aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po195
1 files changed, 100 insertions, 95 deletions
diff --git a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
index 89493593d..dd722962d 100644
--- a/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
+++ b/locale/zh.UTF-8/LC_MESSAGES/FixMyStreet.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@mysociety.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 15:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 18:03+0000\n"
"Last-Translator: mySociety <transifex@mysociety.org>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/mysociety/teams/12067/zh/)\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:714
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:716
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:174
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:194
msgid " and "
msgstr "與"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "兩個都送出"
msgid "(we also have RSS feeds for problems within %s)"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:764
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:769
#: templates/web/zurich/admin/bodies/form.html:27
msgid "-- Pick a category --"
msgstr "選擇分類"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "<span>%s</span> saved."
msgstr ""
-#: templates/web/base/status/stats.html:18
+#: templates/web/base/status/stats.html:17
#: templates/web/zurich/admin/index.html:4
msgid "<strong>%s</strong> live problems"
msgstr "<strong>%s</strong> 現場問題"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a contact using the form below."
msgstr "增加聯絡人請使用下方表單"
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:101
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:108
#, fuzzy
msgid "Add another parent category"
msgstr "新增種類"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "新增 %s"
msgid "Adding this report to your shortlist will remove it from %s’s shortlist."
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:39
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:31
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "類別"
msgid "Category and State"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:414
msgid "Category changed from ‘%s’ to ‘%s’"
msgstr ""
#: templates/web/base/admin/stats/fix_rate.html:1
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:6
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:14
msgid "Category fix rate for problems > 4 weeks old"
msgstr "4週前己修復問題之類別"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "創建申報"
msgid "Create an account"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/zurich/admin/bodies/contact-form.html:51
msgid "Create category"
msgstr "創建類別"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "結束點"
msgid "Enter a Zürich street name"
msgstr "輸入街道名稱 "
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:21
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:22
msgid "Enter a nearby UK postcode, or street name and area"
msgstr "輸入本區的郵編,街名或區域。"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra Fields"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:107
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:114
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:134
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:97
#: templates/web/base/report/update/moderation_diff.html:8
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "即將送出問卷?"
msgid "Grant access to the admin"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/index.html:82
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
msgid "Graph of problem creation by status over time"
msgstr "隨時間産生的問題圖片"
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr "問題已處理了嗎?"
msgid "Have you ever reported a problem to a council before, or is this your first time?"
msgstr "您之前是否曾向地方政府申報過問題?或者此為您的首次申報? "
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:9
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:17
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:23
msgid "Heatmap"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:32
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
#: templates/web/zurich/about/faq-de-ch.html:1
#: templates/web/zurich/footer.html:22
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:8
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid ""
" when they are shown on the site. Enter the ID (number) of that user."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:117
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
msgid "If you’ve made changes, leave a note explaining what, for other admins to see."
msgstr ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "列出所有申報的問題 "
msgid "Loading reports…"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1552
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1556
#: templates/web/base/report/new/category_wrapper.html:9
msgid "Loading..."
msgstr "載入中...."
@@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "當地問題訂閱與電郵通知"
msgid "Local RSS feeds and email alerts for ‘%s’"
msgstr "當地問題訂閱與電郵通知 %s "
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:24
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:29
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:16
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:21
msgid "Local alerts"
msgstr "當地問題 "
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "New body added"
msgstr "新增內文"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:321
msgid "New category contact added"
msgstr "新增類別承辦 人"
@@ -2693,15 +2693,15 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Triage.pm:99
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:703
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report.pm:706
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1423
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:765
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:766
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1427
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:770
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:771
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:641
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:648
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:663
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Problem.pm:672
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:168
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:175
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:132
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:195
msgid "Other"
msgstr "其它"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "找無此頁"
msgid "Parent"
msgstr "上級 "
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:91
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:98
#, fuzzy
msgid "Parent categories"
msgstr "創建類別"
@@ -2893,8 +2893,8 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:232
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1029
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1073
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1034
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1077
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:21
msgid "Please choose a category"
msgstr "請選擇類別"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "請選擇類別"
msgid "Please choose a less commonly-used password"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:307
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:312
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:12
#: templates/web/base/admin/bodies/index.html:4
#: templates/web/base/admin/templates/edit.html:13
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "請勿濫用本服務,濫用將造成您的政府輕視其它使用者
#. ("JS")
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:233
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:293
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:298
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:143
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:6
msgid "Please enter a message"
@@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a name"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:431
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:436
msgid "Please enter a name for this body"
msgstr ""
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "Please enter your first name"
msgstr "請輸入您的大名"
#. ("JS")
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:343
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:337
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:19
msgid "Please enter your full name, councils need this information – if you do not wish your name to be shown on the site, untick the box below"
msgstr "請輸入您的全名,地方政府需要此資料 – 如果您不希望名字公開在網站上,請在下面方格中劃掉勾選。"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:35
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:27
msgid "Privacy"
msgstr "隱私"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "隱私與cookies"
#: templates/web/base/admin/bodies/body.html:90
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:157
#: templates/web/base/report/inspect/information.html:3
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:67
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:69
msgid "Private"
msgstr "私人"
@@ -3269,13 +3269,13 @@ msgstr ""
msgid "Problem %s sent to council %s"
msgstr "%s 問題已送達到地方政府 %s "
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:5
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:13
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:12
#: templates/web/zurich/admin/index.html:9
msgid "Problem breakdown by state"
msgstr "本站出現故障問題 "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:276
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:244
msgid "Problem marked as open."
msgstr "問題標註為開放"
@@ -3311,16 +3311,16 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:905
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:141
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:226 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:220 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:265
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277
msgid "Problems within %s"
msgstr "在 %s 內的問題"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:240
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:234
msgid "Problems within %s ward"
msgstr "在 %s 里/區的問題"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:277 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:289
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:271 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:283
msgid "Problems within %s ward, %s"
msgstr ""
@@ -3340,6 +3340,10 @@ msgstr "公物地址:"
msgid "Protect from Open311 changes"
msgstr ""
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
+msgid "Protect this category's name and group(s) from Open311 changes"
+msgstr ""
+
#: templates/web/base/report/duplicate-no-updates.html:3
#: templates/web/base/report/update-form-wrapper.html:9
#: templates/web/base/report/update-form.html:9
@@ -3410,11 +3414,11 @@ msgstr "由問題申報者所填之問卷"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS訂閱"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:266 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278
msgid "RSS feed for %s"
msgstr "%s RSS訂閱"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:278 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:290
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:272 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:284
msgid "RSS feed for %s ward, %s"
msgstr "%s里/區 RSS訂閱"
@@ -3422,11 +3426,11 @@ msgstr "%s里/區 RSS訂閱"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:165
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:175
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:183
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:292 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:306
msgid "RSS feed of %s"
msgstr "%s RSS訂閱"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:303 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:317
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
msgid "RSS feed of %s, within %s ward"
msgstr "%s, 在%s 里/區"
@@ -3436,11 +3440,11 @@ msgstr " RSS訂閱 %s區域問題"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:906
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:140
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:227
msgid "RSS feed of problems within %s"
msgstr "在 %s 內之問題RSS 訂閱"
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:233
msgid "RSS feed of problems within %s ward"
msgstr "在 %s 里/區問題的RSS 訂閱"
@@ -3552,15 +3556,16 @@ msgstr ""
#. ("JS")
#: templates/web/base/header_logo.html:2
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:89
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:8 templates/web/zurich/footer.html:18
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:6
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:8
+#: templates/web/zurich/footer.html:18
#: templates/web/zurich/nav_over_content.html:4
msgid "Report a problem"
msgstr "申報問題"
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:90
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:4
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:4
msgid "Report a problem here"
msgstr ""
@@ -3576,7 +3581,7 @@ msgstr "在%s 匿名申報 "
#. ("JS")
#: templates/web/base/js/translation_strings.html:91
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:2
+#: templates/web/base/navigation/_report.html:2
#: templates/web/base/tokens/confirm_problem.html:40
msgid "Report another problem here"
msgstr ""
@@ -3717,11 +3722,11 @@ msgstr "己公開之申報"
msgid "Reports saved offline."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:297 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:311
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:291 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:305
msgid "Reports sent to %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:304 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:318
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:298 perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:312
msgid "Reports sent to %s, within %s ward"
msgstr ""
@@ -3810,15 +3815,15 @@ msgstr ""
msgid "Roles"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:448
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:416
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:171
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:71
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:106
msgid "Rotate Left"
msgstr "左轉 "
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:444
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:412
#: templates/web/base/admin/reports/edit.html:172
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:72
#: templates/web/zurich/admin/reports/edit.html:107
@@ -3840,7 +3845,7 @@ msgstr "衛星"
msgid "Save + close as duplicate"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:124
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:131
#: templates/web/base/admin/manifesttheme/form.html:58
#: templates/web/base/admin/reportextrafields/edit.html:64
#: templates/web/base/admin/responsepriorities/edit.html:41
@@ -4003,7 +4008,7 @@ msgstr "分享"
msgid "Short Name"
msgstr ""
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:10
#: templates/web/base/report/_main.html:149
#: templates/web/base/report/_main.html:27
#: templates/web/base/report/_main.html:35
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr ""
#: templates/web/base/auth/create.html:72
#: templates/web/base/auth/general.html:4
#: templates/web/base/auth/general.html:94
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:14
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:6
#: templates/web/zurich/auth/general.html:23
#: templates/web/zurich/auth/general.html:8
msgid "Sign in"
@@ -4134,8 +4139,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry! You’ve hit the limit of images that can be attached to one report."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:95
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:85
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:86
msgid "Sorry, that appears to be a Crown dependency postcode, which we don't cover."
msgstr "抱歉,該郵區號碼我們尚未支援"
@@ -4155,7 +4160,7 @@ msgstr "抱歉無法確認你的問題"
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:249
#: perllib/FixMyStreet/Geocode.pm:39 perllib/FixMyStreet/Geocode/Bing.pm:47
-#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53 perllib/FixMyStreet/Geocode/URL.pm:19
+#: perllib/FixMyStreet/Geocode/OSM.pm:53
msgid "Sorry, we could not find that location."
msgstr "抱歉,我們無法找到此位置"
@@ -4262,7 +4267,6 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Default.pm:680
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/Zurich.pm:413
-#: templates/web/base/admin/index.html:77
#: templates/web/base/admin/stats/index.html:1
#: templates/web/base/admin/stats/state.html:1
#: templates/web/zurich/admin/stats/index.html:1
@@ -4312,9 +4316,10 @@ msgstr "主旨:"
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_by_email.html:65
#: templates/web/base/report/form/user_loggedout_password.html:29
#: templates/web/base/report/new/form_report.html:21
-#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:71
+#: templates/web/base/report/new/form_user_loggedin.html:73
#: templates/web/base/report/new/login_success_form.html:17
#: templates/web/base/report/new/oauth_email_form.html:20
+#: templates/web/base/report/new/report_import.html:103
#: templates/web/zurich/report/new/fill_in_details_form.html:73
msgid "Submit"
msgstr "送出"
@@ -4378,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid "Summarise the problem"
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:116
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:123
msgid "Summarise your changes"
msgstr ""
@@ -4400,7 +4405,7 @@ msgstr "摘要"
msgid "Summary reports"
msgstr "申報摘要"
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:7
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:15
#: templates/web/base/dashboard/index.html:21
msgid "Summary statistics"
msgstr ""
@@ -4413,7 +4418,7 @@ msgstr ""
msgid "Superusers have permission to perform <strong>all actions</strong> within the admin."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/stats/index.html:4
+#: templates/web/base/admin/stats/index.html:12
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:1
msgid "Survey Results"
msgstr "調查結果"
@@ -4502,16 +4507,16 @@ msgstr "這地點似乎不在台灣; 請再試 一次。"
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FiksGataMi.pm:45
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/FixaMinGata.pm:104
#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/KiitC.pm:157
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:88
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:78
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/TransportFocus.pm:93
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:79
msgid "That postcode was not recognised, sorry."
msgstr "抱歉此郵遞區號無法辨識"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:270
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:272
msgid "That problem has been marked as sent."
msgstr "問題被標註為送出"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:263
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:265
msgid "That problem will now be resent."
msgstr "此問題將重新送出"
@@ -4565,8 +4570,8 @@ msgstr ""
msgid "The <strong>name</strong> is a string that represents the name of the web application as it is usually displayed to the user (e.g., amongst a list of other applications, or as a label for an icon)."
msgstr ""
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:69
-#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:70
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:76
+#: templates/web/base/admin/bodies/contact-form.html:77
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:101
#: templates/web/base/admin/bodies/form.html:102
msgid ""
@@ -4679,7 +4684,7 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded CSV file must contain a header row, and records can have the following fields:"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:101
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:117
msgid "The user could not locate the problem on a map, but to see the area around the location they entered"
msgstr "用戶無法在地點上標示問題,但可以看到他們輸入的地點"
@@ -4741,12 +4746,12 @@ msgstr "本頁出現錯誤,請再試一次"
msgid "There was a problem with your login information."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:911
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:147
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:916
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:161
msgid "There was a problem with your login information. If you cannot remember your password, or do not have one, please fill in the ‘No’ section of the form."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:376
msgid "There was a problem with your update. Please try again."
msgstr "您的申報有問題,請重試一次"
@@ -4754,7 +4759,7 @@ msgstr "您的申報有問題,請重試一次"
msgid "There were problems with your report. Please see below."
msgstr "您的申報有問題,請見下方說明"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:395
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/Update.pm:417
msgid "There were problems with your update. Please see below."
msgstr "您的更新有問題,請見下方說明"
@@ -4832,18 +4837,18 @@ msgstr ""
"此單位只涵蓋 <strong>負責區域</strong>的申報問題處理。 \n"
"除非其涵蓋至少一個區域,否則政府單位不會接收到問題申報 "
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:176
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:196
msgid "This email has been sent to both councils covering the location of the problem, as the user did not categorise it; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue, or let us know what category of problem this is so we can add it to our system."
msgstr "當用戶沒有選擇類別時,電子郵件將送到負責該區域的各地方政府。如果您不是該問題的受理機關,請略過,或讓我們知道該問題的類別以在系統作修正。"
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:179
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:199
msgid "This email has been sent to several councils covering the location of the problem, as the category selected is provided for all of them; please ignore it if you're not the correct council to deal with the issue."
msgstr "電子郵件將送到負責該區域的多個地方政府,因選擇的類別提供這些對象。如果您不是負責受理機關,請略過。"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1087
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1159
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1206
-#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:50
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1091
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1163
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Report/New.pm:1210
+#: perllib/FixMyStreet/Cobrand/UK.pm:51
msgid "This information is required"
msgstr "本項資訊必填"
@@ -4908,7 +4913,7 @@ msgstr "該申報目前注記為開放狀態"
msgid "This report is now closed to updates."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:92
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:108
msgid "This web page also contains a photo of the problem, provided by the user."
msgstr "本頁包括由用戶提供反應問題的照片 "
@@ -4964,7 +4969,7 @@ msgstr ""
msgid "To provide an update, please <a href=\"%s\">sign in</a>."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:100
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:116
msgid "To view a map of the precise location of this issue"
msgstr "檢視地圖上問題之確切位置"
@@ -5156,8 +5161,8 @@ msgstr ""
msgid "Updated by <strong>%s</strong> at %s"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:271
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:364
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:239
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Reports.pm:366
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:176
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:382
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Users.pm:45
@@ -5279,8 +5284,8 @@ msgid "Users with this role can perform the following actions within their assig
msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:212
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:311
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:354
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:316
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Bodies.pm:359
msgid "Values updated"
msgstr "數值更新"
@@ -5355,7 +5360,7 @@ msgstr ""
msgid "We need your email address, please give it below."
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:185
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:149
msgid "We realise this problem might be the responsibility of %s; however, we don't currently have any contact details for them. If you know of an appropriate contact address, please do get in touch."
msgstr "我們理解此問題可能是%s之責任,然而目前我們並無他們的聯絡資訊。如果您知道適當的聯絡人資訊,請告訴我們。"
@@ -5617,7 +5622,7 @@ msgstr "您的申報 "
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:15
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:23
#: templates/web/base/auth/generate_token.html:31
-#: templates/web/base/main_nav_items.html:12 templates/web/base/my/my.html:18
+#: templates/web/base/main_nav_items.html:4 templates/web/base/my/my.html:18
msgid "Your account"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5765,7 @@ msgstr ""
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/Comment.pm:220
#: perllib/FixMyStreet/DB/Result/User.pm:344
-#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:160
+#: perllib/FixMyStreet/Script/ArchiveOldEnquiries.pm:161
#: templates/web/base/admin/update_edit.html:92
#: templates/web/base/report/update/moderation_meta.html:2
msgid "an administrator"
@@ -5815,7 +5820,7 @@ msgstr "%s上回更新:"
msgid "less than a minute"
msgstr "少於一分鐘"
-#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin.pm:114
+#: perllib/FixMyStreet/App/Controller/Admin/Stats.pm:54
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:15
#: templates/web/base/admin/stats/questionnaire.html:16
msgid "n/a"
@@ -5897,7 +5902,7 @@ msgstr "地圖上無標記,用戶未使用地圖"
msgid "this location"
msgstr ""
-#: perllib/FixMyStreet/Script/Reports.pm:169
+#: perllib/FixMyStreet/Queue/Item/Report.pm:133
msgid "this type of local problem"
msgstr "此類在地問題"