %s" msgid "Recently reported problems" msgstr "Masalah yang baru saja dilaporkan" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:77 msgid "Recently updated" msgstr "Baru saja diperbarui" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:57 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:60 #, fuzzy msgid "Reject report" msgstr "Kirim ulang laporan" @@ -3240,12 +3204,12 @@ msgstr "Kirim ulang laporan" msgid "Remember that FixMyStreet is primarily for reporting physical problems that can be fixed. If your problem is not appropriate for submission via this site remember that you can contact your council directly using their own website." msgstr "Ingatlah bahwa FixMyStreet terutama bertujuan untuk melaporkan masalah fisik yang dapat diperbaiki. Jika masalah Anda tidak sesuai untuk dikirimkan ke situs ini, harap ingat bahwa Anda dapat langsung menghubungi dewan Anda melalui situs web mereka." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:68 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:78 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Hapus tanda" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:198 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:203 msgid "Remove account details" msgstr "" @@ -3260,9 +3224,9 @@ msgstr "Hapus tanda" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:130 -#: templates/web/base/report/_main.html:14 -#: templates/web/base/report/_main.html:22 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 +#: templates/web/base/report/_main.html:16 +#: templates/web/base/report/_main.html:24 msgid "Remove from shortlist" msgstr "Hapus dari daftar pendek" @@ -3289,21 +3253,36 @@ msgid "Report" msgstr "Laporan" #: templates/web/base/report/_inspect.html:17 -#: templates/web/base/report/_item.html:79 +#: templates/web/base/report/_item.html:83 msgid "Report ID:" msgstr "ID Laporan:" #: templates/web/base/header_logo.html:2 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:1 templates/web/zurich/footer.html:18 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18 #: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4 msgid "Report a problem" msgstr "Laporkan masalah" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 +#, fuzzy +msgid "Report a problem here" +msgstr "Laporkan masalah" + #: templates/web/base/report/display_tools.html:10 #: templates/web/base/report/display_tools.html:9 msgid "Report abuse" msgstr "Laporkan penyalahgunaan" +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:2 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40 +#, fuzzy +msgid "Report another problem here" +msgstr "Laporkan masalah" + #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:17 msgid "Report as" msgstr "Laporkan sebagai" @@ -3387,22 +3366,21 @@ msgstr "Dilaporkan:" #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "Melaporkan masalah" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:266 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Laporan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:329 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:331 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:334 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:336 msgid "Reports are limited to %s characters in length. Please shorten your report" msgstr "Panjang laporan dibatasi hingga %s karakter. Mohon persingkat laporan Anda" @@ -3415,7 +3393,7 @@ msgstr "Laporan menunggu persetujuan" msgid "Reports by destination" msgstr "Wilayah laporan:" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:124 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "Laporan yang dibuat oleh pengguna tepercaya akan dikirimkan ke badan yang bertanggung jawab tanpa diinspeksi terlebih dulu." @@ -3427,16 +3405,16 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "Laporan diterbitkan" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89 msgid "Reports saved offline." msgstr "Laporan disimpan secara offline." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:279 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:296 #, fuzzy msgid "Reports sent to %s" msgstr "Laporkan tentang %s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:286 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 #, fuzzy msgid "Reports sent to %s, within %s ward" msgstr "Umpan RSS dari %s, di kelurahan %s" @@ -3453,7 +3431,7 @@ msgstr "Laporan akan otomatis dikirim tanpa memerlukan inspeksi jika <strong>rep msgid "Reputation threshold" msgstr "Batas reputasi" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:20 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "diperlukan" @@ -3490,20 +3468,20 @@ msgstr "Template Tanggapan" msgid "Response Templates for %s" msgstr "Template Tanggapan untuk %s" -#: templates/web/base/report/update.html:38 +#: templates/web/base/report/update.html:39 msgid "Revert to original" msgstr "Kembalikan ke awal" -#: templates/web/base/report/_main.html:95 +#: templates/web/base/report/_main.html:97 msgid "Revert to original text" msgstr "Kembalikan ke teks awal" -#: templates/web/base/report/_main.html:46 +#: templates/web/base/report/_main.html:48 msgid "Revert to original title" msgstr "Kembalikan ke judul awal" #: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 msgid "Right place?" msgstr "Tempat yang benar?" @@ -3515,15 +3493,15 @@ msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (diambil dari tipe dan nomor refe msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (dari OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Putar Kiri" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3534,21 +3512,21 @@ msgstr "Putar Kanan" msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "Memutar foto ini akan membuang perubahan yang belum disimpan pada laporan." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "Satelit" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 msgid "Save + close as duplicate" msgstr "Simpan + tutup sebagai duplikat" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:156 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:200 -#: templates/web/base/report/_main.html:113 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:209 +#: templates/web/base/report/_main.html:115 #: templates/web/base/report/update.html:53 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 @@ -3559,20 +3537,15 @@ msgstr "Simpan perubahan" msgid "Save new fields" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:176 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:185 msgid "Save with a public update" msgstr "Simpan dengan pembaruan publik" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90 msgid "Saving reports offline" msgstr "Bagikan laporan offline" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134 -#, fuzzy -msgid "Scheduled" -msgstr "Tindakan Dijadwalkan" - #: templates/web/base/admin/index.html:26 #: templates/web/base/admin/reports.html:1 #: templates/web/zurich/admin/reports.html:1 @@ -3614,8 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "See our privacy policy" msgstr "Lihat kebijakan privasi kami." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:722 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:151 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:726 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "Lihat detail pengguna untuk laporan yang dibuat sebagai dewan" @@ -3654,12 +3626,17 @@ msgstr "Kirim" msgid "Send extended Open311 statuses with service request updates" msgstr "Kirim status Open311 yang ditambahkan dengan pembaruan permintaan layanan" +#: templates/web/base/admin/user-form.html:22 +#, fuzzy +msgid "Send login email" +msgstr "Masuk dengan surel" + #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:5 msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847 msgid "Sent report back" msgstr "Laporan dikirim kembali" @@ -3671,6 +3648,10 @@ msgstr "Dikirimkan ke %s %s kemudian" msgid "Sent:" msgstr "Terkirim:" +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:17 +msgid "Server Set" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/report_edit.html:91 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:66 msgid "Service:" @@ -3690,10 +3671,10 @@ msgstr "Atur ke lokasi saya saat ini" msgid "Share" msgstr "Bagikan" -#: templates/web/base/main_nav_items.html:10 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:17 -#: templates/web/base/report/_main.html:25 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:134 +#: templates/web/base/report/_main.html:19 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 msgid "Shortlist" msgstr "Daftar Pendek" @@ -3701,19 +3682,19 @@ msgstr "Daftar Pendek" msgid "Shortlist all visible" msgstr "Tampilkan semua dalam daftar pendek" -#: templates/web/base/report/_main.html:130 -#: templates/web/base/report/_main.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:21 -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 +#: templates/web/base/report/_main.html:18 +#: templates/web/base/report/_main.html:23 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:140 +#: templates/web/base/report/_main.html:142 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek oleh %s" -#: templates/web/base/report/update.html:19 +#: templates/web/base/report/update.html:20 msgid "Show Photo?" msgstr "Tampilkan Foto?" @@ -3725,21 +3706,31 @@ msgstr "Tampilkan semua pembaruan" msgid "Show my name publicly" msgstr "Tampilkan nama saya ke publik" -#: templates/web/base/report/update.html:16 +#: templates/web/base/report/update.html:17 msgid "Show name publicly?" msgstr "Tampilkan nama ke publik?" -#: templates/web/base/report/_main.html:79 +#: templates/web/base/pagination.html:12 +#, fuzzy +msgid "Show older" +msgstr "Tampilkan yang lama" + +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:85 +#, fuzzy +msgid "Show older reports" +msgstr "Cari laporan" + +#: templates/web/base/report/_main.html:81 msgid "Show photo" msgstr "Tampilkan foto" #: templates/web/base/around/display_location.html:58 #: templates/web/base/around/display_location.html:66 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:62 msgid "Show pins" msgstr "Tampilkan pin" -#: templates/web/base/report/_main.html:56 +#: templates/web/base/report/_main.html:58 msgid "Show reporter’s name" msgstr "Tampilkan nama pelapor" @@ -3750,7 +3741,7 @@ msgstr "Tampilkan laporan di area Anda" #: templates/web/base/auth/general.html:129 #: templates/web/base/auth/general.html:3 #: templates/web/base/auth/general.html:87 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:6 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:14 #: templates/web/zurich/auth/general.html:25 #: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Sign in" @@ -3788,7 +3779,7 @@ msgstr "" "Beberapa titik akhir membutuhkan <strong>kunci API</strong> untuk menunjukkan bahwa laporan\n" " dikirim dari instalasi FixMyStreet Anda." -#: templates/web/base/alert/index.html:42 +#: templates/web/base/alert/index.html:44 msgid "Some photos of recent reports" msgstr "Beberapa foto dari laporan terbaru" @@ -3797,26 +3788,10 @@ msgstr "Beberapa foto dari laporan terbaru" msgid "Some text to localize" msgstr "Sejumlah teks untuk dilokalisasikan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:117 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:131 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover." -msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:123 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover." -msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." - -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:127 -#, fuzzy -msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover." -msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." - #: templates/web/base/auth/smsform.html:6 templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "Sorry, that wasn’t a valid link" msgstr "Maaf, itu bukan tautan yang valid" @@ -3831,7 +3806,7 @@ msgstr "Maaf, itu bukan tautan yang valid" msgid "Sorry, there has been an error confirming your problem." msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mengonfirmasikan masalah Anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:242 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:243 #: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:37 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:40 #: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:52 msgid "Sorry, we could not find that location." @@ -3861,19 +3836,19 @@ msgstr "" "Maaf, koneksi kami tidak cukup baik untuk menampilkan halaman tersebut, atau\n" "halaman tidak ditemukan atau telah terjadi kesalahan server. Silakan coba lagi nanti." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:124 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:125 msgid "Sorry, you don't have permission to do that." msgstr "Maaf, Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya." -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:63 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:70 msgid "Sort by" msgstr "Sortir berdasarkan" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:58 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "Staf pengguna memiliki izin untuk masuk sebagai admin." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:66 msgid "Staff:" msgstr "Staf:" @@ -3892,15 +3867,15 @@ msgstr "Tanggal Mulai:" #: templates/web/base/admin/template_edit.html:53 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 #: templates/web/base/dashboard/index.html:101 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:99 -#: templates/web/base/report/_item.html:97 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:103 +#: templates/web/base/report/_item.html:101 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33 msgid "State" msgstr "Wilayah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1180 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1181 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1193 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1194 msgid "State and external status code cannot be used simultaneously." msgstr "" @@ -3919,16 +3894,15 @@ msgstr "Simpan perubahan" msgid "State:" msgstr "Wilayah:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:256 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:395 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 #, fuzzy msgid "States" msgstr "Wilayah" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:377 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3954,11 +3928,7 @@ msgstr "Masih terbuka, melalui kuesioner, %s" msgid "Street View" msgstr "Tampilan Jalan" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Smidsy.pm:26 -msgid "Street, area, or landmark" -msgstr "" - -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:46 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:56 msgid "String" msgstr "" @@ -3993,7 +3963,7 @@ msgstr "Masukkan" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:179 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:25 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:82 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:191 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:265 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -4027,13 +3997,12 @@ msgstr "Berlangganan ke surel peringatan" msgid "Summarise the problem" msgstr "Buat ringkasan masalah" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:130 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:148 msgid "Summarise your changes" msgstr "Buat ringkasan tentang perubahan Anda" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:637 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:250 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -4055,11 +4024,11 @@ msgstr "Laporan ringkasan" msgid "Summary statistics" msgstr "Laporan ringkasan" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:155 msgid "Superuser:" msgstr "Pengguna Super:" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:147 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:151 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "Pengguna Super memiliki izin untuk melakukan <strong>semua tindakan</strong> sebagai admin." @@ -4072,8 +4041,8 @@ msgstr "Hasil Survei" msgid "Template «%s»" msgstr "Template «%s»" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:384 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4095,7 +4064,7 @@ msgstr "Versi teks saja" msgid "Text:" msgstr "Teks:" -#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:25 +#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:29 msgid "Thank you for reporting this issue!" msgstr "Terima kasih telah melaporkan masalah ini!" @@ -4137,16 +4106,15 @@ msgstr "Lokasi tersebut tampaknya bukan di UK; silakan coba lagi." #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:110 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 msgid "That postcode was not recognised, sorry." msgstr "Maaf, kode pos tersebut tidak dikenali." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:903 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:916 msgid "That problem has been marked as sent." msgstr "Masalah tersebut telah ditandai sebagai terkirim." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:896 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 msgid "That problem will now be resent." msgstr "Masalah tersebut sekarang akan dikirim ulang." @@ -4158,21 +4126,21 @@ msgstr "Laporan tersebut tidak dapat ditampilkan di %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1891 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918 #, fuzzy msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1921 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4193,6 +4161,13 @@ msgstr "" "<strong>Titik akhir</strong> adalah URL layanan yang akan terhubung dengan FixMyStreet \n" " saat mengirimkan laporan ke badan in." +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:126 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:127 +msgid "" +"The <strong>group</strong> is used for the top-level category field when\n" +" subcategory grouping is enabled." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:27 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:28 msgid "" @@ -4226,7 +4201,7 @@ msgstr "" "<strong>Nama</strong> badan adalah pengenalnya (misalnya, <em>Dewan Kecamatan Borsetshire</em>)\n" " dan dapat ditampilkan ke publik." -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:22 msgid "The code used to store this field value in the database. e.g. <code>address</code> would be available as <code>problem.extra.address</code> in the templates." msgstr "" @@ -4245,7 +4220,7 @@ msgstr "Tabel liga kerajinan menampilkan aktivitas penyunting (siapa yang paling msgid "The error was: %s" msgstr "Kesalahannya adalah: %s" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:40 msgid "The field name as shown to the user on the report form." msgstr "" @@ -4303,7 +4278,7 @@ msgstr "Kata sandi tidak cocok" msgid "The requested URL '%s' was not found on this server" msgstr "URL yang diminta '%s' tidak ditemukan di server ini" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:42 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:52 msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" @@ -4315,6 +4290,11 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Pengguna tidak dapat melacak masalah pada peta, tetapi untuk melihat area di sekitar lokasi yang mereka masukkan" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957 +#, fuzzy +msgid "The user has been sent a login email" +msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." + #: templates/web/base/admin/user-form.html:10 #: templates/web/base/admin/user-form.html:11 msgid "" @@ -4324,13 +4304,13 @@ msgstr "" "<strong>Nama</strong> pengguna ditampilkan ke publik pada laporan yang tidak ditandai <em>anonim</em>.\n" " Nama tidak harus unik." -#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:20 +#: templates/web/base/around/_on_map_empty.html:1 #: templates/web/base/my/_problem-list.html:8 #: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13 msgid "There are no reports to show." msgstr "Tidak ada laporan untuk ditampilkan." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1208 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1221 msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" @@ -4338,7 +4318,7 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman Semua Laporan. Silakan coba lagi nanti." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:150 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:145 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42 msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman ini. Silakan coba lagi nanti." @@ -4347,7 +4327,7 @@ msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman ini. Silakan coba lagi nanti." msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Silakan coba lagi." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:818 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4359,7 +4339,7 @@ msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Jika Anda tidak msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:154 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:149 msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Terdapat masalah dengan laporan Anda. Silakan lihat di bawah ini." @@ -4441,10 +4421,10 @@ msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada kedua dewan yang mencakup lokasi masal msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada beberapa dewan yang mencakup lokasi masalah, karena kategori yang dipilih tersedia untuk semua dewan ini; silakan abaikan jika Anda bukan dewan yang tepat untuk menangani masalah ini." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1028 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1045 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:968 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Informasi ini diperlukan" @@ -4465,10 +4445,6 @@ msgstr "" msgid "This page is a quick way to create many new staff users in one go." msgstr "" -#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 -msgid "This pothole has been here for two months and…" -msgstr "Lubang jalan ini sudah berada di sini selama dua bulan dan..." - #: templates/web/base/report/update/form_state_checkbox.html:14 msgid "This problem has been fixed" msgstr "Masalah ini telah diatasi" @@ -4485,8 +4461,8 @@ msgstr "Masalah ini masih berlangsung" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "Laporan ini adalah duplikat. Silakan tambahkan pembaruan pada laporan asli:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:141 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:142 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:143 #: templates/web/zurich/report/_main.html:12 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "Laporan ini menunggu moderasi." @@ -4503,6 +4479,11 @@ msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai diatasi." msgid "This report is currently marked as open." msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai terbuka." +#: templates/web/base/report/display.html:59 +#, fuzzy +msgid "This report is now closed to updates." +msgstr "Laporan ini saat ini ditandai sebagai terbuka." + #: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:90 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "Halaman web ini juga berisi foto masalah yang disediakan oleh pengguna." @@ -4514,13 +4495,12 @@ msgstr "Halaman web ini juga berisi foto masalah yang disediakan oleh pengguna." msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "Waktu yang dihabiskan (dalam menit):" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:251 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:642 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "Kronologi" -#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:1 +#: templates/web/base/report/new/after_photo.html:2 msgid "Tips for perfect photos" msgstr "Kiat untuk foto yang sempurna" @@ -4582,8 +4562,8 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:151 -#: templates/web/base/report/_item.html:105 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:155 +#: templates/web/base/report/_item.html:109 msgid "Traffic management required?" msgstr "Perlu manajemen lalu lintas?" @@ -4595,15 +4575,15 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:132 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "Dipercaya oleh badan:" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:728 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "Dipercaya membuat laporan yang tidak perlu diinspeksi" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:136 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:140 msgid "Trusted:" msgstr "Dipercaya:" @@ -4625,13 +4605,13 @@ msgstr "" msgid "Two-factor authentication has been deactivated" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:44 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:54 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 msgid "Unban" msgstr "" @@ -4653,24 +4633,26 @@ msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipe peringatan tidak diketahui" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:141 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tidak diketahui" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:199 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:159 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Develop.pm:178 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:200 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:112 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:118 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:121 msgid "Unknown problem ID" msgstr "ID masalah tidak diketahui" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:94 #, fuzzy msgid "Unknown update ID" msgstr "ID masalah tidak diketahui" -#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:19 +#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:25 msgid "Unshortlisted" msgstr "Dihapus dari daftar pendek" @@ -4741,18 +4723,18 @@ msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> (%s) pada %s" msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> pada %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1344 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1458 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1659 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:984 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:779 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:804 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:877 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878 msgid "Updated!" msgstr "Diperbarui!" #: templates/web/base/admin/list_updates.html:2 -#: templates/web/base/report/update.html:3 +#: templates/web/base/report/update.html:4 #: templates/web/zurich/report/updates.html:2 msgid "Updates" msgstr "Pembaruan" @@ -4801,7 +4783,7 @@ msgstr "" msgid "Use Open311 update-sending extension" msgstr "Gunakan ekstensi pengiriman pembaruan Open311" -#: templates/web/base/admin/contact-form.html:125 +#: templates/web/base/admin/contact-form.html:143 msgid "Use this field to record details that are only displayed in the admin. Input is not shown publicly, and is not sent to the body." msgstr "Gunakan kolom ini untuk menyimpan detail yang hanya ditampilkan pada admin. Inputan tidak ditampilkan ke publik, dan tidak dikirimkan ke badan." @@ -4819,33 +4801,33 @@ msgstr "ID Pengguna untuk dikaitkan dengan komentar yang diambil" msgid "User Import" msgstr "%s laporan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1868 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1878 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "Surel ditambahkan ke daftar penyalahgunaan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1436 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1541 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1451 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1561 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1865 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1996 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 msgid "User flag removed" msgstr "Tanda pada pengguna dihapus" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012 msgid "User flagged" msgstr "Pengguna ditandai" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:34 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #, fuzzy msgid "User in abuse table" @@ -4861,22 +4843,20 @@ msgstr "Pencarian pengguna menemukan kecocokan pada nama pengguna dan alamat sur msgid "User:" msgstr "Pengguna" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:671 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:153 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:272 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:389 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:161 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:165 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "Pengguna dapat melakukan tindakan berikut ini dalam badan atau area yang ditetapkan untuknya." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:363 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:399 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:426 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:410 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:437 msgid "Values updated" msgstr "Nilai diperbarui" @@ -4930,7 +4910,7 @@ msgstr "Kelurahan:" msgid "Wards of this council" msgstr "Kelurahan di dewan ini" -#: templates/web/base/alert/choose.html:6 +#: templates/web/base/alert/choose.html:7 #: templates/web/base/around/_error_multiple.html:6 #, fuzzy msgid "We found more than one match for that location." @@ -4958,7 +4938,7 @@ msgstr "Kami menyadari bahwa masalah ini mungkin merupakan tanggung jawab%s; mes msgid "We send it to the council on your behalf" msgstr "Kami telah mengirimkannya kepada dewan untuk mewakili Anda" -#: templates/web/base/alert/choose.html:12 +#: templates/web/base/alert/choose.html:13 #: templates/web/base/around/_error_multiple.html:17 #, fuzzy msgid "We show up to ten matches, please try a different search if yours is not here." @@ -4981,10 +4961,6 @@ msgstr "" msgid "We’ll get back to you as soon as we can." msgstr "Kami akan menghubungi Anda kembali sesegera mungkin." -#: templates/web/base/questionnaire/index.html:73 -msgid "What was your experience of getting the problem fixed?" -msgstr "Bagaimana pengalaman Anda dalam menyelesaikan masalah ini?" - #: templates/web/base/admin/category_edit.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body.html:18 msgid "When edited" @@ -4994,7 +4970,11 @@ msgstr "Saat disunting" msgid "When sent" msgstr "Saat dikirim" -#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:18 +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:12 +msgid "Whether the field is displayed to the user, included as a hidden field and automatically populated, or set by the server upon Open311 submission. This field is usually set automatically." +msgstr "" + +#: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:28 msgid "Whether the user is required to provide a value for this field." msgstr "" @@ -5002,11 +4982,11 @@ msgstr "" msgid "Which problems do you want alerts about?" msgstr "" -#: templates/web/base/report/_inspect.html:116 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:120 msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "Duplikat dari laporan yang manakah ini?" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." msgstr "Wah, kawan! Tiga foto sudah cukup." @@ -5038,7 +5018,7 @@ msgstr "Menuliskan pesan Anda seluruhnya dalam huruf kapital membuatnya sulit di msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "Lokasi salah? Cukup klik lagi di peta." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1202 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -5053,20 +5033,15 @@ msgstr "Lokasi salah? Cukup klik lagi di peta." #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:14 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:104 #: templates/web/base/questionnaire/index.html:37 -#: templates/web/base/report/_inspect.html:107 +#: templates/web/base/report/_inspect.html:111 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4 -msgid "Yes I have a password" -msgstr "Ya, saya punya kata sandi" - #: templates/web/base/contact/index.html:45 msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "Anda mengeluhkan bahwa laporan masalah ini dimoderasi meskipun tidak perlu:" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91 msgid "You are offline" msgstr "Anda sedang offline" @@ -5078,12 +5053,17 @@ msgstr "Anda melaporkan laporan masalah berikut ini karena menggunakan kata-kata msgid "You are reporting the following update for being abusive, containing personal information, or similar:" msgstr "Anda melaporkan pembaruan berikut ini karena menggunakan kata-kata kasar, berisi informasi pribadi, atau yang serupa;" +#: templates/web/base/report/display.html:60 +#, fuzzy +msgid "You can <a href=\"%s\">make a new report in the same location</a>." +msgstr "Anda dapat <a href=\"%s%s\">menampilkan masalah di situs ini</a>." + #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:8 msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "Anda dapat <a href=\"%s%s\">menampilkan masalah di situs ini</a>." -#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:114 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "Anda dapat menambahkan surel pengguna yang melanggar aturan ke daftar penyalahgunaan, yang akan otomatis menyembunyikan (dan tidak pernah mengirimkan) laporan yang dibuatnya." @@ -5116,15 +5096,15 @@ msgstr "Anda dapat membantu kami dengan menemukan alamat surel kontak untuk masa msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "Anda dapat menandai sebuah badan sebagai dihapus jika Anda tidak ingin badan ini aktif di situs." -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "Anda menolak; mohon isi kotak di atas" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:93 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "Anda punya <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> yang disimpan untuk dikirim</a>." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:38 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:39 msgid "You have already answered this questionnaire. If you have a question, please <a href='%s'>get in touch</a>, or <a href='%s'>view your problem</a>.\n" msgstr "Anda sudah menjawab kuesioner ini. Jika Anda punya pertanyaan, silakan <a href='%s'>hubungi kami</a>, atau <a href='%s'>tampilkan masalah Anda</a>.\n" @@ -5207,16 +5187,14 @@ msgstr "Laporan Anda" #: templates/web/base/auth/generate_token.html:15 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:26 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:34 -#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18 +#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18 msgid "Your account" msgstr "Akun Anda" #: templates/web/base/alert/updates.html:19 -#: templates/web/base/alert/updates.html:22 #: templates/web/base/auth/general.html:44 #: templates/web/base/contact/index.html:80 #: templates/web/base/report/display_tools.html:46 -#: templates/web/base/report/display_tools.html:49 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_email.html:6 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_email.html:6 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:53 @@ -5224,8 +5202,6 @@ msgid "Your email" msgstr "Surel Anda" #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:20 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:48 msgid "Your email address" msgstr "Alamat surel Anda" @@ -5240,11 +5216,9 @@ msgstr "Alamat surel Anda" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "Informasi Anda hanya akan digunakan sesuai dengan <a href=\"/privacy\">kebijakan privasi</a> kami" -#: templates/web/base/auth/general.html:116 +#: templates/web/base/auth/general.html:115 #: templates/web/base/contact/index.html:74 -#: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63 +#: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 msgid "Your name" msgstr "Nama Anda" @@ -5252,22 +5226,21 @@ msgstr "Nama Anda" msgid "Your name has already been sent to %s, but we can hide it on this page:" msgstr "Nama Anda sudah dikirim ke %s, tetapi kami dapat menyembunyikannya di halaman ini:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:272 msgid "Your name has been hidden from all your reports and updates." msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:267 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/My.pm:268 msgid "Your name has been hidden." msgstr "Nama Anda telah disembunyikan" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 msgid "Your offline reports" msgstr "Laporan offline Anda" -#: templates/web/base/auth/general.html:86 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 +#: templates/web/base/auth/general.html:83 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:5 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:4 msgid "Your password" msgstr "Kata sandi Anda" @@ -5285,7 +5258,6 @@ msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 #: templates/web/base/contact/index.html:87 -#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69 msgid "Your phone number" msgstr "Nomor telepon Anda" @@ -5307,7 +5279,7 @@ msgstr "Daftar pendek Anda" msgid "Your token has been generated" msgstr "Nama Anda telah disembunyikan" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "Pembaruan Anda telah disimpan secara offline untuk dikirim saat Anda kembali online." @@ -5334,12 +5306,12 @@ msgid "admin" msgstr "Admin" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:171 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:175 msgid "all" msgstr "semua" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:960 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" @@ -5363,10 +5335,20 @@ msgid "didn't use map" msgstr "tidak menggunakan peta" #: templates/web/base/alert/index.html:34 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:14 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:13 msgid "e.g. ‘%s’ or ‘%s’" msgstr "mis. ‘%s’ atau ‘%s’" +#: templates/web/base/report/new/form_title.html:2 +#, fuzzy +msgid "e.g. ‘10 inch pothole on Example St, near post box’" +msgstr "Lubang jalan sebesar 10 inci di Jalan Contoh, dekat kotak pos" + +#: templates/web/base/report/new/form_report.html:56 +#, fuzzy +msgid "e.g. ‘This pothole has been here for two months and…’" +msgstr "Lubang jalan ini sudah berada di sini selama dua bulan dan..." + #: templates/web/base/admin/flagged.html:51 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:93 msgid "edit user" @@ -5377,7 +5359,7 @@ msgstr "sunting pengguna" msgid "from %s different users" msgstr "dari %s pengguna berbeda" -#: templates/web/base/report/_item.html:63 +#: templates/web/base/report/_item.html:67 #: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "terakhir diperbarui %s" @@ -5386,14 +5368,14 @@ msgstr "terakhir diperbarui %s" msgid "less than a minute" msgstr "kurang dari satu menit" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:122 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:123 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:172 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:176 msgid "none" msgstr "tidak ada" @@ -5402,8 +5384,8 @@ msgstr "tidak ada" msgid "not the council's responsibility" msgstr "ditandai sebagai bukan tanggung jawab dewan" -#: templates/web/base/alert/index.html:38 -#: templates/web/base/around/postcode_form.html:26 +#: templates/web/base/alert/index.html:40 +#: templates/web/base/around/postcode_form.html:27 msgid "or locate me automatically" msgstr "atau lacak saya secara otomatis" @@ -5460,11 +5442,11 @@ msgstr "tipe masalah lokal ini" msgid "today" msgstr "hari ini" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:94 msgid "update" msgstr "pembaruan" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:95 msgid "updates" msgstr "pembaruan" @@ -5480,12 +5462,12 @@ msgstr "pengguna dari dewan yang sama dengan masalah - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "pengguna adalah pemilik masalah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1940 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1938 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "Hapus dari daftar pendek" @@ -5597,7 +5579,7 @@ msgid "<big>%s</big> update on reports" msgid_plural "<big>%s</big> updates on reports" msgstr[0] "<big>%s</big> pembaruan atas laporan" -#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:51 +#: templates/web/base/report/_item.html:55 #, perl-format msgid "Reported %d day ago" msgid_plural "Reported %d days ago" @@ -5615,7 +5597,7 @@ msgid "We do not yet have details for the council that covers this location." msgid_plural "We do not yet have details for the councils that cover this location." msgstr[0] "Kami belum memiliki detail mengenai dewan yang mencakup lokasi ini," -#: templates/web/buckinghamshire/report/_item.html:61 +#: templates/web/base/report/_item.html:65 #, perl-format msgid "last updated %d day ago" msgid_plural "last updated %d days ago" @@ -5633,6 +5615,53 @@ msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "laporan" +#~ msgid "Edit other users' details" +#~ msgstr "Sunting detail pengguna lain" + +#~ msgid "Enter a password" +#~ msgstr "Masukkan kata sandi" + +#~ msgid "Moderation reason:" +#~ msgstr "Alasan moderasi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Terbaru" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Kata sandi:" + +#~ msgid "Please enter your email address" +#~ msgstr "Silakan masukkan alamat surel Anda" + +#~ msgid "Please fill in details of the problem." +#~ msgstr "Silakan masukkan detail masalah." + +#~ msgid "Please write your update here" +#~ msgstr "Silakan tuliskan pembaruan Anda di sini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scheduled" +#~ msgstr "Tindakan Dijadwalkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover." +#~ msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover." +#~ msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover." +#~ msgstr "Maaf, tampaknya ini adalah kode pos Dependensi Kerajaan, yang tidak dicakup oleh layanan kami." + +#~ msgid "What was your experience of getting the problem fixed?" +#~ msgstr "Bagaimana pengalaman Anda dalam menyelesaikan masalah ini?" + +#~ msgid "Yes I have a password" +#~ msgstr "Ya, saya punya kata sandi" + #~ msgid "Category: %s" #~ msgstr "Kategori: %s" @@ -5739,9 +5768,6 @@ msgstr[0] "laporan" #~ msgid "Note that when including unconfirmed reports we use the date the report was created which may not be in the same month the report was confirmed so the numbers may jump about a little" #~ msgstr "Perhatikan bahwa saat menyertakan laporan yang belum dikonfirmasi, kami menggunakan tanggal laporan dibuat, yang mungkin bukan di bulan yang sama dengan waktu laporan dikonfirmasi, sehingga angkanya mungkin sedikit berbeda" -#~ msgid "Show old" -#~ msgstr "Tampilkan yang lama" - #~ msgid "Total marked" #~ msgstr "Total ditandai" |