aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po')
-rw-r--r--locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po56
1 files changed, 37 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index b24eba5e8..1c0bfda72 100644
--- a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-29 13:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2017\n"
"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/zh/)\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:56
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:25
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:61
msgid "Confirmed"
msgstr "已確認"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Create a report"
msgstr "創建申報"
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:138
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49
msgid "Create category"
msgstr "創建類別"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "刪除模版"
#: templates/web/base/admin/bodies.html:31
#: templates/web/base/admin/contact-form.html:58
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:26
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:36
msgid "Deleted"
msgstr "刪除"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Don&rsquo;t know"
msgstr "不知道"
-#: templates/web/base/contact/index.html:115
+#: templates/web/base/contact/index.html:119
msgid "Don't like forms?"
msgstr "不喜歡此表單?"
@@ -1420,6 +1420,11 @@ msgstr "其它資料:"
msgid "Extra details"
msgstr ""
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Extra fields:"
+msgstr "其它資料:"
+
#: templates/web/base/contact/submit.html:13
msgid "Failed to send message"
msgstr "無法送出留言"
@@ -1748,6 +1753,10 @@ msgstr ""
"\n"
"如果你想這樣,請確保你在有關單位中使用同一類別。"
+#: templates/web/base/contact/index.html:107
+msgid "If you are contacting us about a specific report or update please include a link to the report in the message."
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:61
msgid "If you generate a new token the existing token will no longer work."
msgstr ""
@@ -1826,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"<strong>FixMyStreet</strong> 用戶可以是這些問題更新的發言者\n"
"一旦他們上線時。請輸入其帳戶ID(編號) "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:138
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146
msgid "Illegal ID"
msgstr "無效帳戶"
@@ -2403,7 +2412,7 @@ msgstr "未呈報給地方政府"
msgid "Note"
msgstr "註記"
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:35
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:45
msgid "Note:"
msgstr "註記:"
@@ -2625,7 +2634,7 @@ msgstr "照片"
msgid "Photo is required."
msgstr "要求提供照片"
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:32
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:42
msgid "Photo required"
msgstr "要求提供照片"
@@ -2743,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a password"
msgstr "請輸入密碼"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:119
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:127
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:366
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:7
msgid "Please enter a subject"
@@ -2759,7 +2768,7 @@ msgid "Please enter a valid email"
msgstr "請輸入有效電子郵件"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Alert.pm:355
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:129
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:137
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "請輸入有效的電子郵件"
@@ -2774,7 +2783,7 @@ msgstr "請輸入您的電話號碼"
msgid "Please enter some details"
msgstr "請填寫進一步細節"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:118
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:126
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:210
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:1
#: templates/web/base/auth/_username_error.html:8
@@ -2798,7 +2807,7 @@ msgstr "請輸入您的大名"
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "請輸入您的全名,地方政府需要此資料 – 如果您不希望名字公開在網站上,請在下面方格中劃掉勾選。"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:117
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:125
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:125
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:377
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:205
@@ -2924,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Please verify at least one of email/phone"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:120
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:128
msgid "Please write a message"
msgstr "諘寫下您的留言"
@@ -3527,7 +3536,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/report/_inspect.html:200
#: templates/web/base/report/_main.html:113
#: templates/web/base/report/update.html:53
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:39
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:49
#: templates/web/zurich/admin/template_edit.html:29
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變動"
@@ -3623,7 +3632,7 @@ msgstr ""
msgid "Select:"
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:107
+#: templates/web/base/contact/index.html:111
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3879,7 @@ msgstr "問始日:"
#: templates/web/base/report/_inspect.html:99
#: templates/web/base/report/_item.html:97
#: templates/web/base/report/update/form_update.html:39
-#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:23
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:33
msgid "State"
msgstr "陳述"
@@ -4312,7 +4321,7 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem showing the All Reports page. Please try again later."
msgstr "本頁現在無法願現所要求的申報資料,請稍候再試。"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:142
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:150
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Dashboard.pm:42
msgid "There was a problem showing this page. Please try again later."
msgstr "本頁出現錯誤,請再試一次"
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "您的電子郵件與密碼不相符,如果您遺忘密碼或尚未註
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "您的申報有問題,請重試一次"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:146
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:154
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "您的申報有問題,請見下方說明"
@@ -4638,6 +4647,11 @@ msgstr "未知的錯誤"
msgid "Unknown problem ID"
msgstr "未知的問題編號  "
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Contact.pm:99
+#, fuzzy
+msgid "Unknown update ID"
+msgstr "未知的問題編號  "
+
#: templates/web/base/reports/_list-filters.html:19
msgid "Unshortlisted"
msgstr ""
@@ -5052,7 +5066,7 @@ msgstr "您可以新增某位用戶到濫用者名單,它會自動隱藏(不
msgid "You can choose to subscribe to all problems reported in an area, or reports based on their destination."
msgstr ""
-#: templates/web/base/contact/index.html:118
+#: templates/web/base/contact/index.html:122
msgid "You can contact technical support on <a href='mailto:%s'>%s</a>"
msgstr "您可寫信給<a href='mailto:%s'>%s</a>詢求技術支援。"
@@ -5388,6 +5402,10 @@ msgstr "原始輸入者"
msgid "other areas:"
msgstr "其它地區:"
+#: templates/web/zurich/admin/contact-form.html:24
+msgid "show"
+msgstr ""
+
#: templates/web/zurich/footer.html:12
msgid "sign out"
msgstr "登出"