diff options
Diffstat (limited to 'locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 191 |
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 46ab0ecd6..fb3d8e378 100644 --- a/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/id_ID.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Gengo Projects Team <lian.abadia@gengo.com>, 2017\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/id_ID/)\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "Umpan RSS dari masalah dalam %s" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:251 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:701 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:707 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- Pilih kategori --" @@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "(Tidak ada nomor telepon)" #: templates/web/base/report/_item.html:10 #: templates/web/base/report/_item.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:17 -#: templates/web/base/report/_main.html:28 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:20 +#: templates/web/base/report/_main.html:31 msgid "Add to shortlist" msgstr "Tambahkan ke daftar pendek" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Tambah/sunting prioritas tanggapan" msgid "Add/edit response templates" msgstr "Tambah/sunting template tanggapan" -#: templates/web/base/my/my.html:109 +#: templates/web/base/my/my.html:115 msgid "Added %s" msgstr "%s ditambahkan" -#: templates/web/base/report/_main.html:143 +#: templates/web/base/report/_main.html:147 msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist." msgstr "Menambahkan laporan ini ke daftar pendek Anda akan menghapusnya dari daftar pendek %s." @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Menunggu moderasi" msgid "Back" msgstr "Kembali" -#: templates/web/base/report/_main.html:4 +#: templates/web/base/report/_main.html:7 msgid "Back to all reports" msgstr "Kembali ke semua laporan" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Tandai pengguna" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:655 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:740 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:408 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:56 #: templates/web/zurich/header.html:49 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ubah alamat surel" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:5 -#: templates/web/base/my/my.html:63 +#: templates/web/base/my/my.html:65 msgid "Change password" msgstr "Ubah kata sandi" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Collapse map" msgstr "Ciutkan peta" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:397 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:422 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "" msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinat:" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2008 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2037 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2009 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2038 msgid "Could not find user" msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "Saat ini belum ada badan dibuat." -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:846 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:871 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "Pelanggan tidak dapat dihubungi" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Hapus template" msgid "Deleted" msgstr "Dihapus" -#: templates/web/base/report/_main.html:111 +#: templates/web/base/report/_main.html:115 #: templates/web/base/report/update.html:51 msgid "Describe why you are moderating this" msgstr "Jelaskan mengapa Anda memoderasi ini" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Tidak menggunakan peta" msgid "Diligency prize league table" msgstr "Tabel liga kerajinan" -#: templates/web/base/report/_main.html:116 +#: templates/web/base/report/_main.html:120 #: templates/web/base/report/update.html:54 msgid "Discard changes" msgstr "Buang perubahan" @@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat <a href='https://fixmystreet.org/cus msgid "Forgotten your password?" msgstr "Lupa kata sandi Anda?" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:761 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:786 msgid "Forwarded to external body" msgstr "Diteruskan ke badan eksternal" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:762 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "Meneruskan permohonan ke badan eksternal" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Tersembunyi" msgid "Hide all reports and updates" msgstr "Laporan dan pengguna ditandai" -#: templates/web/base/report/_main.html:107 +#: templates/web/base/report/_main.html:111 msgid "Hide entire report" msgstr "Sembunyikan seluruh laporan" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Badan tidak ditemukan:" msgid "Missing jurisdiction_id" msgstr "jurisdiction_id tidak ditemukan" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate" msgstr "Moderasi" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Moderasi" msgid "Moderate report details" msgstr "Detail laporan moderasi" -#: templates/web/base/report/_main.html:128 +#: templates/web/base/report/_main.html:132 msgid "Moderate this report" msgstr "Moderasi laporan ini" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Moderasi laporan ini" msgid "Moderate this update" msgstr "Moderasi pembaruan ini" -#: templates/web/base/report/_main.html:71 +#: templates/web/base/report/_main.html:75 #: templates/web/base/report/_update_state.html:19 msgid "Moderated by %s at %s" msgstr "Dimoderasi oleh %s pada %s" @@ -2503,11 +2503,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1322 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:702 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:703 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:738 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:741 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1329 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:708 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:744 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:747 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:600 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:607 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:622 @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Telepon:" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:186 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:192 msgid "Photo is required." msgstr "Foto diperlukan." @@ -2623,6 +2623,10 @@ msgstr "Foto diperlukan." msgid "Photo required" msgstr "Foto diperlukan" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +msgid "Photo upload failed." +msgstr "" + #: templates/web/base/questionnaire/index.html:78 #: templates/web/base/report/new/form_report.html:27 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:7 @@ -2676,8 +2680,8 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "Silakan periksa apakah alamat surel Anda benar" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:315 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:947 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:982 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:954 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:989 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" @@ -2899,9 +2903,9 @@ msgstr "Silakan pilih tipe peringatan yang Anda inginkan" msgid "Please state whether or not the problem has been fixed" msgstr "Mohon beri tahu apakah masalah telah diatasi atau belum" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:114 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:148 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:150 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:68 msgid "Please upload an image only" msgstr "Mohon untuk hanya mengunggah gambar" @@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "Masalah dalam %s, %s" msgid "Property address:" msgstr "Alamat properti:" -#: templates/web/base/report/display.html:66 +#: templates/web/base/report/display.html:67 #: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3 #: templates/web/base/report/update-form.html:9 msgid "Provide an update" @@ -3224,9 +3228,9 @@ msgstr "Hapus tanda" #: templates/web/base/report/_item.html:12 #: templates/web/base/report/_item.html:9 -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:16 -#: templates/web/base/report/_main.html:24 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:19 +#: templates/web/base/report/_main.html:27 msgid "Remove from shortlist" msgstr "Hapus dari daftar pendek" @@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr "Melaporkan masalah" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:660 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:375 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:400 #: templates/web/zurich/header.html:45 msgid "Reports" msgstr "Laporan" @@ -3472,11 +3476,11 @@ msgstr "Template Tanggapan untuk %s" msgid "Revert to original" msgstr "Kembalikan ke awal" -#: templates/web/base/report/_main.html:97 +#: templates/web/base/report/_main.html:101 msgid "Revert to original text" msgstr "Kembalikan ke teks awal" -#: templates/web/base/report/_main.html:48 +#: templates/web/base/report/_main.html:50 msgid "Revert to original title" msgstr "Kembalikan ke judul awal" @@ -3493,15 +3497,15 @@ msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (diambil dari tipe dan nomor refe msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "Operator jalan untuk jalan bernama ini (dari OpenStreetMap): %s" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2086 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2087 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:165 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "Putar Kiri" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2082 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2083 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:166 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:72 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 @@ -3526,7 +3530,7 @@ msgstr "Simpan + tutup sebagai duplikat" #: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:58 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:87 #: templates/web/base/report/_inspect.html:209 -#: templates/web/base/report/_main.html:115 +#: templates/web/base/report/_main.html:119 #: templates/web/base/report/update.html:53 #: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49 #: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29 @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgstr "Tidak ditemukan pengguna." #: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 -#: templates/web/base/my/my.html:65 +#: templates/web/base/my/my.html:71 msgid "Security" msgstr "" @@ -3636,7 +3640,7 @@ msgstr "Masuk dengan surel" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:847 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:872 msgid "Sent report back" msgstr "Laporan dikirim kembali" @@ -3659,6 +3663,7 @@ msgstr "Layanan:" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 #: templates/web/base/auth/change_password.html:4 +#: templates/web/base/my/my.html:67 #, fuzzy msgid "Set password" msgstr "Kata sandi baru:" @@ -3672,9 +3677,9 @@ msgid "Share" msgstr "Bagikan" #: templates/web/base/main_nav_items.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:134 -#: templates/web/base/report/_main.html:19 -#: templates/web/base/report/_main.html:27 +#: templates/web/base/report/_main.html:138 +#: templates/web/base/report/_main.html:22 +#: templates/web/base/report/_main.html:30 msgid "Shortlist" msgstr "Daftar Pendek" @@ -3682,15 +3687,15 @@ msgstr "Daftar Pendek" msgid "Shortlist all visible" msgstr "Tampilkan semua dalam daftar pendek" -#: templates/web/base/report/_main.html:132 -#: templates/web/base/report/_main.html:18 -#: templates/web/base/report/_main.html:23 +#: templates/web/base/report/_main.html:136 +#: templates/web/base/report/_main.html:21 +#: templates/web/base/report/_main.html:26 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:24 msgid "Shortlisted" msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek" #: templates/web/base/report/_item.html:15 -#: templates/web/base/report/_main.html:142 +#: templates/web/base/report/_main.html:146 msgid "Shortlisted by %s" msgstr "Dimasukkan ke daftar pendek oleh %s" @@ -3720,7 +3725,7 @@ msgstr "Tampilkan yang lama" msgid "Show older reports" msgstr "Cari laporan" -#: templates/web/base/report/_main.html:81 +#: templates/web/base/report/_main.html:85 msgid "Show photo" msgstr "Tampilkan foto" @@ -3730,7 +3735,7 @@ msgstr "Tampilkan foto" msgid "Show pins" msgstr "Tampilkan pin" -#: templates/web/base/report/_main.html:58 +#: templates/web/base/report/_main.html:62 msgid "Show reporter’s name" msgstr "Tampilkan nama pelapor" @@ -3761,7 +3766,7 @@ msgstr "Sebaliknya, masuk dengan surel dan berikan kata sandi baru. Saat Anda me msgid "Sign in or create an account" msgstr "Masuk atau buat akun" -#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:67 +#: templates/web/base/auth/sign_out.html:1 templates/web/base/my/my.html:73 #: templates/web/zurich/auth/sign_out.html:1 msgid "Sign out" msgstr "Keluar" @@ -3824,7 +3829,7 @@ msgstr "Maaf, kami tidak dapat memasukkan Anda ke akun. Silakan isi formulir di msgid "Sorry, we could not parse that location. Please try again." msgstr "Maaf, kami tidak dapat mengurai lokasi tersebut. Silakan coba lagi." -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:139 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:131 msgid "Sorry, we couldn't save your image(s), please try again." msgstr "Maaf, kami tidak dapat menyimpan gambar Anda, silakan coba lagi." @@ -3895,14 +3900,14 @@ msgid "State:" msgstr "Wilayah:" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:649 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:421 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 #, fuzzy msgid "States" msgstr "Wilayah" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:643 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:378 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -4002,7 +4007,7 @@ msgid "Summarise your changes" msgstr "Buat ringkasan tentang perubahan Anda" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:641 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:374 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:399 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -4042,7 +4047,7 @@ msgid "Template «%s»" msgstr "Template «%s»" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:385 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:410 #: templates/web/base/develop/email_list.html:3 #: templates/web/zurich/header.html:62 msgid "Templates" @@ -4092,7 +4097,7 @@ msgstr "Terima kasih telah mengunggah foto Anda. Sekarang kami perlu melacak mas msgid "Thanks, glad to hear it's been fixed! Could we just ask if you have ever reported a problem to a council before?" msgstr "Terima kasih, kami senang mendengar masalahnya telah diatasi! Dapatkah kami bertanya apakah Anda sudah pernah melaporkan sebuah masalah kepada dewan sebelumnya?" -#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:163 +#: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:155 msgid "That image doesn't appear to have uploaded correctly (%s), please try again." msgstr "Gambar tersebut tampaknya tidak terunggah dengan benar (%s), silakan coba lagi." @@ -4126,21 +4131,21 @@ msgstr "Laporan tersebut tidak dapat ditampilkan di %s." msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1911 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1912 #, fuzzy msgid "That user has been logged out." msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1918 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1919 #, fuzzy msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." msgstr "Nama Anda telah disembunyikan pada semua laporan dan pembaruan Anda." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1966 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1967 msgid "That user’s personal details have been removed." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1933 msgid "That user’s reports and updates have been hidden." msgstr "" @@ -4216,7 +4221,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "Tabel liga kerajinan menampilkan aktivitas penyunting (siapa yang paling banyak menyunting data)." #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:58 msgid "The error was: %s" msgstr "Kesalahannya adalah: %s" @@ -4290,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "Pengguna tidak dapat melacak masalah pada peta, tetapi untuk melihat area di sekitar lokasi yang mereka masukkan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1957 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1958 #, fuzzy msgid "The user has been sent a login email" msgstr "Laporan tersebut telah dihapus dari FixMyStreet." @@ -4314,7 +4319,7 @@ msgstr "Tidak ada laporan untuk ditampilkan." msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:55 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman Semua Laporan. Silakan coba lagi nanti." @@ -4327,7 +4332,7 @@ msgstr "Terdapat masalah saat menampilkan halaman ini. Silakan coba lagi nanti." msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Silakan coba lagi." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:835 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:843 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/auth/general.html:18 @@ -4335,7 +4340,7 @@ msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Silakan coba la msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "Terdapat masalah dengan kombinasi surel/kata sandi Anda. Jika Anda tidak dapat mengingat kata sandi Anda, atau Anda tidak memilikinya, silakan isi formulir pada bagian ‘masuk dengan surel’." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:350 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi." @@ -4343,7 +4348,7 @@ msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan coba lagi." msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "Terdapat masalah dengan laporan Anda. Silakan lihat di bawah ini." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:391 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "Terdapat masalah dengan pembaruan Anda. Silakan lihat di bawah ini." @@ -4421,10 +4426,10 @@ msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada kedua dewan yang mencakup lokasi masal msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "Surel ini telah dikirimkan kepada beberapa dewan yang mencakup lokasi masalah, karena kategori yang dipilih tersedia untuk semua dewan ini; silakan abaikan jika Anda bukan dewan yang tepat untuk menangani masalah ini." -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1057 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1074 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1120 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:996 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1064 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1081 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1127 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "Informasi ini diperlukan" @@ -4632,7 +4637,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown alert type" msgstr "Tipe peringatan tidak diketahui" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:142 #: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Unknown error" @@ -4725,11 +4730,11 @@ msgstr "Dikirim oleh <strong>%s</strong> pada %s" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1679 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1680 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:997 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:780 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:805 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:878 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:903 msgid "Updated!" msgstr "Diperbarui!" @@ -4801,8 +4806,8 @@ msgstr "ID Pengguna untuk dikaitkan dengan komentar yang diambil" msgid "User Import" msgstr "%s laporan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1888 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1898 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1889 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1899 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "Surel ditambahkan ke daftar penyalahgunaan" @@ -4812,17 +4817,17 @@ msgstr "Surel ditambahkan ke daftar penyalahgunaan" msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1885 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1895 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1886 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1896 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2041 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2042 msgid "User flag removed" msgstr "Tanda pada pengguna dihapus" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2012 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:2013 msgid "User flagged" msgstr "Pengguna ditandai" @@ -4845,7 +4850,7 @@ msgstr "Pengguna" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:675 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:734 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:390 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:54 msgid "Users" msgstr "Pengguna" @@ -5158,7 +5163,7 @@ msgstr "Anda telah berhasil masuk; silakan periksa dan konfirmasikan bahwa detai msgid "You have successfully verified your phone number." msgstr "Anda telah berhasil mengonfirmasikan alamat surel Anda." -#: templates/web/base/my/my.html:73 +#: templates/web/base/my/my.html:79 msgid "You haven’t created any reports yet. <a href=\"%s\">Report a problem now.</a>" msgstr "Anda belum membuat satu pun laporan. <a href=\"%s\">Laporkan sebuah masalah sekarang.</a>" @@ -5265,7 +5270,7 @@ msgstr "Nomor telepon Anda" msgid "Your report" msgstr "Laporan Anda" -#: templates/web/base/my/my.html:70 +#: templates/web/base/my/my.html:76 msgid "Your reports" msgstr "Laporan Anda" @@ -5283,7 +5288,7 @@ msgstr "Nama Anda telah disembunyikan" msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "Pembaruan Anda telah disimpan secara offline untuk dikirim saat Anda kembali online." -#: templates/web/base/my/my.html:93 +#: templates/web/base/my/my.html:99 msgid "Your updates" msgstr "Pembaruan Anda" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgid "all" msgstr "semua" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:973 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:90 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 #: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:145 msgid "an administrator" @@ -5462,12 +5467,12 @@ msgstr "pengguna dari dewan yang sama dengan masalah - %d" msgid "user is problem owner" msgstr "pengguna adalah pemilik masalah" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1985 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1986 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "Surel sudah ada di daftar penyalahgunaan" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1983 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1984 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "Hapus dari daftar pendek" |