diff options
Diffstat (limited to 'locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r-- | locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po | 848 |
1 files changed, 490 insertions, 358 deletions
diff --git a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po index 83b7b1330..e93e92026 100644 --- a/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po +++ b/locale/my_MM.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-12 15:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/my_MM/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:650 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:196 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:193 msgid " and " msgstr "ႏွင့္" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "" msgid "%s live updates" msgstr "%s တိုက္ရိုက္အသစ္ရယူျခင္:" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:159 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:163 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:160 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:164 msgid "%s opened, %s closed, %s fixed" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "(a-z and space only)" msgstr "" -#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:21 msgid "(closed)" msgstr "(ပိတ္ထားသည္)" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "(ပိတ္ထားသည္)" msgid "(covers roughly 200,000 people)" msgstr "(လူအေယာက္ ၂၀၀ ၀၀၀ ကိုအၾကမ္းအားျဖင့္လႊမ္းမိုးႏိုင္ေသာပံုမွန္အကြာအေ၀း)" -#: templates/web/zurich/report/_item.html:17 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:19 msgid "(fixed)" msgstr "(ျပင္ျပီးျပီ)" @@ -151,6 +151,7 @@ msgstr "" msgid "(not sent to council)" msgstr "(ေကာင္စီသို႔မပို႔ပါ)" +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:38 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 msgid "(optional)" msgstr "(ေရြးခ်ယ္ႏိုင္ခြင့္)" @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)" msgstr "%s အတြင္းရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:252 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:688 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:685 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:381 msgid "-- Pick a category --" msgstr "-- ေခါင္းစဥ္တစ္ခုေရြးပါ --" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "<label for=\"statuses\">Show</label> %s reports <label for=\"filter_categories\">about</label> %s" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:84 msgid "<span>%s</span> saved." msgstr "" @@ -223,12 +224,12 @@ msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသ msgid "<strong>No</strong> Let me confirm my update by email/text" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> ကၽြႏ္ုပ္၏အသစ္မြမ္းမံျခင္းကိုအီးေမးလ္ျဖင့္အတည္ျပဳမည္" -#: templates/web/base/auth/general.html:110 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 +#: templates/web/base/auth/general.html:112 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:41 msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္" -#: templates/web/base/auth/general.html:108 +#: templates/web/base/auth/general.html:110 #, fuzzy msgid "<strong>No</strong> let me sign in by email or text" msgstr "<strong>မဟုတ္ပါ</strong> အီးေမးလ္ျဖင့္၀င္မည္" @@ -241,12 +242,16 @@ msgstr "" msgid "<strong>Note:</strong> This report hasn't yet been sent onwards for action. Any changes made may not be passed on." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:79 +#: templates/web/base/auth/general.html:81 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:3 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:2 msgid "<strong>Yes</strong> I have a password" msgstr "<strong>ဟုတ္ကဲ့</strong> ကၽြႏ္ုပ္တြင္စကား၀ွက္တစ္ခုရွိသည္" +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54 +msgid "Activate two-factor authentication" +msgstr "" + #: templates/web/base/my/my.html:39 templates/web/base/my/my.html:50 msgid "Add" msgstr "" @@ -317,15 +322,18 @@ msgstr "" msgid "Add user" msgstr "အသံုးျပဳသူထည့္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:108 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:736 msgid "Add/edit problem categories" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:110 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:738 msgid "Add/edit response priorities" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:109 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:737 msgid "Add/edit response templates" msgstr "" @@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:39 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:51 msgid "Again:" msgstr "ထပ္မံ၍-" @@ -360,12 +368,12 @@ msgstr "ေနာက္ထပ္အသစ္မ်ားအတြက္လည္ #: templates/web/base/dashboard/index.html:30 #: templates/web/base/dashboard/index.html:40 #: templates/web/base/dashboard/index.html:51 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:63 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:64 #: templates/web/base/reports/_list-filters.html:3 msgid "All" msgstr "" -#: templates/web/zurich/reports/index.html:13 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:14 msgid "All Reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအားလံုး" @@ -434,13 +442,13 @@ msgstr "အမည္မသိ-" msgid "Another user" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:59 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:84 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:75 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:73 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 #: templates/web/base/report/display_tools.html:6 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -451,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Area covered" msgstr "ဧရိယာလႊမ္းျခံဳ ျခင္း" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:82 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:78 msgid "Area:" msgstr "" @@ -477,11 +485,12 @@ msgstr "အပိုစာကိုယ္ကိုသတ္မွတ္မည္ msgid "Assign to subdivision:" msgstr "အေသးစိတ္နယ္နမိတ္သို႔သတ္မွတ္မည္-" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:105 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:733 msgid "Assign users to areas" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:219 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:220 msgid "Assigned to %s" msgstr "%s သို႔ လြဲအပ္မည္" @@ -493,8 +502,8 @@ msgstr "" msgid "At the moment only searching for and looking at reports work." msgstr "အခုေလာေလာဆယ္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို ရွာေဖြျခင္း၊ၾကည့္ရႈျခင္းသာျပဳလုပ္ႏိုင္ေသးသည္" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:96 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:97 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:92 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:93 msgid "Authorised staff users can be associated with the categories in which they operate." msgstr "" @@ -520,11 +529,11 @@ msgid "Avoid personal information and vehicle number plates" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:344 -#: templates/web/zurich/report/_item.html:9 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:11 msgid "Awaiting moderation" msgstr "စိစစ္ျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနတုန္း" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 msgid "Back" msgstr "ေနာက္သို႔" @@ -537,9 +546,11 @@ msgstr "" msgid "Ban user" msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:396 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:107 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:735 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:423 #: templates/web/base/admin/bodies.html:1 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:55 #: templates/web/zurich/header.html:50 @@ -553,7 +564,7 @@ msgstr "စာကိုယ္မ်ား" msgid "Body" msgstr "စာကိုယ္" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:54 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 msgid "Body:" msgstr "စာကိုယ္ -" @@ -569,7 +580,8 @@ msgstr "" msgid "Can't see the map? <em>Skip this step</em>" msgstr "ေျမပံုကိုမျမင္ဘူးလား။ <em>ဒီအဆင့္ကိုေက်ာ္မည္</em> " -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:633 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:260 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:651 #: templates/web/base/admin/responsepriorities/list.html:8 #: templates/web/base/admin/templates.html:7 msgid "Categories" @@ -583,7 +595,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:72 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:19 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:99 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:100 #: templates/web/base/report/_inspect.html:54 #: templates/web/base/report/_item.html:92 #: templates/web/base/report/new/category.html:12 @@ -596,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "အမ်ိဳးအစား" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:102 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:103 #, fuzzy msgid "Category and State" msgstr "အမ်ိဳးအစား" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "Category:" msgstr "အမ်ိဳးအစား -" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:187 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:184 msgid "Category: %s" msgstr "အမ်ိဳးအစား - %s" @@ -634,9 +646,7 @@ msgid "Change email address" msgstr "" #: templates/web/base/auth/change_password.html:1 -#: templates/web/base/auth/change_password.html:16 -#: templates/web/base/auth/change_password.html:4 -#: templates/web/base/auth/change_password.html:43 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:5 #: templates/web/base/my/my.html:63 msgid "Change password" msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္" @@ -672,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Choose another" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:72 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:78 msgid "Clear offline data" msgstr "" @@ -700,14 +710,14 @@ msgstr "" msgid "Click the link in that email to sign in." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:134 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:194 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:965 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:1004 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:195 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:71 #: templates/web/base/admin/states/index.html:103 #: templates/web/base/admin/states/index.html:27 #: templates/web/base/admin/states/index.html:33 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:112 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:113 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:10 #: templates/web/zurich/admin/header.html:16 @@ -740,15 +750,17 @@ msgid "Cobrand:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:14 +#: templates/web/base/auth/2faform.html:18 #: templates/web/base/auth/smsform.html:24 msgid "Code" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:56 msgid "Collapse map" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:629 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:647 #: templates/web/base/admin/config_page.html:1 msgid "Configuration" msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း" @@ -757,6 +769,7 @@ msgstr "အစီအစဥ္သတ္မွတ္ျခင္း" msgid "Confirm" msgstr "အတည္ျပဳမည္" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:1 #: templates/web/base/auth/smsform.html:1 templates/web/base/auth/token.html:1 msgid "Confirm account" msgstr "အေကာင့္ကိုအတည္ျပဳမည္" @@ -806,12 +819,12 @@ msgstr "အဖြဲ႕ႏွင့္ဆက္သြယ္ပါ" msgid "Coordinates:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1801 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1830 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1854 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1883 msgid "Could not find user" msgstr "အသံုးျပဳသူရွာမေတြ႕ပါ" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 msgid "Could not look up location" msgstr "တည္ေနရာကိုရွာမေတြ႕ပါ" @@ -856,15 +869,18 @@ msgstr "အမ်ိဳးအစားဖန္တီးမည္" msgid "Create priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:701 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:91 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:719 msgid "Create reports/updates as anonymous user" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:702 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:92 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:720 msgid "Create reports/updates as the council" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:700 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:90 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:718 msgid "Create reports/updates on a user's behalf" msgstr "" @@ -885,12 +901,17 @@ msgstr "ဖန္တီးမည္" msgid "Created:" msgstr "ဖန္တီးခဲ့ခ်ိန္-" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:27 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:40 +#, fuzzy +msgid "Current password:" +msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" + +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:46 #, fuzzy msgid "Current token:" msgstr "ယခုအေျခအေန" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:91 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:92 msgid "Currently grouped by %s" msgstr "" @@ -899,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Currently no bodies have been created." msgstr "ယခုေလာေလာဆယ္ စာကိုယ္ ကိုမဖန္တီးရေသးပါ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:830 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:869 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:105 msgid "Customer not contactable" msgstr "" @@ -911,6 +932,10 @@ msgstr "" msgid "Dashboard" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:54 +msgid "Deactivate two-factor authentication" +msgstr "" + #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:35 msgid "Dealt with by subdivision within 5 working days" msgstr "" @@ -960,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Detailed information is limited to %d characters." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:39 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:45 msgid "Details" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္" @@ -972,7 +997,7 @@ msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္" msgid "Details:" msgstr "အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ား-" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:103 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:104 msgid "Device and Site" msgstr "" @@ -1023,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "Down one" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:64 msgid "Drag and drop photos here or <u>click to upload</u>" msgstr "" @@ -1064,23 +1089,27 @@ msgstr "ျပင္ဆင္မည္" msgid "Edit body details" msgstr "စာကိုယ္ကိုအေသးစိတ္ျပင္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:102 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:730 msgid "Edit other users' details" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:103 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:731 msgid "Edit other users' permissions" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:695 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:89 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:713 msgid "Edit report category" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:696 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 msgid "Edit report priority" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:694 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:712 msgid "Edit reports" msgstr "" @@ -1113,8 +1142,8 @@ msgstr "အယ္ဒီတာ" #: templates/web/base/admin/users.html:17 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:9 #: templates/web/zurich/admin/body.html:15 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:54 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:14 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:44 msgid "Email" msgstr "အီးေမးလ္" @@ -1140,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Email alert deleted" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:22 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:21 msgid "Email verified:" msgstr "" @@ -1151,10 +1180,6 @@ msgstr "" msgid "Email:" msgstr "အီးေမးလ္-" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:111 -msgid "Email: %s" -msgstr "အီးေမးလ္ -%s" - #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:55 #: templates/web/base/admin/open311-form-fields.html:56 msgid "" @@ -1172,7 +1197,7 @@ msgid "" " problem must be emailed, while others can be sent over Open311." msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:77 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:78 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "ျပီးသည့္ရက္-" @@ -1181,7 +1206,7 @@ msgstr "ျပီးသည့္ရက္-" msgid "Endpoint" msgstr "ျပီးဆံုးမွတ္-" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:81 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:82 msgid "Enter a Zürich street name" msgstr "လမ္းနာမည္ ျဖည့္စြက္ပါ" @@ -1200,10 +1225,10 @@ msgstr "အနီးနားရွိ စာတိုက္နံပါတ္ msgid "Enter a nearby street name and area" msgstr "အနီးနားရွိလမ္းအမည္ႏွင့္ဧရိယာကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/base/auth/general.html:123 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:45 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:17 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:65 +#: templates/web/base/auth/general.html:128 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:47 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:20 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 msgid "Enter a password" msgstr "စကား၀ွက္ရိုက္ထည့္ပါ" @@ -1238,7 +1263,7 @@ msgstr "နမူနာမ်ား -" msgid "Existing category" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 msgid "Expand map" msgstr "" @@ -1246,12 +1271,12 @@ msgstr "" msgid "Explain what’s wrong" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:104 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:105 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:179 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:918 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:180 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:957 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:12 msgid "Extern" @@ -1274,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "External team" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:674 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:1 #: templates/web/base/admin/reportextrafields/index.html:1 #, fuzzy @@ -1314,10 +1339,10 @@ msgid "Fix this by choosing an <strong>area covered</strong> in the <em>Edit bod msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/States.pm:35 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:133 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131 #: templates/web/base/admin/states/index.html:29 #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:113 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:114 msgid "Fixed" msgstr "ျပင္ျပီးျပီ" @@ -1339,7 +1364,7 @@ msgstr "ဖ်က္ျပီးျပီဟုသတ္မွတ္မည္" msgid "Flag user" msgstr "သတ္မွတ္သည့္အသံုးျပဳသူ" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:627 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:645 #: templates/web/base/admin/users.html:20 msgid "Flagged" msgstr "" @@ -1348,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Flagged reports and users" msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည့္ အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေဖာ္ျပျခင္း" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:112 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:108 msgid "Flagged users are listed on the <a href='%s'>flagged</a> page." msgstr "" @@ -1356,8 +1381,8 @@ msgstr "" msgid "Flagged users are not restricted in any way. This is just a list of users that have been marked for attention." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:140 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:118 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:115 msgid "Flagged:" msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားျခင္း" @@ -1377,17 +1402,17 @@ msgstr "" msgid "For more information, see <a href='http://fixmystreet.org/customising/fms_and_mapit' class='admin-offsite-link'>How FixMyStreet uses Mapit</a>." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:94 +#: templates/web/base/auth/general.html:96 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:20 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:19 msgid "Forgotten your password?" msgstr "သင္၏စကား၀ွက္ေမ့သြားျပီလား။" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:748 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:787 msgid "Forwarded to external body" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:749 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:788 msgid "Forwarded wish to external body" msgstr "" @@ -1397,11 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းမ်ား" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:20 -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33 -#: templates/web/base/my/my.html:65 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52 msgid "Generate token" msgstr "" @@ -1448,7 +1469,8 @@ msgstr "သြားမည္" msgid "Going to send questionnaire?" msgstr "စစ္တမ္းကိုပို႔ေတာ့မွာလား။" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:714 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:104 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:732 msgid "Grant access to the admin" msgstr "" @@ -1456,12 +1478,12 @@ msgstr "" msgid "Graph of problem creation by status over time" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:93 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:94 #, fuzzy msgid "Group by %s" msgstr "%s မွ" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:98 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:99 msgid "Group by:" msgstr "" @@ -1494,7 +1516,7 @@ msgstr "မၾကာေသးခင္ကအနီးအနားက အစီ msgid "Hi %s" msgstr "မဂၤလာပါ%s" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:911 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:950 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:64 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 @@ -1504,6 +1526,11 @@ msgstr "မဂၤလာပါ%s" msgid "Hidden" msgstr "ေဖ်ာက္ထားေသာ" +#: templates/web/base/admin/user-form.html:197 +#, fuzzy +msgid "Hide all reports and updates" +msgstr "အမွတ္အသားျပဳလုပ္ထားသည့္ အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေဖာ္ျပျခင္း" + #: templates/web/base/report/_main.html:105 msgid "Hide entire report" msgstr "" @@ -1527,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:60 #: templates/web/base/around/display_location.html:68 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:55 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:61 msgid "Hide pins" msgstr "" @@ -1556,7 +1583,7 @@ msgstr "ပင္မ" msgid "How to report a problem" msgstr "ျပႆနာကိုဘယ္လိုအစီရင္ခံစာတင္မလဲ။" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 msgid "How to send successful reports" msgstr "ေကာင္းမြန္ေသာအစီရင္ခံစာကိုဘယ္လိုပို႔မလဲ" @@ -1615,7 +1642,7 @@ msgid "" " the menu. Make sure you use the same category name in the bodies if you want this to happen." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61 msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work." msgstr "" @@ -1689,8 +1716,8 @@ msgstr "" msgid "In addition, the following attributes that are not part of the Open311 v2 specification are returned: agency_sent_datetime, title (also returned as part of description), interface_used, comment_count, requestor_name (only present if requestor allowed the name to be shown on this site)." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:197 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:959 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:998 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:8 msgid "In progress" @@ -1720,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Inspection required" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:698 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:716 msgid "Instruct contractors to fix problems" msgstr "" @@ -1752,20 +1779,20 @@ msgstr "" msgid "It’s on its way to the council right now." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:182 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:183 msgid "Jurisdiction Unknown" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:923 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:962 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:15 msgid "Jurisdiction unknown" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:90 +#: templates/web/base/auth/general.html:92 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:16 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:15 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:40 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 msgid "Keep me signed in on this computer" msgstr "ဒီကြန္ျပဴတာမွာ၀င္ေနေအာင္ျပဳလုပ္မည္" @@ -1829,6 +1856,11 @@ msgstr "" msgid "List all reported problems" msgstr "အစီရင္ခံစာတင္ျပီးေသာျပႆနာစာရင္းအားလံုး" +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:18 +#, fuzzy +msgid "Loading reports…" +msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" + #: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:8 msgid "Loading..." msgstr "ဖြင့္ေနသည္" @@ -1867,23 +1899,31 @@ msgstr "" msgid "Log in with Twitter" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:65 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 msgid "Log in with email" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 msgid "Log in with email/text" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:81 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:195 +msgid "Log out of all sessions" +msgstr "" + +#: templates/web/base/dashboard/index.html:82 msgid "Look up" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:50 msgid "MAP" msgstr "ေျမပံု" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:699 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:196 +msgid "Make anonymous on all reports and updates" +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:717 msgid "Manage shortlist" msgstr "" @@ -1891,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Manual order" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 msgid "Map" msgstr "" @@ -1899,11 +1939,11 @@ msgstr "" msgid "Mark as sent" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:106 msgid "Mark users whose behaviour you want to keep a check on as <strong>flagged</strong>." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:697 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:715 msgid "Markup problem details" msgstr "" @@ -1931,7 +1971,8 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:693 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:87 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 msgid "Moderate report details" msgstr "" @@ -1957,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Moderation reason:" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:101 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:102 msgid "Month" msgstr "လ" @@ -1979,12 +2020,12 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/states/index.html:108 #: templates/web/base/admin/states/index.html:11 #: templates/web/base/admin/users.html:16 -#: templates/web/base/auth/general.html:113 +#: templates/web/base/auth/general.html:115 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:49 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:11 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:27 #: templates/web/zurich/admin/body-form.html:4 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:60 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:50 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:59 msgid "Name" msgstr "အမည္" @@ -1997,10 +2038,6 @@ msgstr "အမည္" msgid "Name:" msgstr "အမည္-" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:110 -msgid "Name: %s" -msgstr "အမည္ - %s" - #: templates/web/base/report/_inspect.html:44 msgid "Navigate to this problem" msgstr "" @@ -2018,8 +2055,8 @@ msgstr "" msgid "Nearest postcode to the pin placed on the map (automatically generated): %s (%sm away)" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:521 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:549 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:539 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:567 msgid "Nearest road to the pin placed on the map (automatically generated by Bing Maps): %s" msgstr "" @@ -2037,11 +2074,12 @@ msgstr "" msgid "Nearly done! Now check your email…" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:8 #: templates/web/base/auth/smsform.html:19 msgid "Nearly done! Now check your phone…" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:131 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:129 msgid "New" msgstr "" @@ -2070,7 +2108,7 @@ msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ msgid "New note to DM:" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:35 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:47 msgid "New password:" msgstr "" @@ -2128,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "ေနာက္သို႔" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1222 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1240 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:4 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:32 #: templates/web/base/admin/list_updates.html:34 @@ -2144,11 +2182,11 @@ msgstr "ေနာက္သို႔" msgid "No" msgstr "မရွိပါ" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:84 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:80 msgid "No area" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:55 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:48 msgid "No body" msgstr "စာကိုယ္မရွိ" @@ -2185,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "No reports to show on map, here are some nearby:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:37 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 msgid "No result returned" msgstr "ရလဒ္မေတြ႕ပါ" @@ -2207,15 +2245,15 @@ msgstr "ေထာက္ပံ့ေပးမည့္သူမရွိပါ" msgid "None" msgstr "ဘာမွမဟုတ္" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:76 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:77 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:72 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:73 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>area</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the area in which they operate." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:46 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:39 msgid "" "Normal (public) users should not be associated with any <strong>body</strong>.<br>\n" " Authorised staff users can be associated with the body they represent.<br>\n" @@ -2223,8 +2261,8 @@ msgid "" " activity across their body), the ability to hide reports or set special report statuses." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:186 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:933 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:187 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:972 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:13 msgid "Not contactable" @@ -2283,15 +2321,15 @@ msgstr "" msgid "Number of problems reported in each ward, in the last 7 days." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:43 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:49 msgid "OK" msgstr "အိုေက" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:74 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 msgid "Offline data cleared" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:71 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 msgid "Offline update data saved" msgstr "" @@ -2307,14 +2345,14 @@ msgstr "" msgid "On behalf of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:174 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:905 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:175 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:944 #: perllib/FixMyStreet/DB/ResultSet/State.pm:70 #: templates/web/base/admin/states/index.html:102 #: templates/web/base/admin/states/index.html:25 #: templates/web/base/admin/states/index.html:32 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:30 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:111 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:112 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:7 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:18 @@ -2353,17 +2391,17 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1238 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:689 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:690 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1262 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:686 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:687 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:716 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:719 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:722 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:588 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:595 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:610 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:619 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:182 -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:197 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:194 msgid "Other" msgstr "တျခား" @@ -2398,23 +2436,23 @@ msgstr "ပင္မ" msgid "Partial" msgstr "တစ္၀က္" -#: templates/web/base/auth/general.html:116 +#: templates/web/base/auth/general.html:118 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:38 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:10 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:32 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:22 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:53 msgid "Password (optional)" msgstr "စကား၀ွက္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" -#: templates/web/base/auth/general.html:81 +#: templates/web/base/auth/general.html:83 msgid "Password:" msgstr "စကား၀ွက္-" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:52 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:58 msgid "Permalink" msgstr "အျမဲတမ္းလင့္ခ္" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:162 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:164 msgid "Permissions:" msgstr "" @@ -2433,12 +2471,12 @@ msgstr "ဖုန္းနံပါတ္" msgid "Phone number (optional)" msgstr "ဖုန္းနံပါတ္(ထည့္ခ်င္မွထည့္ပါ)" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:25 msgid "Phone verified:" msgstr "" #: templates/web/base/admin/report_edit.html:135 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:27 templates/web/base/my/my.html:47 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:23 templates/web/base/my/my.html:47 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:39 msgid "Phone:" msgstr "ဖုန္း-" @@ -2492,12 +2530,12 @@ msgid "Pick your ward" msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:74 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:30 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:36 msgid "Place pin on map" msgstr "ေျမပံုတြင္ပင္တစ္ခုထားမည္" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:945 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:951 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:984 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:990 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:9 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:9 @@ -2508,8 +2546,8 @@ msgstr "စီစဥ္ထားသည့္အတိုင္း" msgid "Please be polite, concise and to the point." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:22 -#: templates/web/base/auth/change_password.html:27 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:26 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:31 msgid "Please check the passwords and try again" msgstr "စကား၀ွက္ကိုျပန္စစ္ေဆးျပီးျပန္ၾကိဳးစားပါ" @@ -2517,13 +2555,12 @@ msgstr "စကား၀ွက္ကိုျပန္စစ္ေဆးျပီ #: templates/web/base/auth/_username_error.html:9 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 #: templates/web/base/auth/change_email.html:27 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:9 msgid "Please check your email address is correct" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1334 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1327 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:206 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:7 #, fuzzy @@ -2531,13 +2568,18 @@ msgid "Please check your phone number is correct" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာမွန္၊မမွန္ကိုစစ္ေဆးပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:297 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:905 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:928 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:923 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:946 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:383 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 msgid "Please choose a category" msgstr "ေခါင္းစဥ္တစ္ခုကိုေရြးပါ" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:383 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:409 +msgid "Please choose a less commonly-used password" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:345 #: templates/web/base/admin/bodies.html:4 templates/web/base/admin/body.html:11 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:13 @@ -2557,20 +2599,21 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:298 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:128 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:3 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6 msgid "Please enter a message" msgstr "စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1332 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:200 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1325 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:208 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:209 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:4 #, fuzzy msgid "Please enter a mobile number" msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1365 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1461 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1358 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1462 msgid "Please enter a name" msgstr "" @@ -2578,53 +2621,51 @@ msgstr "" msgid "Please enter a name for this body" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:22 -#: templates/web/base/auth/change_password.html:25 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:26 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23 msgid "Please enter a password" msgstr "စကား၀ွက္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:115 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:4 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 msgid "Please enter a subject" msgstr "ေခါင္းစီးတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1362 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1452 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1355 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1453 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:311 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:193 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:13 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:17 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:198 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:20 msgid "Please enter a valid email" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္တစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:350 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "မွန္ကန္ေသာအီးေမးလ္လိပ္စာတစ္ခုရိုက္ထည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1356 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1446 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1349 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1447 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email or phone number" msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:369 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:5 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8 msgid "Please enter some details" msgstr "တစ္ခ်ိဳ႕အခ်က္အလက္မ်ားကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:114 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:196 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:8 #: templates/web/base/auth/change_email.html:24 #: templates/web/base/auth/change_email.html:26 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:12 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:16 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:3 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:15 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19 msgid "Please enter your email" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2632,34 +2673,34 @@ msgstr "သင္၏အီးေမးလ္ကိုရိုက္ထည့္ msgid "Please enter your email address" msgstr "သင္၏အီးေမးလ္လိပ္စာကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:32 msgid "Please enter your first name" msgstr "သင္၏ပထမအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:326 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:8 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:11 msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:113 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125 #: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:186 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:191 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:10 msgid "Please enter your name" msgstr "သင္၏အမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" #: templates/web/base/auth/_username_error.html:1 #: templates/web/base/auth/_username_error.html:6 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:23 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 msgid "Please enter your phone number" msgstr "သင္၏ဖုန္းနံပါတ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:27 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:33 msgid "Please enter your second name" msgstr "သင္၏ဒုတိယအမည္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:25 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:31 msgid "Please enter your title" msgstr "သင္၏ေခါင္းစဥ္ကိုရိုက္ထည့္ပါ" @@ -2682,10 +2723,19 @@ msgstr "" msgid "Please fill in the form below with details of the problem, and describe the location as precisely as possible in the details box." msgstr "" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:9 +msgid "Please generate a two-factor code and enter it below:" +msgstr "" + #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Questionnaire.pm:239 msgid "Please indicate whether you'd like to receive another questionnaire" msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth.pm:406 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:26 +msgid "Please make sure your password is at least %d characters long" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/updates-sidebar-notes.html:2 msgid "Please note that updates are not sent to the council." msgstr "အသစ္မြမ္းမံမႈမ်ားသည္ေကာင္စီသို႔မပို႔ရေသးဘူးဆိုတာမွတ္သားေစလိုပါသည္" @@ -2749,12 +2799,12 @@ msgstr "ျပႆနာေျဖရွင္းျပီးျပီ၊မရွ #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:122 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:156 #: perllib/FixMyStreet/App/Model/PhotoSet.pm:158 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:66 msgid "Please upload an image only" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1359 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1449 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1352 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1450 msgid "Please verify at least one of email/phone" msgstr "" @@ -2767,24 +2817,24 @@ msgid "Please write your update here" msgstr "သင္၏အသစ္မြမ္းမံမႈကိုဒီေနရာမွာေရးပါ" #: templates/web/base/report/update-form.html:25 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:18 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:10 msgid "Post" msgstr "တင္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:231 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:211 msgid "Posted anonymously at %s" msgstr "%sမွာ အမည္မသိကဲ့သို႔တင္မည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:266 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:246 msgid "Posted by %s at %s" msgstr "%s မွာ %s မွတင္ခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:254 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:234 msgid "Posted by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>(%s)မွတင္ခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:256 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 msgid "Posted by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>မွတင္ခဲ့သည္" @@ -2796,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "ယခင္က" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:648 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:666 msgid "Priorities" msgstr "" @@ -2817,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/body.html:88 #: templates/web/base/admin/contact-form.html:75 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:142 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:144 msgid "Private" msgstr "ကိုယ္ပိုင္" @@ -2847,7 +2897,7 @@ msgstr "ေကာင္စီ %s သို႔ ျပႆနာ %s ကိုပိ msgid "Problem breakdown by state" msgstr "ျပည္နယ္မွ ျပႆနာကိုထပ္မံခြဲစိတ္လိုက္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1309 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1283 msgid "Problem marked as open." msgstr "ျပႆနာကို ဖြင့္ထားသည္" @@ -2855,7 +2905,8 @@ msgstr "ျပႆနာကို ဖြင့္ထားသည္" msgid "Problem state change based on survey results" msgstr "စစ္ေဆးမႈရလဒ္မ်ားအေပၚတြင္ မူတည္ၿပီး ျပႆနာ အေျခအေန ေျပာင္းလဲသည္။" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:692 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:86 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:710 #: templates/web/base/admin/flagged.html:10 msgid "Problems" msgstr "ျပႆနာမ်ား" @@ -2881,7 +2932,7 @@ msgstr "FixMyStreet ေပၚတြင္ လတ္တေလာ တင္ျပ msgid "Problems within %.1fkm of %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:821 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:839 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:137 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:215 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:257 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:269 @@ -2917,12 +2968,12 @@ msgstr "" msgid "Provide update as" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:119 +#: templates/web/base/auth/general.html:124 msgid "Providing a name and password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "နာမည္ႏွင့္ စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ နံပါတ္ႏွင့္ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:41 -#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:13 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:43 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:16 msgid "Providing a password is optional, but doing so will allow you to more easily report problems, leave updates and manage your reports." msgstr "စကားဝွက္ကို မထည့္သြင္းခ်င္လွ်င္ ရသည္။ စကားဝွက္ ထည့္သြင္းပါက ျပႆနာမ်ားကို တင္ျပျခင္း၊ update မ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ အစီရင္ခံစာမ်ား စီမံခန္႔ခြဲျခင္းတို႔ကို ပိုမိုလြယ္ကူစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္။" @@ -2939,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Public update:" msgstr "" -#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:123 +#: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:122 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:38 msgid "Publish photo" msgstr "" @@ -2995,7 +3046,7 @@ msgstr "%s အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာန အတြင္းရ msgid "RSS feed of nearby problems" msgstr "အနီးအနားရိွ ျပႆနာမ်ား၏ RSS feed" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:822 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:840 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:136 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:222 msgid "RSS feed of problems within %s" @@ -3046,6 +3097,10 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: templates/web/base/admin/user-form.html:198 +msgid "Remove account details" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:4 msgid "Remove field" msgstr "" @@ -3066,13 +3121,13 @@ msgstr "" msgid "Remove from site" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:161 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:71 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:35 msgid "Remove photo (can't be undone!)" msgstr "ဓာတ္ပံု ဖယ္ရွားရန္ (မၿပီးေျမာက္ႏိုင္ပါ)" -#: templates/web/base/auth/generate_token.html:33 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:52 msgid "Replace token" msgstr "" @@ -3104,11 +3159,11 @@ msgstr "" msgid "Report as" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:302 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Rss.pm:303 msgid "Report on %s" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:61 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:62 msgid "Report state:" msgstr "" @@ -3178,15 +3233,16 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/index.html:3 #: templates/web/base/around/lookup_by_ref.html:3 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:42 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:48 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:0 #: templates/web/base/report/new/fill_in_details.html:8 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:4 msgid "Reporting a problem" msgstr "ျပႆနာကို အစီရင္ခံ တင္ျပျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:388 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:265 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:656 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:415 #: templates/web/zurich/header.html:46 msgid "Reports" msgstr "" @@ -3203,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Reports by destination" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:125 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:124 msgid "Reports made by trusted users will be sent to the responsible body without being inspected first." msgstr "" @@ -3215,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Reports published" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 msgid "Reports saved offline." msgstr "" @@ -3288,8 +3344,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to original title" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:28 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:40 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:34 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:46 msgid "Right place?" msgstr "" @@ -3303,16 +3359,16 @@ msgstr "" msgid "Road operator for this named road (from OpenStreetMap): %s" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1879 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:156 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1932 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:158 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:68 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:118 msgid "Rotate Left" msgstr "ဘယ္ဘက္ကို လွည့္ပါ" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1875 -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:157 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1928 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:159 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:69 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:119 msgid "Rotate Right" @@ -3322,7 +3378,7 @@ msgstr "ညာဘက္ကို လွည့္ပါ" msgid "Rotating this photo will discard unsaved changes to the report." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:47 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:53 #: templates/web/base/maps/google-ol.html:2 msgid "Satellite" msgstr "" @@ -3353,11 +3409,11 @@ msgid "Save with a public update" msgstr "" #. ("This is followed by a progress count, e.g. 3/5") -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:82 msgid "Saving reports offline" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:132 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Oxfordshire.pm:130 #, fuzzy msgid "Scheduled" msgstr "လုပ္ေဆာင္မႈကိုအခ်ိန္ဇယားျဖင့္ျပဳလုပ္ျပီး" @@ -3391,12 +3447,20 @@ msgstr "" msgid "Searching found no users." msgstr "" +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:1 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:2 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:39 +#: templates/web/base/my/my.html:65 +msgid "Security" +msgstr "" + #: templates/web/base/report/new/councils_text_private.html:7 #: templates/web/base/report/new/form_user.html:5 msgid "See our privacy policy" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:703 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:93 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:721 msgid "See user detail for reports created as the council" msgstr "" @@ -3431,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Sending a confirmation text failed: \"%s\"" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:870 msgid "Sent report back" msgstr "" @@ -3448,6 +3512,12 @@ msgstr "" msgid "Service:" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/change_password.html:1 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:4 +#, fuzzy +msgid "Set password" +msgstr "စကား၀ွက္ေျပာင္းမည္" + #: templates/web/base/report/_inspect.html:47 msgid "Set to my current location" msgstr "" @@ -3503,7 +3573,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/around/display_location.html:58 #: templates/web/base/around/display_location.html:66 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:54 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:60 msgid "Show pins" msgstr "" @@ -3515,20 +3585,20 @@ msgstr "" msgid "Show reports in your area" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:124 +#: templates/web/base/auth/general.html:129 #: templates/web/base/auth/general.html:3 -#: templates/web/base/auth/general.html:85 +#: templates/web/base/auth/general.html:87 #: templates/web/base/main_nav_items.html:6 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:35 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:25 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:8 msgid "Sign in" msgstr "ဝင္ရန္" -#: templates/web/base/auth/general.html:98 +#: templates/web/base/auth/general.html:100 msgid "Sign in by email instead, providing a new password. When you click the link in your email, your password will be updated." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:96 +#: templates/web/base/auth/general.html:98 msgid "Sign in by email or text, providing a new password. When you click the link in your email or enter the SMS authentication code, your password will be updated." msgstr "" @@ -3562,14 +3632,27 @@ msgstr "" msgid "Some text to localize" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:59 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:80 msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:73 +msgid "Sorry, that appears to be a Northern Irish postcode, which we don't cover." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:65 +msgid "Sorry, that appears to be a Scottish postcode, which we don't cover." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:69 +msgid "Sorry, that appears to be a Welsh postcode, which we don't cover." +msgstr "" + #: templates/web/base/auth/smsform.html:6 templates/web/base/auth/token.html:8 msgid "Sorry, that wasn’t a valid link" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:5 #: templates/web/base/auth/smsform.html:16 msgid "Sorry, that wasn’t the correct code" msgstr "" @@ -3615,15 +3698,15 @@ msgstr "" msgid "Sort by" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:65 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:58 msgid "Staff users have permission to log in to the admin." msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:68 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:62 msgid "Staff:" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:73 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:74 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -3636,7 +3719,7 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/reports.html:16 #: templates/web/base/admin/template_edit.html:50 #: templates/web/base/admin/templates.html:8 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:100 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:101 #: templates/web/base/report/_inspect.html:88 #: templates/web/base/report/_item.html:96 #: templates/web/base/report/update/form_update.html:39 @@ -3659,13 +3742,14 @@ msgstr "ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို သိမ္း msgid "State:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:628 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:255 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:646 #: templates/web/base/admin/states/index.html:1 msgid "States" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:622 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:391 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:640 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:418 #: templates/web/base/admin/index.html:71 #: templates/web/base/admin/stats/index.html:1 #: templates/web/base/admin/stats/state.html:1 @@ -3698,7 +3782,7 @@ msgstr "" msgid "Subcategory" msgstr "အမ်ိဳးအစား" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:191 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:188 msgid "Subcategory: %s" msgstr "" @@ -3715,19 +3799,20 @@ msgstr "" msgid "Subject:" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:21 #: templates/web/base/auth/smsform.html:27 #: templates/web/base/questionnaire/creator_fixed.html:19 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:76 -#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:46 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:48 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:11 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/report_edit.html:167 +#: templates/web/base/admin/report_edit.html:169 #: templates/web/base/admin/report_edit.html:24 #: templates/web/base/admin/update_edit.html:79 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:188 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:191 #: templates/web/zurich/admin/report_edit-sdm.html:124 #: templates/web/zurich/admin/report_edit.html:264 #: templates/web/zurich/admin/update_edit.html:38 @@ -3738,8 +3823,8 @@ msgstr "" msgid "Submit questionnaire" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:169 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:898 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:170 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:937 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:6 #: templates/web/zurich/admin/index-dm.html:23 @@ -3768,8 +3853,9 @@ msgstr "" msgid "Summarise your changes" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:620 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:387 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:249 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:638 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:414 #: templates/web/base/admin/bodies.html:29 #: templates/web/base/admin/index.html:1 templates/web/base/status/index.html:1 #: templates/web/base/status/index.html:3 @@ -3781,7 +3867,7 @@ msgid "Summary" msgstr "အက်ဥ္းခ်ဳပ္" #: templates/web/zurich/reports/index.html:0 -#: templates/web/zurich/reports/index.html:5 +#: templates/web/zurich/reports/index.html:6 msgid "Summary reports" msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္" @@ -3795,7 +3881,7 @@ msgstr "အစီရင္ခံစာအက်ဥ္းခ်ဳပ္" msgid "Superuser:" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:148 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:147 msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin." msgstr "" @@ -3808,8 +3894,8 @@ msgstr "စစ္တမ္းရလဒ္" msgid "Template «%s»" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:644 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:398 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:662 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:425 #: templates/web/zurich/header.html:63 msgid "Templates" msgstr "" @@ -3870,6 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "That location does not appear to be in the UK; please try again." msgstr "" +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:52 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:50 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:73 @@ -3892,6 +3979,23 @@ msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကို %s ေပၚတြင္ msgid "That report has been removed from FixMyStreet." msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ မွဒီအစီရင္ခံစာကိုဖယ္ျပီးပါျပီ" +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1769 +#, fuzzy +msgid "That user has been logged out." +msgstr "ကၽြႏ္ုပ္လမ္းကိုျပင္ေပးပါ မွဒီအစီရင္ခံစာကိုဖယ္ျပီးပါျပီ" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776 +msgid "That user has been made anonymous on all reports and updates." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1812 +msgid "That user’s personal details have been removed." +msgstr "" + +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1790 +msgid "That user’s reports and updates have been hidden." +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/contact-form.html:27 msgid "" "The <strong>email address</strong> is the destination to which reports about this category will be sent. \n" @@ -3947,7 +4051,7 @@ msgid "The diligency prize league table shows editors' activity (who's been edit msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:43 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:85 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:84 msgid "The error was: %s" msgstr "ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈမွာ - %s" @@ -4001,8 +4105,8 @@ msgstr "" msgid "The ordering of this field on the report page. Fields are shown in ascending order according to this value." msgstr "" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:22 #: templates/web/base/auth/change_password.html:26 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:30 msgid "The passwords do not match" msgstr "စကား၀ွက္မ်ားသည္မတူညီပါ" @@ -4014,7 +4118,7 @@ msgstr "သင္ေတာင္းဆိုေသာ URL %s ကိုဒီဆ msgid "The type of input field to show to the user. <strong>Text</strong> is a simple text field, <strong>List</strong> is a drop-down selection." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:96 msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered" msgstr "" @@ -4025,7 +4129,7 @@ msgid "" " Names are not necessarily unique." msgstr "" -#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:17 +#: templates/web/base/around/on_map_list_items.html:20 #: templates/web/base/my/_problem-list.html:8 #: templates/web/base/reports/_problem-list.html:13 msgid "There are no reports to show." @@ -4035,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "There is already an auto-response template for this category/state." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:82 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Reports.pm:81 msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later." msgstr "" @@ -4044,19 +4148,19 @@ msgstr "" msgid "There was a problem showing this page. Please try again later." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:359 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:364 msgid "There was a problem with your email/password combination. Please try again." msgstr "အီးေမးလ္ သို႔မဟုတ္ စကားဝွက္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ ျပန္လည္ ႀကိဳးစားပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:806 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:135 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:815 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:142 #: templates/web/base/auth/general.html:51 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:28 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:18 #, fuzzy msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form." msgstr "အီးေမးလ္ႏွင့္ လ်ွိဳ႕ဝွက္နံပါတ္တြင္ ျပႆနာ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသည္။ သင္၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္နံပါတ္ကို မမွတ္မိပါက သို႔မဟုတ္ မရိွေသးပါက ေလွ်က္လႊာ၏ \"အီးေမးလ္ျဖင့္ ဝင္ရန္\" ေနရာတြင္ ျဖည့္ပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:338 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:348 msgid "There was a problem with your update. Please try again." msgstr "" @@ -4064,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "There were problems with your report. Please see below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:373 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:389 msgid "There were problems with your update. Please see below." msgstr "" @@ -4119,18 +4223,18 @@ msgid "" " A body will not receive any reports unless it covers at least one area." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:195 msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:201 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:198 msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1003 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1049 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:942 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:986 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1004 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1021 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1067 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:960 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:45 msgid "This information is required" msgstr "ဒီအခ်က္အလက္ ျဖည့္စြက္ရန္ လိုအပ္သည္" @@ -4167,9 +4271,9 @@ msgstr "" msgid "This report is a duplicate. Please leave updates on the original report:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:166 #: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:167 -#: templates/web/zurich/report/_main.html:14 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:168 +#: templates/web/zurich/report/_main.html:12 msgid "This report is awaiting moderation." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာသည္အတည္ျပဳျခင္းကိုေစာင့္ဆိုင္းေနဆဲျဖစ္သည္" @@ -4185,11 +4289,7 @@ msgstr "ဒီျပႆနာကိုေလာေလာဆယ္ေျဖရွ msgid "This report is currently marked as open." msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုယခုေလာေလာဆယ္ဖြင့္ထားသည္" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:108 -msgid "This report was submitted anonymously" -msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူမွတင္သြင္းခဲ့သည္" - -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:88 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:89 msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user." msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳသူမွရိုက္ထားေသာ ျပႆနာ၏ဓာတ္ပံုတစ္ပံုပါ၀င္သည္" @@ -4200,7 +4300,8 @@ msgstr "ဒီ web စာမ်က္ႏွာသည္ အသံုးျပဳ msgid "Time spent (in minutes):" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:621 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:250 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:639 #: templates/web/base/admin/timeline.html:1 msgid "Timeline" msgstr "" @@ -4238,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "To limit this collection of fields to a single language, select it here." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:94 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:95 msgid "To view a map of the precise location of this issue" msgstr "" @@ -4260,9 +4361,9 @@ msgstr "" #: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:4 #: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:24 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:114 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:119 -#: templates/web/base/dashboard/index.html:143 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:115 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:120 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:144 #: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:30 msgid "Total" msgstr "" @@ -4280,20 +4381,22 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:129 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:128 msgid "Trusted by bodies:" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:709 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:99 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:727 msgid "Trusted to make reports that don't need to be inspected" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:137 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:136 msgid "Trusted:" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/2faform.html:6 #: templates/web/base/auth/smsform.html:17 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:29 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 msgid "Try again" msgstr "" @@ -4301,13 +4404,21 @@ msgstr "" msgid "Try emailing us directly:" msgstr "" +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:21 +msgid "Two-factor authentication has been activated" +msgstr "" + +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:32 +msgid "Two-factor authentication has been deactivated" +msgstr "" + #: templates/web/base/admin/extra-metadata-form.html:44 #: templates/web/base/admin/states/index.html:10 #: templates/web/base/admin/states/index.html:100 msgid "Type" msgstr "" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 msgid "Unban" msgstr "" @@ -4330,7 +4441,7 @@ msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Photo.pm:109 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Root.pm:141 -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:38 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:44 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -4402,23 +4513,23 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:260 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:240 #, fuzzy msgid "Updated by <strong>%s</strong> (%s) at %s" msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>(%s)မွတင္ခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:262 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:242 #, fuzzy msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s" msgstr "%s မွာ <strong>%s</strong>မွတင္ခဲ့သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1299 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1398 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1591 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1277 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1391 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1592 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:933 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:767 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:792 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:862 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:806 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:831 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:901 msgid "Updated!" msgstr "" @@ -4470,33 +4581,33 @@ msgstr "" msgid "User ID to attribute fetched comments to" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1745 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1755 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1746 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1756 #, fuzzy msgid "User added to abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1376 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1473 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1369 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1474 msgid "User already exists" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1742 -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1752 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1743 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1753 #, fuzzy msgid "User already in abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1834 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1887 msgid "User flag removed" msgstr "သုံးစြဲသူ အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္းကို ဖယ္ရွားလိုက္သည္။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1805 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1858 msgid "User flagged" msgstr "သုုံးစြဲသူက အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ျခင္း" #: templates/web/base/admin/report_blocks.html:18 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:38 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:30 #: templates/web/base/admin/users.html:32 #, fuzzy msgid "User in abuse table" @@ -4512,14 +4623,16 @@ msgstr "သုံးစြဲသူရွာေဖြမႈသည္ ၎တိ msgid "User:" msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:652 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:711 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:403 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:101 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/ACV.pm:271 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:670 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:729 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:430 #: templates/web/base/admin/flagged.html:29 templates/web/zurich/header.html:55 msgid "Users" msgstr "အသံုးျပဳသူမ်ား" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:159 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:161 msgid "Users can perform the following actions within their assigned body or area." msgstr "" @@ -4593,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "We need your email address, please give it below." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:207 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:204 msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch." msgstr "မိမိတို႔သည္ %s; ၏တာဝန္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳမိေသာ္လည္း မိမိတို႔တြင္ ၎တို႔ကို ဆက္သြယ္ရန္ အေသးစိတ္ မရွိေသးပါ။ အကယ္၍ သင့္ေတာ္သည့္ လိပ္စာရွိပါက ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဆက္သြယ္ေပးပါ။" @@ -4616,7 +4729,7 @@ msgstr "မိမိတို႔၏ privacy ေပၚလစီႏွင့္အ msgid "We’re sorry to hear the problem’s not fixed. Why not try writing to your local representatives?" msgstr "" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:117 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:118 msgid "Website" msgstr "" @@ -4649,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Which report is it a duplicate of?" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:57 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:63 msgid "Whoa there Testino! Three photos are enough." msgstr "" @@ -4657,8 +4770,8 @@ msgstr "" msgid "Why stop there? <a href=\"/alert\">Set up more alerts</a> for free." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:190 -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:928 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:191 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:967 #: templates/web/zurich/admin/header.html:1 #: templates/web/zurich/admin/header.html:14 msgid "Wish" @@ -4670,7 +4783,7 @@ msgstr "" "ေတာင္းဆို ရွာေဖြမႈမ်ားႏွင့္ အတူ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးတစ္ခုစီကို ေပးပို႔သည့္ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ကန္႔သတ္ရန္ ေအဂ်င္စီတာဝန္ အတြက္ရွာေဖြမႈမ်ားလည္း ျဖစ္\n" "ႏိုင္ေခ် ျဖစ္သည္။ ရွာေဖြမႈသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေထာက္အထားျဖစ္ၿပီး MaPit မွေထာက္ပံ့ ေပးထားသည္။" -#: templates/web/base/dashboard/index.html:158 +#: templates/web/base/dashboard/index.html:159 msgid "Within the specified timeframe:" msgstr "" @@ -4690,7 +4803,7 @@ msgstr "မက္ေဆ့ခ်္ တစ္ခုလုံးကို စာ msgid "Wrong location? Just click again on the map." msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1221 +#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:1239 #: templates/web/base/admin/bodies.html:70 #: templates/web/base/admin/category_edit.html:5 #: templates/web/base/admin/flagged.html:47 @@ -4718,7 +4831,7 @@ msgstr "ကၽြႏု္ပ္တြင္ စကားဝွက္တစ္ msgid "You are complaining that this problem report was unnecessarily moderated:" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:77 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:83 msgid "You are offline" msgstr "" @@ -4735,7 +4848,7 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ေစာ္ကားခံေန msgid "You can <a href=\"%s%s\">view the problem on this site</a>." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယခုဆိုက္တြင္ ျပႆနာကို ၾကည့္ရူႏိုင္သည္။" -#: templates/web/base/admin/user-form.html:114 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:110 msgid "You can add an abusive user's email to the abuse list, which automatically hides (and never sends) reports they create." msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ သုံးစြဲသူ၏ အီးေမးလ္ကို ၎တို႔ဖန္တီးထားေသာ အလိုအေလ်ာက္ ဖုံးထားေသာ(မေပးပို႔ေသာ) အစီရင္ခံစာမ်ား ျဖစ္သည့္ ယဥ္ေက်းမႈမရွိေသာ စာရင္းတြင္ ထည့္သြင္းထားႏိုင္သည္။" @@ -4765,11 +4878,11 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ ကၽြႏု္ပ္တို msgid "You can mark a body as deleted if you do not want it to be active on the site." msgstr "ဆိုက္ေပၚတြင္ ရွိေနမေစခ်င္လွ်င္ ဖ်က္ထားေသာ အဖြဲ႔ကို အမွတ္အသား ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:35 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:41 msgid "You declined; please fill in the box above" msgstr "ျငင္းပယ္လိုက္သည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ အေပၚက အကြက္တြင္ ျဖည့္ေပးပါ။" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:79 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:85 msgid "You have <a id=\"oFN\" href=\"\"><span>%s</span> saved to submit</a>." msgstr "" @@ -4801,12 +4914,12 @@ msgstr "" "ေျမပုံေပၚတြင္ အစိမ္းေရာင္ ပင္အပ္ ျဖင့္အမွတ္အသားျပဳထားသည့္ ေနရာတြင္ ျပႆနာကို ေတြ႔ႏိုင္သည္။ အကယ္၍ လက္ရွိတည္ေနရာမဟုတ္ပါက ေျမပုံကို\n" "ထပ္ႏွိပ္ပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:125 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:142 #, fuzzy msgid "You have successfully added your phone number." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:141 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:158 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:5 #: templates/web/zurich/tokens/confirm_problem.html:6 msgid "You have successfully confirmed your email address." @@ -4817,7 +4930,7 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအ msgid "You have successfully confirmed your phone number." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:112 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:129 #, fuzzy msgid "You have successfully removed your phone number." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" @@ -4827,7 +4940,7 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအ msgid "You have successfully signed in; please check and confirm your details are accurate:" msgstr "သင္ ေအာင္ျမင္စြာ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ပါၿပီ။ သင္၏ အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္မႈ ရိွ မရိွ စစ္ေဆးၿပီး အတည္ျပဳပါ။" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:147 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:164 #, fuzzy msgid "You have successfully verified your phone number." msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာကို ေအာင္ျမင္စြာ အတည္ျပဳၿပီး ျဖစ္သည္" @@ -4855,8 +4968,10 @@ msgstr "သင့္အေနျဖင့္ (ေကာင္စီမ်ား msgid "Your Reports" msgstr "သင္၏ အစီရင္ခံစာမ်ား" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:11 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:13 #: templates/web/base/auth/generate_token.html:15 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:26 +#: templates/web/base/auth/generate_token.html:34 #: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18 msgid "Your account" msgstr "" @@ -4874,8 +4989,8 @@ msgid "Your email" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္" #: templates/web/base/auth/change_email.html:15 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:30 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:58 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:20 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:48 msgid "Your email address" msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ" @@ -4890,11 +5005,11 @@ msgstr "သင္၏ အီးေမးလ္လိပ္စာ" msgid "Your information will only be used in accordance with our <a href=\"/privacy\">privacy policy</a>" msgstr "သင့္၏အခ်က္အလက္မ်ားကို ကၽြႏု္ပ္တို႔၏ သီးသန္႔တည္ရွိမႈ ေပၚလစီ ႏွင့္အညီ အသုံးျပဳသြားမည္ ျဖစ္သည္။" -#: templates/web/base/auth/general.html:114 +#: templates/web/base/auth/general.html:116 #: templates/web/base/contact/index.html:74 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:21 #: templates/web/base/report/update/form_name.html:33 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:61 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:51 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:63 msgid "Your name" msgstr "သင့္အမည္" @@ -4911,21 +5026,29 @@ msgstr "" msgid "Your name has been hidden." msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:69 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:75 msgid "Your offline reports" msgstr "" -#: templates/web/base/auth/general.html:84 +#: templates/web/base/auth/general.html:86 #: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_password.html:10 #: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_password.html:9 -#: templates/web/zurich/auth/general.html:34 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:24 msgid "Your password" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္" -#: templates/web/base/auth/change_password.html:10 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Auth/Profile.pm:170 +#: templates/web/base/auth/change_password.html:12 msgid "Your password has been changed" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" +#: templates/web/base/auth/general.html:133 +#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedout_by_email.html:52 +#: templates/web/base/report/update/form_user_loggedout_by_email.html:25 +#: templates/web/zurich/auth/general.html:63 +msgid "Your password should include %d or more characters." +msgstr "" + #: templates/web/base/auth/change_phone.html:19 #: templates/web/base/contact/index.html:87 #: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:69 @@ -4950,7 +5073,7 @@ msgstr "" msgid "Your token has been generated" msgstr "သင္၏ စကားဝွက္ကို ေျပာင္းလဲၿပီးျဖစ္သည္" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:70 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:76 msgid "Your update has been saved offline for submission when back online." msgstr "" @@ -4968,17 +5091,17 @@ msgid "Yourself" msgstr "" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:7 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:169 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:171 msgid "all" msgstr "" #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:909 #: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Moderate.pm:85 -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:236 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:216 msgid "an administrator" msgstr "" -#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:270 +#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:250 msgid "and a defect raised" msgstr "" @@ -5011,7 +5134,7 @@ msgid "from %s different users" msgstr "%s မွ မတူညီေသာ သုံးစြဲသူမ်ား" #: templates/web/base/report/_item.html:63 -#: templates/web/zurich/report/_item.html:14 +#: templates/web/zurich/report/_item.html:16 msgid "last updated %s" msgstr "ေနာက္ဆုံး ျပဳျပင္မြမ္းမံမႈမ်ား" @@ -5026,7 +5149,7 @@ msgid "n/a" msgstr "မအားေသးပါ" #: templates/web/base/admin/category-checkboxes.html:8 -#: templates/web/base/admin/user-form.html:170 +#: templates/web/base/admin/user-form.html:172 msgid "none" msgstr "" @@ -5077,7 +5200,7 @@ msgstr "အသုံးျပဳသူ မသုံးသည့္ ေျမပ msgid "this location" msgstr "တည္ေနရာကို စိစစ္ျခင္း" -#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:183 +#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:180 msgid "this type of local problem" msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။" @@ -5085,11 +5208,11 @@ msgstr "ေဒသတြင္း ျပႆနာသာျဖစ္သည္။" msgid "today" msgstr "ယေန႔" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:80 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:86 msgid "update" msgstr "" -#: templates/web/base/js/translation_strings.html:81 +#: templates/web/base/js/translation_strings.html:87 msgid "updates" msgstr "" @@ -5105,12 +5228,12 @@ msgstr "အသုံးျပဳသူသည္ တူညီသည့္ ေက msgid "user is problem owner" msgstr "အသုံးျပဳသူပ ျပႆနာပိုင္ရွင္ ျဖစ္သည္" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1778 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1831 #, fuzzy msgid "user not in abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ရွိျပီး" -#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1776 +#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:1829 #, fuzzy msgid "user removed from abuse list" msgstr "အလြဲသံုးသည့္စာရင္းထဲတြင္အီးေမးလ္ထည့္ျပီး" @@ -5168,7 +5291,7 @@ msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" -#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:103 +#: templates/web/fixmystreet.com/reports/summary.html:104 #, perl-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -5252,6 +5375,15 @@ msgid "report" msgid_plural "reports" msgstr[0] "" +#~ msgid "Email: %s" +#~ msgstr "အီးေမးလ္ -%s" + +#~ msgid "Name: %s" +#~ msgstr "အမည္ - %s" + +#~ msgid "This report was submitted anonymously" +#~ msgstr "ဒီအစီရင္ခံစာကိုအမည္မသိသူမွတင္သြင္းခဲ့သည္" + #~ msgid "By Date" #~ msgstr "ေန႔စြဲအားျဖင့္" |