diff options
41 files changed, 43371 insertions, 11823 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ norm, rather than the exception. Please join our mailing list at https://groups.google.com/group/alaveteli-dev and introduce yourself. -Some documentation can be found in the [`doc/` folder](./doc/). There's +Some documentation can be found in the [`doc/` folder](https://github.com/sebbacon/alaveteli/tree/master/doc). There's background information and a little more documentation on [our wiki](https://github.com/sebbacon/alaveteli/wiki/Home/), and hopefully we'll make [our homepage](http://alaveteli.org) more useful diff --git a/app/controllers/admin_user_controller.rb b/app/controllers/admin_user_controller.rb index 12b4e553f..b2c084739 100644 --- a/app/controllers/admin_user_controller.rb +++ b/app/controllers/admin_user_controller.rb @@ -77,6 +77,7 @@ class AdminUserController < AdminController post_redirect = PostRedirect.new( :uri => main_url(user_url(@admin_user)), :user_id => @admin_user.id) post_redirect.save! url = main_url(confirm_url(:email_token => post_redirect.email_token, :only_path => true)) + session[:user_id] = nil # Log out current (usually admin) user, so we get logged in as the other user redirect_to url end diff --git a/app/controllers/request_controller.rb b/app/controllers/request_controller.rb index 2295d6718..313a57d7d 100644 --- a/app/controllers/request_controller.rb +++ b/app/controllers/request_controller.rb @@ -220,6 +220,8 @@ class RequestController < ApplicationController render :template => 'user/banned' return end + # User did exceed limit + @next_request_permitted_at = authenticated_user.next_request_permitted_at end # First time we get to the page, just display it diff --git a/app/controllers/track_controller.rb b/app/controllers/track_controller.rb index e39a0489d..d858ab233 100644 --- a/app/controllers/track_controller.rb +++ b/app/controllers/track_controller.rb @@ -66,6 +66,7 @@ class TrackController < ApplicationController # Track a user def track_user @track_user = User.find_by_url_name(params[:url_name]) + raise ActiveRecord::RecordNotFound.new("No such user") if @track_user.nil? @track_thing = TrackThing.create_track_for_user(@track_user) return atom_feed_internal if params[:feed] == 'feed' diff --git a/app/controllers/user_controller.rb b/app/controllers/user_controller.rb index f49fc9165..403cb9684 100644 --- a/app/controllers/user_controller.rb +++ b/app/controllers/user_controller.rb @@ -182,9 +182,11 @@ class UserController < ApplicationController return end - @user = post_redirect.user - @user.email_confirmed = true - @user.save! + if !User.stay_logged_in_on_redirect?(@user) + @user = post_redirect.user + @user.email_confirmed = true + @user.save! + end session[:user_id] = @user.id session[:user_circumstance] = post_redirect.circumstance diff --git a/app/models/incoming_message.rb b/app/models/incoming_message.rb index 131970ba6..cbbcf5aa6 100644 --- a/app/models/incoming_message.rb +++ b/app/models/incoming_message.rb @@ -57,7 +57,7 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base validates_presence_of :raw_email has_many :outgoing_message_followups, :foreign_key => 'incoming_message_followup_id', :class_name => 'OutgoingMessage' - has_many :foi_attachments + has_many :foi_attachments, :order => 'id' has_many :info_request_events # never really has many, but could in theory belongs_to :raw_email @@ -773,12 +773,12 @@ class IncomingMessage < ActiveRecord::Base # which is really messy. ensure_parts_counted attachments = [] - for leaf in leaves + for leaf in leaves body = leaf.body # As leaf.body causes MIME decoding which uses lots of RAM, do garbage collection here # to prevent excess memory use. XXX not really sure if this helps reduce # peak RAM use overall. Anyway, maybe there is something better to do than this. - GC.start + GC.start if leaf.within_rfc822_attachment within_rfc822_subject = leaf.within_rfc822_attachment.subject # Test to see if we are in the first part of the attached diff --git a/app/models/user.rb b/app/models/user.rb index 8c4b35fe6..59a84b7aa 100644 --- a/app/models/user.rb +++ b/app/models/user.rb @@ -61,7 +61,8 @@ class User < ActiveRecord::Base :values => [ [ :created_at_numeric, 1, "created_at", :number ] # for sorting ], - :terms => [ [ :variety, 'V', "variety" ] ] + :terms => [ [ :variety, 'V', "variety" ] ], + :if => :indexed_by_search? def created_at_numeric # format it here as no datetime support in Xapian's value ranges return self.created_at.strftime("%Y%m%d%H%M%S") @@ -264,6 +265,12 @@ class User < ActiveRecord::Base def User.view_hidden_requests?(user) !user.nil? && user.admin_level == 'super' end + + # Should the user be kept logged into their own account + # if they follow a /c/ redirect link belonging to another user? + def User.stay_logged_in_on_redirect?(user) + !user.nil? && user.admin_level == 'super' + end # Does the user get "(admin)" links on each page on the main site? def admin_page_links? @@ -288,6 +295,16 @@ class User < ActiveRecord::Base return (recent_requests >= daily_limit) end + def next_request_permitted_at + return nil if self.no_limit + + daily_limit = MySociety::Config.get("MAX_REQUESTS_PER_USER_PER_DAY") + n_most_recent_requests = InfoRequest.all(:conditions => ["user_id = ? and created_at > now() - '1 day'::interval", self.id], :order => "created_at DESC", :limit => daily_limit) + return nil if n_most_recent_requests.size < daily_limit + + nth_most_recent_request = n_most_recent_requests[-1] + return nth_most_recent_request.created_at + 1.day + end def can_make_followup? self.ban_text.empty? end @@ -378,6 +395,10 @@ class User < ActiveRecord::Base def should_be_emailed? return (self.email_confirmed && self.email_bounced_at.nil?) end + + def indexed_by_search? + return self.email_confirmed + end ## Private instance methods private diff --git a/app/views/user/rate_limited.rhtml b/app/views/user/rate_limited.rhtml index c1e8f360e..2a770d62e 100644 --- a/app/views/user/rate_limited.rhtml +++ b/app/views/user/rate_limited.rhtml @@ -2,11 +2,9 @@ <h1><%=@title%></h1> -<p><%= _("There is a limit on the number of requests that you can make in any one day. You can make more requests tomorrow.")%></p> +<p><%= _("You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}.", :max_requests_per_user_per_day => MySociety::Config.get("MAX_REQUESTS_PER_USER_PER_DAY"), :can_make_another_request => distance_of_time_in_words(Time.now, @next_request_permitted_at))%></p> -<!-- Insert explanation of why we have a limit --> - -<p><%= _("If you need to make more requests than this, <a href='%s'>get in touch</a> and we’ll consider it.") % [help_contact_path] %></p> +<p><%= _("There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get in touch</a>.", :help_contact_path => help_contact_path) %></p> <% if @info_request %> <p><%= _("Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later.") %></p> diff --git a/config/general.yml-example b/config/general.yml-example index 98f04d0bf..ed04e0fd5 100644 --- a/config/general.yml-example +++ b/config/general.yml-example @@ -92,7 +92,10 @@ COOKIE_STORE_SESSION_SECRET: 'your secret key here, make it long and random' # checks in a few obvious places. READ_ONLY: '' -# Doesn't do anything right now. +# Is this a staging or dev site (1) or a live site (0). +# Controls whether or not the rails-post-deploy script +# will create the file config/rails_env.rb file to force +# Rails into production environment. STAGING_SITE: 1 # Recaptcha, for detecting humans. Get keys here: http://recaptcha.net/whyrecaptcha.html diff --git a/config/test.yml b/config/test.yml index 6a423b47a..90689395a 100644 --- a/config/test.yml +++ b/config/test.yml @@ -10,7 +10,8 @@ SITE_NAME: 'Alaveteli' # Domain used in URLs generated by scripts (e.g. for going in some emails) -DOMAIN: 'test.localdomain' +# It makes things simpler if this is the same as the Rails test domain test.host +DOMAIN: 'test.host' # ISO country code of country currrently deployed in # (http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2) diff --git a/doc/CHANGES.md b/doc/CHANGES.md index d80acec3c..025d72c8d 100644 --- a/doc/CHANGES.md +++ b/doc/CHANGES.md @@ -1,3 +1,33 @@ +# Version 0.5.1 + +## Highlighted features + +This release was mainly to address issue #418, a regression introduced +in 0.5, which was causing deployment problems: + +* Setting `STAGING_SITE: 0` in `general.yml` and running + `script/rails-post-deploy` will ensure the correct behaviour in + production environments +* It should now be safe to run `rake spec` on a production server + +There is one minor new feature in this release: + +* Administrators can follow the auto-login URLs forwarded in emails + from users who want support, and they will remain logged in as + themselves. + +We now have a most of a Czech translation (thanks Josef Pospisil!) + +Finally, this release also addresses a number of small bugs, including +the (potentially) important issue #408. + +As usual, there is a [full list of changes on github](https://github.com/sebbacon/alaveteli/issues?milestone=9&state=closed) + +## Upgrade notes + +* On a production server, ensure that `STAGING_SITE` is set to `0`, + and then run `script/rails-post-deploy` as usual. + # Version 0.5 ## Highlighted features diff --git a/doc/INSTALL-exim4.md b/doc/INSTALL-exim4.md index d7a0be40f..82c1aba45 100644 --- a/doc/INSTALL-exim4.md +++ b/doc/INSTALL-exim4.md @@ -6,7 +6,7 @@ In `/etc/exim4/conf.d/main/04_alaveteli_options`: ALAVETELI_HOME=/path/to/alaveteli/software ALAVETELI_USER=www-data log_file_path=/var/log/exim4/exim-%slog-%D - log_selector=+all -retry_defer + MAIN_LOG_SELECTOR==+all -retry_defer (The user ALAVETELI_USER should have write permissions on ALAVETELI_HOME). @@ -79,6 +79,11 @@ see something like: snafflerequest-234@localhost -> |/home/alaveteli/alaveteli/script/mailin transport = alaveteli_mailin_transport +This tells you that the routing part (making emails to +`foi\+.*@localhost` be forwarded to Alaveteli's `mailin` script) is +working. + There is a great [Exim Cheatsheet](http://bradthemad.org/tech/notes/exim_cheatsheet.php) online that you may find useful. + diff --git a/doc/INSTALL.md b/doc/INSTALL.md index 9dd05b93e..8dbede290 100644 --- a/doc/INSTALL.md +++ b/doc/INSTALL.md @@ -283,6 +283,42 @@ is supplied in `../conf/varnish-alaveteli.vcl`. # Troubleshooting +* **Incoming emails aren't appearing in my Alaveteli install** + + First, you need to check that your MTA is delivering relevant + incoming emails to the `script/mailin` command. There are various + ways of setting your MTA up to do this; we have documented one way + of doing it in Exim at `doc/INSTALL-exim4.conf`, including a + command you can use to check that the email routing is set up + correctly. + + Second, you need to test that the mailin script itself is working + correctly, by running it from the command line, First, find a + valid "To" address for a request in your system. You can do this + through your site's admin interface, or from the command line, + like so: + + $ ./script/console + Loading development environment (Rails 2.3.14) + >> InfoRequest.find_by_url_title("why_do_you_have_such_a_fancy_dog").incoming_email + => "request-101-50929748@localhost" + + Now take the source of a valid email (there are some sample emails in + `spec/fixtures/files/`); edit the `To:` header to match this address; + and then pipe it through the mailin script. A non-zero exit code + means there was a problem. For example: + + $ cp spec/fixtures/files/incoming-request-plain.email /tmp/ + $ perl -pi -e 's/^To:.*/To: <request-101-50929748@localhost>/' /tmp/incoming-request-plain.email + $ ./script/mailin < /tmp/incoming-request-plain.email + $ echo $? + 75 + + The `mailin` script emails the details of any errors to + `CONTACT_EMAIL` (from your `general.yml` file). A common problem is + for the user that the MTA runs as not to have write access to + `files/raw_emails/`. + * **Various tests fail with "*Your PostgreSQL connection does not support unescape_bytea. Try upgrading to pg 0.9.0 or later.*"** diff --git a/doc/TRANSLATE.md b/doc/TRANSLATE.md index 639423f47..19d038472 100644 --- a/doc/TRANSLATE.md +++ b/doc/TRANSLATE.md @@ -3,45 +3,70 @@ resource files are managed in Transifex. The Transifex project is at https://www.transifex.net/projects/p/alaveteli/; you'll probably want -an account there (ask on the mailing list). +an account there (ask on the mailing list). It has a fairly easy to +use interface for contributing translations. -# Summary +# Translation process: translator's view -1. Make some changes to the software with `_('translatable strings')` -2. Temporarily move any theme containing translations out of the way (there's a bug in gettext_i18n_rails that can't cope with translation chains) -3. Run `./script/generate_pot.sh` -4. This should just cause the file at `locale/app.pot` to change. Commit and push -5. Move your theme back in place -6. Send a message to the alaveteli-dev mailing list warning them that you're going to upload this file to transifex -7. Wait a day or so to make sure they've uploaded any of their outstanding translations and have a copy of any old ones -8. Update the `app.pot` resource in Transifex -9. When new translations are available, run `tx pull -a` and commit the results to the repository +When a developer adds a new feature to the user interface in +Alaveteli, they use some code to mark sentences or words ("strings") +that they think will need to be translated. -# Detail +When the Alaveteli release manager is planning a release, they upload +a template containing all the strings to be translated (called a POT) +to Transifex. This causes your own translations in Transifex to be +updated with the latest strings. -## Finding new translatable strings +When you visit Transifex, it will prompt you to fill out values for +all new strings, and all strings that have been modified. In the case +where a string has only been slightly modified, such as with +punctuation ("Hello" has become "Hello!"), Transifex will suggest a +suitable translation for you (look for the "suggestions" tab under the +source string). -To update the POT file with strings from the software source, run -`rake gettext:find` from the Alaveteli software. This will also -update all the PO files for all the languages, which you don't -actually want, because these are all handled in Transifex; so you'll -want to revert these files again using git. +In order for this feature to work properly, the release manager has to +download your translations, run a program that inserts the +suggestions, and then upload them again. Therefore, when a release +candidate is announced, make sure you have uploaded any outstanding +translations, or you will lose them. -The script at `./script/generate_pot.sh` does these steps for you. +When a release candidate has been annouced, there is a **translation +freeze**: during this period, developers must not add any new strings +to the software, so you can be confident that you're translating +everything that will be in the final release. -When you've changed the POT file, and committed it, you should warn -people on the mailing list before logging into Transifex and pressing -the button to import it into that system. Otherwise, translators -might lose some of their old but useful translations. +The release manager will also give you a **translation deadline**. After +this date, you can continue to contribute new translations, but they +won't make it into the release. -## Pulling translations from Transifex - -To update the local translation files using the Transifex command-line client, first install it: +# Translation process: release manager's view - # easy_install transifex-client - -Then you can run the following from the root of your Alaveteli install: +Before the Alaveteli release manager cuts a new release branch, they +must: - tx pull -a - -Finally, commit these translations to github as usual. +* pick a date for the release branch to be cut ("release candidate date") +* make an announcement to the translators (using the "announcements" + feature in Transifex) that they should ensure they have any pending + translations saved in Transifex before the release candidate date +* make an announcement to the developers that all new strings should + be committed before the release candidate date +* on the release candidate date: + * download (`tx pull -a -f`) and commit all the current translations (important: + there's no revision history in Transifex!) + * regenerate the POT file and individual PO files for each language, + using `./script/generate_pot.sh` (which calls `rake gettext:find`, etc) + * this updates the PO template, but also merges it with the + individual PO files, marking strings that have only changed + slightly as "fuzzy" + * you must emporarily move any theme containing translations out of the way (there's a bug in gettext_i18n_rails that can't cope with translation chains) + * reupload (`tx push -t`) the POT and PO files to Transifex + * The point of uploading the PO files is that Transifex converts the "fuzzy" suggestions from Transifex into "suggestions" under each source string + * Note that Transifex *does not* preserve fuzzy strings in the PO files it makes available for download, on the grounds that Transifex supports multiple suggestions, whereas gettext only allows one fuzzy suggestion per msgid. + * remove the fuzzy strings from the local PO files (because they make + Rails very noisy), and then commit the result. You can do this by re-pulling from Transifex. +* on the release date: + * download and commit all the current translations + +# Translations: developers' view + +See the [I18n guide](https://github.com/sebbacon/alaveteli/wiki/I18n-guide) on the wiki. diff --git a/lib/tasks/gettext.rake b/lib/tasks/gettext.rake index 8ffd5ce1b..56e9f6df6 100644 --- a/lib/tasks/gettext.rake +++ b/lib/tasks/gettext.rake @@ -13,7 +13,10 @@ namespace :gettext do #merge tmp.pot and existing pot FileUtils.mkdir_p('locale') - GetText::msgmerge("locale/app.pot", temp_pot, "version 0.0.1", :po_root => 'locale', :msgmerge=>[ :no_fuzzy_matching, :sort_output ]) + GetText::msgmerge("locale/app.pot", temp_pot, "alaveteli", :po_root => 'locale', :msgmerge=>[ :no_wrap, :sort_output ]) + Dir.glob("locale/*/app.po") do |po_file| + GetText::msgmerge(po_file, temp_pot, "alaveteli", :po_root => 'locale', :msgmerge=>[ :no_wrap, :sort_output ]) + end File.delete(temp_pot) end diff --git a/locale/aln/app.po b/locale/aln/app.po new file mode 100644 index 000000000..634b1f15a --- /dev/null +++ b/locale/aln/app.po @@ -0,0 +1,4553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:25+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: aln\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Tungjat, {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "ueb faqja e autoritetit" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "Ma tepër kërkesa të suksesshme..." + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda e Re" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Asnji nuk u gjet." + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "" + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Detalet teknike" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Mbretnia e Bashkueme" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "Java" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "{{length_of_time}} ma parë" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "" + + diff --git a/locale/app.pot b/locale/app.pot index 60c9745d6..504e43caf 100644 --- a/locale/app.pot +++ b/locale/app.pot @@ -6,8 +6,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: version 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-02 14:42-0000\n" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 15:43-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange " -"characters removed. ]" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 @@ -32,15 +31,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 -msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +msgid " (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation policy</a>)" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +msgid " (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a while!)" msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:64 @@ -71,17 +66,13 @@ msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:50 -msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " +msgid " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the authority may hold. " msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</" -"a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning " -"them up and asking." +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 @@ -92,27 +83,19 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:28 -msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already available</" -"strong> on the Internet. " +msgid " Link to the information requested, if it is <strong>already available</strong> on the Internet. " msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:30 -msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +msgid " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the information. " msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:35 -msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +msgid " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if possible." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:29 -msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +msgid " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the information. " msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 @@ -177,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:387 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -231,9 +214,7 @@ msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:118 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " -"({{user_name}} only)" +msgid "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)" msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 @@ -246,20 +227,15 @@ msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 -msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=" -"\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>" +msgid "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:439 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" -" <li>To send your request to another authority, first copy the " -"text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the " -"other authority</a>.</li>\n" -" <li>If you would like to contest the authority's claim that they " -"do not hold the information, here is \n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" " <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" " </li>\n" " <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" @@ -268,124 +244,83 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:433 -msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should " -"get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:468 -msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " -"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:471 -msgid "" -"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " -"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " -"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:436 -msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " -"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " -"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " -"about this, see below.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:528 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph " -"too.</p>" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:449 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you " -"and your research on your profile.</p>" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:318 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the " -"authority, but will not be displayed on the site.</p>" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:457 -msgid "" -"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " -"about or make use of the information, please come back and add an annotation " -"below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=" -"\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:460 -msgid "" -"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " -"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " -"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " -"information, here's what to do now.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:314 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>)." -"</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:322 -msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will " -"<strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:350 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!" -"</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, " -"or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a " -"blog) please link to this page, and add an \n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" #: app/controllers/application_controller.rb:311 -msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgid "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "" #: app/views/user/confirm.rhtml:11 msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check " -"your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</" -"small>\n" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" "</p>" msgstr "" @@ -396,62 +331,42 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 -msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations " -"made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgid "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 -msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgid "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 -msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +msgid "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, typing the title as in the URL." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 -msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgid "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 -msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgid "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 -msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table " -"of statuses</a> below." +msgid "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table of statuses</a> below." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or " -"requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:" -"financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only " -"want results them all present." +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 -msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgid "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:57 -msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" +msgid "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the requester. </li>" msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 @@ -464,15 +379,11 @@ msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you " -"will need \n" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" "a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there " -"will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and " -"the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. " -"Please\n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" "<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" @@ -501,15 +412,13 @@ msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:31 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information " -"about\n" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" " yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the " -"Internet, \n" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" " wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" @@ -532,8 +441,7 @@ msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:46 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgid "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" #: app/models/info_request.rb:284 @@ -596,9 +504,7 @@ msgid "Advanced search tips" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:53 -msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain " -"about it if not." +msgid "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain about it if not." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:67 @@ -612,21 +518,11 @@ msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 -msgid "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, <strong>status:" -"not_held</strong> will match requests which have <em>ever</em> been marked " -"as not held; <strong>latest_status:not_held</strong> will match only " -"requests that are <em>currently</em> marked as not held." +msgid "All the options below can use <strong>status</strong> or <strong>latest_status</strong> before the colon. For example, <strong>status:not_held</strong> will match requests which have <em>ever</em> been marked as not held; <strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are <em>currently</em> marked as not held." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 -msgid "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgid "All the options below can use <strong>variety</strong> or <strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, <strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 @@ -660,9 +556,7 @@ msgid "Annotations" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:18 -msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +msgid "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their request. For example:" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:70 @@ -676,15 +570,12 @@ msgid "Anyone:" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:105 -msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not " -"suitable for general enquiries." +msgid "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not suitable for general enquiries." msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to " -"scan it in\n" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." msgstr "" @@ -713,15 +604,11 @@ msgid "Beginning with" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:46 -msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +msgid "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your request." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:44 -msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." +msgid "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request." msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:48 @@ -729,22 +616,18 @@ msgid "Browse all authorities..." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:86 -msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:78 -msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:152 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:182 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" @@ -788,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:282 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" @@ -805,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:236 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" @@ -834,21 +717,18 @@ msgstr "" msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:379 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling " -"them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" "review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request." msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:22 @@ -872,9 +752,7 @@ msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:286 -msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your " -"search" +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your search" msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:270 @@ -893,12 +771,12 @@ msgstr "" msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:557 -#: app/controllers/request_controller.rb:755 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -923,9 +801,7 @@ msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:96 -msgid "" -"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " -"many other common image file formats are supported." +msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported." msgstr "" #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 @@ -939,9 +815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 -msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, " -"they must respond promptly and" +msgid "Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, they must respond promptly and" msgstr "" #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 @@ -975,15 +849,11 @@ msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 -msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:19 -msgid "" -"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " -"write to:" +msgid "Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also write to:" msgstr "" #: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 @@ -1020,14 +890,12 @@ msgstr "" msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:150 -msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create " -"a new account using the form on the right." +#: app/models/user.rb:151 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." msgstr "" #: app/models/contact_validator.rb:34 @@ -1047,9 +915,7 @@ msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 -msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing " -"lane</strong>" +msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:23 @@ -1091,8 +957,7 @@ msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</" -"strong>, \n" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" @@ -1142,9 +1007,7 @@ msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:105 -msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " -"%{width}x%{height}" +msgid "Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need %{width}x%{height}" msgstr "" #: app/views/general/search.rhtml:117 @@ -1154,8 +1017,7 @@ msgstr "" #: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" like information from. <strong>By law, they have to respond</" -"strong>\n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" " (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." msgstr "" @@ -1220,10 +1082,7 @@ msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:43 -msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and " -"need to send a follow up." +msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up." msgstr "" #: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 @@ -1231,9 +1090,7 @@ msgid "Follow us on twitter" msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:65 -msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority." msgstr "" #: app/views/user/_signin.rhtml:21 @@ -1254,8 +1111,7 @@ msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot " -"make\n" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" " a request to it." msgstr "" @@ -1264,9 +1120,7 @@ msgid "Freedom of Information law no longer applies to" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 -msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:118 @@ -1291,11 +1145,9 @@ msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than " -"sending\n" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" " a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it " -"to us</a>." +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" #: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 @@ -1318,9 +1170,7 @@ msgid "Handled by post." msgstr "" #: app/controllers/services_controller.rb:13 -msgid "" -"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " -"at {{link_to_website}}" +msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" msgstr "" #: app/views/layouts/default.rhtml:102 @@ -1333,19 +1183,14 @@ msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the " -"request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. " -"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" "{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> " -"for description of the states." +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" -#: app/views/user/rate_limited.rhtml:12 -msgid "" -"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " -"save it for later." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later." msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 @@ -1433,15 +1278,12 @@ msgid "I've received an <strong>error message</strong>" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 -msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s" -"\">contact us</a>." +msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the " -"request\n" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" "or an email on another subject to {{user}}, then please\n" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" @@ -1458,9 +1300,7 @@ msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." +msgid "If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the request." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:123 @@ -1475,10 +1315,8 @@ msgstr "" #: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and " -"copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</" -"strong>, into the place\n" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" @@ -1489,29 +1327,17 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 -msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" #: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this " -"login link won't work any\n" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:477 -msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know " -"it has been withdrawn." -msgstr "" - -#: app/views/user/rate_limited.rhtml:9 -msgid "" -"If you need to make more requests than this, <a href='%s'>get in touch</a> " -"and we’ll consider it." +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn." msgstr "" #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 @@ -1652,17 +1478,13 @@ msgid "Internal review request" msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 -msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" msgstr "" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies" -"\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a " -"different\n" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" "browser. Then press refresh to have another go." msgstr "" @@ -1675,9 +1497,7 @@ msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:106 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want " -"(<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgid "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 @@ -1711,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:814 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" @@ -1729,8 +1549,7 @@ msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:54 -msgid "" -"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to {{public_body}}" +msgid "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to {{public_body}}" msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 @@ -1863,9 +1682,7 @@ msgid "No similar requests found." msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:77 -msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." msgstr "" #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 @@ -1899,9 +1716,8 @@ msgstr "" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:454 -msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 @@ -1909,9 +1725,7 @@ msgid "Old e-mail:" msgstr "" #: app/models/change_email_validator.rb:45 -msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with" msgstr "" #: app/models/change_email_validator.rb:40 @@ -1939,15 +1753,11 @@ msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" #: app/models/info_request.rb:399 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" +msgid "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from" msgstr "" #: app/models/info_request.rb:395 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +msgid "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" address to check against" msgstr "" #: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 @@ -2031,8 +1841,7 @@ msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:52 -msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgid "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:16 @@ -2042,11 +1851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:54 -msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +msgid "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a new request</a>." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:58 @@ -2067,9 +1872,8 @@ msgstr "" msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:386 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." msgstr "" #: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 @@ -2088,9 +1892,7 @@ msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" #: app/models/info_request.rb:120 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 @@ -2115,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:119 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -2147,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" @@ -2172,41 +1974,34 @@ msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" #: app/models/info_request.rb:117 -msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, " -"<strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting " -"unrelated information." +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</" -"strong>\n" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" "if they are successful yet or not." msgstr "" #: app/models/outgoing_message.rb:157 -msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" signature" msgstr "" #: app/views/user/sign.rhtml:8 msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:783 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:474 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" @@ -2220,33 +2015,23 @@ msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" #: app/models/info_request.rb:114 -msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +msgid "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" #: app/models/comment.rb:63 -msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +msgid "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:463 -msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "Please write your follow up message containing the necessary clarifications below." msgstr "" #: app/models/outgoing_message.rb:160 -msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:42 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may " -"be useful." +msgid "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may be useful." msgstr "" #: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 @@ -2398,9 +2183,7 @@ msgid "Re-edit this message" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 -msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</" -"a>, such as proximity and wildcards." +msgid "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" #: app/views/general/_topnav.rhtml:7 @@ -2442,19 +2225,15 @@ msgid "Request has been removed" msgstr "" #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 -msgid "" -"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 -msgid "" -"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " -"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" #: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 -msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgid "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" msgstr "" #: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 @@ -2545,8 +2324,7 @@ msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:15 msgid "" "Search over<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</" -"span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" " <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" msgstr "" @@ -2581,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:363 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "" @@ -2667,8 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" "successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not " -"the\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" @@ -2744,9 +2521,7 @@ msgid "Successful." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:39 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</" -"strong>." +msgid "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</strong>." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:84 @@ -2781,32 +2556,26 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:789 -msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:418 -msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">" -"{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to " -"classify." +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:421 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:430 -#: app/controllers/user_controller.rb:446 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" #: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find " -"successful\n" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" @@ -2819,17 +2588,13 @@ msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" -"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</" -"strong>.\n" -" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about " -"each of your\n" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 -msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it " -"correctly." +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 @@ -2846,27 +2611,21 @@ msgid "The accounts have been left as they previously were." msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" +msgid "The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)" msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:26 -msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgid "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" "The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI " -"request" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:109 -msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this " -"request." +msgid "The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this request." msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 @@ -2896,10 +2655,8 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:392 -msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Please check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:104 @@ -2925,8 +2682,7 @@ msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:9 msgid "" "The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific " -"here. Please <a\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" @@ -2936,54 +2692,47 @@ msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say " -"that, \n" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say " -"that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have " -"responded\n" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:120 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority." msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:165 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:151 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:181 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:281 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:235 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:813 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" @@ -2991,11 +2740,11 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:362 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:556 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" @@ -3003,28 +2752,24 @@ msgstr "" msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:754 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:585 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:586 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:269 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets " -"a response." +msgid "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response." msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:285 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " -"search." +msgid "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your search." msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:234 @@ -3036,21 +2781,18 @@ msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:253 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +msgid "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:202 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is updated." +msgid "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is updated." msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -3059,9 +2801,7 @@ msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." msgstr "" #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 -msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow " -"this link to see what they wrote." +msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:7 @@ -3078,21 +2818,16 @@ msgstr[1] "" #: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has " -"this name. \n" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" -#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 -msgid "" -"There is a limit on the number of requests that you can make in any one day. " -"You can make more requests tomorrow." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get in touch</a>." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +msgid "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." msgstr "" #: app/controllers/user_controller.rb:154 @@ -3113,9 +2848,7 @@ msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 -msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who " -"does)</small>" +msgid "They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)</small>" msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:88 @@ -3123,9 +2856,7 @@ msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, " -"as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 @@ -3145,8 +2876,7 @@ msgstr "" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 msgid "" "This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=" -"\"%s\">sign in</a> to view the response." +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:63 @@ -3156,16 +2886,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 -msgid "" -"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " -"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " -"{{full_url}}" +msgid "This is a plain-text version of the Freedom of Information request \"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at {{full_url}}" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" +msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 @@ -3175,16 +2900,13 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 -msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 msgid "" "This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=" -"\"%s\">sign in</a> to view the response." +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 @@ -3193,8 +2915,7 @@ msgid "This particular request is finished:" msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:144 -msgid "" -"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:149 @@ -3223,27 +2944,21 @@ msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:117 msgid "" -"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made " -"it. \n" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" #: app/models/info_request.rb:389 -msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\"" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:115 -msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</" -"strong> from the {{site_name}} team." +msgid "This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the {{site_name}} team." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are " -"logged\n" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" " in as a super user." msgstr "" @@ -3261,17 +2976,14 @@ msgstr "" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</" -"a> to view the response." +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information " -"about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of " -"requests\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" "which require a postal response and much more." msgstr "" @@ -3298,16 +3010,14 @@ msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" #: app/models/track_thing.rb:252 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" +msgid "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:180 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:150 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -3317,11 +3027,11 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:280 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:377 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" @@ -3333,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:812 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "" @@ -3348,9 +3058,7 @@ msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" -"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to " -"\"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please " -"update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 @@ -3365,20 +3073,20 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:583 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:361 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" #: app/controllers/request_controller.rb:34 -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" @@ -3386,21 +3094,16 @@ msgstr "" msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:753 -msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" #: app/views/general/search.rhtml:24 -msgid "" -"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " -"search tips below." +msgid "To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the search tips below." msgstr "" #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 -msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgid "To view the email address that we use to send FOI requests to {{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 @@ -3468,9 +3171,7 @@ msgid "Tweet this request" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 -msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +msgid "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" #: app/models/public_body.rb:37 @@ -3536,15 +3237,11 @@ msgid "Update the status of your request to " msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 -msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgid "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. <strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 -msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>" -"\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgid "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:94 @@ -3644,15 +3341,11 @@ msgid "Waiting clarification." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:111 -msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +msgid "Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of their handling of this request." msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" +msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" msgstr "" #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 @@ -3668,8 +3361,7 @@ msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 @@ -3677,8 +3369,7 @@ msgid "" "We don't know whether the most recent response to this request contains\n" " information or not\n" " –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let " -"everyone know." +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 @@ -3709,22 +3400,18 @@ msgstr "" #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link " -"in\n" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" "it before your email address will be changed." msgstr "" #: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" -"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you " -"can\n" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" "continue." msgstr "" #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 -msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password." msgstr "" #: app/views/request/_followup.rhtml:85 @@ -3752,9 +3439,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 -msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +msgid "When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload this page</a> and file your new request." msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:13 @@ -3781,11 +3466,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:589 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" @@ -3797,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:105 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" @@ -3832,13 +3517,11 @@ msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:58 msgid "" "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</" -"a>." +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" #: app/views/public_body/show.rhtml:46 -msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." +msgid "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 @@ -3846,20 +3529,22 @@ msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" #: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 -msgid "" -"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " -"tell us about the problem" +msgid "You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" #: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:525 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:342 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3873,9 +3558,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:60 -msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, " -"such as a working email address." +msgid "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, such as a working email address." msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:16 @@ -3898,55 +3581,49 @@ msgid "" "to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:503 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:403 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:465 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:599 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:13 msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can " -"respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, " -"here is the address:" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:34 -msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +msgid "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in private." msgstr "" #: app/views/user/banned.rhtml:9 msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations " -"or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and " -"set\n" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" "up\n" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:161 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:190 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:118 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3960,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:474 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" @@ -3991,8 +3668,7 @@ msgstr "" #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to " -"this\n" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" @@ -4005,28 +3681,23 @@ msgstr "" msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:596 -msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:624 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:622 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" #: app/controllers/help_controller.rb:63 -msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:381 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -4035,14 +3706,12 @@ msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:10 -msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgid "Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:8 msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</" -"strong>\n" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" " (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" @@ -4054,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:263 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -4069,9 +3738,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:113 @@ -4079,15 +3746,11 @@ msgid "Your request:" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:8 -msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s" -"\">read why</a> and answers to other questions." +msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:63 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." +msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request." msgstr "" #: app/models/track_mailer.rb:25 @@ -4126,9 +3789,7 @@ msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 -msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +msgid "and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like to help out by doing that?" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:64 @@ -4327,11 +3988,9 @@ msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 msgid "" "no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than " -"sending\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" " a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it " -"to us</a>." +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:72 @@ -4505,8 +4164,7 @@ msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=" -"\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" " or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" @@ -4551,23 +4209,18 @@ msgid "{{site_name}} blog and tweets" msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:38 -msgid "" -"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " -"including:" +msgid "{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, including:" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 -msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +msgid "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority." msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:55 -msgid "" -"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" @@ -4598,10 +4251,7 @@ msgid "{{username}} left an annotation:" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:36 -msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgid "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this {{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:44 diff --git a/locale/bs/app.po b/locale/bs/app.po new file mode 100644 index 000000000..08ec42c19 --- /dev/null +++ b/locale/bs/app.po @@ -0,0 +1,5035 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <armin@pasalic.com.ba>, 2011. +# <brkanboris@gmail.com>, 2011. +# <vedadtrbonja@hotmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" +" Ovo će se pojaviti na vašem {{site_name}} profilu, da bi\n" +" olakšali drugima da se uključe u to šta radite." + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" +" (<strong>budite strpljivi</strong>, posebno za velike datoteke, moglo bi " +"potrajati!)" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr " (Vi)" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr " - pregledaj i napravi Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama " + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" Poslati ćemo vam e-mail. Pratite instrukcije u njemu da biste promijenili\n" +" Vaš password." + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" +" <strong>Privacy note:</strong> Vaša e-mail adresa će biti proslijeđena" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr " <strong>Sažimati</strong> sadržaj svake vraćene informacije. " + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr " Savjetuj kako<strong>najbolje objasniti</strong> zahjev." + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" +" Ideje za <strong>zahtjeve drugih dokumenata</strong> koje ustanova može " +"posjedovati. " + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +" Ako znate koju adresu treba koristiti, molimo Vas <a href=\"%s\">pošaljite je nama</a>.\n" +" Moguće je da možete naći adresu na njihovoj web stranici, ili putem telefona." + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" +" Uključite relevantne linkove, poput stranice kampanje, Vašeg bloga ili \n" +" twitter account-a. Moći će se kliknuti na njih. \n" +" npr." + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" +" Recite nam kako ste<strong>iskoristili informaciju</strong>, sa linkovima " +"ako je moguće." + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" +" Šta istražujete koristeći Zakon o slobodnom pristupu informacijama ? " + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr " Ažuriranja zahtjeva već su Vam poslana putem e-maila." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr " Ažuriranja zahtjeva će Vam takođe biti poslana putem e-maila." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr " načinjeno od strane " + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " ili " + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr " kada pošaljete ovu poruku." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[1] "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[2] "%d Freedom of Information requests to %s" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Nivo zagađenja kroz period vremena za rijeku Tyne'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', javna ustanova" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', zahtjev" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"S poštovanjem,\n" +"\n" +"{{user_name}}" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- ili -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Odaberite ustanovu" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Tražite informacije" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Sada provjerite Vaš zahtjev" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Dodaj napomenu</a> (da bi se pomoglo podnosiocu zahtjeva ili " +"drugima)" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Da li nam nedostaje javna ustanova?</a>." + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Pretraži sve</a> ili <a href=\"%s\"> zamolite nas da dodamo " +"</a>." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Ne možete naći onaj koji želite?</a>" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Prijavite se</a> da biste promijenili password, pretplatu ili" +" drugo ({{user_name}} only)" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">detalji</a>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">šta je to?</a>" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" +"<p>Završeno! Hvala Vam na pomoći.</p><p>Postoji <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">više stvari koje možete uradite</a> da biste pomogli" +" {{site_name}}.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" +"<p>Hvala! Evo nekoliko ideja o tome šta raditi dalje:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>Da biste poslali Vaš zahtjev nekoj drugoj ustanovi, prvo kopirajte tekst Vašeg zahtjeva ispod, zatim <a href=\"{{find_authority_url}}\">pronađite drugu ustanovu</a>.</li>\n" +" <li>Ako želite osporiti tvrdnje ustanove da ne posjeduju informacije, evo\n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">kako podnijeti žalbu</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>Imamo <a href=\"{{other_means_url}}\">prijedloge</a>\n" +" za sredstva koja će vam pomoći da dobijete odgovore.\n" +" </li>\n" +" </ul>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Hvala! Nadamo se da nećete čekati predugo.</p><p>Trebali biste dobiti " +"odgovor za {{late_number_of_days}} dana, ili obaviješteni da će trajati " +"duže. (<a href=\"{{review_url}}\">Više informacija</a>)</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" +"<p>Hvala! Provjeriti ćemo šta se dogodilo i pokušati to popraviti.</p><p>Ako" +" je došlo do greške u prilikom isporuke, i možete naći ažuriranu ZOSPI " +"e-mail adresu za ustanovu molimo obavijestite nas koristeći formular " +"ispod.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" +"<p>Preporučujemo da preuredite Vaš zahtjev i da uklonite e-mail adresu.\n" +" Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" +"<p>Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete " +"koristili ili pisali o njima, molimo da se vratite i dodate napomenu ispod " +"opisujući šta ste uradili. </p><p>Ako mislite da je {{site_name}} bio " +"koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> nevladinoj organizaciji" +" koja ga vodi.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" +"<p>Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je " +"{{site_name}} bio koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> " +"nevladinoj organizaciji koja ga vodi.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili " +"odgovor (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtjev da biste dobili " +"odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u slijedećem koraku (<a " +"href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" +"<p>{{site_name}} je trenutno na održavanju. Možete samo pregledati postojeće" +" zahtjeve. Ne možete odnositi nove, dodavati prateće poruke ili napomene, " +"ili u suprotnom promijenite bazu podataka.</p> <p>{{read_only}}</p>" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<small>Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako</small>\n" +"</p>" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" +"<strong> Da li mogu zahtijevati informacije o sebi?</strong>\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Ne! (Kliknite za detalje)</a>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>komentar_od:tony_bowden</code></strong> da pretražujete " +"komentare Tony Bowden-a, ime unesite kao u URL-u." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> da nađete sve odgovore sa PDF " +"prilozima. Ili probajte ove: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>zahtjev:</code></strong> da biste se ograničili na neki " +"određeni zahtjev, ukucati naslov kao u URL-u" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>podnesen_od strane:julian_todd</code></strong> da biste " +"pretražili zahtjeve koje je podnio Julian Todd, ukucati ime kao u URL-u." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" +"<strong><code>status:</code></strong> da biste birali zasnovano na statusu " +"ili historiji statusa zahtjeva, pogledajte <a " +"href=\"{{statuses_url}}\">tabelu statusa</a> below." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" +"<strong>Savjet</strong> o tome kako dobiti odgovor koji će zadovoljiti " +"podnosioca zahtjeva. </li>" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "<strong>Sve informacije</strong> su poslane" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "<strong>Nešto drugo</strong>, poput objašnjenja, napomena, zahvalnica" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "<strong>Objašnjenje</strong> je zatraženo" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"<strong>Nema odgovora</strong> je primljeno\n" +" <small>(možda postoji samo potvrda)</small>" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" +"<strong>Napomena:</strong>\n" +" Poslati ćemo e-mail na Vašu novu adresu. Pratite\n" +" upute u njemu da bi potvrdili promjenu vašeg e-maila." + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" +"<strong>Napomena:</strong> Šaljte poruku sebi, vjerovatno\n" +" da isprobate kako radi." + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" +"<strong>Napomena o privatnosti:</strong> Ako želite da zahtijevate privatne informacije o\n" +" Vama onda <a href=\"%s\">kliknite ovdje</a>." + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" +"<strong>Upozorenje o privatnosti:</strong> Vaša poruka i bilo koji odgovor\n" +" na nju, će biti javno prikazan na ovoj stranici." + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "<strong>Dio informacija</strong> je poslan " + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "<strong>nije sadržavao</strong> traženu informaciju." + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr " <strong>Sažetak</strong> odgovora ako ste ga primili poštom. " + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "Javna ustanova" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "Odgovor će biti poslan <strong>poštom</strong>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "Neobičan odgovor, potreban pregled od strane {{site_name}} tima" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "Korisnik stranice {{site_name}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "O Vama:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Radite na osnovu onoga što ste naučili" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "Dodati napomenu" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" +"Dodajte napomenu Vašem zahtjevu sa izabranim navodima, ili\n" +" <strong>sažetak odgovora</strong>." + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Dodato na datum {{date}}" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Nivo administratora nije uključen u listu" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "URL administracije:" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Napredna pretraga" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Savjeti za naprednu pretragu" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" +"Savjet o tome da li je <strong>odbijanje legalno</strong>, i o tome kako se " +"žaliti ako nije." + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" +"Zrak, voda, tlo, kopno, flora i fauna (uključujući kako ovi utiču na\n" +" ljudska bića)" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Sve tražene informacije su primljene" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "Drugim imenom {{other_name}}." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Promjenite Vašu pretplatu" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" +"Iako su svi odgovori automatski objavljeni, računamo na\n" +"vas, izvornog podnosioca zahtjeva, da ih ocijenite." + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "<strong>poruka o pogrešci</strong> je primljena" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Napomena dodata na zahtjev" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "Napomene" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" +"Napomene služe da bilo ko, uključujući Vas, može pomoći podnosioca zahtjeva " +"sa njegovim zahtjevom. Na primjer:" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Napomene će biti postane javno ovdje, i \n" +" <strong>naće</strong> biti poslane za {{public_body_name}}." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "Bilo ko:" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" +"Tražite <strong>konkretne</strong> dokumente ili informacije, ova stranica " +"nije pogodna za opće pretrage." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" +"Na dnu ove stranice, napišite im odgovor pokušavajući da ih ubjedite da ga pregledaju\n" +" (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Prilog (neobavezno):" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Prilog" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Čeka klasifikaciju." + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Čeka urgenciju" + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "Čeka odgovor." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Počevši sa" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" +"Pretražite <a href='{{url}}'>druge zahtjeve</a> radi primjera kako da " +"sročite Vaš zahtjev." + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" +"Pretražite <a href='{{url}}'>druge zahtjeve</a> za '{{public_body_name}}' " +"radi primjera kako da sročite Vaš zahtjev." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Pretražite sve ustanove" + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" +"Po zakonu, pod svim uvjetima, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti do " +"sada" + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" +"Po zakonu, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti <strong>brzo</strong> " +"i" + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "Poništi {{site_name}} upozorenje" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Poništi neka {{site_name}} upozorenja" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "Pravilo Cenzure|Zamjena" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "Pravilo Cenzure|Tekst" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti e-mail na {{site_name}}" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Promijeniti sliku na profilu" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "Promijenite tekst o Vama na Vašem profilu na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "Promijeniti Vaš e-mail" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Promijenite Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Promijeniti Vaš password" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Promijeniti password na {{site_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "Promjenite Vaš password {{site_name}}" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "Registracija nevladine organizacije" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Provjerite ima li grešaka ako ste ukucali ili kopirali adresu." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "Provjerite da niste uključili nikakve <strong>lične podatke</strong>." + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "Objašnjenje" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" +"Klasificirajte odgovor na Zahtjev za slobodan pristup informacijama od" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" +"Kliknite na link ispod da biste poslali poruku za {{public_body_name}} u kojoj ih napomenite da odgovore. Možda želite tražiti internal\n" +"review, tražeći da saznaju zašto odgovor na zahtjev kasni." + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" +"Kliknite na link ispod da biste poslali poruku {{public_body}} koja će ih " +"podsjetiti da odgovore na Vaš zahtjev." + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Komentar|Tijelo" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Komentar|Tip komentara" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Komentar|Mjesto" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Komentar|Vidljiv" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o novim zahtjevima" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o novim zahtjevima ili " +"odgovorima koji odgovaraju Vašoj pretrazi" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o zahtjevima podnesenim od " +"strane '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obaviješteni e-mailom o zahtjevima za " +"'{{public_body_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" +"Potvrdite da želite da budete obaviješteni e-mailom kada Zahtjev za slobodan" +" pristup informacijama bude uspješan" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Potvrdite da želite pratiti ažuriranja zahtjeva '{{request_title}}'" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Potvrdite Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama za" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "Potvrdite Vaš račun na {{site_name}}" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "Potvrdite Vašu napomenu za {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Potvrdite Vašu e-mail adresu" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "Potvrdite Vašu novu e-mail adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Kontakt {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "Nismo mogli prepoznati zahtjev sa e-mail adrese" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" +"Pogrešan format datoteke. Molimo Vas uploadirajte: PNG, JPEG, GIF, ili neke " +"druge podržive formate." + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Smanjite sliku na Vašem profilu" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" +"Trenutno <strong>čeka odgovor</strong> od {{public_body_link}}, moraju " +"odgovoriti brzo i" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Poštovani {{public_body_name}}," + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "Odgođen odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "Odgođen" + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "Greška u isporuci" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "Detalji zahtjeva '" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Da li ste mislili: {{correction}}" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Preuzmite svu korespondenciju u zip fajlu" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "Preuzeti originalni prilog" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Uredite i dodajte <strong>više detalja</strong> na poruku iznad,\n" +" objašnjavajući zašto niste zadovoljni njihovim odgovorom." + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Edituj ???????????????????" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "Uredite tekst o Vama" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Uredi ovaj zahtjev" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo." + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" +"E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo. Ili kreirajte " +"novi račun koristeći formular desno." + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "E-mail ne izgleda kao validna adresa" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Buduća ažuriranja šaljite na moj e-mail" + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "Pošaljite mi e-mail sa novim pozitivnim odgovorima " + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "Pošaljite mi e-mail kada pristignu novi zahtjevi" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" +"Sa razmacima unesite riječi koje želite naći, npr. <strong>climbing " +"lane</strong>" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" +"Unesite Vaš odgovor ispod. Možete priložiti jednu datoteku (koristite e-mail, ili \n" +"<a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako trebate više)." + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "Evropska Unija" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "Prikaz prošlih događanja" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "Detalji prikaza prošlih događanja" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu \n" +" će biti <strong>javno prikazano</strong> na\n" +" ovoj web stranici trajno. (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu, uključujući <strong>Vaše ime</strong>, \n" +" će biti <strong>javno prikazano</strong> na\n" +" ovoj web stranici zauvjek (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "ZOSPI e-mail adresa za {{public_body}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama od strane '{{user_name}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" +"Odgovor na Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama zahtjeva " +"administratorsku dozvolu - " + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Nismo uspjeli konvertovati sliku u PNG format" + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" +"Nismo uspjeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: %{cols}x%{rows}, " +"potrebno %{width}x%{height}" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtriraj" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Prati putem e-maila" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Prati ove zahtjeve" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Prati ovu ustanovu" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Pratite ovaj link da biste vidjeli zahtjev:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Prati ovaj zahtjev" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "Prateća poruka poslana od strane podnosioca zahtjeva" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Pratite nas na twitter-u" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "Iz nepoznatog razloga, nije moguće podnijeti zahtjev ovoj ustanovi." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Zaboravili ste Vaš password?" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "Pronađeno {{count}} javnih tijela {{description}}" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "Zakon o slobodnom pristupu informacijama više se ne primjenjuje na" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "" +"Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane ove osobe" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane Vas." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Zahtjevi za slobodan pristup informacijama podneseni na ovoj stranici" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "Od strane:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "OVDJE IZNESITE DETALJE VAŠE ŽALBE" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "Riješen poštom." + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" +"Dobrodošli! Možete podnositi Zahtjeve za slobodan pristup informacijama u " +"{{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Dobrodošli, {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" +"Pozdrav, trebamo Vašu pomoć. Osoba koja je podnijela slijedeći zahtjev\n" +" nam nije rekla da li je bio uspješan ili ne. Da li biste mogli odvojiti\n" +" malo vremena da ga pročitate i da nam pomognete da održimo ovo mjesto urednim za sviju?\n" +" Hvala." + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Praznik|Dan" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Praznik|Opis" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Naslovna" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Početna stranica ustanove" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" +"Ipak, imate pravo da tražite informacije o okolišu\n" +" pozivajući se na drugi zakon" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "Molim za <strong>nove informacije</strong>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "Ne sviđaju mi se ove — dajte mi više!" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Ne želim da uređujem više u ovom momentu!" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "Želio/la bih da <strong>povučem ovaj zahtjev</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"Još uvjek <strong>čekam</strong> na svoje informacije\n" +" <small>(možda ste dobili potvrdu)</small>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "Još uvijek <strong>čekam</strong> na urgenciju" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "Čekam na <strong>urgenciju</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "Zamoljen/a sam da <strong>objasnim</strong> moj zahtjev" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "Dobio/la sam <strong>sve informacije" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "Dobio/la sam <strong>dio informacija</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "Dobio/la sam <strong>poruku o pogrešci</strong>" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" +"Ako je adresa pogrešna, ili znate bolju adresu, molimo Vas <a href=\"%s\">da" +" nas kontaktirate</a>." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" +"Ako je ovo pogrešno, ili biste da pošaljete novi odgovor na zahtjev\n" +"ili e mail o nečemu drugome {{user}}, onda molimo\n" +"pošaljite nam e-mail {{contact_email}} za pomoć." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Ako niste zadovoljni odgovorom koji ste dobili od\n" +" javne ustanove, imate pravo na\n" +" žalbu (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a>." + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" +"Ako ste podnosioc zahtjeva, možete se <a href=\"%s\">prijaviti</a> da biste " +"pogledali zahtjev." + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" +"Ako razmišljate o korištenju pseudonima,\n" +" molimo da<a href=\"%s\">pročitajte prvo ovo</a>." + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Ako ste {{user_link}}, molimo" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" +"Ako ne možete kliknuti na njega u e-mailu, morati ćete <strong>odabrati i kopirati\n" +"ga</strong> sa e-maila. Zatim <strong>nalijepite ga u Vaš pretraživač</strong>, na mjesto\n" +"gdje biste ukucali adresu bilo koje druge web stranice." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" +"Ako možete skenirajte ili uslikajte odgovor, i <strong>pošaljite nam\n" +" kopiju za slanje</strong>." + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" +"Ako ste dobili e-mail <strong>prije više od šest mjeseci</strong>, onda ovaj link za prijavu više neće\n" +"raditi. Molimo pokušajte ispočetka." + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" +"Ako niste već, molimo napišite poruku ispod u kojoj napominjete ustanovu da " +"ste povukli Vaš zahtjev. U protivnom neće znati da je zahtjev povučen." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" +"Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim\n" +"bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako." + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" +"Ako biste željeli da ukinemo ovu zabranu, možete nas na pristojan način\n" +"<a href=\"/help/contact\">kontaktirati</a> uz obrazloženje.\n" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "Ako ste novi na {{site_name}}" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "Ako ste koristili {{site_name}} prije" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" +"Ako je Vaš pretraživač namješten da prihvata cookies-e i vidite ovu poruku,\n" +"onda vjerovatno postoji problem sa našim serverom." + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "Nadolazeća poruka|Pošta sa domene" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "Nadolazeća poruka|Poslana u" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "Nadolazeća poruka|Tema" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "Nadolazeća poruka|Validna za odgovor za" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "Ne posjedujemo informacije." + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" +"Informacije o emisijama i otpadima (npr. buka, energija,\n" +" radijacija, otpadni materijali)" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "Zahtjev za urgenciju" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" +"Da li je {{email_address}} pogrešna adresa za {{type_of_request}} zahtjeve " +"za {{public_body_name}}?Ako da, molimo kontaktirajte nas koristeći ovaj " +"formular:" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Moguće je da Vaš pretraživač nije namješten da prihvata nešto što se zove \"cookies\",\n" +"ili nema tu mogućnost . Ako možete, molimo pokušajte aktivirati cookies-e, ili pokušajte koristiti drugi\n" +"pretraživač. Zatim pritisnite refresh da biste pokušali ponovo." + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "Spojen" + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Pridružio se na {{site_name}} u" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Držite se <strong>suštine</strong>, lakše ćete dobiti ono što tražite(<a " +"href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne riječi" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Zadnja pregledana ustanova: " + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Zadnji pregledani zahtjev: " + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Obavijestite nas o tome šta ste uradili kada se ova poruka\n" +"pojavila i o tipu i verziji Vašeg pretraživača i operativnog sistema." + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "Spojite sa ovim" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Popis svih ustanova (CSV)" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "Prijavite se da preuzmete zipovano {{info_request_title}}" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Napravljen između" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" +"Podnesi novi <strong>Zahtjev za slobodan pristup informacijama</strong> za " +"{{public_body}}" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" +"Podnesi novi<br/>\n" +" <strong>Zahtjev<span>za</span><br/>\n" +" slobodan<br/>\n" +" pristup informacijama</strong>" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Podnesi zahtjev" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" +"Podnesi {{law_used_short}} zahtjev javnoj ustanovi '{{public_body_name}}'" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Napravi i pretraži Zahtjeve za slobodan pristup informacijama" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "Načinite Vaš zahtjev" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "Poruka poslana koristeći {{site_name}} formular za kontakt, " + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Nedostaju detalji kontakta za '" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Više o ovoj ustanovi" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Više sličnih zahtjeva" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "Više uspješnih zahtjeva..." + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Moj profil" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Moj zahtjev je <strong>odbijen</strong>" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Ime ne može ostati prazno" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "Ime se već koristi" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "Novi Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Novi e-mail:" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "Novi e-mail ne izgleda kao validna adresa" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Novi password:" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Novi password: (ponovo)" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Novi odgovor na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Novi odgovor na Vaš zahtjev" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "Novi odgovor na {{law_used_short}} zahtjev" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Nova ažuriranja za zahtjev '{{request_title}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "Najnoviji rezultati " + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Slijedeći" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Zatim, smanjite Vašu sliku >>" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Nema zahtjeva ove vrste dosada." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "Nema rezultata pretrage" + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "Nisu nađeni slični zahtjevi." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" +"Niko nije podnio Zahtjev za slobodan pristup informacijama " +"{{public_body_name}} koristeći ovu stranicu." + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Ništa nije nađeno." + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Ništa podneseno." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "Sada provjerite Vaš e-mail!" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Sada pregledajte Vašu napomenu" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Sada pregledajte Vašu poruku u kojoj tražite urgenciju " + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "ILI odstrani postojeću sliku" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" +"Žao nam je što je Vaš zahtjev odbijen. Prijedlog za Vaše slijedeće akcije." + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Stari e-mail:" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" +"Stara e-mail adresa nije ista kao adresa računa na koji ste prijavljeni" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "Stari e-mail ne izgleda kao validna adresa" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "Na ovoj stranici" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Pronađen jedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Jedna osoba pronađena" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Jedna javna ustanova pronađena" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Samo zahtjevi koji koriste {{site_name}} su prikazani." + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" +"Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, i ne prepoznajemo adresu sa " +"koje je poslan ovaj odgovor" + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" +"Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtjev, ali ne sadrži adresu " +"pošiljaoca" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "Ili tražite ovu informaciju na njihovoj web stranici." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "Originalni zahtjev poslan" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Drugo:" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "Odlazeća poruka|Tijelo" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "Odlazeća poruka|Zadnja poslana u" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "Odlazeća poruka|Tip poruke" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "Odlazeća poruka|Status" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "Odlazeća poruka|Šta radi" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "Djelimično uspješan." + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "Password nije ispravan" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Password: (ponovo)" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Nalijepite ovaj link na e-mailove, tweets-e i na druga mjesta:" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Vaša slika:" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "Planovi i administrativne mjere koje utiču na ove predmete" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahtjeva!" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "Molimo" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "Molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte</a> nas kako bi to mogli popraviti." + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" +"Molimo <strong>odgovorite na pitanje iznad</strong> kako bi znali da li" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" +"Molimo <strong>idite na slijedeće zahtjeve</strong>, i obavijestite\n" +" nas ako je bilo informacija u skorašnjim odgovorima." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" +"Molimo <strong>samo</strong> pišite poruke samo uvezi sa Vašim zahtjevom " +"{{request_link}}. Ako želite da tražite informacije koje nisu u Vašem " +"originalnom zahtjevu, onda <a href=\"{{new_request_link}}\">podnesite novi " +"zahtjev</a>." + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Molimo tražite samo informacije o okolišu" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" +"Molimo provjerite da li je URL (i.e. the long code of letters and numbers) kopiran\n" +"ispravno sa Vašeg e-maila." + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "" +"Molimo birajte da li ste ili ne dobili dio informacija koje ste tražili." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" +"Molimo kliknite na link ispod da biste poništili ili promijenili ove " +"e-mailove" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" +"Molimo kliknite na link ispod da potvrdite da želite \n" +"promijeniti e-mail adresu koju koristite na {{site_name}}\n" +"sa {{old_email}} na {{new_email}}" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "Molimo kliknite na link ispod da biste potvrdili Vašu e-mail adresu." + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" +"Molimo dodatno opišite o kakvom zahtjevu je riječ u predmetu. Nije potrebno " +"reći da je Zahtjev za slobodan pristup informacijama, tu ćemo stavku dodati " +"svakako." + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" +"Molimo nemojte postavljati uvredljive slike. Skinuti ćemo sve slike\n" +" koje smatramo neprikladnim." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Molimo aktivirajte cookies-e da biste nastavili" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Molimo unesite password" + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Molimo unestite naslov" + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Molimo unesite sažetak Vašeg zahtjeva" + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Molimo unesite valjanu e-mail adresu" + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Molimo upišite poruku koju želite poslati" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Molimo unesite isti password dva puta" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Molimo unesite komentar" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu e-mail adresu" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Molimo unesite Vašu prateću poruku" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Molimo unesite Vaše pismo za zahtjev informacija" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Molimo unesite Vaše ime" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "Molimo unesite Vaše ime, ne Vašu e-mail adresu, u polje." + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu novu e-mail adresu" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Molimo unesite Vašu staru e-mail adresu" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Molimo unesite Vaš password" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Molimo objasnite zašto želite urgenciju" + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Molimo da ne koristite više od 500 znakova" + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" +"Molimo da sažetak bude kratak, poput naslova e-maila. Radije koristite frazu" +" nego punu rečenicu." + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" +"Molimo odaberite svaki od ovih zahtjeva naizmjenice, i <strong>obavijestite sviju</strong>\n" +"da li su bili uspješni ili ne." + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "Molimo da se na dnu potpišete, ili izmijenite \"%{signoff}\" potpis" + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "Molimo prijavite se kao " + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "Molimo ukucajte poruku i/ili odaberite fajl koji sadrži vaš odgovor." + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "Molimo koristite formular ispod da biste nam rekli više." + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "Molimo koristite ovu e-mail adresu za odgovore na ovaj zahtjev:" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Molimo napišite sažetak sa nešto teksta" + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Molimo napišite sažetak koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Molimo napišite komentar koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" +"Ukažite na <strong>slične informacije</strong>, kampanje ili forume koji " +"mogu biti korisni." + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Vjerovatno srodni zahtjevi:" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "Postaj napomenu" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Poslano na datum {{date}} od strane {{author}}" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "Pregledaj novu napomenu za '{{info_request_title}}'" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Pregledajte Vašu napomenu" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "Pregledajte Vašu poruku" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "Pregledajte Vaš javni zahtjev" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "Slika na profilu|Podaci" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "Slika na profilu|Skica" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Javne ustanove" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Javne ustanove - {{description}}" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "Javno tijelo|Početno slovo" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "Javno tijelo|Home page" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređeni komentar" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređivač" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "Javno tijelo|Ime" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "Javno tijelo|Bilješke" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "Javno tijelo|Nacrt publikacije" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "Javno tijelo|" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "Javno tijelo|Nadimak" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "Javno tijelo|Url ime" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "Javno tijelo|Verzija" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Nacrt publikacije" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Ponovo urediti ovu napomenu" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Ponovo urediti ovu poruku" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Čitaj blog" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "Dobijena poruka o pogrešci, poput neuspješnog prijema poruke." + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "Nedavno opisani rezultati " + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "Odbijen." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" +"Zapamti nalog</label> (Omogućava da ostanete duže prijavljeni;\n" +" Ovu opciju nemojte koristiti na javnim računarima) " + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "Prijavi zloupotrebu" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "Tražite " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Zatražiti urgenciju od strane {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "Zahtjev je uklonjen" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Zahtjev poslan {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum" +" {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Zahtjev za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}}. " +"Prokomentarisan od strane {{event_comment_user}} na datum {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" +"Traženo od {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum " +"{{date}}" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Traženo na datum {{date}}" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Zahtjevi ili odgovori koji odgovaraju Vašoj spašenoj pretrazi" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "Odgovoriti e-mailom" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "Odgovoriti na zahtjev" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Odgovoriti na Zahtjev za slobodan pristup informacijama" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "Odgovoriti preko web-a" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Odgovor" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "Odgovor od javne ustanove" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "Odgovor na ovaj zahtjev je <strong>odgođen</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "Odgovor na ovaj zahtjev <strong>kasni</strong>." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "Odgovor na Vaš zahtjev" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "Odgovor:" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Ograničiti na" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Rezultati na stranici {{page_number}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "Spasi" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" +"Pretraži Zahtjeve za slobodan pristup informacijama, javne ustanove i " +"korisnici" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Pretraži doprinose od strane ove osobe" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Pretraži u" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretrage" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Pretražite web stranicu da pronađete što ste tražili." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Pretražite Vaše doprinose" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Odaberite jedan da biste vidjeli više informacija o ustanovi." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Odaberite ustanovu kojoj ćete pisati" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Pošalji poruku za " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Poslati javni odgovor za {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "Pošalji poruku" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "Pošalji poruku " + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "Pošalji zahtjev" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Nadimak se već koristi" + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Prikaži najreleveantnije rezultate " + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "Prikaži samo..." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Prikazuje" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "Prijavite se" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Prijavite se ili napravite novi korisnički račun" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Prijavite se ili Registrujte se" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Odjavite se" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrujte se" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "Slični zahtjevi" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Jednostavna pretraga" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" +"Bilješke su dodate na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama - " + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "Dio traženih informacija je dobijen" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" +"Neki od podnosioca zahtjeva nas nisu obavijestili da li su njihovi zahtjevi bili\n" +"uspješni ili ne. Trebamo <strong>Vašu</strong> pomoć –\n" +"odaberite jedan od ovih zahtjeva, pročitajte ga, i sviju obavijestite da li su\n" +"informacije dobijene ili ne. Svi će Vam biti veoma zahvalni." + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" +"Neko je dodao komentar na Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" +"Neko je, možda ste to Vi, pokušao da promijeni svoju e-mail adresu na\n" +"{{site_name}} sa {{old_email}} na {{new_email}}." + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Žalimo, ali samo {{user_name}} može raditi to." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Žalimo, postoji problem u procesuiranju stranice" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Počni" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "Počni sada »" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Započnite Vaš blog" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "I dalje čeka <strong>internal review</strong>" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "Predaj" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "Pošalji status" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Pretplatiti se na blog" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Uspješni Zahtjevi za slobodan pristup informacijama" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "Uspješan." + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "" +"Predložite kako ponosioc zahtjeva može pronaći <strong>ostatak " +"informacije</strong>." + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Pregled statusa" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabela vrsta" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "Označeni:" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Tehnički detalji" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "Hvala što nam pomažete da održavamo ovu web stranicu urednom!" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "Hvala što ste napravili napomenu!" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" +"Hvala na Vašem odgovoru na ovaj Zahtjev za slobodan pristup informacijama! " +"Vaš odgovor je objavljen ispod, i link na vaš odgovor je poslan putem " +"e-maila za" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" +"Hvala na ažuriranju statusa zahtjeva '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. Postoje drugi zahtjevi ispod " +"koje možete klasificirati." + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "Hvala na ažuriranju zahtjeva!" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Hvala što ste ažurirali sliku na Vašem profilu" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" +"Hvala na pomoći - Vaš rad će svima olakšati pronalaženje pozitivnih\n" +"odgovora, i možda čak dozvoliti nama da pravimo tabele zajednica..." + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" +"Hvala - ovo će pomoći drugima da pronađu korisne stvari. Mi ćemoVas\n" +" takođe, ako vam zatreba, savjetovati o tome šta da radite dalje sa Vašim\n" +" zahtjevima." + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" +"Hvala Vam što pomažete da sve bude<strong>čitko i organizovano</strong>.\n" +" Mi ćemo Vas takođe, ako vam zatreba, posavjetovati o tome šta da dalje radite sa svakim od Vaših\n" +" zahtjeva." + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" +"E-mail adresa ne izgleda validna. Molimo provjerite da li ste je ukucali " +"pravilno." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "Pregled <strong>je završen</strong> i sveukupno:" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "" +"Zakon o slobodnom pristupu informacijama <strong>se ne odnosi</strong> na" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "Korisnički računi nisu mijenjani" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" +"Ustanova <strong>ne posjeduje</strong> informacije <small>(možda mogu reći " +"ko posjeduje)" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "Ustanova ima samo <strong>printanu kopiju</strong> informacije." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" +"Iz ustanove kažu da im <strong>treba poštanska\n" +" adresa</strong>, ne samo e-mail, da bi Zahtjev za slobodan pristup informacijama bio valjan" + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" +"Ustanova bi željela / je <strong>odgovorila poštom</strong> na ovaj zahtjev." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "Stranica ne postoji. Stvari koje možete probati sada:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "Javna ustanova ne posjeduje tražene informacije" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "Javna ustanova bi htjela objašnjenje dijela zahtjeva" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "Javna ustanova bi htjela odgovoriti ili je već odgovorila poštom" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Zahtjev je <strong>odbijen</strong>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" +"Zahtjev je ažuriran otkako ste prvi put učitali ovu stranicu. Molimo " +"provjerite nove dolazeće poruke ispod i pokušajte ponovo. " + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "Zahtjev <strong>čeka na objašnjenje</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "Zahtjev je <strong>djelimično uspješan</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "Zahtjev je <strong>odbijen</strong> od strane" + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "Zahtjev je <strong>uspješan</strong>." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "Zahtjev je odbijen od strane javne ustanove" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" +"Zahtjev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje\n" +"razni razlozi radi kojih smo to mogli uraditi, žao nam je ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo <a\n" +" href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako imate pitanja." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "Podnosioc je odustao od ovog zahtjeva iz nekog razloga" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtjev je <strong>odgođen</strong>. Možete reći da je, \n" +" po zakonu, ustanova trebala odgovoriti\n" +" <strong>brzo</strong> i" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtjev <strong>kasni</strong>. Možete reći da po \n" +" zakonu, u svakom slučaju, ustanova je trebala odgovoriti\n" +" do sada" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" +"Indeks za pretragu je trenutno isključen, ne možemo prikazati Zahtjeve za " +"slobodan pristup informacijama podnesene ovoj ustanovi." + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" +"Indeks za pretragu je trenutno isključen, radi toga ne možemo prikazati " +"Zahtjeve za slobodan pristup informacijama koje je ova osoba napravila." + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "Tada možete poništiti upozorenje." + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "Tada možete poništiti upozorenja." + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Tada možete promijeniti Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "Tada možete promijeniti Vaš password na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "Tada možete klasificirati ZOSPI odgovor koji ste dobili od" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Tada možete preuzeti zipovano {{info_request_title}}." + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "Tada možete poslati poruku za " + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "Tada se možete prijaviti na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "Tada možete ažurirati status vašeg zahtjeva prema" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" +"Tada možete postaviti odgovor na Zahtjev o slobodnom pristupu informacijama." + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "Tada možete napisati prateću poruku za " + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "Tada možete napisati Vaš odgovor za" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" +"Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada god '{{user_name}}' bude " +"podnosio zahtjev ili dobije odgovor." + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" +"Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada novi zahtjev ili odgovor bude" +" odgovarao Vašoj pretrazi." + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" +"Biti ćete obaviješteni putem e-maila kada god neki Zahtjev za slobodan " +"pristup informacijama bude uspješan." + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" +"Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada neko podnese Zahtjev za " +"slobodan pristup informacijama." + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" +"Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada god neko bude podnosio " +"zahtjev ili dobije odgovor od '{{public_body_name}}'." + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" +"Tada ćete biti obaviješteni putem e-maila kada zahtjev '{{request_title}}' " +"bude ažuriran." + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" +"Tada će Vam biti dozvoljeno da šaljete Zahtjeve za slobodan pristup " +"informacijama " + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "" +"Tada će Vaši Zahtjevi za slobodan pristup informacijama za " +"{{public_body_name}} biti poslani." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Tada će Vaša napomena za {{info_request_title}} biti postavljena." + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" +"Postoje {{count}} nove napomene na Vašem {{info_request}} zahtjevu. Pratite " +"ovaj link da pogledate šta je napisano." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" +"Postoji <strong>više nego jedna osoba</strong> koja koristi ovu web stranicu i ima ovo ime. \n" +" Jedna od njih je prikazana ispod:" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Došlo je do <strong>greške u isporuci</strong> ili nečega sličnog što treba " +"popravku od strane {{site_name}} tima." + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "Postoji greška u riječima koje ste ukucali, molimo pokušajte ponovo." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Nema zahtjeva koji odgovaraju Vašoj pretrazi." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "Odgovoriti će <strong>poštom</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "" +"Oni <strong>ne posjeduju</strong> informaciju <small>(možda mogu reći ko je " +"posjeduje)</small>" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" +"Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}} u kratkom " +"vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" +"Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtjev {{title}}, \n" +"kao što je predviđeno zakonom" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Stvari za uraditi sa ovim zahtjevom" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" +"Ova ustanova više ne postoji, zato joj nije moguće podnijeti zahtjev. " + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "" +"Ovo je HTML verzija priloga uz Zahtjev za slobodnom pristupu informacijama" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" +"To je zato što je {{title}} stari zahtjev koji je\n" +"označen da više ne prima odgovore." + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" +"Ovo je Vaš zahtjev, biti ćete automatski obaviješteni e-mailom kada novi " +"odgovori budu stizali." + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Ovaj zahtjev je završen:" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" +"Ova osoba nije podnijela nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama " +"koristeći ovu web stranicu." + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Napomene ove osobe" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "Ovaj zahtjev <strong>treba provjeru administratora</strong>" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "Ovaj zahtjev ima <strong>nepoznat status</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je <strong>povučen</strong> od strane osobe koja ga je napravila. \n" +" <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Obijašnjenje može biti u dopisima ispod." + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je dobio neobičan odgovor, i <strong>treba pregled</strong> od" +" strane {{site_name}} tima." + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je inače skriven. Možete ga vidjeti jer ste prijavljeni \n" +" kao super korisnik." + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" +"Ovaj zahtjev je skriven tako da ga samo Vi podnosioc možete vidjeti. Molimo\n" +" <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako niste sigurni zašto." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Ovaj zahtjev je još u toku:" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Ovaj korisnik je isključen sa {{site_name}} " + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" +"To nije bilo moguće jer već postoji račun koji koristi ovu e-mail adresu " +"{{email}}." + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "Da budete obaviješteni putem e-maila o svim novim zahtjevima" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "Da biste dobili e-mail o svakom uspješnom zahtjevu" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" +"Da budete obaviješteni putem e-maila o zahtjevima podnesenim od strane " +"'{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" +"Da budete obaviješteni putem e-maila o zahtjevima napravljenim korištenjem " +"{{site_name}} za javnu ustanovu '{{public_body_name}}'" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Da biste poništili ova upozorenja" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Da biste poništili ovo upozorenje" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" +"Da biste nastavili,morate se prijaviti ili registrovati. Nažalost, problem\n" +"tehničke prirode se pojavio pri pokušaju navedenog." + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Da biste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" +"Da biste klasificirali odgovor na ovaj Zahtjev za slobodan pristup " +"informacijama" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Da biste to uradili molimo pošaljite privatni e-mail " + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "Da biste ovo uradili, prvo kliknite na link ispod." + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Da biste preuzeli zip fajl" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" +"Da biste pratili zahtjeve i odgovore koji se podudaraju sa Vašom pretragom" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Da biste pratili ažuriranja zahtjeva '{{request_title}}'" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" +"Da biste nas obavijestili, pratite ovaj link i zatim odaberite odgovarajuće " +"polje." + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahtjeva" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "Da biste odgovorili " + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Da biste polali prateću poruku za " + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "Da biste poslali poruku za " + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Da biste poslali Vaš Zahtjev za slobodan pristup informacijama." + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" +"Da biste ažurirali status Vašeg Zahtjeva za slobodan pristup informacijama." + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" +"Da biste postavili odgovor, morate biti prijavljeni koristeći pritom e-mail " +"adresu sa" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" +"Da biste koristili napredno pretraživanje, kombinujte fraze i oznake kao što" +" je opisano u savjetima za pretragu ispod." + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" +"Da biste vidjeli e-mail adresu koju koristimo za slanje Zahtjeva za slobodan" +" pristup informacijama prema {{public_body_name}}, molimo unesite ove " +"riječi.." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Da biste vidjeli odgovor, kliknite na link ispod." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Za {{public_body_link_absolute}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Glavni rezultati pretrage" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "Pratite stvari koje odgovaraju ovoj pretrazi putem e-maila" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "Prati ovu osobu" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "Pratite ovu osobu e-mailom" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "Pratite ovaj zahtjev e-mailom" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Pratite ovu pretragu." + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Tweetuj ovaj zahtjev" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" +"Ukucajte <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da prikažete " +"samo ono što se dešavalo u prve dvije sedmice januara." + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "Ime URL-a ne može ostati prazno " + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "Nemoguće promijeniti e-mail adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "Ne možemo poslati poruku za {{username}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "Ne možemo poslati popratnu pokuku za {{username}}" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" +"Nažalost nismo u posjedu e-mail adrese za ZOSPI\n" +"te ustanove, tako da nismo u mogućnosti validirati ovo.\n" +"Molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> da to razjasnimo." + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "" +"Nažalost, ne posjedujemo ispravnu {{info_request_law_used_full}}\n" +"adresu za" + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "Neobičan odgovor." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Ažurirajte status ovog zahtjeva" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "Ažurirajte status Vašeg zahtjeva" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" +"Koristite navodnike kada želite naći tačne fraze, npr. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "Korisnik|O meni" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "Korisnik|Administratorski nivo" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "Korisnik|tekst isključenja" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "Korisnik|E-mail" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "Korisnik | E-mail potvrđen" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "Korisnik|Hashed password" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "Korisnik|Last daily track email" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "Korisnik|Ime" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "Korisnik|Salt" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "Korisnik|Url ime" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "Vidjeti adresu za Zahtjeve za slobodan pristup informacijama." + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "Vidjeti ZOSPI e-mail za '{{public_body_name}}'" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Pogledati ZOSPI e-mail adrese za {{public_body_name}}" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "" +"Pegledati Zahjeve za slobodan pristup informacijama napravljene od strane " +"{{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Pregledaj i pretraži zahtjeve" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Vidjeti ustanove" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "Pogledati e-mail" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Vidjeti zahtjeve" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Čekamo na objašnjenje." + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Čekamo na odgovor javne ustanove" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" +"Da li je odgovor koji ste dobili na Vaš Zahtjev o slobodnom pristupu " +"informacijama bio od ikakve koristi?" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "Ne posjedujemo ispravnu e-mail adresu za zahtjeve ove ustanove." + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "Nemamo ispravnu {{law_used_full}} adresu za {{public_body_name}}." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" +"Ne znamo da li najnoviji odgovor na ovaj zahtjev sadrži\n" +" informacije ili ne\n" +" –\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>ako ste {{user_link}} molimo <a href=\"{{url}}\">prijavite se</a> i obavijestite sviju." + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome sem ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome sem ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "Čekamo na vas" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Čekamo da neko pročita" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" +"Poslali smo e-mail na Vašu novu e-mail adresu. Morati ćete kliknuti na link u\n" +"njemu prije nego Vaša adresa bude izmjenjena." + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" +"Poslali smo Vam e-mail, trebate kliknuti na link u njemu prije nego što \n" +"nastavite." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "" +"Poslali smo Vam e-mail, kliknite na link u njemu, onda ćete moći promjeniti " +"Vaš password." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "Šta radite?" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "Šta najbolje opisuje status ovog zahtjeva sada?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "" +"Kada dođete do toga, molimo ažurirajte status da nam kažete da li \n" +"je odgovor sadržavao korisne informacije." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" +"Kada dobijete printanu kopiju, molimo pomozite\n" +" drugima da saznaju njen sadržaj:" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" +"Kada završite, <strong>vratite se ovdje</strong>, <a href=\"%s\">učitajte " +"ponovo ovu stranicu</a> i spremite Vaš novi zahtjev." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "Šta se od ovoga događa?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "Od koga mogu tražiti informacije?" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Povučeno od strane podnosioca zahtjeva." + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Da li biste htjeli vidjeti ovakvu web stranicu u Vašoj zemlji?" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Napisati odgovor" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "napišite odgovor za" + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "" +"Napišite Vašu prateću poruku Zahtjeva za slobodan pristup informacijama za " + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "Pišite Vaš zahtjev <strong>jednostavnim, preciznim jezikom</strong>." + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "Vi" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "Ažuriranja su Vam poslana već putem e-maila." + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Već pratite zahjeve za {{public_body_name}} putem e-maila" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "Već pratite ovu osobu putem e-maila" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "Već pratite ovaj zahtjev putem e-maila" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "Biti ćete obaviješteni e-mailom o novim pozitivnim odgovorima" + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "Biti ćete obaviješteni putem e-maila kada bude novih zahtjeva" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "Možete se <strong>žaliti</strong> tako što ćete" + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "Možete samo zahtijevati informacije o okolišu od ove ustanove." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Imate novi odgovor na {{law_used_full}} zahtjev " + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" +"Pronašli ste programsku grešku. Molimo <a " +"href=\"{{contact_url}}\">kontaktirajte nas</a> da nam ukažete na problem" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" +"Niste podnijeli nijedan Zahtjev za slobodan pristup informacijama koristeći " +"ovu web stranicu. " + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Sada ste promijenili tekst o Vama na Vašem profilu." + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Sada ste promijenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" +"Probali ste da se registrujete {{site_name}}, mada već\n" +"imate račun. Vaše ime i password su ostali\n" +"isti kao prije.\n" +"\n" +"Molimo kliknite na link ispod." + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" +"Znate šta je uzrok greške i možete <strong>predložiti rješenje</strong>, " +"poput ispravne e-mail adrese." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" +"Možete <strong>dodati priloge</strong>.Ako biste željeli priložiti\n" +"fajl prevelik za e-mail, koristite link ispod." + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Moguće je da je nađete\n" +" na njihovoj web stranici, ili putem telefonskog poziva. Ako uspijete\n" +" da je nađete, onda molimo <a href=\"%s\">da nam je pošaljete</a>." + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Možete ga naći\n" +"na njihovoj web-stranici, ili ih pitati putem telefona. Ako ga uspijete\n" +"naći, tada molimo <a href=\"{{help_url}}\">pošaljite nam ga</a>." + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati tekst o Vama na Vašem " +"profilu." + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati sliku na Vašem profilu." + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profilu." + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtjev." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" +"Trebali ste dobiti kopiju zahtjeva putem e-maila, i možete odgovoriti\n" +" <strong>jednostavno</strong> na taj e-mail. U tu svrhu, ovo je adresa:" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" +"Želite da <strong>date vašu poštansku adresu</strong> isključivo ustanovi." + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja" + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja" + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "Od sada ćemo Vam slati ažuriranja" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Sada ste izbrisali sliku na Vašem profilu" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "Vaše napomene" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" +"Vaši podatci nisu dati nikome, osim ako odaberete da odgovorite na ovu " +"poruku, koja će u tom slučaju ići direktno osobi kaoja je napisala poruku." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Vaš e-mail:" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "Vaše e-mail pretplate" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Vaša prateća poruka je na putu." + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Vaša urgencija je na putu." + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "Vaša poruka je poslana. Hvala na javljanju! Ubrzo ćemo odgovoriti." + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Vaša poruka za {{recipient_user_name}} je poslana!" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "Vaša poruka će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "Vaše ime i napomena će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>." + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Vaše ime, zahtjev i sve poruke će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "Vaše ime:" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Vaša originalna poruka je pridružena." + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Vaš password je promijenjen." + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "Vaš password:" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"Vaša slika će biti javno prikazana <strong>na Internetu</strong>, \n" +" kada god budete uradili nešto na {{site_name}}." + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" +"Naziv Vašeg zahtjeva je {{info_request}}. Obavijest o tome da li ste dobili " +"odgovor će nam pomoći da bolje pratimo." + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "Vaš zahtjev:" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" +"Vaš odgovor će se <strong>pojaviti na Internetu</strong>, <a " +"href=\"%s\">pročitajte zašto</a> i odgovore na druga pitanja." + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" +"Vaše mišljenje o tome šta administratori {{site_name}} trebaju da rade po " +"pitanju zahtjeva." + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "Vaše {{site_name}} e-mail upozorenje" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "S poštovanjem," + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "S poštovanjem," + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "" +"sažetak informacije koju tražite u jednoj rečenici , \n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>npr." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "administrator" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "svi zahtjevi" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" +"i ažurirajte status po tome. Možda <strong>biste</strong> htjeli pomoći " +"radeći to?" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "i ažurirajte status." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "odgovorio/la na zahtjev o " + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtjevi</a>" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspješni zahtjevi</a>" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "bilo šta" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "kasne" + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "ustanove" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "između dva datuma" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "od strane" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "od strane <strong>{{date}}</strong>" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"od strane {{public_body_name}} za {{info_request_user}} na datum {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "od strane {{user_link_absolute}}" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "pravilo cenzure" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "komentari" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" +"sa Vašom poštanskom adresom, tražite da odgovore na ovaj zahtjev.\n" +" Ili ih možete kontaktirati putem telefona." + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "uredite tekst o Vama" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "e-mail pretplata" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "i za vrijeme praznika" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "sve" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "exim zapis" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "exim zapis završen" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "je prijavio/la" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "je odgodio/la" + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "praznik" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "nadolazeća poruka" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "zahtjev za informaciju" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "interna greška" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "urgencije" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "<strong>čeka na Vaše objašnjenje</strong>." + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "samo da vidite kako radi" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "ostavio napomenu" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "poruke od ustanova" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "poruke od korisnika" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "ne kasnije od" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "odlazeća poruka" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "molimo prijavite se kao " + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "preusmjeriti post" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "slika profila" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "javno tijelo" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "zahtjev." + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "zahtjeva urgenciju" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "zahtjevi" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "zahtjevi koji su {{list_of_statuses}}" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "pošaljite prateću poruku" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"poslano za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum " +"{{date}}." + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "prijavite se" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "uspješni" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "uspješni zahtjevi" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" +"glavne kontakt adrese za Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama za " +"{{public_body}}" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" +"glavni kontakt za Zahtjeve o slobodnom pristupu informacijama u ustanovi " +"{{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "{{site_name}} tim" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "za čitati" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "poslati prateću poruku." + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "za {{public_body}}" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "nepoznat razlog " + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "nepoznat status " + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "neriješeni zahtjevi" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "prekinuti pretplatu" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "prekinuti pretplatu na sve" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "neuspješni" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "neuspješni zahtjevi" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "korisna informacija" + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "korisnik" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "korisnici" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} Zahtjeva za slobodan pristup informacijama pronađeno" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "{{info_request_user_name}} samo:" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "prije {{length_of_time}}" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} komentara" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "{{public_body_name}} samo:" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} je poslao/la poruku za {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blogovi i tweet-ovi" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" +"{{site_name}} šalje nove zahtjeve <strong>{{request_email}}</strong> za ovu " +"javnu ustanovu." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" +"korisnici {{site_name}} su podnijeli {{number_of_requests}} zahtjeva, " +"uključujući:" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} je dodao napomenu" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" +"{{user_name}} su komentarisali Vaš {{law_used_short}} \n" +"zahtjev. Pratite ovaj link da vidite šta su napisali." + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "{{user_name}} je koristio {{site_name}} da Vam pošalje poruku ispod." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} je poslao zahtjev za {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} je ostavio napomenu:" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) je podnio ovaj " +"{{law_used_full}} zahtjev (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) za " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} je podnio/la ovaj {{law_used_full}} zahtjev" + + diff --git a/locale/cs/app.po b/locale/cs/app.po new file mode 100644 index 000000000..3c91ff833 --- /dev/null +++ b/locale/cs/app.po @@ -0,0 +1,4878 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Hana Huntova <>, 2012. +# <josef.pospisil@laststar.eu>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:29+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" +" (<strong>Žádné stížnosti a hartusení</strong> čtěte naše <a " +"href=\"%s\">Moderovací pravidla</a>)" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" +" (<strong>trpělivost</strong>, zvláště u velkých souborů to může trvat " +"déle!)" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr " (vy)" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" +" <strong>Upozornění:</strong>\n" +" Pošleme vám email. Změňte své heslo podle zaslaných instrukcí." + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr " <strong>Důvěrná zpráva</strong> Vaše emailová adresa bude předána" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" +" <strong>Shrňte</strong> obsah jakékoliv informace, která se vám vrátí " + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr " Poraďte <strong>jak nejlépe upřesnit</strong> žádost." + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" +"Návrhy <strong>dalších dokumentů k vyžádání</strong> které instituce má k " +"dispozici." + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +"Pokud víte, jakou adresu použít <a href=\"%s\">pošlete nám ji</a>.\n" +" Možná adresu najdete na jejich stránkách, nebo jim můžete zavolat a zeptat se. " + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" +"Zahrňte odpovídající odkazy, například k vaší kampani, vašemu blogu, nebo " +"účtu Twitter. Bude na ně možné kliknout, např. " + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" +" Odkaz k žádosti o informace, pokud je <strong>již k dispozici</strong> na " +"internetu." + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" +"Navrhněte lepší <strong>formulaci žádosti</strong> pro úspěšnou žádost." + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" +"Řekněte <strong>jak jste využili získané informace</strong>, s odkazy pokud " +"je to možné." + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr " Navrhněte <strong>kde jinde</strong> může žadatel informace nalézt." + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" +" Co se snažíte zjistit pomocí zákona o svobodném přístupu k informacím? " + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "Aktualizace o této žádosti jsou vám již zasílány." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr " Email" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr "vytvořeno" + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " nebo " + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr " když tuto zprávu pošlete." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "%d žádost" +msgstr[1] "%d žádostí" +msgstr[2] "%d žádost" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', instituce" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', žádost" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- nebo -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Vyberte instituci" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Požádejte o informaci" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Nyní zkontrolujte svou žádost" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Chybí nám nějaká veřejná instituce?</a>." + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Jste vlastníkem nějakých autorských práv na této stránce?</a>" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" +"<a href=\"%s\">prohlížet všel</a> nebo <a href=\"%s\">požádat o přidání " +"kontaktu</a>." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Nemůžete najít to, co hledáte?</a>" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">detaily</a>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">co je to?</a>" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" +"<p>Děkujeme! Podíváme se co se stalo a pokusíme se to opravit.</p><p>Pokud " +"se chyba týkala nedoručitelnosti zprávy, a sami najdete správnou adresu pro " +"danou instituci, prosím sdělte nám to v níže uvedeném formuláři.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" +"<p>Děkujeme za aktualizaci vaší fotografie.</p>\n" +" <p><strong>Dále..</strong> Můžete vložit na svůj profil nějaký text o sobě a svém zkoumání.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Je třeba uvést svou emailovou adresu, aby vám mohla v pořádku příjít " +"odpověď (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Je třeba uvést svou emailovou adresu, aby vám mohla v pořádku příjít " +"odpověď (<a href=\"%s\">více</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> k nalezení všech souborů s PDF " +"přílohou . Nebo zkuste toto: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>žádost:</code></strong> k omezení na konkrétní žádost vepište " +"název stejně jako u URL" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "Veškeré informace byly odeslány" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" +"<strong>Ještě něco jiného</strong>, například ujasnění, další dotazování, " +"poděkování" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "Bylo vyžádáno <strong>upřesnění</strong> " + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "<strong>Některé informace</strong> byly odeslány" + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "<strong>Poděkujte</strong> instituci, nebo" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "<strong>neměli</strong> požadované informace." + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "<strong>Shrnutí</strong> odpovědi, kterou jste obdrželi poštou." + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "Žádost o informace podle zákona 106/1999 Sb." + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "Instituce" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "Odpověď bude zaslána <strong>poštou</strong>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "Podivná reakce, která vyžaduje pozornost {{site_name}} týmu" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "Uživatel stránek {{site_name}} " + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "O vás:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Jednejte na základě toho, co jste se dozvěděli" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "Přidat poznámku" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Vloženo {{date}}" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Úroveň admin není součástí seznamu. " + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "URL administrace:" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Pokročilé hledání" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Tipy pro pokročilé vyhledávání" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" +"Poraďte, zda <strong>odmítnutí je podle práva</strong>, a jakým způsobem si " +"stěžovat pokud to tak není správně." + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Všechny požadované informace byly přijaty" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "Také se nazývá {{other_name}}." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Změnit své odběry" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "Byla nahlášena <strong>chyba</strong>" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" +"Žádosti o informace ve smyslu zákona č. 123/1998 Sb., o právu na informace o" +" životním prostředí" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Poznámka u žádosti byla přidána" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "Poznámky" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" +"Poznámky jsou tu proto, aby kdokoliv, včetně vás, mohl pomoci žadateli s " +"jeho žádostí. Například:" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "Komukoliv:" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" +"Požádejte o r <strong>konkrétní</strong> dokumenty nebo informace, tyto " +"stránky nejsou určeny pro obecné dotazy." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" +"Ve spodní části této stránky jim napište odpověď a požádejte je, aby požadované informace oskenovali\n" +" (<a href=\"%s\">více detailů</a>)." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Příloha (nepovinná):" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Příloha:" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Čeká se zařazení." + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Čeká se na přezkoumání žádosti. " + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "Čeká se na odpověď." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Začíná na" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" +"Prohlížejte <a href='{{url}}'>ostatní žádosti</a> pro " +"'{{public_body_name}}', pomůže vám to lépe formulovat vaši žádost." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Procházejte všechny instituce" + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" +"Podle zákona by {{public_body_link}} měla veřejná instituce v každém případě" +" odpovědět." + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" +"Žádost poslána {{public_body_name}} od {{info_request_user}}. Poznámka od " +"{{event_comment_user}} dne {{date}}." + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "Zrušte tato {{site_name}} upozornění" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Zrušte tato {{site_name}} upozornění" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "Zrušit, návrat zpět do stránky s profilem" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "Cenzorova Pravidla | Poslední komentář" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "Cenzorova Pravidla | Poslední editor" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "Cenzorova Pravidla | Nahrazení" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "Cenzorova Pravidla | Text" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Změnit email na {{site_name}}" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Změňte heslo na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Změňte své profilové foto" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "Změňte text svého profilu na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "Změňte svůj email" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Změňte svou adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Změňte své heslo" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Změňte své heslo na {{site_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "Změňte heslo {{site_name}}" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "Registrace dobročinné společnosti" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Zkontrolujte chyby pokud je adresa přepisovaná či kopírovaná" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" +"Zkontrolujte, zda jste neuvedli nějakou <strong>personal " +"information</strong>." + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Vyberte své profilové foto:" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "Vysvětlení" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "Pro poslání upomínky klikněte na níže uvedený odkaz {{public_body}}. " + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Komentář | Text" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Komentář | Typ komentáře" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Komentář | Lokalita" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Komentář | Viditelný" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "Potvrďte, že chcete dostávat email o nových žádostech" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" +"Potvrďte, že chcete dostávat emaily o nových žádostech, nebo odpovědích " +"odpovídající vašemu vyhledávání" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" +"Potvrďte, že chcete dostávat email o žádostech uživatele '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" +"Potvrďte, že chcete dostávat email o žádostech pro ''{{public_body_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Potvrďte, že chcete sledovat aktualizace žádosti '{{request_title}}'" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Potvrďte svou žádost o informace pro" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "Potvďte svou registraci na {{site_name}}" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "Potvrďte svou poznámku pro {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Potvrťe svou emailovou adresu" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "Potvrďte novou emailovou adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Kontaktujte {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "Žádost od této emailové adresy nemohla být identifikována" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" +"Nahraný soubor nebyl rozeznán. PNG, JPEG, GIF a mnohé další obrazové soubory" +" jsou podporovány. " + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Upravte své profilové foto" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" +"V současnosti <strong> čeká na odpověď</strong> od {{public_body_link}}, " +"musí odpovědět co nejdříve a" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Važení v {{public_body_name}}," + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "Zpožděná odpověď na vaši žádost" + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "Zpoždění." + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "Chyba při doručení" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "Podrobnosti této žádosti" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Chtěli jste {{correction}}" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" +"Vyloučení odpovědnosti: Tato zpráva a jakékoliv odpovědi na ni bude " +"uveřejněna na internetu. Naše pravidla o ochraně osobních údajů a autorských" +" právech:" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "Stažení původní přílohy" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "Informace o životním prostředí" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Upravte a přidejte <strong>více informací</strong> do této zprávy\n" +" s vysvětlením proč není odpověď uspokojující." + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Upravit jazykovou verzi:" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "Upravte text o sobě" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Upravte tuto žádost" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "Email nebo heslo nebylo rozpoznáno, prosím zkuste to znovu." + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" +"Email nebo heslo nebylo rozpoznáno, prosím zkuste to znovu. Nebo si založte " +"nový účet napravo." + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "Neplatná emailová adresa" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Pošlete mi budoucí aktualizace této žádosti. " + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "Poslat úspěšné odpovědi emailem" + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "Poslat email s novými žádostmi" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" +"Slova, která chcete najít musí být oddělena mezerou, například " +"<strong>climbing lane</strong>" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" +"Vložte svou odpověď níže. Můžete vložit jeden soubor (použijte email, nebo " +"<a href=\"%s\">nás kontaktujte</a> pokud je jich více)." + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "Informace o životním prostředí" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "Evropská Unie" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "Historie případu" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "Historie případu, detaily" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Vše, co jste vyplnili na této stránce \n" +" bude <strong>veřejně dostupné</strong> na těchto\n" +" stránkách (<a href=\"%s\">proč?</a>)." + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogDone | Jméno souboru" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogDone | Last stat" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLog|Line" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLog|Order" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "Svobodný přístup k informacím" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "Emailová adresa podatelny pro {{public_body}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "Žádosti" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Žádost od '{{user_name}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Nepodařilo se konvertovat obrázek do PNG. " + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" +"Nepodařilo se konvertovat obrázek do správné velikosti: at %{cols}x%{rows}, " +"need %{width}x%{height}" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Sledujte emailem" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Sledujte tyto žádosti" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Sledujte tuto instituci" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Pro prohlížení žádosti přejděte na tento odkaz:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Sledujte tyto žádosti" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "Odpověď zaslána uživatelem" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "Follow up messages to existing requests are set to " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Sledujte nás na Twitteru" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "Z neznámého důvodu není možné poslat této instituci žádost. " + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "Najdi {{count}} institucí {{description}}" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "Svobodný přístup k informacím" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "Zákon o svobodném přístupu k informacím" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "Zákon 106/99 Sb. neplatí pro" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "" +"Vaše žádost podle zákona 106/1999 Sb. o svobodném přístupu k informacím byla" +" tímto podána. " + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "Žádosti podané touto osobou" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Moje žádosti" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Žádosti podané pomocí těchto internetových stránek. " + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Spíše než vložení obecné odpovědi zkuste odpovědět na vybranou zprávu ze " +"stránky pro podání žádosti. Pokud potřebujete vložit obecnou odpověď a znáte" +" emailovou adresu, která dojde na správné místo, prosíme <a " +"href=\"%s\">pošlete nám ji</a>" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "Od:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "ZDE UPŘESNĚTE DETAILY VAŠÍ STÍŽNOSTI" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Dobrý den {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" +"Tento <strong>popis</strong> znamená, že uživatel vybral stav žádosti a nejaktuálnější stav byl upraven na tuto hodnotu.\n" +"<strong>spočítané</strong> jsou na {{site_name}} odvozené\n" +"pro přechodné události, ke uživatel nepřiřadil určitý popis. Podívejte se <a href=\"{{search_path}}\">tipy pro hledání</a> pro popis stavů." + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" +"Haló! Potřebujeme vaši pomoc. Osoba, která podala tuto žádost nám nesdělila," +" jestli byla zodpovězena úspěšně. Můžete si ji prosím přečíst a pomoci nám " +"udržovat stránky upravené? Děkujeme." + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Svátek | Den" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Svátek | Popis" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Domovská stránka instituce" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" +"Máte ale právo požádat o informace o životním prostředí podle jiného zákona" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "Lidské zdraví a bezpečnost" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "Žádám <strong>novou informaci</strong>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Žádám <strong>přezkoumání žádosti</strong>" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "To se mi nelíbí — nabídněte nějaké další!" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Teď už nechci dělat další úpravy!" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "Chci <strong>zrušit žádost</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"Stále <strong>čekám</strong> na svou informaci\n" +" <small>(možná máte potvrzení)</small>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "Stále <strong>čekám</strong> na přezkoumání žádosti" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "Čekám na <strong>přezkoumání žádosti</strong> " + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "Byl/a jsem požádán/a o <strong>vyjasnění</strong> mé žádosti" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "Obdržel jsem <strong>veškeré informace" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "Obdržel jsem <strong>nějaké informace</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "Obdržel jsem <strong>chybovou zprávu</strong>" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" +"Pokud je adresa nesprávná, nebo víte o lepší adrese, prosím <a " +"href=\"%s\">kontaktujte nás</a>." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" +"Pokud to není správně, nebo chcete poslat opožděnou odpověď \n" +"na tuto žádost, nebo napsat {{user}} něco jiného, prosím\n" +"napište {{contact_email}} pro pomoc." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Pokud nejste spokojeni s odpovědí, kterou jste obdrželi od instituce, máte " +"právo podat stížnost (<a href=\"%s\">details</a>)." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "Pokud máte stále problémy <a href=\"%s\">kontaktujte nás</a>." + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" +"Pokud jste žadatel, můžete se <a href=\"%s\">přihlásit</a> a podívat se na " +"svou žádost." + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" +"Pokud chcete používat přezdívku\n" +"please <a href=\"%s\">nejdříve si přečtěte toto</a>." + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Pokud jste {{user_link}}, prosím" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" +"Pokud odkaz v textu není funkční, je třeba <strong>odkaz vybrat a " +"překopírovat</strong> z emailu. Poté <strong>jej vložte do vašeho " +"prohlížeče</strong>, na místo kam vkládáte ostatní internetové adresy." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" +"Pokud můžete, oskenujte nebo vyfoťte odpověď a \n" +"<strong>pošlete nám soubor pro nahrání</strong>." + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" +"Pokud jste obdrželi email <strong>před více než šesti měsíci</strong>, tak tento přihlašovací odkaz již není funkční. \n" +"Zkuste to, co jste dělali začít znovu." + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" +"Pokud jste tak ještě neučinili, prosím napište instituci zprávu, že jste " +"svou žádost zrušili. Jinak se o zrušení žádosti nedozví. " + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" +"Pokud chcete použít webový email, nebo máte filtr na spam, zkontrolujte také" +" příslušné záložky pro spamovou poštu. Někdy jsou zprávy označené tímto " +"způsobem. " + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" +"Pokud chcete, abychom tento zákaz zrušili, tak nás prosím slušně <a " +"href=\"/help/contact\">kontaktujte</a> s vysvětlením.\n" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "Pokud jste na {{site_name}} poprvé" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "Pokud jste {{site_name}} již v minulosti využili" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" +"Pokud váš prohlížeč je nastaven na akceptování cookies a vy vidíte tuto zprávu,\n" +"tak je pravděpodobně nějaký problém s naším serverem." + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti přiložen" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti zabalen" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "Příchozí zpráva | Soubor z mezipaměti rozbalen" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "Příchozí zpráva | Mail od domény" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "Příchozí zpráva | Odeslána v" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "Příchozí zpráva | Předmět" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "Příchozí zpráva | Platná zpráva pro" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "InfoRequestEvent| Vypočítaný status" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "InfoRequestEvent| Popsaný status" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "Žádost o informaci | Typ aktivity" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "Žádost o informaci | Naposledy popsán v" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "Žádost o informaci | Params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "Žádost o informaci | Prominence" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "Žádost o informaci | Povolit nové odpovědi od" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "Žádost o informaci | Očekává se popis" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "Žádost o informaci | Popsaný status" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "Žádost o informaci | Řešit odmítnuté odpovědi" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "Žádost o informaci I dhash" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "Žádost o informaci | Využitý zákon" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "Žádost o informaci | Prominence" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "Žádost o informaci | Název" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "Žádost o informaci | Název Url" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "Informace není k dispozici." + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" +"Informace o vypouštění imisí a emisí (např. energie, hluk, radiace, odpady)" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "Přezkoumání žádosti" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Může to být tím, že váš prohlížeč není nastaven pro příjem \"cookies\", nebo toho není schopen. \n" +"Pokud to jde, prosím zapněte si příjem \"cookies\", nebo zkuste použít jiný prohlížeč. \n" +"Pak zvolte obnovit a zkuste to znovu." + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "Zapojen v" + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Registrace na {{site_name}} od" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Snažte se svou žádost vyjádřit <strong>jasně a jednoduše</strong>, zvýši se " +"tak vaše šance, že se dozvíte to, co potřebujete (<a href=\"%s\">proč?</a>)." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Klíčová slova" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Naposled prohlížená instituce: " + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Naposled prohlížená žádost: " + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Řekněte nám, co jste dělali, když se tato zpráva\n" +"objevila a jaký používáte internetový prohlížeč, jeho typ a verzi." + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "Odkaz" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Vytvořit seznam všech institucí (CSV)" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "Přihlaste se ke stažení komprimovaného souboru {{info_request_title}}" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "Velké zpoždění." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Vloženo mezi" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "Požádejte o informace o <strong>životním prostředí</strong> " + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" +"Podejte novou žádost <strong>podle zákona o svobodném přístupu k " +"informacím</strong> na {{public_body}}" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Podejte žádost" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "Podejte {{law_used_short}} žádost k '{{public_body_name}}'" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Podejte žádost o informace (ŽoI) nebo procházejte žádosti ostatních. " + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "Vytvořte svou vlastní žádost" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "Message sent using {{site_name}} contact form, " + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Chybějící kontakt pro" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Více o této instituci" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Více podobných žádostí" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "Více úspěšných žádostí..." + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Můj profil" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Moje žádost byla <strong>odmítnuta</strong>" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Jméno nemůže zůstat prázdné" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "Jméno je již obsazeno" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "Nové žádosti " + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Nový e-mail:" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "Nový email není platná adresa" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nové heslo:" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nové heslo (znovu):" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Nová odpověď na vaši žádost -" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nová odpověď na vaši žádost" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "Nové odpovědi podle {{law_used_short}} žádosti" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Nové aktualizace u žádosti '{{request_title}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "Nové výsledky první" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Nyní svou fotografii ořízněte >>" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Zatím žádná zpráva tohoto druhu." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "Nic jsme nenašli" + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "Žádné podobné žádosti nebyly nalezeny. " + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "Ještě nikdo se {{public_body_name}} na těchto stránkách nezeptal. " + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Nic nebylo nalezeno." + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Nic tu není" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "Nyní zkontrolujte svou emailovou schránku!" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Teď si prohlédněte svou poznámku" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Nyní přejděte na náhled své odpovědi." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Nyní přejděte na náhled své zprávy žádající interní prověření. " + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "NEBO odstraňte existující foto" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" +"Ale ne! Je nám líto, že vaše žádost byla zamítnuta. Toto jsou možné další " +"kroky." + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Starý e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" +"Původní emailová adresa není shodná s adresou účtu, do kterého jste se " +"přihlásili" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "Původní email nevypadá jako platná adresa" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "Na této stránce" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Nalezena jedna žádost" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Nalezena jedna osoba" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Nalezena jedna instituce" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Zobrazí se pouze žádosti podané za použití {{site_name}}" + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" +"Pouze oslovená instituce může odpovědět na tuto žádost. Adresa, ze které je " +"odpověď posílána není k této instituci přiřazena. " + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" +"Pouze instituce může odpovědět na vaši žádost, ale v políčku \"Od\" není " +"žádná adresa " + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "Nebo prohledejte tuto informaci na jejich internetových stránkách." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "Původní žádost odeslána" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Jiné:" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "Odchozí zpráva | Text" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "Odchozí zpráva | Naposledy viděn v" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "Odchozí zpráva | Typ zprávy" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "Odchozí zpráva | Status" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "Odchozí zpráva | Co dělá" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "Částečně úspěšné." + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "Heslo není správné" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Heslo (znovu):" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Vložte tento odkaz do emailů, tweetů či kamkoliv jinam:" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Lidé od {{start_count}} do {{end_count}} z {{total_count}}" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Vaše foto:" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "Zahrajte si hru na kategorizaci žádostí" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Hrajte hru na kategorizaci žádostí!" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "Prosím" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "Prosím <a href=\"%s\">kontaktujte nás</a> abychom to mohli upravit." + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" +"Prosím <strong>zodpovězte výše položenou otázku</strong> abychom věděli " +"jestli" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" +"Prosím <strong>jděte na následující žádost</strong>, a napište nám\n" +" jestli v nejnovější odpovědi obsahují informace." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Prosím ptejte se pouze na informace o životním prostředí. " + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" +"Prosím zkontrolujte URL (tedy ten dlouhý kód složený z písmen a čísel) je " +"správně zkopírovaný do vašeho emailu." + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Prosím vyberte soubor se svým obrázkem. " + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Prosím vyberte jaký typ odpovědi vytváříte. " + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "Prosím vyberte z možností zda jste informaci obdrželi či ne. " + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" +"Pro zrušení nebo změnu těchto emailů prosím klikněte na níže uvedený odkaz" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" +"Prosím potvrďte na níže uvedený odkaz \n" +"že chcete změnit emailovou adresu, kterou používáte pro {{site_name}}\n" +"z {{old_email}} na {{new_email}}" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "Prosím potvrďte svou emailovou adresu kliknutím na přiložený odkaz." + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" +"Prosím popište detailněji o co se ve vaší žádosti jedná. Není třeba " +"vysvětlovat, že se jedná o žádost podle 106/1999 Sb., systém to za vás " +"vypíše sám. " + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" +"Prosím neukládejte urážlivé obrázky. Ty, které budeme považovat za nevhodné," +" smažeme." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Prosím povolte \"cookies\" abyste mohli úspěšně pokračovat" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Prosím vložte heslo. " + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Prosím vložte předmět zprávy. " + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Prosím vložte shrnutí vaší žádosti. " + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Prosím vložte platnou emailovou adresu. " + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Tady napište zprávu, kterou chcete poslat. " + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Prosím vložte dvakrát heslo. " + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Prosím vložte svou poznámku. " + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Prosím vložte svou emailovou adresu. " + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Prosím vložte odpověď. " + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Prosím vložte svůj dopis se žádostí o informaci. " + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Prosim vložte své jméno. " + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "Prosím vložte do tohoto řádku své jméno, ne emailovou adresu. " + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Prosím vložte svou novou emailovou adresu. " + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Prosím vložte svou původní emailovou adresu. " + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Prosím vložte heslo. " + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Prosím vysvětlete proč potřebujete přezkoumání. " + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Váš text musí být kratší než 500 znaků." + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" +"Prosím zkraťte shrnutí, podobně jako v předmětu emailové zprávy. Můžete " +"použít několik slov spíše než celou větu. " + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" +"Prosím vyberte každou žádost jednotlivě, a <strong>dejte ostatním vědět</strong>\n" +"jestli jsou úspěšní, nebo ne." + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "" +"Prosím podepište se na konci dopisu svým jménem, nebo změňte \"%{signoff}\" " +"podpis. " + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "Prosím prihlašte se jako" + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" +"Prosím napište zprávu a/nebo vyberte soubor, který obsahuje vaši odpověď." + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "Prosím vysvětlete blíže v tomto formuláři. " + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" +"Prosím používejte tuto emailovou adresu pro všechny odpovědi na tuto žádost:" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Prosím napište text do shrnutí. " + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Ve shrnutí je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Tak se to bude " +"lépe číst i ostatním. " + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"V poznámce je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Tak se to bude " +"lépe číst i ostatním. " + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "Níže prosím napište svou odpověď s požadovaným vysvětlením. " + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Ve zprávě je třeba použít text s malými i velkými písmeny. Tak se to bude " +"lépe číst i ostatním. " + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" +"Odkažte na <strong>podobné informace</strong>, kampaně či fóra, která by " +"mohla být užitečná." + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Související žádosti" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "Zveřejněte anotaci" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "Přesměrování | Okolnosti" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "Přesměrování | Emailový žeton" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "Přesměrování | Post params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "PostRedirect|Reason params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "Přesměrování | Žeton" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "Přesměrování | Url" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Vloženo {{date}} od {{author}}" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "Predešlý" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "Náhled nové anotace o '{{info_request_title}}'" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Náhled poznámky" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "Náhled vaší zprávy" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "Náhled vaší žádosti" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "Profilové foto | Data" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "Profilové foto | Koncept" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Instituce" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Veřejná instituce - {{description}}" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Instituce od {{start_count}} do {{end_count}} z {{total_count}}" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "Instituce | První dopis" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "Instituce | Domovská stránka" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "Instituce | Komentář poslední editace" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "Instituce | Poslední editor" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "Instituce | Název" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "Instituce | Poznámka" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "Instituce | Publikační schéma" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "Instituce | Emailová žádost" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "Instituce | Zkrácené jméno" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "Instituce | Jméno Url" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "Instituce | Verze" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Systém publikování" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "RSS aktualizace" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Upravte tuto anotaci" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Opravte tuto zprávu" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" +"Přečtěte si <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operandy pokročilého " +"hledání</a>, jakými jsou blízkost a divoké karty." + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Čtětě Blog" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "Objevila se chybová zpráva, jako např. nedoručitelná zpráva" + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "Nejdříve nedávno popsané výsledky" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "Odmítnuto." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" +"Zapamatovat si mne </label> (zůstanete déle přihlášeni;\n" +" nepoužívejte na veřejných počítačích) " + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "Nahlásit zneužití" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "Požádejte o přezkoumání žádosti" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Požádejte o přezkoumání žádosti u {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "Žádost byla odstraněna" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Žádost poslána pro {{public_body_name}} od {{info_request_user}} dne " +"{{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Žádost poslána {{public_body_name}} od {{info_request_user}}. Poznámka od " +"{{event_comment_user}} dne {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "Vyžádáno {{public_body_name}} od {{info_request_user}} dne {{date}}" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Žádost podána {{date}}" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Žádosti nebo odpovědi odpovídající vašemu uloženému hledání" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "Odpovězte emailem" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "Odpověď na žádost" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Odpověď na žádost o informace" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "Odpovězte na internetových stránkách" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Odpověď" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "Odpověď od instituce" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "Odpověď na tuto žádost má <strong>zpoždění</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "Odpověď na tuto žádost <strong>má velké zpoždění</strong>." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "Odpověď na vaši žádost" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "Odpověď:" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Omezit na" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Stránka s výsledky {{page_number}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "Hledání v žádostech, institucích a uživatelích" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Prohledávejte příspěvky od tohoto uživatele" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "Hledat slova v " + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Hledat v" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Výsledky vyhledávání" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Najděte to, co hledáte" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Prohlížejte své příspěvky" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Prohlédněte si více informací o této instituci" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Vyberte instituci, které chcete napsat" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "Odpovězte" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Pošlete zprávu pro " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "Odpovězte veřejně {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Pošlete veřejnou odpověď {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "Poslat zprávu" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "Poslat zprávu pro" + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "Poslat žádost" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Nastavte své profilové foto" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Krátké jméno je již obsazeno." + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Jako první ukaž nejrelevantnější výsledky" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "Ukázat pouze" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Ukazovat" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlašte se" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Přihlašte se nebo vytvořte nový účet" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Přihlášení nebo Registrace" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Odhlášení" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrujte se" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "Podobné žádosti" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Jednoduché hledání" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "K vaší žádosti byly přidány nějaké poznámky" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "Některé požadované informace byly obdrženy" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" +"Někteří žadatelé nás neinformovali jestli byli úspěšní, nebo ne \n" +"Potřebujeme <strong>your</strong> vaši pomoc –\n" +"vyberte si žádost, přečtěte si ji a rozhodněte, zda informace byla či nebyla poskytnuta.\n" +"Všichni vám budou vděční." + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "Někdo přidal poznámku k vaší žádosti" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" +"Někdo, možná vy, zkusil změnit svou emailovou adresu on\n" +"{{site_name}} z {{old_email}} na {{new_email}}." + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Omlouváme se, toto může provést pouze {{user_name}}." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Omlouváme se, došlo k problému " + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Pardon, tuto stránku se nepodařilo najít." + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "Speciální poznámka k této instituci!" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Začněte vlastní blg" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Stále čekám na <strong>přezkoumání žádosti</strong>" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "Předmět:" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslání" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "Odešlete status" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Odbírejte náš blog" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Úspěšná žádost o informace" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "Úspěch." + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "Doporučte jak žadatel může najít<strong>úplné informace</strong>." + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "Shrnutí:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Tabulka stavů" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabulka možností" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "Tagy:" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Technické detaily" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "Děkujeme vám, že nám pomáhate udržovat tyto stránky upravené!" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "Děkujeme vám za vaši anotaci!" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "Děkujeme vám za aktualizaci této žádosti!" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Děkujeme vám za aktualizaci svého profilového fota" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" +"Děkujeme za pomoc - vaše práce ulehčí všem hledání v úspěšných\n" +"odpovědích a snad nám umožní vypracovat i žebříček úspěšnosti..." + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" +"Moc děkujeme - pomohli jste ostatním najít užitečné informace. Pokud\n" +" to budete potřebovat, poradíme Vám co dále dělat s vaší žádostí. " + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" +"Moc vám děkujeme, že jste pomohli udržet vše<strong>úhledné a v pořádku</strong>.\n" +"Pokud to budete potřebovat, poradíme Vám co dále dělat s vaší žádostí. " + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" +"To nevypadá jako platná emailová adresa. Prosím zkontrolujte, zda je zadaná " +"správně. " + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "<strong>Kontrola je ukončena</strong> a celkově:" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "" +"Zákon 106/99 Sb. o svobodném přístupu informací <strong>se nedá " +"aplikovat</strong> na" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "Ůčty zůstaly tak, jak byly před tím. " + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "Tyto informace existují pouze v <strong>papírové podobě</strong>." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" +"Instituce říká, že pro úspěšné vyřízení žádosti<strong>potřebuje vaši " +"poštovní adresu</strong>, nejen email." + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" +"Instituce by na tuto žádost ráda /nebo již odpověděla<strong>posláním " +"odpovědi poštou</strong>." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" +"Email, který jste v zastoupení {{public_body}} poslali, odesílaný pro\n" +"{{user}} jako odpověď na žádost o poskytnutí informací podle zákona 106/1999 Sb. {{law_used_short}} nebyl doručen." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "Stránka neexistuje. Zkuste toto:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "Instituce nemá požadované informace k dispozici" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "Instituce potřebuje bližší vysvětlení k žádosti" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "Instituce by ráda odpověděla/již odpověděla poštou" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Žádost byla <strong>zamítnuta</strong>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" +"Vaše žádost byla aktualizována po načtení této stránky. Prosím zkontrolujte " +"níže příchozí zprávy a zkuste to znovu. " + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "Žádost <strong>čeká na upřesnění</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "Žádost byla <strong>částečně úspěšná</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "Žádost byla <strong>odmítnuta</strong> " + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "Žádost byla <strong>úspěšná</strong>." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "Žádost byla institucí zamítnuta" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" +"Žádost, kterou jste si chtěli prohlídnout byla odstraněna. Existují\n" +"různé důvody, proč se to mohlo stát, omlouváme se, že je zde \n" +"nemůžeme vysvětlit. \n" +"Prosím <a⏎\n" +" href=\"%s\">kontaktujte nás</a> pokud máte otázky." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "Žadatel z nějakého důvodu tuto žádost opustil" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" +"Vyhledávací rejstřík je nyní mimo provoz, nemůžeme vám proto ukázat žádosti " +"zaslané této instituci. " + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" +"Vyhledávání není právě teď funkční, nemůžeme proto zobrazit žádosti, které " +"tato osoba poslala. " + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "Pak můžete upozornění zrušit." + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "Pak můžete upozornění zrušit." + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Poté můžete změnit svou emailovou adresu použitou na {{site_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "Poté můžete změnit heslo na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "Můžete zatřídit odpověď na žádost o svobodném přístupu informací od" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Poté si můžete stáhnout komprimovaný soubor {{info_request_title}}." + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "Poté si můžete zahrát hru na kategorizaci žádostí. " + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "Poté můžete poslat zprávu pro" + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "Poté se můžete přihlásit na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "Poté můžete aktualizovat status své žádosti u" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "Poté můžete nahrát odpověď na vaši žádost." + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "Poté můžete napsat odpověď na zprávu pro " + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "Poté můžete odpovědět na zprávu od" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" +"Poté vám přijde email kdykoliv '{{user_name}}' vloží žádost nebo obdrží " +"odpověď" + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "Poté vám přijde email kdykoliv se objeví úspěšná žádost o informace. " + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "Poté bude vaše žádost pro {{public_body_name}} poslána." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Vaše anotace pro {{info_request_title}} bude odeslána." + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" +"Jsou tu {{count}} nové anotace {{info_request}} pro vaši žádost. Pro jejich " +"přečtení použijte tento odkaz." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" +"Jsou tu <strong>dva nebo více lidí</strong> kteří používají tyto stránky a mají toto jméno.\n" +" Jeden z nich je zde, ale můžete hledat jiného:" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Vyskytla se <strong>chyba při doručení</strong> nebo něco podobného, co " +"potřebuje pozornost {{site_name}} týmu." + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "Nastala chyba, prosím zkuste to znovu." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Nejsou tu žádné žádosti shodné s vaším dotazem" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "Odpověď bude doručena <strong>poštou</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "" +"<strong>Nemají</strong> tuto informaci<small>(možná vám sdělili kdo ji " +"má)</small>" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Obdrželi následující vysvětlení:" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" +"Neposkytli vám odpověď {{law_used_short}} žádost {{title}} v termínu, který " +"je vymezen v zákoně" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" +"Neposkytli vám odpověď {{law_used_short}} žádost {{title}} \n" +"v termínu, který je vymezen v zákoně" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Co můžete dělat s touto žádostí" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "Tato instituce již neexistuje, nelze jí proto zaslat žádost. " + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" +"Tento komentář byl skryt. Podívejte se na vysvětlení.\n" +"Pokud jste žadatel, můžete se <a href=\"%s\">přihlásit</a> k prohlížení odpovědi." + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "Toto je HTML verze přílohy k žádosti o informace. " + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" +"Je to proto, že {{title}} je starší žádost, pro kterou\n" +"se odpovědi dále nepřijímají." + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" +"Toto je vaše vlastní žádosti, proto budete dostávat odpovědi emailem " +"automaticky." + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" +"Tato odchozí zpráva byla skryta. Podívejte se na vysvětlení.\n" +"Pokud jste žadatel, můžete se <a href=\"%s\">přihlásit</a> k prohlížení odpovědi." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Tato žádost je ukončena:" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" +"Tento uživatel podal na těchto stránkách žádost podle zákona o svobodném " +"přístupu k informacím." + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "Poznámka %d uživatele" +msgstr[1] "Poznámka %d uživatele" +msgstr[2] "Poznámka %d uživatele" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Poznámka této osoby" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "Tato žádost <strong>vyžaduje pozornost administrátora</strong>" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "Stav této žádost je <strong>neznámý</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" +"Žádost byla <strong>odvolána</strong> žadatelem. \n" +"Bližší vysvětlení může být v níže uvedené korespondenci." + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" +"Tato žádost byla poslána administrátorovi, aby \"povolil nové odpovědi od " +"nikoho\"" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" +"Tato žádost je skrytá. Můžete ji vidět jenom proto, že jste zalogován/a jako" +" \"super user\". " + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" +"Tato žádost je nyní skrytá, a může ji vidět pouze žadatel. Prosím\n" +"<a href=\"%s\">kontaktujte nás</a> pokud si nejste jisti proč." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Tato žádost je stále aktivní:" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" +"Tato odpověď byla skryta. Podívejte se na vysvětlení. \n" +"Pokud jste žadatel, můžete se <a href=\"%s\">přihlásit</a> k prohlížení odpovědi." + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Tomuto uživateli byl vstup na {{site_name}} zakázán." + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "Pokud chcete dostávat emaily o nových žádostech" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "K posílání emailů s úspěšnými žádostmi" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Pokud chcete dostávat emaily se žádostmi od '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" +"Pokud chcete dostávat emaily o nových žádostech na {{site_name}} pro " +"instituci '{{public_body_name}}'" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Pro zrušení těchto upozornění" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Zrušit tohoto upozornění" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" +"Pro pokračování je třeba se přihlásit nebo zaregistrovat. Bohužel se\n" +"vyskytl technický problém když jsme to zkoušeli." + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Změnit email adresu, kterou používáte na {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Aby k tomu došlo prosím pošlete soukromý mail" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "Klikněte na níže uvedený odkaz" + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Ke stažení komprimovaného souboru" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" +"Informujte nás kliknutím na tento odkaz a vybráním odpovídající možnosti" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "Zahrát si hru na kategorizaci žádostí" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "Vložit anotaci" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "Odpovědět " + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Poslat další odpověď" + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "Poslat zprávu " + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Poslat žádost o informace" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "Aktualizovat stav žádosti o informace" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" +"Abyste mohli nahrát odpověď, musíte být přihlášeni pod emailovou adresou z" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" +"Pro zobrazení žádostí poslaných {{public_body_name}} vložte prosím " +"následující slova." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Odpověď se zobrazí po kliknutí na tento odkaz" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Pro {{public_body_link_absolute}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "Pro:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Sledujte emailem žádosti určené pro {{public_body_name}}" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "Sleduj tohoto uživatele" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "Sledujte tohoto uživatelem emailem" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "Sledujte tuto žádost emailem" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Sledujte toto hledání" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "Sleduj Věci | Sleduj médium" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "Sleduj Věci | Sleduj dotaz" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "TrackThing|Track type" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" +"Napište <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pokud chcete " +"zobrazit pouze dotazy v prvních dvou lednových týdnech." + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "Název URL nemůže zůstat prázdný" + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "Nelze změnit emailovou adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "Nejde poslat odpověď uživateli {{username}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "Nejde poslat odpověď uživateli {{username}}" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "Neočekávané výsledky hledání" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "Neočekávané výsledky hledání " + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" +"Bohužel pro tuto instituci nemáme emailovou\n" +"adresu pro zasílání žádostí o informace, proto to nemůžeme ověřit.\n" +"Prosím <a href=\"%s\">kontaktujte nás</a> abychom to vyřešili." + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "" +"Bohužel nemáme funkční adresu pro zaslání {{info_request_law_used_full}}" + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velká Británie" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Spojené státy americké" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "Neobvyklá odpověď." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Aktualizujte stav této žádosti" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "Aktualizujte stav vaší žádosti u" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" +"Použijte NEBO (velká písmena) když je vám jedno které slovo se objeví, " +"např.<strong><code>magistrát NEBO úřad </code></strong>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" +"Použijte uvozovky pokud chcete vyhledat přesnou frázi, např. " +"<strong><code>\"Statutární město Liberec\"</code></strong>" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "Uživatel | O mně" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "Uživatel | Úroveň admin" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "Uživatel | Zakaž text" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "Uživatel | Email" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "Uživatel | Email potvrzen" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "Uživatel | Zatříděné heslo" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "Uživatel | Poslední denně sledovaný email" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "Uživatel | Jméno" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "Uživatel | Salt" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "Uživatel | URL jméno" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "Zobrazit email adresu IPV (????)" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Zobrazit emailovou adresu pro žádosti pro {{public_body_name}}" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "Prohlédněte si žádosti podané uživatelem {{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Prohlížejte a prohledávejte žádosti" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Zobrazit instituce" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "Zobrazit email" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Zobrazit žádosti" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Čeká se na vysvětlení. " + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" +"Čeká se na <strong>přezkoumání žádosti</strong> u {{public_body_link}}." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "Čeká se na vnitřní přezkum u instituce jak na žádost odpoví" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Čeká se na odpověď instituce" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "Byla odpověď na vaši žádost o informace v pořádku?" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "Nemáme funkční emailovou adresu pro tuto instituci." + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "Ještě nemáme {{law_used_full}} adresu pro {{public_body_name}}." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Vaši emailovou adresu nikomu nepředáme pokud o to nebudeme\n" +"ze zákonných důvodů požádáni." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Vaši emailovou adresu nikomu nepředáme pokud o to nebudeme\n" +"ze zákonných důvodů požádáni." + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "Čekáme na" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Čekáme, až si to někdo přečte" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" +"Poslali jsme email na vaši novou adresu. Je třeba kliknout na odkaz\n" +"aby byla vaše emailová adresa aktivována." + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" +"Poslali jsme vám email. Pro pokračování je třeba kliknout na odkaz\n" +"v něm obsažený." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "Poslali jsme vám email. Klikněte na odkaz, poté můžete změnit heslo." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "Co děláte?" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "Co nyní nejlépe vystihuje stav této žádosti?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "Jaké informace byly uveřejněny?" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "Až se " + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" +"Pokud obdržíte písemnou odpověď, prosím shrňte\n" +" pro ostatní co se v odpovědi říká:" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "Vyberte z následujících možností co se děje." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "Od koho mohu tyto informace získat?" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Žádost stažena žadatelem." + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Napište odpověď" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "Odpovězte " + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "Napište svou odpověď pro " + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "Napište svou žádosti <strong>jednoduše a jasně</strong>." + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "Vy" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "Emailové aktualizace již dostáváte pro" + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Tuto instituci {{public_body_name}} již emailem sledujete" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "Tuto osobu již emailem sledujete" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "Tuto žádost již emailem sledujete" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "Obdržíte email o každé nové úspěšné žádosti. " + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "Email dostanete pokaždé, když je podána nová žádost" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "Můžete si <strong>stěžovat</strong> " + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" +"Tato stránka je k dispozici ve formátu čitelném pro počítač jako součást hlavní JSON\n" +"stránky pro žádosti. Podívejte se na <a href=\"{{api_path}}\">Dokumentaci API</a>." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" +"Od této instituce můžete požadovat pouze informace podle zákona o životním " +"prostředí. " + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Máte novou odpověďna {{law_used_full}} " + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" +"Zatím jste na těchto stránkách nepodali žádnou žádost o svobodném přístupu k" +" informacím." + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Nyní jste změnili text svého profilu " + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Právě jste změnili svou emailovou adresu na {{site_name}}" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" +"Právě jste se pokusili registrovat na {{site_name}}, kde již máte účet. Vaše jméno a heslo zůstalo původní.\n" +"\n" +"Prosím klikněte na tento odkaz." + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" +"Můžete <strong>vložit přílohu</strong>. Pokud chcete vložit soubor, \n" +"který je přiliš velký pro tento email, použijte formulář níže. " + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Můžete najít\n" +"na jejich stránkách, nebo telefonicky. Pokud se vám podaří\n" +"ji najít, prosím <a href=\"{{help_url}}\">pošlete nám ji</a>." + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "Změny textu ve vašem profilu je možné provést po přihlášení." + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "Změnu profilového fota je možné provést po přihlášení." + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "Vymazání profilového fota je možné provést po přihlášení." + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" +"V minulosti jste již vložili úplně stejnou zprávu týkající se této žádosti. " + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" +"Je lepší <strong>poskytnout poštovní adresu</strong> instituci v soukromém " +"režimu." + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" +"Budete moci podávat žádosti, posílat odpovědi, přidávat komentáře\n" +"nebo posílat zprávy ostatním uživatelům. Může dále prohlížet další\n" +"žádosti, nebo si nastavit emailová upozornění." + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "Zrušení emailových aktualizací o " + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "Emailová upozornění o těchto aktualizacích vám přestanou chodit " + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" +"Odpověď na vaši žádost obdržíte pouze pokud odpovíte \n" +"bližším vysvětlením." + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" +"Dlouho jste nereagovali na odpověď k vaší žádosti o svobodném přístupu k " +"informacím " + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Vaše profilové foto bylo vymazáno. " + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "Vaše %d žádost o svobodném přístupu k informacím" +msgstr[1] "Vaše %d žádosti o svobodném přístupu k informacím" +msgstr[2] "Vaše %d žádosti o svobodném přístupu k informacím" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "Vaše %d poznámka" +msgstr[1] "Vaše %d poznámka" +msgstr[2] "Vaše %d poznámka" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "Vaše poznámky" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Váš email:" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "Vaše emailové odběry" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Zpráva s vaší odpovědí byla poslána a je na cestě. " + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Vaše žádost o přezkoumání byla odeslána a je na cestě." + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "Vaše zpráva byla poslána. Děkujeme vám za ni. Odpovíme co nejdříve. " + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Vaše zpráva pro {{recipient_user_name}} byla odeslána!" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "Vaše zpráva se objeví <strong>ve vyhledávačích</strong>" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "Vaše jméno a komentář se objeví <strong>ve vyhledavačích</strong>." + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "Vaše jméno:" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Vaše původní zpráva je přiložena." + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Vaše heslo bylo změněno." + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "Vaše heslo:" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"Vaše fotografie je veřejná <strong>na internetu</strong>, \n" +" kdykoliv uděláte něco na {{site_name}}." + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" +"Vaše žádost se jmenovala {{info_request}}. Když budete všechny informovat " +"jestli jste požadovanou informaci obdrželi, budeme mít přehled o" + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "Vaše žádost:" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" +"Vaše odpověď <strong>bude uveřejněna na internetu</strong>, <a " +"href=\"%s\">čtěte proč</a>odpovědi na další otázky." + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" +"Vaše doporučení co by {{site_name}} <strong>administrátor</strong> měl " +"udělat s touto žádostí." + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "Váš {{site_name}} emailové upozornění" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "S přátelským pozdravem," + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "S pozdravem," + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "" +"Shrnutí toho, co žádáte na jeden řádek.\n" +"»»»například:" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "admin" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "všechny žádosti" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "také se nazývá {{public_body_short_name}}" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "a aktualizujte status." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "a my vám doporučíme <strong>další postup</strong>" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "zodpověděl žádost o " + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "jakékoliv <a href=\"/list\">nové žádosti</a>" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "jakékoliv <a href=\"/list/successful\">úspěšné žádosti</a>" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "vše" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "jsou dlouho po termínu." + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "instituce" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "očekává se odpověď" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "mezi dvěma daty" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "od <strong>{{date}}</strong>" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "by {{user_link_absolute}}" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "pravidlo cenzora" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "komentář" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "komentáře" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" +"obsahující vaši poštovní adresu, a žádající o odpověď na tuto žádost\n" +" Nebo jim můžete zavolat." + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "display_status právě teď funguje pouze pro příchozí a odchozí zprávy" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "upravte text o sobě" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "odběr emailem" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "i během dovolené" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "vše" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "exim log" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "exim log hotový" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "nahlásil" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "je zpoždění" + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "prázdniny" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "v dané lhůtě" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "příchozí zpráva" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "žádost o informaci" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "žádost o informaci - akce" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "vnitřní chyba" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "<strong>čeká na vaše ujasnění</strong>." + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "abychom věděli jak to funguje" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "zanechal poznámku" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "hotovo" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "zprávy od institucí" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "zprávy od uživatelů" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "nejpozději do" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "běžně" + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "odchozí zpráva" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "prosím přihlašte se jako" + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "přesměrování pošty" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "profilová fotografie" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "instituce" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "žádost" + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "požadavek na přezkoumání žádosti" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "žádosti" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "poslat odpověď" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "posláno {{public_body_name}} od {{info_request_user}} v {{date}}." + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "přihlásit se" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "úspěšné" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "úspěšné žádosti" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "kterou jste žádali u" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "{{site_name}} tým" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "číst" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "poslat odpověď" + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "pro {{public_body}}" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "sleduj věc" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "neočekávaná událost se žádostí" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "neznámé důvody" + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "stav neznámý" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "nevyřešené žádosti" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "zrušit odběr" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "odhlásit vše" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "neúspěšné" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "neúspěšné žádosti" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "užitečná informace" + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "uživatel" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "upozornění na žádost uživatele o informaci" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "uživatelé" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "nalezeno {{count}} žádostí " + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "{{info_request_user_name}} pouze:" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "{{law_used_full}} žádost - {{title}}" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "před {{length_of_time}}" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} odpovídající text '{{search_query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} komentářů" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "{{public_body_name}} pouze:" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} zaslal odpověď pro {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} odpovídající '{{query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blog a tweety" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" +"{{site_name}} posílá nové žádosti <strong>{{request_email}}</strong> této " +"instituci." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} přidal poznámku" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "{{user_name}} použil {{site_name}} aby vám posla níže uvedenou zprávu" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} pošlete odpověď pro {{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} poslal žádost pro {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} zanechal poznámku:" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} vložil tuto {{law_used_full}} " + + diff --git a/locale/cy/app.po b/locale/cy/app.po index 617f7bbff..96f384a77 100644 --- a/locale/cy/app.po +++ b/locale/cy/app.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # <alex@alexskene.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n" -"Last-Translator: skenaja <alex@alexskene.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,10 +43,14 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" " <strong>Note:</strong>\n" @@ -57,15 +62,15 @@ msgstr "" msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:49 +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " "authority may hold. " @@ -84,29 +89,25 @@ msgid "" " e.g." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:27 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" " Link to the information requested, if it is <strong>already " "available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:34 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " "possible." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " "information. " @@ -128,23 +129,23 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "Nifer o geisiadau: %d" @@ -160,15 +161,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -179,6 +192,26 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" @@ -187,39 +220,35 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" - #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " @@ -227,7 +256,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -241,59 +270,60 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a " -"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -302,7 +332,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -310,36 +340,36 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" " <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -353,63 +383,63 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:130 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" " made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:132 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 msgid "" "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " "attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " "typing the title as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " "made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:128 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 msgid "" "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " "from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 msgid "" "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " "historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" " of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" " and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" " can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " "for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 +#: app/views/comment/new.rhtml:57 msgid "" "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " "requester. </li>" @@ -419,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "" "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" @@ -479,34 +509,25 @@ msgstr "" msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication " -"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." -msgstr "<strong>chwilio'r</strong> wefan yr awdurdod ..." - -#: app/views/comment/new.rhtml:45 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -514,11 +535,11 @@ msgstr "" msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" @@ -526,29 +547,25 @@ msgstr "" msgid "About you:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -556,38 +573,57 @@ msgstr "" msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" " about it if not." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:146 -msgid "All of the information requested has been received" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" @@ -598,21 +634,25 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " "request. For example:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." @@ -622,13 +662,13 @@ msgstr "" msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:47 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" " suitable for general enquiries." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." @@ -638,30 +678,42 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:43 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:41 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " "examples of how to word your request." msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " @@ -674,40 +726,34 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add" -" it</a>." -msgstr "" - -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" - #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" @@ -716,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Newid cyfrinair ar {{site_name}}" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -724,36 +770,36 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Newid eich cyfrinair ar {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" @@ -762,15 +808,19 @@ msgstr "" msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -802,35 +852,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:214 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -838,15 +892,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Cysylltwch â {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -860,10 +918,10 @@ msgstr "" msgid "Crop your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 @@ -872,19 +930,25 @@ msgid "" " they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -892,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -902,11 +966,29 @@ msgid "" "the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." @@ -920,11 +1002,15 @@ msgstr "" msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:137 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -938,19 +1024,15 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" " lane</strong>" @@ -962,41 +1044,49 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1008,18 +1098,30 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" @@ -1030,28 +1132,70 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" -"Yn gyntaf, teipiwch <strong>enw awdurdod cyhoeddus yn y DU</strong> yr<br>\n" -"hoffech gael gwybodaeth ganddo. Yn ôl y gyfraith, mae'n rhaid iddynt ymateb (<a href=\"%s\">pam?</a>)." #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" @@ -1059,14 +1203,18 @@ msgstr "" msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " "spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1076,10 +1224,22 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1092,22 +1252,26 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 -msgid "Freedom of Information requests made" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" @@ -1115,31 +1279,36 @@ msgid "" " an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" -msgstr "Helo!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Helo, {{username}}!" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1151,6 +1320,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1159,33 +1334,37 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Gwyliau | Diwrnod" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Gwyliau | Disgrifiad" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -1244,7 +1423,7 @@ msgid "" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" @@ -1261,7 +1440,7 @@ msgid "" "the request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." @@ -1278,7 +1457,7 @@ msgid "" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." @@ -1296,15 +1475,15 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" " it has been withdrawn." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." @@ -1330,93 +1509,113 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" +" radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1437,16 +1636,24 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:48 +#: app/views/request/new.rhtml:106 msgid "" "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" " (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 msgid "Last authority viewed: " msgstr "" @@ -1461,8 +1668,8 @@ msgid "" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" msgstr "" @@ -1470,37 +1677,48 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" -msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" -msgstr "Gwnewch geisiadau Rhyddid Gwybodaeth neu archwiliwch trwyddynt" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" -msgstr "Gwneud cais" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 msgid "Make your own request" @@ -1514,23 +1732,27 @@ msgstr "" msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." -msgstr "Mwy o awdurdodau..." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Mwy o geisiadau llwyddiannus..." +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "" @@ -1542,15 +1764,19 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1562,52 +1788,65 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:40 -msgid "Newest results first" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" msgstr "" @@ -1623,23 +1862,11 @@ msgstr "" msgid "Now preview your message asking for an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" - #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" -"NEU, <strong>chwiliwch</strong> am wybodaeth y mae pobl eraill wedi gofyn " -"amdani gan ddefnyddio {{site_name}}" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1648,44 +1875,60 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1706,15 +1949,15 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1722,11 +1965,19 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1751,13 +2002,13 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " "request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " @@ -1765,7 +2016,7 @@ msgid "" "new request</a>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1779,16 +2030,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:346 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" "Please click on the link below to confirm that you want to \n" @@ -1800,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -1816,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -1824,11 +2079,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1836,47 +2091,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" @@ -1884,16 +2139,16 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 @@ -1902,7 +2157,7 @@ msgid "" "if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:156 +#: app/models/outgoing_message.rb:157 msgid "" "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " "signature" @@ -1912,83 +2167,95 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." " This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:41 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" " be useful." msgstr "" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -2003,11 +2270,11 @@ msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" msgstr "" @@ -2019,14 +2286,16 @@ msgstr "" msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 @@ -2073,12 +2342,16 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 @@ -2089,49 +2362,25 @@ msgstr "" msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:137 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " "operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" msgstr "Darllen blog" -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2141,32 +2390,28 @@ msgid "" " do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " "{{event_comment_user}} on {{date}}." @@ -2181,15 +2426,15 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" msgstr "" @@ -2201,7 +2446,11 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" msgstr "" @@ -2213,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" msgstr "" @@ -2221,7 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" @@ -2229,50 +2482,97 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Chwilio" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" "Chwilio Rhyddid Gwybodaeth o geisiadau, awdurdodau cyhoeddus a defnyddwyr" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " +msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2280,15 +2580,21 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2296,27 +2602,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" @@ -2328,20 +2638,48 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -2359,36 +2697,48 @@ msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:38 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " "information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" msgstr "" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" @@ -2397,25 +2747,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2425,7 +2775,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2439,7 +2789,7 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:189 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -2450,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" @@ -2464,7 +2814,7 @@ msgid "" "they say who does)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" @@ -2488,26 +2838,19 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" @@ -2515,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2537,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" @@ -2548,111 +2891,125 @@ msgid "" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" " law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:181 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -2666,22 +3023,56 @@ msgid "" " this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -2692,7 +3083,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -2712,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -2722,10 +3113,21 @@ msgid "" " find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 @@ -2740,7 +3142,7 @@ msgid "" "marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" "This is your own request, so you will be automatically emailed when new " "responses arrive." @@ -2752,12 +3154,34 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 @@ -2774,7 +3198,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -2798,18 +3222,17 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" " If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 -msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." -msgstr "" - #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" @@ -2818,7 +3241,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -2828,29 +3251,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:180 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -2860,15 +3283,15 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" @@ -2876,8 +3299,16 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 @@ -2898,31 +3329,38 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:701 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" "To view the email address that we use to send FOI requests to " @@ -2937,37 +3375,44 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:123 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:33 @@ -2982,7 +3427,11 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " "things that happened in the first two weeks of January." @@ -3004,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3025,84 +3474,104 @@ msgid "" "address for" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:124 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " "<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3118,7 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" msgstr "Gweld yr awdurdodau" @@ -3126,11 +3599,11 @@ msgstr "Gweld yr awdurdodau" msgid "View email" msgstr "Gweld e-bost" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" msgstr "Gweld ceisiadau" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3140,16 +3613,20 @@ msgid "" "their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" "Waiting for the public authority to complete an internal review of their " "handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" @@ -3173,6 +3650,12 @@ msgid "" "or the law tell us to." msgstr "" +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" @@ -3205,7 +3688,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" msgstr "" @@ -3213,13 +3696,17 @@ msgstr "" msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" @@ -3235,59 +3722,67 @@ msgstr "" msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3301,24 +3796,37 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3331,7 +3839,7 @@ msgid "" "Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:60 msgid "" "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," " such as a working email address." @@ -3354,22 +3862,22 @@ msgstr "" msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3380,7 +3888,7 @@ msgid "" "by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 msgid "" "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " "private." @@ -3394,15 +3902,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3412,14 +3920,30 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" @@ -3429,33 +3953,37 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3465,7 +3993,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3492,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3512,7 +4040,7 @@ msgid "" "got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" msgstr "" @@ -3522,7 +4050,7 @@ msgid "" "href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:62 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " "should do about the request." @@ -3532,30 +4060,35 @@ msgstr "" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 @@ -3572,39 +4105,51 @@ msgstr "" msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" -msgstr "" - -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3612,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -3620,13 +4165,19 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3634,15 +4185,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "ee" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -3650,14 +4197,22 @@ msgstr "" msgid "even during holidays" msgstr "hyd yn oed yn ystod y gwyliau" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -3666,28 +4221,28 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "gwyliau" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" @@ -3696,11 +4251,15 @@ msgstr "" msgid "internal error" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -3713,6 +4272,20 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" msgstr "" @@ -3729,10 +4302,6 @@ msgstr "" msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" msgstr "" @@ -3741,11 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -3757,10 +4322,6 @@ msgstr "" msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." msgstr "" @@ -3769,6 +4330,15 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" @@ -3779,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3787,45 +4357,45 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "Mewngofnodi neu gofrestru" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" msgstr "" @@ -3846,71 +4416,128 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} yn ôl" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 msgid "" "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " "this authority." msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" @@ -3921,6 +4548,18 @@ msgstr "" msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:36 msgid "" "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " diff --git a/locale/de/app.po b/locale/de/app.po index da1a55b11..07be24c42 100644 --- a/locale/de/app.po +++ b/locale/de/app.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # David Cabo <david.cabo@gmail.com>, 2012. +# FOI Monkey <>, 2012. # <kersti@access-info.org>, 2011. # stefanw <stefanwehrmeyer@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-10 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 18:43+0000\n" -"Last-Translator: David Cabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:27+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:859 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" " (<strong>Geduld</strong>, speziell für größere Dateien kann es einen Moment" " dauern!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (Sie)" @@ -124,10 +125,6 @@ msgstr "" " Machen Sie bessere <strong>Formulierungsvorschläge</strong>, um die " "gewünschten Informationen zu erhalten. " -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "erstellt durch" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " oder " @@ -170,7 +167,7 @@ msgstr " oder " msgid " when you send this message." msgstr "wenn Sie diese Nachricht senden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:95 +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 msgid "%d Freedom of Information request to %s" msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "%d Informationsfreiheitsanfrage an %s" @@ -196,19 +193,19 @@ msgstr "´Kriminalitätsrate auf Länderebene´" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Verschmutzungsgrades des Tyne Flusses im Zeitverlauf'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', eine Behörde" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', eine Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', eine Person" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -226,11 +223,11 @@ msgstr "" "\n" "{{user_name}}" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Behörde auswählen" @@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "2. Informationen anfragen" msgid "3. Now check your request" msgstr "3. Überprüfen Sie nun Ihre Anfrage" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" @@ -262,7 +259,7 @@ msgid "" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Halten Sie die Urheberrechte dieser Seite?</a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Alle durchsuchen</a> or <a href=\"%s\">bitten Sie uns eine " @@ -272,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Gewünschte Behörde nicht gefunden?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "" "href=\"{{helpus_url}}\">noch mehr womit Sie uns helfen " "können</a>{{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -323,7 +320,7 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " @@ -333,7 +330,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" @@ -342,7 +339,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift hätten Sie sofort oder vor Ende " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong> erhalten sollen. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "" "eine Nachricht, dass es länger dauern kann (<a " "href=\"{{review_url}}\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -364,7 +361,7 @@ msgstr "" "und Sie können eine aktuelle IFG Email-Adresse dieser Behörde finden, teilen" " Sie uns diese bitte mit Hilfe des unten angezeigten Formulars mit.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -372,7 +369,7 @@ msgid "" "about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "" "<p>Vielen Dank für die Änderung Ihres Profiltextes.</p>\n" " <p><strong>Weiter...</strong> Sie können auch ein Profilbild hochladen.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "" "<p>Danke für die Aktualisierung Ihres Profilbildes.</p>\n" " <p><strong>Nächster Schritt...</strong> Sie können Informationen zu Ihrer Person und Ihrer Suchanfrage zu Ihrem Profil hinzufügen.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" @@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "" "<p>Wir empfehlen Ihnen Ihre Anfrage zu bearbeiten und Ihre Emailadresse zu entfernen.\n" " Sollten Sie die Emaildresse nicht entfernen, wir diese an die entsprechende Behörde gesendet, jedoch nicht auf der Seite angezeigt.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -412,7 +409,7 @@ msgstr "" "href=\"{{donation_url}}\">senden Sie eine Spende</a> an die Organisation " "hinter dieser Seite.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -425,7 +422,7 @@ msgstr "" "hinter dieser Seite.</p><p>Falls Sie versuchen möchten den Rest der " "Information zu erhalten, schauen Sie hier was Sie tun können.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "" "<p> Es ist nicht erfoderlich Ihre Emailadresse in der Anfrage zu nennen, um " "eine Antwort zu erhalten (<a href=\"%s\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "" "Anfrage einfügen, da wir diese auf der folgenden Seite erfragen werden (<a " "href=\"%s\">Details</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" @@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "" "diese zu entfern en, da diese ansonsten<strong>im Internet veröffentlicht " "wird </strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -463,7 +460,7 @@ msgid "" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -663,10 +660,11 @@ msgstr "" "Eine <strong>Zusammenfassung</strong> of the response if you have received " "it by post. " -#: app/models/info_request.rb:290 +#: app/models/info_request.rb:284 msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Eine Behörde" @@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Hinzugefügt am {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Administrative Ebene ist in Liste nicht enthalten" @@ -784,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "Eine <strong>Fehlermeldung</strong> wurde empfangen" -#: app/models/info_request.rb:292 +#: app/models/info_request.rb:286 msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" @@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Annotation added to request" msgstr "Anfrage wurde kommentiert" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Kommentare" @@ -840,15 +838,15 @@ msgstr "Anhang (freiwillig)" msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Zuordnung wird erwartet. " -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Interne Prüfung ausstehend." -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Antwort ausstehend. " @@ -892,11 +890,11 @@ msgstr "" "Nach gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} " "<strong>umgehend</strong> geantwortet haben und" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Benachrichtigung für {{site_name}} abbestellen" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Einige Benachrichtigungen für {{site_name}} abbestellen" @@ -904,19 +902,19 @@ msgstr "Einige Benachrichtigungen für {{site_name}} abbestellen" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Abbrechen, zurück zur Profilseite" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "CensorRule|Last edit comment" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "CensorRule|Last edit editor" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "CensorRule|Replacement" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "CensorRule|Text" @@ -928,7 +926,7 @@ msgstr "Email ändern auf {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Passwort ändern: {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" @@ -937,17 +935,17 @@ msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" "Ändern Sie den Text zu Ihrer Person in Ihrem Nutzerprofil auf {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Emailadresse ändern" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Ändern Sie die unter {{site_name}} genutzte Email-Adresse" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Passwort ändern" @@ -958,11 +956,11 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort: {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Passwort ändern{{site_name}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:28 app/views/public_body/show.rhtml:30 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "Charity Registrierung" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" "Sollten Sie die Adresse eingegeben oder kopiert haben, überprüfen Sie diese " "auf Fehler." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Sie keine <strong> persönlichen Informationen " @@ -987,11 +985,11 @@ msgstr "Chile" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Wählen Sie Ihr Profilbild" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Klärung" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "Klassifizieren Sie eine IFG-Anfrage von" @@ -1028,12 +1026,12 @@ msgstr "Comment|Locale" msgid "Comment|Visible" msgstr "Comment|Visible" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -1041,37 +1039,37 @@ msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie zu Ihrer Suche passende Anfragen und Antworten per " "Email erhalten möchten" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen von '{{user_name}}' " "informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie über neue Anfragen an '{{public_body_name}}' " "informiert werden möchten" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie bei erfolgreicher IFG-Anfrage eine Emailbestätigung" " erhalten möchten" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" "Bestätigen Sie, dass Sie Aktualsierungen der folgenden Anfrage erhalten " "möchten: '{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Bestätigen Sie Ihre IFG-Anfrage " -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Bestätigen Sie Ihr Nutzerkonto auf {{site_name}}" @@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "Bestätigen Sie Ihr Nutzerkonto auf {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Bestätigen Sie Ihre Anmerkung zu {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Bestätigen Sie Ihre Email-Adresse" @@ -1091,7 +1089,7 @@ msgstr "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontaktieren Sie {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Die Email-Adresse der Anfragen konnte nicht identifiziert werden" @@ -1133,15 +1131,15 @@ msgstr "Datum:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Sehr geehrte / Sehr geehrter {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Verzögert." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Übertragungsfehler" @@ -1149,7 +1147,7 @@ msgstr "Übertragungsfehler" msgid "Details of request '" msgstr "Anfragedetails" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Meinten Sie: {{correction}}" @@ -1181,7 +1179,7 @@ msgstr "Laden Sie eine Zip-Datei des gesamten Schriftverkehrs herunter." msgid "Download original attachment" msgstr "Originalanhang herunterladen" -#: app/models/info_request.rb:274 +#: app/models/info_request.rb:268 msgid "EIR" msgstr "" @@ -1205,13 +1203,13 @@ msgstr "Profiltext ändern" msgid "Edit this request" msgstr "Anfrage bearbeiten" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" "Passwort oder emailadresse wurde nicht erkannt. Bitte versuchen Sie es " "erneut. " -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1229,18 +1227,14 @@ msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" "Informieren Sie mich über zukünftige Aktualisierungen zu dieser Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "Neue erfolgreiche Anfragen per Email erhalten " -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Informieren Sie mich per Email, wenn es neue Anfragen gibt" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Email Abo" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1255,15 +1249,15 @@ msgstr "" "Geben Sie unten Ihre Antwort ein. Sie könne eine Datei anhängen (nutzen Sie Email, oder \n" "<a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> falls Sie mehrere Anhänge benötigen)." -#: app/models/info_request.rb:265 app/models/info_request.rb:283 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:124 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:81 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" @@ -1297,11 +1291,11 @@ msgstr "" "Jegliche auf dieser Seite eingegebene Information, inklusive <strong>Ihrem Namen</strong>, ⏎ wird\n" " permanent auf dieser Internetseite <strong>veröffentlicht</strong>(<a href=\"%s\"> Warum?</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone|Filename" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone|Last stat" @@ -1313,31 +1307,27 @@ msgstr "EximLog|Line" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog|Order" -#: app/models/info_request.rb:272 +#: app/models/info_request.rb:266 msgid "FOI" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:1 -msgid "FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "IFG-Emailadresse für '{{public_body_name}}'" - #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "IFG-Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "IFG-Anfrage von '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "IFG-Anfragen {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1353,19 +1343,44 @@ msgstr "" "Konnte Bild nicht in die richtige Größe umwandeln: %{cols} x %{rows}, " "brauche %{width} x %{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Zuerst, geben Sie <strong>EU Behörde</strong> ein, von welcher Sie \n" -" <br>Informationen anfragen möchten. <strong>Diese muss Ihnen wie gesetzlich vorgschrieben antworten</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">warum?</a>)." #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 msgid "Follow by email" @@ -1387,7 +1402,7 @@ msgstr "Folgen Sie diesem Link, um die Anfrage anzusehen:" msgid "Follow this request" msgstr "Dieser Anfrage folgen" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "Follow-up" @@ -1409,11 +1424,11 @@ msgstr "" "vorzubeugen. Bitte <a href=\"{{url}}\">kontaktieren Sie uns</a> falls Sie " "{{user_link}} sind und eine Nachfrage senden müssen." -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Folgen Sie uns auf Twitter" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1429,21 +1444,19 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr " {{count}} Behörden {{description}} gefunden" -#: app/models/info_request.rb:263 +#: app/models/info_request.rb:257 msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:281 +#: app/models/info_request.rb:275 msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:68 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Das Informationsfreiheitsgesetz trifft auf diese Behörde nicht zu. Sie " -"können daher keine Anfrage stellen. " #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1457,23 +1470,23 @@ msgstr "" "Das Informationsfreiheitsgesetz ist für diese Behörde nicht länger gültig. " "Follow-up Nachrichten bestehnder Nachrichten wurden gesendet an" -#: app/views/public_body/show.rhtml:126 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Anfrage ausgeführt" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Informationsfreiheits-Anfrage durch diese Person gestellt" -#: app/views/user/show.rhtml:157 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Von Ihnen gestellte IFG-Anfragen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:84 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "Anfrage über diese Seite gestellt" -#: app/views/public_body/show.rhtml:38 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 msgid "Freedom of information requests to" msgstr "IFG-Anfrage an" @@ -1504,11 +1517,11 @@ msgstr "HINTELASSEN SIE HIER DETAILS ZU IHRER BESCHWERDE" msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "Postalisch bearbeitet." -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1516,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Hallo! IFG-Anfragen innerhalb von {{country_name}} können Sie hier stellen: " "{{link_to_website}} " -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Hallo, {{username}}!" @@ -1532,6 +1545,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1544,11 +1563,11 @@ msgstr "" "okaz für Sie sich einen Moment Zeit zu nehmen, um die Anfrage zu lesen und " "uns somit zu helfen die Zeite für jedermann aktuell zu halten?" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Holiday|Day" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Holiday|Description" @@ -1556,7 +1575,7 @@ msgstr "Holiday|Description" msgid "Home" msgstr "Home" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "Offizielle Homepage der Behörde" @@ -1713,7 +1732,7 @@ msgstr "" "haben</strong>, ist dieser Anmeldecode nichtmehr aktiv. Bitte nehmen Sie " "eine neue Registrierung vor. " -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1757,99 +1776,103 @@ msgstr "" "Sollte Ihr Browser Cookies zulassen und Sie trotzdem diese Nachricht " "erhalten, gibt es wahrscheinlich ein Problem mit unserem Server." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage|Safe mail from" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "IncomingMessage|Sent at" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "IncomingMessage|Subject" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "InfoAnfrage | Neue Antworten zulassen von" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "InfoAnfrage | Beschreibung wird erwartet" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "InfoRequest|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "InfoRequest|Law used" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "InfoRequest|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "InfoRequest|Title" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "InfoRequest|Url title" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Information nicht verfügbr" @@ -1861,7 +1884,7 @@ msgstr "" "Informationen bzg. Emissionen und Ablagerungen (e.g. Lärm, Energie,\n" " Strahlung, Abfallmaterialien)" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Anfrage zur internen Prüfung" @@ -1888,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Angemeldet" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "{{site_name}} beigetreten am" @@ -1935,26 +1958,26 @@ msgstr "Link erstellen" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Liste aller Behörden (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" "Melden Sie sich an, um eine Zip-Datei von {{info_request_title}} " "herunterzuladen" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Stark verspätet." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Gestellt zwischen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "Stellen Sie eine neue <strong>Umwelt-Anfrage</strong>" -#: app/views/public_body/show.rhtml:62 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " "{{public_body}}" @@ -1962,14 +1985,6 @@ msgstr "" "Stellen Sie eine neue <strong>Informationsfreiheitsanfrage</strong> an " "{{public_body}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:38 -msgid "Make a new EIR request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:40 -msgid "Make a new FOI request" -msgstr "" - #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" "Make a new<br/>\n" @@ -2018,7 +2033,7 @@ msgstr "Weitere ähnliche Anfragen" msgid "More successful requests..." msgstr "Weitere erfolgreiche Anfragen" -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Mein Profil" @@ -2026,6 +2041,10 @@ msgstr "Mein Profil" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Meine Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Name muss eingegeben werden " @@ -2034,7 +2053,7 @@ msgstr "Name muss eingegeben werden " msgid "Name is already taken" msgstr "Benutzername vergeben" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Neue IFG-Anfragen" @@ -2046,7 +2065,7 @@ msgstr "Neuseeland" msgid "New e-mail:" msgstr "Neue Email:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Die neue Email-Adresse scheint ungültig" @@ -2058,7 +2077,7 @@ msgstr "Neues Passwort:" msgid "New password: (again)" msgstr "Neues Passwort: (erneut eingeben)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -2070,11 +2089,11 @@ msgstr "Neue Antwort auf Ihre Anfrage" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "Neue Antwort auf {{law_used_short}} Anfrage" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Neue Aktualisierungen der Anfrage '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Aktuellste Ergebnisse zuerst anzeigen" @@ -2086,16 +2105,12 @@ msgstr "Folgende/r" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Nächster Schritt: Passen Sie Ihr Photo an >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Keine Behörde gefunden" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Es besteht noch keine Anfrage dieser Art." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." @@ -2103,7 +2118,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." msgid "No similar requests found." msgstr "Keine vergleichbaren Anfragen gefunden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." @@ -2116,11 +2131,10 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Keine gefunden." -#: app/views/user/show.rhtml:167 app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Keine gestellt." -#: app/views/user/confirm.rhtml:1 app/views/user/confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 @@ -2143,7 +2157,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie nun Ihre Anfrage zur internen Prüfung" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "OR entfernen Sie das bestehende Photo" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -2154,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "Alte Emailadresse: " -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" @@ -2162,33 +2176,33 @@ msgstr "" "Die alte Email-Adresse stimmt nicht mit der Adresse des Kontos, über welches" " Sie eingeloggt sind überein" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Alte Email sieht nicht nach gültiger Adresse aus" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Auf dieser Seite" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "Eine IFG-Anfrage gefunden" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "Eine Person gefunden" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "Eine Behörde gefunden" -#: app/views/public_body/show.rhtml:119 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" "Es werden ausschliesslich Anfragen zu folgendem Sucheintrag angezeigt: " "{{site_name}} " -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "" "Die Beantwortung dieser Anfrage ist ausschliesslich der Behörde gewährt und " "die Adresse dieser Antwort ist mir nicht bekannt. " -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Diese Anfrage kann ausschliesslich von der Behörde beantwortet werden, " "jedoch besteht keine ´von´ Adresse zum Vergleich. " -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Oder suchen Sie auf deren Internetseite nach Informationen" @@ -2236,11 +2250,11 @@ msgstr "OutgoingMessage|Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Teilweise erfolgreich. " -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "falsches Passwort" @@ -2252,12 +2266,12 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Password: (again)" msgstr "Passwort: (nochmal eingeben)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "" "Nutzen Sie diesen Link in Emails, tweets und beliebigen weiteren Optionen:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Leute {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" @@ -2294,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Bitte <strong>beantworten Sie die oben angezeigte Frage</strong>, damit wir " "wissen ob" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2334,7 +2348,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei mit Ihrem Foto." msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Antwort Sie geben." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2364,7 +2378,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf den unten aufgeführten Link, um Ihre Emailadresse zu " "bestätigen." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Bitte erlauben Sie Cookies, um fortzufahren" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" @@ -2393,11 +2407,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein" msgid "Please enter a subject" msgstr "Bitte geben Sie einen Betreff ein" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Bitte geben Sie eine Zusammenfassung Ihrer Anfrage ein" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" @@ -2405,15 +2419,15 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Bitte geben Sie die Nachricht ein, die Sie senden wollen" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Bitte geben Sie das gleiche Passwort zweimal ein" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Anmerkung ein" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein" @@ -2425,25 +2439,25 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihre Follow-Up-Nachricht ein" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Briefanfrage-Informationen ein" -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" "Bitte geben Sie Ihren Namen und nicht Ihre E-Mail-Adresse in das Name-Feld " "ein." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre neue Email-Adresse ein" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Bitte geben Sie Ihre alte E-Mail-Adresse ein" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" @@ -2455,7 +2469,7 @@ msgstr "Bitte machen Sie Angaben, warum Sie eine Durchsicht möchten" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Bitte bleiben Sie unter 500 Zeichen" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2492,27 +2506,27 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Anmelden als" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Bitte geben Sie eine Nachricht ein und / oder wählen Sie eine Datei aus, " "welche Ihre Antwort enthält" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Bitte nutzen Sie das Formular, um uns ausführlicher zu informieren. " -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Bitte nutzen Sie diese Emailadresse für alle Antworten auf diese Anfrage:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Bitte schreiben Sie eine Zusammenfassung mit etwas Text" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2520,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für die " "Zusammenfassung. Dies vereinfacht das Lesen für andere." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2528,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Bitte nutzen Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinschreibung für Ihre " "Anmerkung. Dies vereinfacht das Lesen für andere." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2552,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Weisen Sie auf ähnliche, evtl. nütziche Informationen, Kampagnen oder Foren " "hin" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Eventuell ähnliche Anfrage:" @@ -2632,7 +2646,7 @@ msgstr "Behörden" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Behörden - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Behörde {{start_count}} bis {{end_count}} von {{total_count}}" @@ -2680,7 +2694,7 @@ msgstr "Behörde|URL" msgid "PublicBody|Version" msgstr "Behörde|Version" -#: app/views/public_body/show.rhtml:23 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "Veröffentlichungsschema" @@ -2716,11 +2730,11 @@ msgstr "Blog lesen" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Fehlermeldung, wie z.B. Sendefehler, erhalten. " -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Kürzlich widergegebene Ergebnisse zuerst" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Abgelehnt." @@ -2773,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Angefragt am {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Zu Ihrer gespeicherten Suche passende Anfragen und Antworten" @@ -2793,7 +2807,7 @@ msgstr "IFG-Anfrage beantworten" msgid "Respond using the web" msgstr "Online antworten" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Antwort" @@ -2818,7 +2832,7 @@ msgstr "Reagieren Sie auf Ihre Anfrage" msgid "Response:" msgstr "Antwort:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Vorbehalten für" @@ -2830,12 +2844,12 @@ msgstr "Ergebnisanzeige {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -2843,7 +2857,7 @@ msgstr "Suche" msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "Suchen Sie nach Informationsfreiheitsanfragen, Behörden und Nutzern" -#: app/views/user/show.rhtml:127 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Suchen Sie Beiträge dieser Person" @@ -2851,7 +2865,7 @@ msgstr "Suchen Sie Beiträge dieser Person" msgid "Search for words in:" msgstr "Suchen Sie nach Begriffen in:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Suchen Sie in" @@ -2875,24 +2889,24 @@ msgstr "" "Duchsuchen Sie die Seite, um die von Ihnen gewünschten Informationen zu " "finden. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:93 +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "Suchen Sie in den %d an %s gestellten IFG-Anfragen" msgstr[1] "Suchen Sie in den %d an %s gestellten IFG-Anfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Suchen Sie Ihre Beiträge" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" "Wählen Sie eine aus, um mehr Informationen über diese Behörde sehen zu " "können. " -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Wählen Sie die zu kontaktierende Behörde" @@ -2900,7 +2914,7 @@ msgstr "Wählen Sie die zu kontaktierende Behörde" msgid "Send a followup" msgstr "Nachfrage senden" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Nachricht senden an" @@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "Öffentliche Antwort an {{person_or_body}} senden" msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Nachricht senden an" @@ -2924,7 +2938,7 @@ msgstr "Nachricht senden an" msgid "Send request" msgstr "Anfrage senden" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Profilbild wählen" @@ -2932,7 +2946,7 @@ msgstr "Profilbild wählen" msgid "Short name is already taken" msgstr "Nutzername bereits vergeben " -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Relevanteste Suchergebnisse zuerst anzeigen " @@ -2945,7 +2959,7 @@ msgstr "Zeig mir nur..." msgid "Showing" msgstr "Anzeigen" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" @@ -2954,15 +2968,15 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Anmelden oder neues Benutzerkonto erstellen" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Amelden oder registrieren " -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Ausloggen" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Benutzerkonto erstellen" @@ -2974,7 +2988,7 @@ msgstr "Ähnliche Anfragen" msgid "Simple search" msgstr "Einfache Suche" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2995,7 +3009,7 @@ msgstr "" "gewünschte Information zur Verfügung gestellt wurde. Alle Nutzer wären Ihnen" " ausgesprochen dankbar. " -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" @@ -3023,7 +3037,7 @@ msgstr "Diese Seite wurde leider nicht gefunden" msgid "Special note for this authority!" msgstr "Spezielle Nachricht and diese Behörde!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:64 +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -3043,8 +3057,8 @@ msgstr "Bleiben Sie auf dem Laufenden" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "<strong>internal review</strong> weiterhin ausstehend" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" @@ -3060,11 +3074,11 @@ msgstr "Status senden" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Blog folgen" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Erfolgreiche Informationsfreiheitsanfrage" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Erfolgreich." @@ -3088,7 +3102,7 @@ msgstr "Statusliste" msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "Tags (mit Leerzeichen getrennt):" @@ -3108,7 +3122,7 @@ msgstr "vielen Dank für die Ihre Mithilfe die Seite aktuell zu halten. " msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Vielen Dank für Ihre Anmerkung" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " @@ -3116,7 +3130,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank für Ihre IFG-Anfrage! Ihre Antwort wird unten angezeigt und ein " "Link zu Ihrer Antwort wurde gesendet an" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " @@ -3126,12 +3140,12 @@ msgstr "" "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. Untenstehend finden Sie einige" " weitere Anfragen, welche durch Sie zugeordnet werden sollten." -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung dieser Anfrage!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung Ihres Profilbildes" @@ -3144,7 +3158,7 @@ msgstr "" "erfolgreiche Antworten zu finden und es uns eventuell sogar ermöglichen " "Ranglisten zu erstellen..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3164,7 +3178,7 @@ msgstr "" "Gerne beraten wir Sie auch bei den nächsten Schritten Ihrer Anfragen, falls " "Sie dies wünschen. " -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -3172,8 +3186,8 @@ msgstr "" "Dies sieht nicht nach einer gültigen Emailadresse aus. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Eingabe. " -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "Die <strong>Prüfung wurde abgeschlossen</strong> und insgesamt:" @@ -3249,7 +3263,7 @@ msgstr "Die Behörde würde gerne / hat Ihnen postalisch geantwortet" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Die Anfrage wurde <strong>abgelehnt</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3311,7 +3325,7 @@ msgstr "" "gesetzlicher Vorschrift sollte {{public_body_link}} Ihnen inzwischen unter " "allen Umständen geantwortet haben. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:128 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." @@ -3319,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir die an diese Behörde " "gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. " -#: app/views/user/show.rhtml:158 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3327,28 +3341,28 @@ msgstr "" "Da die Suchanzeige momentan offline ist, können wir durch diese Person " "gestellten Informationsfreiheitsanfragen gerade leider nicht anzeigen. " -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Dann können Sie die Statusnachricht abmelden " -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Dann können Sie die Statusnachrichten abmelden" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "können Sie Ihre auf {{site_name}} verwendete Email-Adresse beenden" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "Dann können Sie Ihr Passwort unter {{site_name}} ändern" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" "Dann klassifizieren Sie die IFG-Anfrage welche Sie erhalten haben, von" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" "Dann können Sie eine Zip-Datei von {{info_request_title}} herunterladen. " @@ -3357,31 +3371,31 @@ msgstr "" msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Dann können Sie die helden einige Anfraggen zuzuordnen. " -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Dann können Sie eine Nachricht senden an" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Dann können Sie sich auf {{site_name}} einloggen. " -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Dann können Sie den Status Ihrer Nachricht aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "Dann können Sie eine IFG-Antwort hochladen. " -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Dann können Sie eine Nachfrage senden an" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Dann können Sie Ihre Antwort schreiben an" -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3389,7 +3403,7 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie eine Email sobald '{{user_name}}' eine Anfrage stellt oder" " eine Antwort erhält. " -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3397,18 +3411,18 @@ msgstr "" "Dann werden Sie per Email über neue Anfragen oder Antworten informiert, die " "auf Ihre Suche zutreffen. " -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" "Sie werden bei jeder erfolgreichen IFG-Anfrage per Email benachrichtigt. " -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" "Sie werden dann per email informiert, sobald jemand eine neue IFG-Anfrage " "stellt. " -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." @@ -3416,7 +3430,7 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie eine Email sobald jemand eine Anfrage an die folgende " "Behörde stellt oder eine Antwort von dieser erhält: '{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3424,11 +3438,11 @@ msgstr "" "Dann erhalten Sie jedesmal eine Email, wenn die Anfrage '{{request_title}}' " "aktualisiert wird." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "Dann ist es Ihnen gestattet eine IFG-Anfrage zu senden. " -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Dann wird Ihre OFG-Anfrage an {{public_body_name}} gesendet. " @@ -3456,7 +3470,7 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] " %d Person verfolgen diese Anfrage" msgstr[1] " %d Personen verfolgen diese Anfrage" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3464,6 +3478,15 @@ msgstr "" "Es gibt <strong>mehrere Nutzer</strong> mit diesem Namen. Einer wird unten " "angezeigt, Sie könnten jedoch einen andere Person meinen:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3472,17 +3495,21 @@ msgstr "" "Es ist ein <strong>Übermittlungsfehler</strong>oder ähnliches aufgetreten, " "welcher von unserem {{site_name}} Team repariert werden muss. " -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" "Mit den von Ihren eingegebenen Worten ist etwas schiefgegangen. Versuchen " "Sie es erneut. " -#: app/views/public_body/show.rhtml:117 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Es gab keine zu Ihrer Suche passenden Anfragen." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Ich erhalte meine Antwort <strong>auf dem Postweg</strong>" @@ -3496,7 +3523,7 @@ msgstr "" "können sie Ihnen mitteilen von wem Sie die Informationen erhalten " "können)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Die folgende Erklärung wurde abgegeben:" @@ -3520,7 +3547,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "Weitere Möglichkeiten für diese Anfrage" -#: app/views/public_body/show.rhtml:71 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" "Diese Behörde existiert nichtmehr. Es ist folglich nicht möglich eine " @@ -3550,6 +3577,10 @@ msgstr "" "Dies ist eine Klartext-Version der IFG-Anfrage \"{{request_title}}\". Die " "aktuellste, vollständige Version ist auf {{full_url}} erhältlich" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3582,19 +3613,19 @@ msgstr "" " erfahren. Falls Sie diese Anfrage gestellt haben können Sie sich <a " "href=\"%s\">einloggen</a> um die Antwort zu lesen." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Diese Anfrage wurde abgeschlossen:" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Diese Person hat eine Informationsfreiheits-Anfrage über diese Seite " "gestellt. " -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" @@ -3602,13 +3633,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" " %d Informationsfreiheitsanfragen dieses Benutzers / dieser Benutzerin" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "Die %d Anmerkung dieser Person" msgstr[1] "Die %d Anmerkungen dieser Person" -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Die Anmerkungen dieser Person" @@ -3628,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Diese Anfrage wurde von dem/der Anfrageninhaber/in <strong>zurückgezogen</strong>. \n" " <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Sie können evt. eine Begründung im unten angefügten Kommunikationsverlauf finden." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3658,8 +3689,8 @@ msgstr "" "Diese Anfrage ist verborgen, so dass ausschliesslich Sie als Nutzer sie sehen können. \n" "Bitte⏎ <a href=\"%s\">kontaktieren Sie us</a> falls Sie nicht wissen warum." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Diese Anfrage ist noch in Bearbeitung" @@ -3680,7 +3711,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Dieser Nutzer wurde von {{site_name}} entfernt" @@ -3692,19 +3723,19 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang war nicht möglich, da bereits ein Nutzerkonto mit der Email-" "Adresse {{email}} besteht." -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Um Emails zu allen neuen Anfragen zu erhalten" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "Um per Email über erfolgreiche Anfragen informiert zu werden" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Um Emails zu Anfragen von '{{user_name}}' zu erhalten" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3712,11 +3743,11 @@ msgstr "" "Um Emails bzgl. der durch {{site_name}} an die Behörde " "'{{public_body_name}}' gestellte Anfragen" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Um diese Benachrichtigungen zu löschen" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Um diese Benachrichtigung zu löschen" @@ -3728,11 +3759,11 @@ msgstr "" "Um fortzufahren müssen Sie sich anmelden oder ein Benutzerkonto erstellen. " "Leider sind bei diesem Versuch technische Störungen aufgetreten. " -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Um Ihre auf {{site_name}} verwendete Email-Adresse zu ändern" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "Um die Antwort auf diese IFG-Anfrage zu klassifizieren" @@ -3744,15 +3775,15 @@ msgstr "Senden Sie uns hierfür bitte eine private Email" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Klicken Sie hierfür bitte auf den unten angezeigten Link." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Um die Zip-Datei herunterzuladen" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "Um Ihrer Suchanfrage ähnelnten Anfragen und Antworten zu folgen" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Um Aktualisierungen der Anfrage '{{request_title}}' zu folgen" @@ -3781,28 +3812,28 @@ msgstr "Um uns mit der Kategorisierung von Anfragen zu unterstützen" msgid "To post your annotation" msgstr "Um Ihre Anmerkung zu senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Um eine Antwort zu senden an" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Um eine Nachfrage zu senden" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Um eine Nachricht zu senden an " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Um Ihre IFG-Anfrage zu senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "Um den Status dieser IFG-Anfrage zu aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3834,10 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "An {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "An:" @@ -3845,32 +3876,32 @@ msgstr "An:" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Beste Suchergebnisse:" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "An {{public_body_name}} gestellte Anfragen via Email verfolgen" -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Folgen Sie ähnlichen Anfragen etc. per Email" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Dieser Person folgen " -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Dieser Person via Email folgen" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Diese Anfrage via Email verfolgen" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "" @@ -3951,7 +3982,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "Ungewöhnliche Antwort." @@ -3960,7 +3991,7 @@ msgstr "Ungewöhnliche Antwort." msgid "Update the status of this request" msgstr "Status der Anfrage aktualisieren" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Aktualisieren Sie den Status Ihrer Anfrage an" @@ -3980,51 +4011,67 @@ msgstr "" "Verwenden Sie Anführungszeichen, e.g. <strong><code>\"Europäischer " "Bürgerbeauftragter\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "BenutzerIÜber mich" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "User|Admin level" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "User|Ban text" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "BenutzerIEmail" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "UserIEmail bestätigt" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "Benutzer | Verschlüsseltes Passwort" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "User|Last daily track email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "BenutzerIName" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "User|Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Benutzer|URL Name" -#: app/views/public_body/show.rhtml:34 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "IFG-Emailadressen ansehen" @@ -4040,7 +4087,7 @@ msgstr "IFG-Emailadresse für {{public_body_name}} ansehen" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Sehen Sie die durch {{user_name}} gestellten IFG-Anfragen an:" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Ansehen und Suchen von Anfragen" @@ -4056,7 +4103,7 @@ msgstr "Email ansehen" msgid "View requests" msgstr "Anfragen ansehen" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Klärung wird erwartet. " @@ -4079,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Antwort der Behörde wird erwartet" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -4208,7 +4255,7 @@ msgstr "Welcher dieser Aspekte ist zutreffend?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "Von wem kann ich Informationen anfragen?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "Vom Antragsteller zurückgezogen" @@ -4225,11 +4272,11 @@ msgstr "" msgid "Write a reply" msgstr "Schreiben Sie eine Antwort" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "Antwort senden" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Senden Sie Ihre Follow-Up Nachricht an " @@ -4242,31 +4289,31 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "Sie" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Sie erhielten bereits Aktualisierungen zu" -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Sie verfolgen die Anfragen an {{public_body_name}} bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "Sie folgen einer solchen Suchanfrage bereits per Email" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Sie folgen dieser Person bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Sie folgen dieser Anfrage bereits via Email" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Sie werden per Email über neue erfolgreiche Antworten informiert " -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Im Falle neuer Anfragen werden Sie per Email informiert werden" @@ -4282,7 +4329,7 @@ msgstr "" "Im Rahmen der HauptJSON Seite können diese Seite in maschinenlesbarer Form erhalten. \n" " Sehen Sie hier: <a href=\"{{api_path}}\">API Sokumentation</a>." -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" @@ -4302,16 +4349,23 @@ msgstr "" "href=\"{{contact_url}}\">kontaktieren Sie uns</a>, um uns das Problem zu " "schildern" -#: app/views/user/show.rhtml:138 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Sie haben eine Informationsfreiheits-Anfrage über diese Seite gestellt. " -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Sie haben den Text zu Ihrer Person in Ihrem Profil nun geändert. " -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Sie haben die aud der Seite {{site_name}} verwendete Email-Adresse nun " @@ -4366,19 +4420,19 @@ msgstr "" "und nachfragen. Sollten Sie eine herausfinden, freuen wir uns über Ihre <a " "href=\"{{help_url}}\">Zusendung</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profiltext zu ändern. " -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu ändern. " -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Profilbild zu löschen." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -4411,15 +4465,15 @@ msgstr "" "andere Anfragen anschauen oder die Funktion zur automatischen " "Emailbenachrichtigung einrichten." -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Sie erhalten keinen weiteren Aktualisierungen über" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Sie werden keine weiteren Aktualisierungen zu diesen Alerts erhalten" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "Sie erhalten nun Email-Aktualisierungen über" @@ -4431,21 +4485,21 @@ msgstr "" "Sie können nur eine Antwort auf Ihre Anfrage erhalten wenn Sie mti der " "Aufklärung fortfahren. " -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Sie haben Ihr Profilbild nun gelöscht" -#: app/views/user/show.rhtml:143 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Ihre %d Informationsfreiheitsanfrage" msgstr[1] "Ihre %d Informationsfreiheitsanfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "Ihre %d Anmerkunge" @@ -4464,7 +4518,7 @@ msgstr "" " auf dieser Internetseite und in Suchmaschinen angezeigt.Falls Sie lieber ein Pseudonym nutzen möchten, \n" " <a href=\"%s\">lesen Sie erst hier</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:164 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Ihre Anmerkungen" @@ -4477,16 +4531,16 @@ msgstr "" "haben auf diese Nachricht zu antworten. Ihre Antwort geht dann direkt an die" " Person, welche die Nachricht geschrieben hat. " -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Ihre Email:" -#: app/views/user/show.rhtml:186 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Ihr Email-Abo" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " @@ -4496,11 +4550,11 @@ msgstr "" "gestoppt wurde. Bitte <a href=\"%s\">kontaktieren Sie uns</a> wenn Sie " "wirklich eine Nachfrage senden möchten. " -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Ihre Follow-up Nachricht wurde gesendet." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Ihre Anfrage zur internen Überprüfung wurde gesendet. " @@ -4512,7 +4566,7 @@ msgstr "" "Ihre Nachricht wurde gesendet. Vielen Dank für die Kontaktaufnahme! Wir " "werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung senden. " -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Ihre Nachricht an {{recipient_user_name}} wurde versendet!" @@ -4544,7 +4598,7 @@ msgstr "Ihr Name:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Ihre ursprüngliche Nachricht befindet sich im Anhang. " -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ihr Passwort wurde geändert." @@ -4609,7 +4663,7 @@ msgstr "" "Einzeilige Zusammenfassung der von Ihnen angefragten Information, \n" "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>e.g." -#: app/views/public_body/show.rhtml:45 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "Administration" @@ -4617,12 +4671,12 @@ msgstr "Administration" msgid "all requests" msgstr "alle Anfragen" -#: app/views/public_body/show.rhtml:43 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "auch genannt: {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "und" @@ -4646,15 +4700,15 @@ msgstr "und wir werden <strong>nächstmögliche Schritte</strong> vorschlagen" msgid "answered a request about" msgstr "eine Anfrage beantwortet über" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "jegliche <a href=\"/list\">neue Anfragen</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "jegliche <a href=\"/list/successful\">erfolgreiche Anfragen</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "alles" @@ -4662,19 +4716,19 @@ msgstr "alles" msgid "are long overdue." msgstr "sind lange überfällig. " -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "Behörden" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "eine Antwort erwartend" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "mit Anfangsbuchstabe " +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "zwischen zwei Datum" @@ -4694,7 +4748,7 @@ msgstr "von {{public_body_name}} an {{info_request_user}} am {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "durch {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "censor rule" @@ -4702,9 +4756,9 @@ msgstr "censor rule" msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "Anmerkungen" @@ -4716,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Ihre Postanschrift beinhaltend und Sie fragend auf diese Afrage zu antworten.\n" " Oder Sie könnten Sie anrufen." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" "Anzeigestatus funktioniert momentan nur für ein- und ausgehende Nachrichten" @@ -4725,11 +4779,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "während der Saison" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "Bearbeiten Sie den Infotext zu Ihrer Person" -#: app/views/user/show.rhtml:189 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "Anleitung mailen" @@ -4745,10 +4799,14 @@ msgstr "alles" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim log done" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "hat berichtet" @@ -4757,7 +4815,7 @@ msgstr "hat berichtet" msgid "have delayed." msgstr "haben verspätet." -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "Urlaub" @@ -4766,24 +4824,28 @@ msgstr "Urlaub" msgid "in term time" msgstr "während des Semesters" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "Eingehende Nachricht" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "Informationsanfrage" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "Verlauf Informationsanfrage" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "interne Prüfung" @@ -4791,7 +4853,7 @@ msgstr "interne Prüfung" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "<strong>Ihre Erläuterung wird erwartet</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "um zu sehen wie es funktioniert" @@ -4804,13 +4866,17 @@ msgstr "Anmerkung hinterlassen" msgid "made." msgstr "erledigt." +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "Nachrichten von Behörden" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "Nachrichten von Nutzern" @@ -4840,10 +4906,6 @@ msgstr "Gesendete Nachricht" msgid "please sign in as " msgstr "Bitte melden Sie sich an als" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "Bitte melden Sie sich an oder erstellen Sie ein neues Benutzerkonto." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -4864,12 +4926,12 @@ msgstr "Anfrage." msgid "requesting an internal review" msgstr "Interne Prüfung beantragen " -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "Anfragen" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "Anfragen mit dem Status {{list_of_statuses}} " @@ -4894,12 +4956,12 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "Anmelden" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "erfolgreich" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "erfolgreiche Anfragen" @@ -4916,20 +4978,20 @@ msgstr "die Haupt-Kontaktadresse für {{public_body}}" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "der Hauptkontakt für {{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "das {{site_name}} Team" @@ -4953,37 +5015,33 @@ msgstr "nachverfolgen" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "unbekannter Aktionstyp angezeigt" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "unbekannte Ursache" -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "unbekannter Status" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "ungelöste Anfragen" -#: app/views/user/show.rhtml:226 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "abmelden" -#: app/views/user/show.rhtml:198 app/views/user/show.rhtml:212 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "alle abbestellen" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "nicht erfolgreich" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "nicht erfolgreiche Anfragen" @@ -4991,15 +5049,15 @@ msgstr "nicht erfolgreiche Anfragen" msgid "useful information." msgstr "nützliche Information" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "Nutzer" @@ -5021,11 +5079,11 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "Nur {{info_request_user_name}}:" -#: app/models/info_request.rb:245 +#: app/models/info_request.rb:239 msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:243 +#: app/models/info_request.rb:237 msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" @@ -5033,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "vor {{length_of_time}} " -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} passen zum Text '{{search_query}}'" @@ -5049,7 +5107,7 @@ msgstr "Nur {{public_body_name}}:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} hat eine Antwort an {{user_name}} gesendet" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} passen zu '{{query}}'" @@ -5077,7 +5135,7 @@ msgid "" msgstr "" "{{site_name}} Benutzer haben {{number_of_requests}} Anfragen gestellt, u.a.:" -#: app/models/user.rb:133 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "{{user_name}} (Account suspended)" diff --git a/locale/en/app.po b/locale/en/app.po index 436f63b10..5c40446d8 100644 --- a/locale/en/app.po +++ b/locale/en/app.po @@ -6,23 +6,22 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: version 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 15:43-0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 07:11-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange " -"characters removed. ]" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 @@ -32,21 +31,21 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 -msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +msgid " (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation policy</a>)" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +msgid " (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" " <strong>Note:</strong>\n" @@ -58,26 +57,22 @@ msgstr "" msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:49 -msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the authority may hold. " msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</" -"a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning " -"them up and asking." +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 @@ -87,32 +82,20 @@ msgid "" " e.g." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:27 -msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already available</" -"strong> on the Internet. " -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:29 -msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid " Link to the information requested, if it is <strong>already available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the information. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:34 -msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if possible." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 -msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the information. " msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 @@ -131,21 +114,21 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "" @@ -157,15 +140,27 @@ msgid_plural "%d requests made." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -176,6 +171,26 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" @@ -184,54 +199,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more ({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" - #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 -msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=" -"\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>" +msgid "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help {{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" -" <li>To send your request to another authority, first copy the " -"text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the " -"other authority</a>.</li>\n" -" <li>If you would like to contest the authority's claim that they " -"do not hold the information, here is \n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" " <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" " </li>\n" " <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" @@ -240,210 +244,146 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 -msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you should have got a response promptly, and normally before the end of <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should " -"get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 -msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a href=" -"\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 -msgid "" -"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " -"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " -"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 -msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than {{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph " -"too.</p>" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you " -"and your research on your profile.</p>" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the " -"authority, but will not be displayed on the site.</p>" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 -msgid "" -"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " -"about or make use of the information, please come back and add an annotation " -"below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=" -"\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write about or make use of the information, please come back and add an annotation below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 -msgid "" -"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " -"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " -"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " -"information, here's what to do now.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found {{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>)." -"</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a reply, as we will ask for it on the next screen (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 -msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will " -"<strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly relates to the subject of your request, please remove any address as it will <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!" -"</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, " -"or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a " -"blog) please link to this page, and add an \n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 -msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "" #: app/views/user/confirm.rhtml:11 msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check " -"your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</" -"small>\n" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" "</p>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:130 -msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations " -"made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:132 -msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 -msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, typing the title as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 -msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:128 -msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 -msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table " -"of statuses</a> below." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or " -"requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:" -"financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only " -"want results them all present." +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 -msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 -msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the requester. </li>" msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you " -"will need \n" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" "a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there " -"will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and " -"the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. " -"Please\n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" "<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" @@ -472,15 +412,13 @@ msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:31 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information " -"about\n" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" " yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the " -"Internet, \n" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" " wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" @@ -494,34 +432,24 @@ msgstr "" msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication scheme</" -"a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:45 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -529,11 +457,11 @@ msgstr "" msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" @@ -541,29 +469,25 @@ msgstr "" msgid "About you:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -571,38 +495,44 @@ msgstr "" msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 -msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain " -"about it if not." +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain about it if not." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:146 -msgid "All of the information requested has been received" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "All the options below can use <strong>status</strong> or <strong>latest_status</strong> before the colon. For example, <strong>status:not_held</strong> will match requests which have <em>ever</em> been marked as not held; <strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are <em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "All the options below can use <strong>variety</strong> or <strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, <strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" @@ -613,21 +543,23 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 -msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their request. For example:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." @@ -637,16 +569,13 @@ msgstr "" msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:47 -msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not " -"suitable for general enquiries." +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not suitable for general enquiries." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to " -"scan it in\n" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." msgstr "" @@ -654,76 +583,74 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:43 -msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:41 -msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your request." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:86 -msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for examples of how to word your request." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:78 -msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add " -"it</a>." +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded by now" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "By law, {{public_body_link}} should normally have responded <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" - #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" @@ -732,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -740,36 +667,36 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" @@ -778,29 +705,30 @@ msgstr "" msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling " -"them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" "review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." +msgid "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them to reply to your request." msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:22 @@ -819,34 +747,36 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:214 -msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -854,53 +784,59 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:96 -msgid "" -"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " -"many other common image file formats are supported." +msgid "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and many other common image file formats are supported." msgstr "" #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 msgid "Crop your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 -msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, " -"they must respond promptly and" +msgid "Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}, they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -908,21 +844,35 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 -msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgid "Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." @@ -936,14 +886,16 @@ msgstr "" msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:137 -msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create " -"a new account using the form on the right." +#: app/models/user.rb:151 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create a new account using the form on the right." msgstr "" #: app/models/contact_validator.rb:34 @@ -954,22 +906,16 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 -msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing " -"lane</strong>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing lane</strong>" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:23 @@ -978,42 +924,49 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</" -"strong>, \n" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1025,49 +978,102 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:105 -msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need %" -"{width}x%{height}" +msgid "Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need %{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</" -"strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" @@ -1075,28 +1081,38 @@ msgstr "" msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 -msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and " -"need to send a follow up." +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 -msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this authority." msgstr "" #: app/views/user/_signin.rhtml:21 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot " -"make\n" -" a request to it." +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1104,73 +1120,77 @@ msgid "Freedom of Information law no longer applies to" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 -msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +msgid "Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 -msgid "Freedom of Information requests made" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than " -"sending\n" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" " a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it " -"to us</a>." +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the " -"request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. " -"<strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" "{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> " -"for description of the states." +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and save it for later." msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 @@ -1181,33 +1201,37 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -1254,20 +1278,17 @@ msgid "I've received an <strong>error message</strong>" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 -msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s" -"\">contact us</a>." +msgid "If the address is wrong, or you know a better address, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the " -"request\n" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" "or an email on another subject to {{user}}, then please\n" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" @@ -1279,12 +1300,10 @@ msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." +msgid "If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." @@ -1296,41 +1315,33 @@ msgstr "" #: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and " -"copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</" -"strong>, into the place\n" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 -msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgid "If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" #: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this " -"login link won't work any\n" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 -msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know " -"it has been withdrawn." +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "If you have not done so already, please write a message below telling the authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know it has been withdrawn." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." @@ -1356,108 +1367,124 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" +" radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 -msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgid "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to {{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" msgstr "" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies" -"\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a " -"different\n" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" "browser. Then press refresh to have another go." msgstr "" @@ -1465,14 +1492,20 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:48 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want " -"(<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" msgstr "" #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 @@ -1489,8 +1522,8 @@ msgid "" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" msgstr "" @@ -1498,36 +1531,45 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 @@ -1542,23 +1584,27 @@ msgstr "" msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "" @@ -1570,15 +1616,19 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1590,52 +1640,63 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:40 -msgid "Newest results first" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 -msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} using this site yet." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" msgstr "" @@ -1651,67 +1712,66 @@ msgstr "" msgid "Now preview your message asking for an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" - #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 -msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 -msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "Old email address isn't the same as the address of the account you are logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" address to check against" +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1732,15 +1792,15 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1748,11 +1808,19 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1773,25 +1841,20 @@ msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:52 -msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgid "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 -msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a new request</a>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1805,13 +1868,16 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:346 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "Please choose whether or not you got some of the information that you wanted." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." msgstr "" #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 @@ -1825,10 +1891,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "Please describe more what the request is about in the subject. There is no need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 @@ -1841,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "" @@ -1849,11 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1861,47 +1925,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" @@ -1909,114 +1973,109 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 -msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, " -"<strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting " -"unrelated information." +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</" -"strong>\n" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" "if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:156 -msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" signature" msgstr "" #: app/views/user/sign.rhtml:8 msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 -msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 -msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 -msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "Please write your follow up message containing the necessary clarifications below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 -msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:41 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may " -"be useful." +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may be useful." +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -2031,11 +2090,11 @@ msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" msgstr "" @@ -2047,14 +2106,16 @@ msgstr "" msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 @@ -2101,12 +2162,16 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 @@ -2117,49 +2182,23 @@ msgstr "" msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:137 -msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search operators</" -"a>, such as proximity and wildcards." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2169,55 +2208,47 @@ msgid "" " do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 -msgid "" -"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 -msgid "" -"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " -"{{event_comment_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by {{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" #: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 -msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgid "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" msgstr "" #: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" msgstr "" @@ -2229,7 +2260,11 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" msgstr "" @@ -2241,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" msgstr "" @@ -2249,7 +2284,11 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" @@ -2257,49 +2296,94 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " +msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2307,15 +2391,21 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2323,27 +2413,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" @@ -2351,25 +2445,52 @@ msgstr "" msgid "" "Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" "successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not " -"the\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -2387,36 +2508,46 @@ msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:38 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</" -"strong>." +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" msgstr "" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" @@ -2425,36 +2556,30 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 -msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 -msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">" -"{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to " -"classify." +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "Thank you for updating the status of the request '<a href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" #: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find " -"successful\n" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2463,17 +2588,13 @@ msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" -"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</" -"strong>.\n" -" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about " -"each of your\n" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:189 -msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it " -"correctly." +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it correctly." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 @@ -2481,7 +2602,7 @@ msgstr "" msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" @@ -2490,27 +2611,21 @@ msgid "The accounts have been left as they previously were." msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" +msgid "The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 -msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" "The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI " -"request" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:109 -msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this " -"request." +msgid "The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this request." msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 @@ -2520,28 +2635,19 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more " -"details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority " -"explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" @@ -2549,10 +2655,8 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 -msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "The request has been updated since you originally loaded this page. Please check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:104 @@ -2571,126 +2675,124 @@ msgstr "" msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:9 msgid "" "The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific " -"here. Please <a\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say " -"that, \n" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say " -"that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have " -"responded\n" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets " -"a response." +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:181 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is updated." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -2699,46 +2801,62 @@ msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." msgstr "" #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 -msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow " -"this link to see what they wrote." +msgid "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has " -"this name. \n" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +msgid "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 -msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who " -"does)</small>" +msgid "They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, " -"as normally required by law" +msgid "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly, as normally required by law" msgstr "" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 @@ -2751,27 +2869,28 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 msgid "" "This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%" -"s\">sign in</a> to view the response." +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "This is a plain-text version of the Freedom of Information request \"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at {{full_url}}" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" +msgid "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information request" msgstr "" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 @@ -2780,25 +2899,39 @@ msgid "" "marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 -msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "This is your own request, so you will be automatically emailed when new responses arrive." msgstr "" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 msgid "" "This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%" -"s\">sign in</a> to view the response." +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 @@ -2811,27 +2944,21 @@ msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:117 msgid "" -"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made " -"it. \n" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 -msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from nobody\"" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:115 -msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</" -"strong> from the {{site_name}} team." +msgid "This request has had an unusual response, and <strong>requires attention</strong> from the {{site_name}} team." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are " -"logged\n" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" " in as a super user." msgstr "" @@ -2841,30 +2968,26 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 -msgid "" -"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</" -"a> to view the response." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information " -"about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of " -"requests\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -2874,29 +2997,27 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:180 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -2906,15 +3027,15 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" @@ -2922,16 +3043,22 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" "To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" -"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to " -"\"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please " -"update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 @@ -2946,35 +3073,37 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:701 -msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the search tips below." msgstr "" #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 -msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgid "To view the email address that we use to send FOI requests to {{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 @@ -2985,37 +3114,44 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:123 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:33 @@ -3030,10 +3166,12 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 -msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" #: app/models/public_body.rb:37 @@ -3052,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3073,84 +3211,100 @@ msgid "" "address for" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:124 -msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. <strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 -msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>" -"\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. <strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3166,7 +3320,11 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" msgstr "" @@ -3174,37 +3332,36 @@ msgstr "" msgid "View email" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:111 -msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +msgid "Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "Waiting for the public authority to complete an internal review of their handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgid "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 @@ -3212,8 +3369,7 @@ msgid "" "We don't know whether the most recent response to this request contains\n" " information or not\n" " –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let " -"everyone know." +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 @@ -3222,6 +3378,12 @@ msgid "" "or the law tell us to." msgstr "" +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" @@ -3238,25 +3400,21 @@ msgstr "" #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link " -"in\n" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" "it before your email address will be changed." msgstr "" #: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" -"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you " -"can\n" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" "continue." msgstr "" #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 -msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +msgid "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your password." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" msgstr "" @@ -3264,81 +3422,91 @@ msgstr "" msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 -msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +msgid "When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload this page</a> and file your new request." msgstr "" #: app/views/request/show_response.rhtml:13 msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3349,28 +3517,34 @@ msgstr "" #: app/views/request/details.rhtml:58 msgid "" "You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</" -"a>." -msgstr "" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 -msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3383,10 +3557,8 @@ msgid "" "Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:59 -msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, " -"such as a working email address." +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>, such as a working email address." msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:16 @@ -3406,58 +3578,52 @@ msgstr "" msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:13 msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can " -"respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, " -"here is the address:" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 -msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in private." msgstr "" #: app/views/user/banned.rhtml:9 msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations " -"or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and " -"set\n" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" "up\n" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3467,14 +3633,26 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" @@ -3484,44 +3662,42 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to " -"this\n" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 -msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" #: app/controllers/help_controller.rb:63 -msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +msgid "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3530,14 +3706,12 @@ msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:10 -msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgid "Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:8 msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</" -"strong>\n" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" " (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" @@ -3549,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3564,61 +3738,58 @@ msgid "" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +msgid "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:8 -msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s" -"\">read why</a> and answers to other questions." +msgid "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:62 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> should do about the request." msgstr "" #: app/models/track_mailer.rb:25 msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 -msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +msgid "and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like to help out by doing that?" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:64 @@ -3629,39 +3800,51 @@ msgstr "" msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3669,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -3677,13 +3860,19 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3691,15 +3880,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -3707,14 +3892,22 @@ msgstr "" msgid "even during holidays" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -3723,28 +3916,28 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" @@ -3753,11 +3946,15 @@ msgstr "" msgid "internal error" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -3770,6 +3967,20 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" msgstr "" @@ -3777,21 +3988,15 @@ msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 msgid "" "no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than " -"sending\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" " a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it " -"to us</a>." +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:72 msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" msgstr "" @@ -3800,11 +4005,7 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -3816,10 +4017,6 @@ msgstr "" msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." msgstr "" @@ -3828,6 +4025,15 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" @@ -3838,7 +4044,7 @@ msgstr "" msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3846,45 +4052,45 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" msgstr "" @@ -3905,72 +4111,123 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=" -"\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, including:" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 -msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +msgid "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for this authority." msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" @@ -3981,11 +4238,20 @@ msgstr "" msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:36 -msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgid "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this {{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to {{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:44 diff --git a/locale/en_IE/app.po b/locale/en_IE/app.po new file mode 100644 index 000000000..7a05f36b0 --- /dev/null +++ b/locale/en_IE/app.po @@ -0,0 +1,4560 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <john@handelaar.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_IE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "'Crime statistics by Garda District for the Western Region'" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Pollution levels over time for the River Boyne'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>requested_from:department_of_justice_and_equality</code></strong>" +" to search requests from the Department of Justice and Equality, typing the " +"name as in the URL." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "" + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" +"Type <strong><code>01/01/2011..14/01/2011</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January 2011." + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Limerick City Council\"</code></strong>" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "" + + diff --git a/locale/es/app.po b/locale/es/app.po index a7e7a97e2..2402349b1 100644 --- a/locale/es/app.po +++ b/locale/es/app.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-09 01:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:08+0000\n" -"Last-Translator: dcabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:30+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,217 +20,285 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" -"<p>{{site_name}} está en mantenimiento temporalmente. Sólo puede ver " -"peticiones existentes. No puede crear una nueva, añadir comentarios, enviar " -"respuestas, o realizar otras operaciones que alteren la base de datos.</p> " -"<p>{{read_only}}</p>" - -#: app/controllers/comment_controller.rb:55 -msgid "To post your annotation" -msgstr "Añadir su comentario" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} Nota: El texto anterior estaba mal codificado, y se han eliminado algunos carácteres extraños. ]" -#: app/controllers/comment_controller.rb:56 -msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." -msgstr "Entonces se enviará su comentario a {{info_request_title}}." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" +" Esto aparecerá en su perfil de {{site_name}}, para facilitar\n" +" que otras personas entiendan y participen sus peticiones." -#: app/controllers/comment_controller.rb:57 -msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" -msgstr "Confirme su comentario a {{info_request_title}}" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" +" (<strong>sin ataques políticos</strong>, lea nuestra <a " +"href=\"%s\">política de moderación</a>)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:62 -msgid "Thank you for making an annotation!" -msgstr "¡Gracias por hacer un comentario!" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" +" (<strong>paciencia</strong>, especialmente con ficheros grandes, puede " +"tardar unos minutos!)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:73 -msgid " You will also be emailed updates about the request." -msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta petición." +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr " (usted)" -#: app/controllers/comment_controller.rb:75 -msgid " You are already being emailed updates about the request." -msgstr " Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre la petición." +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr " - Envía y busca entre solicitudes de acceso a información" -#: app/controllers/help_controller.rb:63 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." msgstr "" -"Su mensaje ha sido enviado. Gracias por escribir, nos pondremos en contacto " -"con usted pronto." +" <strong>Nota::</strong>\n" +" Le enviaremos un correo. Siga sus instrucciones para cambiar\n" +" su contraseña." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -"Ha habido un error con las palabras introducidas, por favor pruebe otra vez." - -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "empezando con" - -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 -msgid "To send your FOI request" -msgstr "Para enviar su petición de información" - -#: app/controllers/request_controller.rb:32 -msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." -msgstr "Entonces podrá enviar solicitudes de información." +" <strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su dirección de correo será dada a" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 -msgid "Confirm your email address" -msgstr "Confirme su dirección de correo" +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" +" <strong>Resuma</strong> el contenido de cualquier información obtenida. " -#: app/controllers/request_controller.rb:81 -msgid "To update the status of this FOI request" -msgstr "Para actualizar el estado de su petición de información" +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "" +" Consejo sobre cómo <strong>aclarar lo mejor posible</strong> la petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:82 -msgid "Then you can update the status of your request to " -msgstr "Entonces podrá actualizar el estado de su petición a " +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" +" Ideas sobre <strong>qué otros documentos pedir</strong> que el organismo " +"público puede tener. " -#: app/controllers/request_controller.rb:83 -msgid "Update the status of your request to " -msgstr "Actualizar el estado de la petición a " +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +" Si conoce la dirección a utilizar, entonces por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>.\n" +" Puede que la encuentre en su página web, o llamándoles por teléfono y preguntando." -#: app/controllers/request_controller.rb:155 -msgid "View and search requests" -msgstr "Ver y buscar solicitudes" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" +" Incluya enlaces relevantes, como a una página informativa, su blog o\n" +" cuenta de Twitter. Se convertirán en enlaces automáticamente. \n" +" Por ejemplo:" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " -"href=\"%s\">details</a>).</p>" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " msgstr "" -"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " -"una respuesta, se la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más " -"detalles</a>).</p>" +" Enlace a la información pedida, si <strong>ya está disponible</strong> en " +"Internet. " -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " msgstr "" -"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " -"una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" +" Ofrecer mejores formas de <strong>redactar su petición</strong> para " +"conseguir la información. " -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" -"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." msgstr "" -"<p>Le aconsejamos que edite su petición y elimine su dirección de correo.\n" -" Si la deja, su dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.</p>" +" Diga cómo ha <strong>usado la información</strong>, con enlaces si es " +"posible." -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" -" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " msgstr "" -"<p>Su petición incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté " -"directamente relacionado con su petición, por favor elimine cualquier " -"dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en " -"Internet</strong>.</p>" +" Sugiera <strong>en qué otro lugar</strong> el peticionario puede encontrar " +"la información. " -#: app/controllers/request_controller.rb:304 -msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." -msgstr "Entonces su petición a {{public_body_name}} será enviada." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr " ¿Qué está investigando usando Acceso a la Información? " -#: app/controllers/request_controller.rb:305 -msgid "Confirm your FOI request to " -msgstr "Confirme su petición a " +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr " Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre la petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:316 -msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" -" replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" -" annotation below telling people about your writing.</p>" -msgstr "" -"<p>¡Su petición de {{law_used_full}} ha sido <strong>enviada</strong>!</p>\n" -"<p><strong>Le avisaremos por correo</strong> cuando haya una respuesta, o en {{late_number_of_days}} días laborables si el organismo todavía no ha respondido.</p>\n" -"<p>Si escribe sobre esta petición (en un foro o blog, por ejemplo) por favor enlace a esta página, y añada un comentario a continuación informando a posibles interesados.</p>" +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr " Recibirá actualizaciones por correo sobre esta petición." -#: app/controllers/request_controller.rb:343 -msgid "To classify the response to this FOI request" -msgstr "Reclasificar la respuesta a esta petición" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr " hecha por " -#: app/controllers/request_controller.rb:344 -msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " -msgstr "Entonces podrá clasificar la respuesta que ha obtenido " +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " o " -#: app/controllers/request_controller.rb:345 -msgid "Classify an FOI response from " -msgstr "Clasifique una petición de " +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr " cuando envió este mensaje." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you " -"wanted." -msgstr "Por favor indique si ha recibido o no la información que quería." +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "%d solicitud de información a %s" +msgstr[1] "%d solicitudes de información a %s" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "%d petición" +msgstr[1] "%d peticiones" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "%d petición enviada." +msgstr[1] "%d peticiones enviadas." + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Niveles históricos de contaminación en el río Ebro'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', un organismo público" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', una solicitud" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', una persona" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" msgstr "" -"La petición ha sido actualizada desde que llegó inicialmente a esta página. " -"Por favor revise si ha llegado un nuevo mensaje a continuación, y vuelva a " -"intentarlo." +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Un saludo,\n" +"\n" +"{{user_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 -msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " -"below for you to classify." +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- o -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Elija un organismo público" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Solicite información" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Revise su solicitud" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" -"Gracias por actualizar el estado de la petición '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. A continuación le mostramos " -"algunas peticiones más que puede clasificar." +"<a href=\"%s\">Añada un comentario</a> (para ayudar al peticionario o a " +"otros)" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 -msgid "Thank you for updating this request!" -msgstr "¡Gracias por actualizar esta petición!" +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">¿Nos falta algún organismo público?</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Esperamos que su espera no sea demasiado larga.</p> <p>Por ley, debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del fin de <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">¿Posee el copyright\n" +" de alguna información de esta página?</a>" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Ver todas</a> o <a href=\"%s\">pídanos que añadamos una</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">¿No encuentra el que busca?</a>" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Esperamos que no tenga que esperar mucho más.</p> <p>Por ley, " -"debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del final de " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Abra una sesión</a> para cambiar su contraseña, " +"suscripciones... (sólo {{user_name}})" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">detalles</a>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">¿Qué es eso?</a>" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " -"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " -"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " -"about this, see below.</p>" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Su petición está muy retrasada, han pasado más de " -"{{very_late_number_of_days}} días laborales. La mayoría de las peticiones " -"deberían ser respondidas en {{late_number_of_days}} días laborales. Puede " -"reclamar sobre esta situación, como se explica más abajo.</p>" +"<p>¡Ya está! Muchas gracias por su ayuda.</p><p>Hay <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">más cosas que puede hacer</a> para ayudar a " +"{{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -254,14 +322,82 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -"¡Oh no! Sentimos oir que su petición ha sido rechazada. Esto es lo que puede" -" hacer ahora." +"<p>¡Gracias! Esperamos que no tenga que esperar mucho más.</p> <p>Por ley, " +"debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del final de " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Esperamos que su espera no sea demasiado larga.</p> <p>Por ley, debería recibir una respuesta pronto, y normalmente antes del fin de <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Deseamos que su espera no sea demasiado larga.</p><p>Debería " +"recibir una respuesta en {{late_number_of_days}} días, o ser informado de " +"que tardará más (<a href=\"{{review_url}}\">más información</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Investigaremos lo ocurrido y trataremos de arreglarlo.</p><p> " +"Si el error ha sido al intentar entregar el correo, y puede encontrar una " +"dirección más actualizada para este organismo, por favor indíquenoslo en el " +"siguiente formulario.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" +"<p>¡Gracias! Su petición está muy retrasada, han pasado más de " +"{{very_late_number_of_days}} días laborales. La mayoría de las peticiones " +"deberían ser respondidas en {{late_number_of_days}} días laborales. Puede " +"reclamar sobre esta situación, como se explica más abajo.</p>" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" +"<p>Gracias por actualizar el texto de su perfil personal.</p>\n" +" <p><strong>Ahora...</strong> puede subir también una foto a su perfil.</p>" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" +"<p>Gracias por actualizar la foto de su perfil.</p>\n" +" <p><strong>Ahora...</strong> puede escribir sobre usted y su investigación en su perfil.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" +"<p>Le aconsejamos que edite su petición y elimine su dirección de correo.\n" +" Si la deja, su dirección será enviada al organismo público, pero no será visible en esta web.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -275,7 +411,7 @@ msgstr "" "resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG " "responsable.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -288,598 +424,689 @@ msgstr "" "resultado útil, <a href=\"{{donation_url}}\">puede donar</a> a la ONG " "responsable.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -"Por favor escriba su mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a " -"continuación." +"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " +"una respuesta (<a href=\"%s\">más detalles</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " -"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Deseamos que su espera no sea demasiado larga.</p><p>Debería " -"recibir una respuesta en {{late_number_of_days}} días, o ser informado de " -"que tardará más (<a href=\"{{review_url}}\">más información</a>).</p>" +"<p>No necesita incluir su dirección de correo en la petición para recibir " +"una respuesta, se la pediremos en el siguiente paso (<a href=\"%s\">más " +"detalles</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" -"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " -"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " -"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -"<p>¡Gracias! Investigaremos lo ocurrido y trataremos de arreglarlo.</p><p> " -"Si el error ha sido al intentar entregar el correo, y puede encontrar una " -"dirección más actualizada para este organismo, por favor indíquenoslo en el " -"siguiente formulario.</p>" - -#: app/controllers/request_controller.rb:440 -msgid "Please use the form below to tell us more." -msgstr "Por favor use el formulario a continuación para decirnos más." +"<p>Su petición incluye un <strong>código postal</strong>. Salvo que esté " +"directamente relacionado con su petición, por favor elimine cualquier " +"dirección, ya que <strong>estará disponible públicamente en " +"Internet</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" -" it has been withdrawn." +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -"Si no lo ha hecho ya, por favor escriba un mensaje a continuación informando" -" al organismo público de que ha retirado su petición. De lo contrario no " -"sabrá que lo ha hecho." - -#: app/controllers/request_controller.rb:548 -msgid "To send a follow up message to " -msgstr "Enviar una respuesta a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:549 -msgid "To reply to " -msgstr "Contestar a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:551 -msgid "Then you can write follow up message to " -msgstr "Entonces podrá escribir un mensaje a " - -#: app/controllers/request_controller.rb:552 -msgid "Then you can write your reply to " -msgstr "Entonces podrá escribir su respuesta a " +"<p>¡Su petición de {{law_used_full}} ha sido <strong>enviada</strong>!</p>\n" +"<p><strong>Le avisaremos por correo</strong> cuando haya una respuesta, o en {{late_number_of_days}} días laborables si el organismo todavía no ha respondido.</p>\n" +"<p>Si escribe sobre esta petición (en un foro o blog, por ejemplo) por favor enlace a esta página, y añada un comentario a continuación informando a posibles interesados.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 -msgid "Write your FOI follow up message to " -msgstr "Escriba su respuesta a " +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" +"<p>{{site_name}} está en mantenimiento temporalmente. Sólo puede ver " +"peticiones existentes. No puede crear una nueva, añadir comentarios, enviar " +"respuestas, o realizar otras operaciones que alteren la base de datos.</p> " +"<p>{{read_only}}</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 -msgid "Write a reply to " -msgstr "Escribir una respuesta a " +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<small>Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" +"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error.</small>\n" +"</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -"Su respuesta no ha sido enviada porque esta petición ha sido bloqueada para " -"evitar spam. Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> si realmente quiere " -"enviar una respuesta." +"<strong> ¿Puedo pedir información sobre mí?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">¡No! (Pulse aquí para más detalles)</a>" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" -"You previously submitted that exact follow up message for this request." -msgstr "Ya ha enviado esa misma respuesta a esta petición." +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>commented_by:rafael_nadal</code></strong> para buscar " +"comentarios hechos por el usuario 'rafael_nadal'." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 -msgid "Your internal review request has been sent on its way." -msgstr "Su petición para una revisión interna está en camino." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para buscar todas las respuestas " +"con PDFs adjuntos. O prueba estas: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 -msgid "Your follow up message has been sent on its way." -msgstr "Su mensaje de seguimiento está en camino." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>request:</code></strong> para restringir la búsqueda a una " +"petición específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -"Para cargar una respuesta, debe estar registrado con una dirección de correo" -" electrónico de" +"<code><strong>requested_by:julian_todd</strong></code> para buscar las " +"peticiones realizadas por Julian Todd, escribiendo el nombre como aparece en" +" la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:713 -msgid "Then you can upload an FOI response. " -msgstr "Entonces podrá subir una respuesta. " +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>requested_from:consejo_europeo</code></strong> para buscar " +"peticiones realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece" +" en la URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 -msgid "Confirm your account on {{site_name}}" -msgstr "Confirme su cuenta en {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" +"<strong><code>status:</code></strong> para filtrar en función del estado " +"actual o histórico de la petición, consulte la <a " +"href=\"{{statuses_url}}\">tabla de estados</a> a continuación." -#: app/controllers/request_controller.rb:741 -msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -"Por favor escriba un mensaje y/o escoja un fichero conteniendo su respuesta." +"<strong><code>tag:salud</code></strong> para buscar todos los organismos públicos o peticiones con la etiqueta dada. Puede incluir múltiples etiquetas, \n" +" y valores, e.g. <code>tag:salud AND tag:financial_transaction:335633</code>. Por defecto, basta con que cualquiera de las etiquetas\n" +" esté presente, añada <code>AND</code> explícitamente si sólo quiere resultados con todas ellas presentes." -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -"¡Gracias por responder a esta petición de información! Su respuesta ha sido " -"publicada a continuación, y un enlace a su respuesta ha sido enviada a " +"<strong><code>variety:</code></strong> para filtrar en función del tipo de " +"objeto, consulte la <a href=\"{{varieties_url}}\">tabla de tipos de " +"objetos</a> a continuación." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 -msgid "To download the zip file" -msgstr "Descargar el fichero ZIP" +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" +"<strong>Consejos</strong> sobre cómo conseguir una respuesta que satisfaga " +"al peticionario. </li>" -#: app/controllers/request_controller.rb:774 -msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." -msgstr "Entonces podrá descargarse el fichero ZIP de {{info_request_title}}." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "<strong>Toda la información</strong> ha sido enviada" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 -msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" -"Abra una sesión para descargar el fichero ZIP de {{info_request_title}}" +"<strong>Otras cosas</strong>, como aclarar, preguntar, dar las gracias" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +#: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " -"{{site_name}}.</p>" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" -"<p>¡Ya está! Muchas gracias por su ayuda.</p><p>Hay <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">más cosas que puede hacer</a> para ayudar a " -"{{site_name}}.</p>" - -#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 -msgid "To play the request categorisation game" -msgstr "Jugar al juego de recategorización de peticiones" - -#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 -msgid "Then you can play the request categorisation game." -msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar peticiones" +"<strong>¡Cuidado!</strong> Para utilizar estos datos de forma fiable necesita \n" +"un conocimiento profundo del comportamiento de los usuarios de {{site_name}}. El cómo, \n" +"por qué y por quién se clasifican las peticiones no es trivial, y se producen fallos\n" +"humanos y decisiones discutibles. Necesita también comprender las leyes de acceso a la\n" +"información, y cómo son utilizadas por los organismos públicos. Necesita por último ser\n" +"un buen estadista. Por favor <a href=\"{{contact_path}}\">contacte con nosotros</a>\n" +"si tiene cualquier duda." -#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 -msgid "Play the request categorisation game" -msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "Se ha solicitado una <strong>aclaración</strong>" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 -msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" -msgstr "¡Gracias por ayudarnos a mantener la web en orden!" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"No se ha recibido <strong>ninguna respuesta</strong>\n" +" <small>(puede que se trate sólo de un acuse de recibo)</small>" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 msgid "" -"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " -"at {{link_to_website}}" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." msgstr "" -"¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando " -"{{link_to_website}}" +"<strong>Nota:</strong>\n" +" Enviaremos un correo a la nueva dirección de correo. Siga\n" +" sus instrucciones para confirmar la nueva dirección." -#: app/controllers/track_controller.rb:98 -msgid "You are already being emailed updates about " -msgstr "Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" +"<strong>Nota:</strong> Se está enviando un mensaje a sí mismo, suponemos\n" +" que para probar cómo funciona." -#: app/controllers/track_controller.rb:111 -msgid "You will now be emailed updates about " -msgstr "Ahora recibirá actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Si quiere solicitar información privada\n" +" sobre sí mismo entonces <a href=\"%s\">siga este enlace</a>." -#: app/controllers/track_controller.rb:143 -msgid "To cancel this alert" -msgstr "Cancelar esta alerta" +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su foto será mostrada públicamente en Internet, \n" +" junto a cada una de sus acciones en {{site_name}}." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 -msgid "Then you can cancel the alert." -msgstr "Entonces podrá cancelar su alerta." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" +"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su mensaje, y cualquier respuesta,\n" +" estarán disponibles públicamente en esta web." -#: app/controllers/track_controller.rb:145 -msgid "Cancel a {{site_name}} alert" -msgstr "Cancele una alerta de {{site_name}}" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "Se ha enviado <strong>parte de la información</strong> " -#: app/controllers/track_controller.rb:154 -msgid "You will no longer be emailed updates about " -msgstr "Ya no recibirá actualizaciones por correo sobre " +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "<strong>Dé las gracias</strong> al organismo público o " -#: app/controllers/track_controller.rb:173 -msgid "To cancel these alerts" -msgstr "Cancelar estas alertas" +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "<strong>no tenía</strong> la información solicitada." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 -msgid "Then you can cancel the alerts." -msgstr "Entonces podrá cancelar las alertas." +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "" +"Un <strong>resumen</strong> de la respuesta si la ha recibido por correo " +"ordinario. " -#: app/controllers/track_controller.rb:175 -msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" -msgstr "Cancelar alertas de {{site_name}}" +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 -msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" -msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas" +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "Un organismo público" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 -msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" -msgstr "{{search_results}} encontrados por '{{query}}'" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "Una respuesta será enviada <strong>por correo ordinario</strong>" -#: app/controllers/user_controller.rb:207 -msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" -" correctly." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -"No parece ser una dirección de correo válida. Por favor comprueba que la ha " -"escrito correctamente." - -#: app/controllers/user_controller.rb:221 -msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá cambiar su contraseña en {{site_name}}" +"Una respuesta inusual, debe ser revisada por el equipo de {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 -msgid "Change your password {{site_name}}" -msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "Un usuario de {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "Sobre mí:" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 -msgid "To change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar la dirección de correo usada en {{site_name}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Utilice esta información" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 -msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá cambiar el correo utilizado en {{site_name}}" +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "Añada un comentario" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 -msgid "Change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Cambie su dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" +"Añada un comentario a su petición con citas seleccionadas, o\n" +" un <strong>resumen de la respuesta</strong>." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 -msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" -msgstr "Ha cambiado la dirección de correo que usa en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Añadido el {{date}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 -msgid "To send a message to " -msgstr "Para enviar un mensaje a" +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Nivel de Administrador no incluido en la lista" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 -msgid "Then you can send a message to " -msgstr "Entonces podrá mandar un mensaje a" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "URL de Administración:" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 -msgid "Send a message to " -msgstr "Enviar un mensaje a " +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Búsqueda avanzada" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 -msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" -msgstr "Su mensaje a {{recipient_user_name}} ha sido enviado." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Ayuda para la búsqueda avanzada" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Yours,\n" -"\n" -"{{user_name}}" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." msgstr "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Un saludo,\n" -"\n" -"{{user_name}}" +"Consejo sobre <strong>si el rechazo es legal</strong>, y como apelar si no " +"lo es." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 -msgid "You need to be logged in to change your profile photo." -msgstr "Necesita identificarse para cambiar la foto de su perfil." +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" +"Aire, agua, tierra, flora y fauna (incluyendo sus efectos en los\n" +" seres humanos)" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 -#: app/controllers/user_controller.rb:432 -msgid "Thank you for updating your profile photo" -msgstr "Gracias por actualizar su foto de perfil" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Toda la informacion solicitada ha sido recibida" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 msgid "" -"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -"<p>Gracias por actualizar la foto de su perfil.</p>\n" -" <p><strong>Ahora...</strong> puede escribir sobre usted y su investigación en su perfil.</p>" - -#: app/controllers/user_controller.rb:451 -msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." -msgstr "Necesita identificarse para borrar la foto de su perfil." +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." -#: app/controllers/user_controller.rb:460 -msgid "You've now cleared your profile photo" -msgstr "Ha borrado la foto de su perfil" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 -msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." -msgstr "Necesita identificarse para cambiar el texto de su perfil." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "También conocido como {{other_name}}." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 -msgid "You have now changed the text about you on your profile." -msgstr "Ha cambiado el texto sobre usted en su perfil." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Modifique su suscripción" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" -"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." msgstr "" -"<p>Gracias por actualizar el texto de su perfil personal.</p>\n" -" <p><strong>Ahora...</strong> puede subir también una foto a su perfil.</p>" - -#: app/controllers/user_controller.rb:541 -msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" -msgstr "Entonces podrá entrar a {{site_name}}" - -#: app/models/about_me_validator.rb:24 -msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "Por favor, limite tu mensaje a 500 carácteres" +"Aunque todas las respuestas se publican automáticamente, dependemos\n" +"de usted, el creador de la petición, para evaluarlas." -#: app/models/change_email_validator.rb:29 -msgid "Please enter your old email address" -msgstr "Por favor, introduzca su antigua dirección de correo" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "Se ha recibido <strong>un mensaje de error</strong>" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 -msgid "Please enter your new email address" -msgstr "Por favor, introduzca su nueva dirección de correo" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Comentario añadido a la petición" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 -msgid "Old email doesn't look like a valid address" -msgstr "La dirección de correo antigua no parece válida" +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "Comentarios" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" msgstr "" -"La dirección de correo antiguo no es con la que ha abierto su sesión actual" - -#: app/models/change_email_validator.rb:47 -msgid "Password is not correct" -msgstr "La contraseña no es correcta" +"Los comentarios sirven para que cualquier, incluído usted, pueda ayudar al " +"creador de la petición. Por ejemplo:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 -msgid "New email doesn't look like a valid address" -msgstr "La nueva dirección no parece válida" +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Los comentarios se muestran públicamente aquí, y \n" +" <strong>no</strong> se envían a {{public_body_name}}." -#: app/models/comment.rb:59 -msgid "Please enter your annotation" -msgstr "Por favor, introduzca su comentario" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "Cualquiera:" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." msgstr "" -"Por favor, escriba su comentario usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" - -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:38 -msgid "Please enter your name" -msgstr "Por favor, introduzca su nombre" +"Pida documentos o información <strong>específica</strong>, esta web no está " +"pensada para resolver dudas generales." -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:36 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" +"Al final de esta página, escriba una respuesta intentando convencerles de que lo escaneen\n" +" (<a href=\"%s\">más detalles</a>)." -#: app/models/contact_validator.rb:30 -msgid "Please enter a subject" -msgstr "Por favor, introduzca un asunto" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Adjuntos (opcional):" -#: app/models/contact_validator.rb:31 -msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "Por favor, introduzca el mensaje que quieres enviar" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Adjunto:" -#: app/models/contact_validator.rb:34 -msgid "Email doesn't look like a valid address" -msgstr "La dirección de correo no parece válida" +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Esperando clasificación." -#: app/models/incoming_message.rb:867 -msgid "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} Nota: El texto anterior estaba mal codificado, y se han eliminado algunos carácteres extraños. ]" +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Esperando revisión interna." -#: app/models/info_request.rb:34 -msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "Por favor, introduzca un resumen de su petición" +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "Esperando respuesta." -#: app/models/info_request.rb:35 -msgid "Please write a summary with some text in it" -msgstr "Por favor, escriba un resumen que no esté vacío" +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Comenzando por" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -"Por favor, escriba el resumen usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" +"Consulte <a href='{{url}}'>otras solicitudes</a> para ver cómo puede " +"redactar su solicitud." -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." msgstr "" -"Por favor, mantenga el resumen corto, como en el asunto de un correo " -"electrónico" +"Explore <a href='{{url}}'>otras peticiones</a> a '{{public_body_name}}' para" +" ver ejemplos de cómo redactar su petición." -#: app/models/info_request.rb:126 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." -msgstr "" -"Por favor, describa mejor el tema de su petición en el asunto. Por cierto, " -"no hace falta decir que es una petición FOI, ya lo añadimos nosotros." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Explore otros organismos públicos..." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" msgstr "" -"Esta petición ha sido configurada por el administrador a \"no permitir " -"respuestas de nadie\"" +"Por ley, bajo cualquier circunstancia, {{public_body_link}} ya debería haber" +" respondido" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/views/request/show.rhtml:78 msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"Sólo el organismo puede responder a esta petición, pero no hay un campo " -"\"From\" contra el que comparar" +"Por ley, {{public_body_link}} debería haber respondido " +"<strong>pronto</strong> y" -#: app/models/info_request.rb:405 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" -msgstr "" -"Sólo el organismo puede responder a esta petición, y no reconozco la " -"dirección desde la que se mandó esta respuesta" +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "Cancele una alerta de {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:785 -msgid "Awaiting classification." -msgstr "Esperando clasificación." +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Cancelar alertas de {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:787 -msgid "Awaiting response." -msgstr "Esperando respuesta." +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "Cancelar, volver a mi perfil" -#: app/models/info_request.rb:789 -msgid "Delayed." -msgstr "Retrasado." +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "CensorRule|Last edit comment" -#: app/models/info_request.rb:791 -msgid "Long overdue." -msgstr "Muy retrasada." +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "CensorRule|Last edit editor" -#: app/models/info_request.rb:793 -msgid "Information not held." -msgstr "Información no disponible." +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "CensorRule|Replacement" -#: app/models/info_request.rb:795 -msgid "Refused." -msgstr "Rechazada." +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "CensorRule|Text" -#: app/models/info_request.rb:797 -msgid "Partially successful." -msgstr "Éxito parcial." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar correo en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:799 -msgid "Successful." -msgstr "Exitosa." +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar la contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:801 -msgid "Waiting clarification." -msgstr "Esperando aclaración." +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambie la foto de perfil" -#: app/models/info_request.rb:803 -msgid "Handled by post." -msgstr "Resuelta por correo ordinario" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "Cambiar el texto de su perfil en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:805 -msgid "Awaiting internal review." -msgstr "Esperando revisión interna." +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "Cambie su correo" -#: app/models/info_request.rb:807 -msgid "Delivery error" -msgstr "Error en la entrega" +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Cambie su dirección de correo en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:809 -msgid "Unusual response." -msgstr "Respuesta no habitual." +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambie su contraseña" -#: app/models/info_request.rb:811 -msgid "Withdrawn by the requester." -msgstr "Retirada por el autor." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request.rb:816 app/models/info_request_event.rb:318 -msgid "unknown status " -msgstr "estado desconocido " +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" -#: app/models/info_request_event.rb:306 -msgid "Response" -msgstr "Respuesta" +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "Registro de la ONG" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Internal review request" -msgstr "Petición de revisión interna" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Busque erratas si ha copiado la dirección." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" +"Compruebe que no ha incluído <strong>ninguna información personal</strong>." -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Elegir mi foto de perfil" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Aclaración" -#: app/models/info_request_event.rb:320 -msgid "Follow up" -msgstr "Seguimiento" +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "Clasifique una petición de " -#: app/models/info_request_event.rb:323 -msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" -"display_status sólo funciona para mensajes de entrada y salida ahora mismo" - -#: app/models/outgoing_message.rb:63 -msgid "Dear {{public_body_name}}," -msgstr "Estimado {{public_body_name}}," +"Haga click en el siguiente enlace para mandar un mensaje a {{public_body_name}} solicitando que respondan a su petición. Puede pedir una revisión\n" +"interna, preguntándoles por qué se ha demorado tanto la respuesta a su petición." -#: app/models/outgoing_message.rb:68 -msgid "Yours sincerely," -msgstr "Un saludo," +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" +"Haga click en el siguiente enlace para enviar un mensaje a {{public_body}} " +"recordándoles que deben responder a su petición." -#: app/models/outgoing_message.rb:70 -msgid "Yours faithfully," -msgstr "Un saludo," +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Comment|Body" -#: app/models/outgoing_message.rb:74 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" -msgstr "DETALLE SU QUEJA AQUÍ" +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Comment|Comment type" -#: app/models/outgoing_message.rb:146 -msgid "Please give details explaining why you want a review" -msgstr "Por favor, explica por qué quiere una revisión" +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Comment|Locale" -#: app/models/outgoing_message.rb:148 -msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "Por favor, introduzca su mensaje" +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Comment|Visible" -#: app/models/outgoing_message.rb:151 -msgid "Please enter your letter requesting information" -msgstr "Por favor, introduzca su petición de información" +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones" -#: app/models/outgoing_message.rb:157 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -"Por favor, firme con su nombre en la parte inferior, o cambia la firma " -"\"%{signoff}\"" +"Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas solicitudes o respuestas " +"que coincidan con su búsqueda" -#: app/models/outgoing_message.rb:160 +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" +"Confirme que quiere recibir correos sobre las peticiones de '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." -" This makes it easier for others to read." +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para " -"facilitar su lectura" +"Confirme que quiere recibir correos sobre peticiones a " +"'{{public_body_name}}'" -#: app/models/outgoing_message.rb:163 -msgid "Please choose what sort of reply you are making." -msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "Confirme que quiere recibir correos cuando una petición tenga éxito" -#: app/models/profile_photo.rb:91 -msgid "Please choose a file containing your photo." -msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" +"Confirme que quiere recibir actualizaciones sobre la solicitud " +"'{{request_title}}'" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Confirme su petición a " + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "Confirme su cuenta en {{site_name}}" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "Confirme su comentario a {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirme su dirección de correo" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "Confirme su nueva dirección de correo en {{site_name}}" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Contacte con {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" +"No hemos podido identificar la petición a partir de la dirección de correo" #: app/models/profile_photo.rb:96 msgid "" @@ -889,919 +1116,883 @@ msgstr "" "No se pudo procesar la imagen subida. Puede utilizar PNG, JPEG, GIF u otros " "formatos de imagen populares." -#: app/models/profile_photo.rb:101 -msgid "Failed to convert image to a PNG" -msgstr "Error al convertir la imagen a PNG" +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Recorte su foto de perfil" -#: app/models/profile_photo.rb:105 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " -"%{width}x%{height}" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" msgstr "" -"Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es %{cols}x%{rows}, debería" -" ser %{width}x%{height}" - -#: app/models/public_body.rb:36 -msgid "Name can't be blank" -msgstr "El nombre no puede estar vacío" - -#: app/models/public_body.rb:37 -msgid "URL name can't be blank" -msgstr "La URL no puede estar vacía." - -#: app/models/public_body.rb:39 -msgid "Short name is already taken" -msgstr "Nombre de usuario ya en uso" +"Enclaves culturales y edificios (ya que pueden estar afectados por\n" +" los factores medioambientales mencionados anteriormente)" -#: app/models/public_body.rb:40 -msgid "Name is already taken" -msgstr "El nombre ya está siendo utilizado" +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" +"Actualmente <strong>esperando la respuesta</strong> de {{public_body_link}}," +" que debe responder pronto y" -#: app/models/request_mailer.rb:50 -msgid "FOI response requires admin - " -msgstr "Respuesta a solicitud necesita un administrador - " +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" -#: app/models/request_mailer.rb:67 -msgid "New response to your FOI request - " -msgstr "Nueva respuesta a tu solicitud de información - " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Estimado {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "Respuesta retrasada a tu solicitud de acceso a información - " -#: app/models/request_mailer.rb:105 -msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " -msgstr "La respuesta a tu solicitud de información está muy retrasada - " +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "Retrasado." -#: app/models/request_mailer.rb:125 -msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" -msgstr "¿Fue la respuesta a tu solicitud satisfactoria?" +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "Error en la entrega" -#: app/models/request_mailer.rb:168 -msgid "Somebody added a note to your FOI request - " -msgstr "Nuevo comentario en tu solicitud de acceso a información - " +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "Detalles de la petición '" -#: app/models/request_mailer.rb:177 -msgid "Some notes have been added to your FOI request - " -msgstr "Nuevos comentarios en tu solicitud de acceso a información - " +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "¿Quiere decir: {{correction}}?" -#: app/models/request_mailer.rb:218 -msgid "Could not identify the request from the email address" +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" -"No hemos podido identificar la petición a partir de la dirección de correo" - -#: app/models/track_mailer.rb:25 -msgid "Your {{site_name}} email alert" -msgstr "Su alerta en {{site_name}}" - -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 -msgid "users" -msgstr "usuarios" +"Atención: Este mensaje y cualquier respuesta que usted haga serán publicadas" +" en Internet. Nuestras políticas de privacidad y copyright:" -#: app/models/track_thing.rb:86 app/views/general/search.rhtml:103 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" +"¿Quiere mandar su mensaje a {{person_or_body}}? También puede escribir a:" -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 -msgid "authorities" -msgstr "organismos" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Ok" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 -msgid "requests" -msgstr "solicitudes" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Descargar un fichero ZIP con toda la correspondencia" -#: app/models/track_thing.rb:95 -msgid "between two dates" -msgstr "entre dos fechas" +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "Descargar ficheros adjuntos" -#: app/models/track_thing.rb:98 -msgid "unsuccessful" -msgstr "fallidas" +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:101 -msgid "successful" -msgstr "exitosas" +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Edite y añada <strong>más detalles</strong> al mensaje anterior,\n" +" explicando por qué no esta satisfecho con su respuesta." -#: app/models/track_thing.rb:104 -msgid "awaiting a response" -msgstr "esperando una respuesta" +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Editar versión en idioma:" -#: app/models/track_thing.rb:112 -msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" -msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "Edite el texto sobre usted" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 -msgid " or " -msgstr " o " +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Editar esta solicitud" -#: app/models/track_thing.rb:116 -msgid "anything" -msgstr "cualquiera" +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez." -#: app/models/track_thing.rb:122 -msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" -msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'" +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" +"El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez. O cree " +"una nueva cuenta usando el formulario de la derecha." -#: app/models/track_thing.rb:195 -msgid "'{{link_to_request}}', a request" -msgstr "'{{link_to_request}}', una solicitud" +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "La dirección de correo no parece válida" -#: app/models/track_thing.rb:196 -msgid "Track this request by email" -msgstr "Seguir esta petición por correo" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Quiero recibir emails con las actulizaciones de esta solicitud" -#: app/models/track_thing.rb:197 -msgid "You are already tracking this request by email" -msgstr "Ya está siguiendo esta petición por correo" +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "Recibir respuestas válidas " -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 -msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" -msgstr "Actualizaciones para la solicitud '{{request_title}}'" +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "Recibir correos cuando haya nuevas peticiones" -#: app/models/track_thing.rb:202 -msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" -msgstr "Para seguir actualizaciones a la solicitud '{{request_title}}'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" +"Introduzca las palabras que desee separadas por espacio, es decir " +"<strong>parlamento gasto</strong>" -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 msgid "" -"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " -"updated." +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -"Entonces recibirá correos siempre que la solicitud '{{request_title}}' se " -"actualice." +"Escriba su petición a continuación. Puede adjuntar un fichero (mande un correo,\n" +" o <a href=\"%s\">contáctenos</a>, si necesita más)." -#: app/models/track_thing.rb:204 -msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -"Confirme que quiere recibir actualizaciones sobre la solicitud " -"'{{request_title}}'" -#: app/models/track_thing.rb:211 -msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -msgstr "cualquier <a href=\"/list\">petición nueva</a>" +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "Email me when there are new requests" -msgstr "Recibir correos cuando haya nuevas peticiones" +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas en esta web" -#: app/models/track_thing.rb:213 -msgid "You are being emailed when there are new requests" -msgstr "Usted está recibiendo correos cuando hay nuevas peticiones" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "Unión Europea" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 -msgid "New Freedom of Information requests" -msgstr "Nuevas peticiones de acceso a información" +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "Historial de eventos" -#: app/models/track_thing.rb:218 -msgid "To be emailed about any new requests" -msgstr "Para recibir correos sobre nuevas peticiones" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "Historial de eventos" -#: app/models/track_thing.rb:219 -msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una nueva petición de " -"información." +"Todo lo que escriba en esta página \n" +" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" +" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/models/track_thing.rb:220 -msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" -msgstr "Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas peticiones" +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Todo lo que escriba en esta página, incluyendo <strong>su nombre</strong>, \n" +" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" +" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/models/track_thing.rb:227 -msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" -msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">petición con éxito</a>" +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogDone|Filename" -#: app/models/track_thing.rb:228 -msgid "Email me new successful responses " -msgstr "Recibir respuestas válidas " +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogDone|Last stat" -#: app/models/track_thing.rb:229 -msgid "You are being emailed about any new successful responses" -msgstr "Está recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa" +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLog|Line" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 -msgid "Successful Freedom of Information requests" -msgstr "Peticiones de acceso a la información con éxito" +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLog|Order" -#: app/models/track_thing.rb:234 -msgid "To be emailed about any successful requests" -msgstr "Para recibir correos sobre cualquier petición exitosa" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 -msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." -msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que una petición tenga éxito." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "Dirección de correo para {{public_body}}" -#: app/models/track_thing.rb:236 -msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" -msgstr "Confirme que quiere recibir correos cuando una petición tenga éxito" +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "Peticiones de información" -#: app/models/track_thing.rb:246 -msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" -msgstr "'{{link_to_authority}}', un organismo público" +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Peticiones de información por '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:247 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "Seguir peticiones a {{public_body_name}} por correo" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Solicitudes {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/models/track_thing.rb:248 -msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "Ya está siguiendo las peticiones a {{public_body_name}} por correo" +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "Respuesta a solicitud necesita un administrador - " -#: app/models/track_thing.rb:253 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" -msgstr "" -"Para recibir correos sobre peticiones hechas en {{site_name}} al organismo " -"'{{public_body_name}}'" +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Error al convertir la imagen a PNG" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/profile_photo.rb:105 msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una petición o reciba " -"una respuesta de '{{public_body_name}}'." +"Error al convertir la imagen al tamaño adecuado: es %{cols}x%{rows}, debería" +" ser %{width}x%{height}" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre peticiones a " -"'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:262 -msgid "'{{link_to_user}}', a person" -msgstr "'{{link_to_user}}', una persona" +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 -msgid "Track this person by email" -msgstr "Seguir a esta persona por correo" +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 -msgid "You are already tracking this person by email" -msgstr "Ya está siguiendo a esta persona por correo" +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 -msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" -msgstr "Peticiones de información por '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 -msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" -msgstr "Para recibir correos sobre peticiones de '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" -" a response." +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" msgstr "" -"Entonces recibirá un correo cada vez que '{{user_name}}' solicite algo o " -"reciba una respuesta." -#: app/models/track_thing.rb:271 -msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre las peticiones de '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:279 -msgid "Track things matching this search by email" -msgstr "Seguir esta búsqueda por correo" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Seguir por correo" -#: app/models/track_thing.rb:280 -msgid "You are already tracking things matching this search by email" -msgstr "Ya está siguiendo esta búsqueda por correo" +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Seguir estas solicitudes" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 -msgid "Requests or responses matching your saved search" -msgstr "Solicitudes o respuestas para su búsqueda guardada" +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Seguir a este organismo" -#: app/models/track_thing.rb:285 -msgid "To follow requests and responses matching your search" -msgstr "Para seguir solicitudes y respuestas que encajen con su búsqueda" +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Siga este enlace para ver la petición:" -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Seguir esta solicitud" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "Seguimiento" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "Respuesta enviada por el creador de la petición" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "Las respuestas a peticiones existentes se envían a " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " -"search." +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." msgstr "" -"Entonces recibirá correos siempre que una nueva solicitud o respuesta encaje" -" con su búsqueda." +"Se han bloquedao nuevas respuestas a esta petición para prevenir spam. Por " +"favor <a href=\"{{url}}\">contáctenos</a> si es usted {{user_link}} y " +"necesita responder." -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Síguenos en Twitter" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" -" search" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." msgstr "" -"Confirme que quiere recibir correos sobre nuevas solicitudes o respuestas " -"que coincidan con su búsqueda" - -#: app/models/user.rb:40 -msgid "Please enter a password" -msgstr "Por favor, introduzca una contraseña." +"No es posible hacer una petición a este organismo, por motivos desconocidos." -#: app/models/user.rb:51 -msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "Por favor, introduzca la misma contraseña dos veces" +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" -#: app/models/user.rb:56 -msgid "Admin level is not included in list" -msgstr "Nivel de Administrador no incluido en la lista" +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "Encontrados {{count}} organismos públicos {{description}}" -#: app/models/user.rb:117 -msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 -msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -"Por favor, introduzca su nombre - no su dirección de correo - en el campo " -"para el nombre" -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Account suspended)" -msgstr "{{user_name}} (Expulsado)" +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 -msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." -msgstr "El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "La ley de acceso a la información ya no es aplicable a" -#: app/models/user.rb:148 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" -" a new account using the form on the right." +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " msgstr "" -"El correo o la contraseña son inválidos, por favor pruebe otra vez. O cree " -"una nueva cuenta usando el formulario de la derecha." +"La ley de acceso a la información ya no es aplicable a este organismo. Los " +"mensajes de seguimiento de peticiones existentes se envían a " -#: app/models/user_mailer.rb:34 -msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" -msgstr "Confirme su nueva dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas" -#: app/models/user_mailer.rb:45 -msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" -msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "Solicitudes de información realizadas por esta persona" -#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 -msgid "Edit language version:" -msgstr "Editar versión en idioma:" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Solicitudes de información realizadas por usted" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 -msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "Quiero recibir emails con las actulizaciones de esta solicitud" +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas por esta web" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 -msgid "Preview your annotation" -msgstr "Revise su comentario" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "Solicitudes de información a" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -" (<strong>sin ataques políticos</strong>, lea nuestra <a " -"href=\"%s\">política de moderación</a>)" +"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" +" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" +" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "You" -msgstr "Usted" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "De:" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "left an annotation" -msgstr "dejó un comentario" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "DETALLE SU QUEJA AQUÍ" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 -msgid "Report abuse" -msgstr "Denuncie abuso" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" -#: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation" -msgstr "Añada un comentario" +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "Resuelta por correo ordinario" -#: app/views/comment/new.rhtml:18 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -"Los comentarios sirven para que cualquier, incluído usted, pueda ayudar al " -"creador de la petición. Por ejemplo:" +"¡Hola! Puede hacer solicitudes de información en {{country_name}} usando " +"{{link_to_website}}" -#: app/views/comment/new.rhtml:24 -msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." -msgstr "" -" Consejo sobre cómo <strong>aclarar lo mejor posible</strong> la petición." +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "¡Hola, {{username}}!" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 -msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already " -"available</strong> on the Internet. " -msgstr "" -" Enlace a la información pedida, si <strong>ya está disponible</strong> en " -"Internet. " +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" -" Sugiera <strong>en qué otro lugar</strong> el peticionario puede encontrar " -"la información. " +"Donde <strong>described</strong> significa que un usuario asignó el estado a la petición, y\n" +"el evento más reciente ha sido actualizado con ese estado. <strong>calculated</strong> es inferido por\n" +"{{site_name}} para los eventos intermedios, que no fueron descritos explícitamente por un usuario.\n" +"Consulte los <a href=\"{{search_path}}\">consejos para búsquedas</a> para ver una descripción de los estados." -#: app/views/comment/new.rhtml:30 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." msgstr "" -" Ofrecer mejores formas de <strong>redactar su petición</strong> para " -"conseguir la información. " -#: app/views/comment/new.rhtml:34 -msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " -msgstr "" -" <strong>Resuma</strong> el contenido de cualquier información obtenida. " - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." msgstr "" -" Diga cómo ha <strong>usado la información</strong>, con enlaces si es " -"posible." - -#: app/views/comment/new.rhtml:36 -msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " -msgstr "<strong>Dé las gracias</strong> al organismo público o " +"¡Hola! Necesitamos su ayuda. La persona que hizo la siguiente petición\n" +" no nos ha dicho si tuvo o no éxito. ¿Le importaría invertir unos minutos\n" +" en leerla y ayudarnos a clasificarla para el beneficio de todos? Gracias." -#: app/views/comment/new.rhtml:39 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " -"information</strong>." -msgstr "" -"Sugerir al creador de la petición cómo puede encontrar el <strong>resto de " -"la información</strong>." +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Holiday|Day" -#: app/views/comment/new.rhtml:42 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" -" be useful." -msgstr "" -"Haga referencia a <strong>información relacionada</strong>, campañas o foros" -" que puedan ser útiles." +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Holiday|Description" -#: app/views/comment/new.rhtml:46 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " -msgstr "" -"Un <strong>resumen</strong> de la respuesta si la ha recibido por correo " -"ordinario. " +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: app/views/comment/new.rhtml:50 -msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " -msgstr "" -" Ideas sobre <strong>qué otros documentos pedir</strong> que el organismo " -"público puede tener. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Sitio web del organismo" -#: app/views/comment/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" -" about it if not." +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" msgstr "" -"Consejo sobre <strong>si el rechazo es legal</strong>, y como apelar si no " -"lo es." +"En cambio, tiene derecho a solicitar información\n" +" medioambiental bajo otra ley" -#: app/views/comment/new.rhtml:57 -msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" -msgstr "" -"<strong>Consejos</strong> sobre cómo conseguir una respuesta que satisfaga " -"al peticionario. </li>" +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "Salud y seguridad" -#: app/views/comment/new.rhtml:60 -msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," -" such as a working email address." -msgstr "" -"Sabe lo que ha causado el error, y puede <strong>sugerir una solución</a>, " -"como una dirección de correo válida." +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "Estoy pidiendo <strong>nueva información</strong>" -#: app/views/comment/new.rhtml:63 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." -msgstr "" -"Opine sobre lo que los <strong>administradores</strong> de {{site_name}} " -"deberían hacer con la petición." +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Estoy pidiendo una <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/comment/new.rhtml:70 -msgid "" -"Annotations will be posted publicly here, and are \n" -" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." -msgstr "" -"Los comentarios se muestran públicamente aquí, y \n" -" <strong>no</strong> se envían a {{public_body_name}}." +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" -#: app/views/comment/preview.rhtml:1 -msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" -msgstr "Revisar nuevo comentario a '{{info_request_title}}'" +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Ya no quiero seguir clasificando" -#: app/views/comment/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your annotation" -msgstr "Ahora revise su comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "Me gustaría <strong>retirar esta petición</strong>" -#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" msgstr "" -"Su nombre y su comentario aparecerán en los <strong>motores de " -"búsqueda</strong>." +"Todavía estoy <strong>esperando</strong> por mi información\n" +" <small>(puede que haya obtenido un acuse de recibo)</small>" -#: app/views/comment/preview.rhtml:20 -msgid "Re-edit this annotation" -msgstr "Editar este comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "Todavía estoy <strong>esperando</strong> por la revisión interna" -#: app/views/comment/preview.rhtml:21 -msgid "Post annotation" -msgstr "Enviar comentario" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" +"Estoy esperando por una respuesta de la <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 -msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " -msgstr "Mensaje enviado usando {{site_name}}, " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "Me han pedido que <strong>aclare</strong> mi petición" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 -msgid "Last request viewed: " -msgstr "Última petición vista: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "He recibido <strong>toda la información" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 -msgid "Last authority viewed: " -msgstr "Ultimo organismo visitado: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "He recibido <strong>parte de la información</strong>" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 -msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." -msgstr "" -"{{user_name}} ha usado {{site_name}} para enviarle el siguiente mensaje." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "He recibido un <strong>mensaje de error</strong>" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" -"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -"Sus detalles no han sido compartidos con nadie, salve que elija contestar a este\n" -"mensaje, que irá directamente a la persona que escribió el mensaje." - -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 -msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" -msgstr "Ver peticiones de acceso a información hechas por {{user_name}}:" - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 -msgid "Advanced search tips" -msgstr "Ayuda para la búsqueda avanzada" +"Si la dirección es incorrecta, o conoce una más actualizada, por favor <a " +"href=\"%s\">contáctenos</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" -" lane</strong>" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." msgstr "" -"Introduzca las palabras que desee separadas por espacio, es decir " -"<strong>parlamento gasto</strong>" +"Si no es correcto, o le gustaría enviar una respuesta a la petición\n" +"o un correo sobre otro tema a {{user}}, entonces por favor\n" +"escriba a {{contact_email}} solicitando ayuda." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -"Escriba OR (en mayúsculas) cuando no le importe qué palabra, e.g. " -"<strong><code>diputado OR parlamento</code></strong>" +"Si no está satisfecho con la respuesta que ha recibido del\n" +" organismo público, tiene derecho a\n" +" apelar (<a href=\"%s\">detalles</a>)." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 -msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " -"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" -msgstr "" -"Utilice comillas cuando quiera buscar una frase exacta, por ejemplo " -"<strong><code>\"Consejo de Europa\"</code></strong>" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "Si aún tiene problemas, por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" -" of statuses</a> below." +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." msgstr "" -"<strong><code>status:</code></strong> para filtrar en función del estado " -"actual o histórico de la petición, consulte la <a " -"href=\"{{statuses_url}}\">tabla de estados</a> a continuación." +"Si la petición es suya, puede <a href=\"%s\">abrir una sesión</a> para " +"verla." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"<strong><code>variety:</code></strong> para filtrar en función del tipo de " -"objeto, consulte la <a href=\"{{varieties_url}}\">tabla de tipos de " -"objetos</a> a continuación." +"Si está pensando en utilizar un pseudónimo,\n" +" por favor <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 -msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." -msgstr "" -"<strong><code>requested_from:consejo_europeo</code></strong> para buscar " -"peticiones realizadas al Consejo Europeo, escribiendo su nombre como aparece" -" en la URL." +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." msgstr "" -"<code><strong>requested_by:julian_todd</strong></code> para buscar las " -"peticiones realizadas por Julian Todd, escribiendo el nombre como aparece en" -" la URL." +"Si no puede hacer click en el enlace del correo, tendrá que <strong>seleccionarlo y copiarlo\n" +"</strong> en el correo. A continuación, <strong>péguelo en su navegador</strong>, en el lugar\n" +"dónde escribe la dirección de cualquier otra página web." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" -" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." msgstr "" -"<strong><code>commented_by:rafael_nadal</code></strong> para buscar " -"comentarios hechos por el usuario 'rafael_nadal'." +"Si puede, escanee o haga una foto de la respuesta, y <strong>mándenos\n" +" una copia para que la subamos</strong>." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" -"<strong><code>request:</code></strong> para restringir la búsqueda a una " -"petición específica, escribiendo el título tal y como aparece en la URL." +"Si encuentra este servicio útil como responsable de Acceso a la Información," +" pida al responsable de su web que añada un enlace a nuestra web." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para buscar todas las respuestas " -"con PDFs adjuntos. O prueba estas: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"Si recibió el correo <strong>hace más de seis meses</strong>, entonces el enlace ya no funcionará.\n" +"Por favor intente hacer lo que estaba haciendo inicialmente." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." msgstr "" -"Introduzca <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para mostrar" -" sólo las cosas que sucedieron en las dos primeras semanas de enero." +"Si no lo ha hecho ya, por favor escriba un mensaje a continuación informando" +" al organismo público de que ha retirado su petición. De lo contrario no " +"sabrá que lo ha hecho." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -"<strong><code>tag:salud</code></strong> para buscar todos los organismos públicos o peticiones con la etiqueta dada. Puede incluir múltiples etiquetas, \n" -" y valores, e.g. <code>tag:salud AND tag:financial_transaction:335633</code>. Por defecto, basta con que cualquiera de las etiquetas\n" -" esté presente, añada <code>AND</code> explícitamente si sólo quiere resultados con todas ellas presentes." +"Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" +"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +#: app/views/user/banned.rhtml:15 msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " -"operators</a>, such as proximity and wildcards." +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" msgstr "" -"Lea más sobre <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operadores avanzados de " -"búsqueda</a>, como indicadores de proximidad y comodines." +"Si quiere eliminar el bloqueo, entonces puede <a href=\"/help/contact\">contactarnos</a>\n" +" explicándonos sus razones.\n" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 -msgid "Table of statuses" -msgstr "Tabla de estados" +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "Si es nuevo en {{site_name}}" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "Si ha usado {{site_name}} antes" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 msgid "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." msgstr "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 -msgid "Waiting for the public authority to reply" -msgstr "Esperando que el organismo responda" +"Si su navegador acepta cookies y está viendo este mensaje,\n" +"puede que haya un problema en nuestro servidor." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 -msgid "The public authority does not have the information requested" -msgstr "El organismo no tiene la información solicitada" +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 -msgid "The request was refused by the public authority" -msgstr "La petición ha sido rechazada por el organismo" +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 -msgid "Some of the information requested has been received" -msgstr "Parte de la información solicitada ha sido recibida" +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 -msgid "All of the information requested has been received" -msgstr "Toda la informacion solicitada ha sido recibida" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 -msgid "The public authority would like part of the request explained" -msgstr "El organismo ha pedido una aclaración a parte de la petición" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 -msgid "The public authority would like to / has responded by post" -msgstr "El organismo quiere responder (o ha respondido) por correo ordinario" +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" -msgstr "" -"Esperando que el organismo termine una revisión interna de su respuesta a la" -" petición" +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "IncomingMessage|Sent at" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 -msgid "Received an error message, such as delivery failure." -msgstr "" -"Se ha recibido un mensaje de error, como fallo al entregar el mensaje." +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "IncomingMessage|Subject" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 -msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" -msgstr "" -"Una respuesta inusual, debe ser revisada por el equipo de {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 -msgid "The requester has abandoned this request for some reason" -msgstr "El creador de la petición ha cancelado la petición por algún motivo" +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 -msgid "Table of varieties" -msgstr "Tabla de tipos de objetos" +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 -msgid "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." -msgstr "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 -msgid "Original request sent" -msgstr "Petición original enviada" +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 -msgid "Follow up message sent by requester" -msgstr "Respuesta enviada por el creador de la petición" +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 -msgid "Response from a public authority" -msgstr "Respuesta de un organismo público" +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 -msgid "Annotation added to request" -msgstr "Comentario añadido a la petición" +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "InfoRequest|Allow new responses from" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 -msgid "A public authority" -msgstr "Un organismo público" +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "InfoRequest|Awaiting description" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 -msgid "A {{site_name}} user" -msgstr "Un usuario de {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "InfoRequest|Described state" -#: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" -msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: app/views/general/_footer.rhtml:2 -msgid "Contact {{site_name}}" -msgstr "Contacte con {{site_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 -msgid "Follow us on twitter" -msgstr "Síguenos en Twitter" +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "InfoRequest|Law used" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 -msgid "Done" -msgstr "Ok" +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "InfoRequest|Prominence" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "InfoRequest|Title" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "InfoRequest|Url title" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "Información no disponible." -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 -msgid "Wk" -msgstr "Wk" +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" +"Información sobre emisiones (por ejemplo ruido, energía,\n" +" radiación, materiales de desecho...)" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "Petición de revisión interna" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 -msgid "Make a request" -msgstr "Enviar solicitud" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" +"¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para peticiones " +"{{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos" +" usando el siguiente formulario:" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 -msgid "View requests" -msgstr "Ver solicitudes" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Puede que su navegador esté configurado para no aceptar lo que se conoce como \"cookies\",\n" +"o que no pueda hacerlo. Si sabe cómo, por favor permita las \"cookies\", o use un navegador\n" +"distinto. Entonces vuelva a visitar la página para volver a intentarlo." -#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 -msgid "View authorities" -msgstr "Ver organismos públicos" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "Registrado el" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 -msgid "Read blog" -msgstr "Leer el blog" +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Registrado en {{site_name}} el" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Sea <strong>específico</strong>, tendrá más probabilidades de conseguir lo " +"que quiere (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." -#: app/views/general/blog.rhtml:1 -msgid "{{site_name}} blog and tweets" -msgstr "{{site_name}} blog y tweets" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Términos" -#: app/views/general/blog.rhtml:6 -msgid "Stay up to date" -msgstr "Manténgase al día" +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" -#: app/views/general/blog.rhtml:8 -msgid "Subscribe to blog" -msgstr "Subscribirse al blog" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Ultimo organismo visitado: " -#: app/views/general/blog.rhtml:53 -msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" -msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Última petición vista: " -#: app/views/general/blog.rhtml:56 -msgid "{{number_of_comments}} comments" -msgstr "{{number_of_comments}} comentarios" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Háganos saber que estaba haciendo cuando apareció\n" +"este mensaje, así como el nombre y versión de su navegador y\n" +"sistema operativo." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "Sorry, we couldn't find that page" -msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "Enlace" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 -msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" -msgstr "La página no existe. Puede intentar:" +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Lista de todos los organismos (CSV)" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 -msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." -msgstr "Busque erratas si ha copiado la dirección." +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" +"Abra una sesión para descargar el fichero ZIP de {{info_request_title}}" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 -msgid "Search the site to find what you were looking for." -msgstr "Buscar en esta web para encontrar lo que busca." +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "Muy retrasada." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Realizadas entre" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Sorry, there was a problem processing this page" -msgstr "Lo sentimos, hubo un problema procesando esta página" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" +"Envíe una nueva <strong>solicitud de información medioambiental</strong>" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 msgid "" -"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " -"tell us about the problem" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -"Ha encontrado un error. Por favor <a " -"href=\"{{contact_url}}\">contáctenos</a> para informarnos del problema" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 -msgid "Technical details" -msgstr "Detalles técnicos" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +"Hacer una nueva <strong>solicitud de información</strong> a {{public_body}}" #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 msgid "" @@ -1814,942 +2005,764 @@ msgstr "" " <strong>Solicitud <span>de</span><br/>\n" " información</strong>" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 -msgid "Start now »" -msgstr "Comience ahora »" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 -msgid "" -"Search over<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" -msgstr "" -"Busque entre<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} solicitudes</strong> <span>y</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} organismos</strong>" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 -msgid "Who can I request information from?" -msgstr "¿A quién puedo solicitar información?" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Enviar solicitud" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 -msgid "" -"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " -"including:" -msgstr "" -"{{site_name}} incluye solicitudes a {{number_of_authorities}} organismos " -"públicos, incluyendo:" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "Hacer una petición {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 -msgid "%d request" -msgid_plural "%d requests" -msgstr[0] "%d petición" -msgstr[1] "%d peticiones" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 -msgid "Browse all authorities..." -msgstr "Explore otros organismos públicos..." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "Hacer mi propia petición" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 -msgid "What information has been released?" -msgstr "¿Qué información se ha solicitado?" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "Mensaje enviado usando {{site_name}}, " -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 -msgid "" -"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" -msgstr "" -"Los usuarios de {{site_name}} han hecho {{number_of_requests}} solicitudes, " -"incluyendo:" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Faltan datos de contacto para '" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 -msgid "answered a request about" -msgstr "contestó la solicitud" +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Más información sobre este organismo" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 -msgid "{{length_of_time}} ago" -msgstr "hace {{length_of_time}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Más solicitudes similares" #: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Más peticiones realizadas con éxito..." -#: app/views/general/search.rhtml:8 -msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "Buscar peticiones de información, organismos públicos y usuarios" - -#: app/views/general/search.rhtml:10 app/views/public_body/show.rhtml:109 -msgid "There were no requests matching your query." -msgstr "No se encontraron solicitudes para su búsqueda." - -#: app/views/general/search.rhtml:12 -msgid "Results page {{page_number}}" -msgstr "Página de resultados {{page_number}}" +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Mi perfil" -#: app/views/general/search.rhtml:19 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados de la búsqueda" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Mi petición ha sido <strong>rechazada</strong>" -#: app/views/general/search.rhtml:24 -msgid "" -"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " -"search tips below." +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" msgstr "" -"Para usar la búsqueda avanzada, combine frases y etiquetas como se describe " -"en las instrucciones a continuación." - -#: app/views/general/search.rhtml:33 -msgid "Simple search" -msgstr "Búsqueda básica" - -#: app/views/general/search.rhtml:46 -msgid "Advanced search" -msgstr "Búsqueda avanzada" - -#: app/views/general/search.rhtml:51 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 -msgid "Showing" -msgstr "Mostrando" - -#: app/views/general/search.rhtml:56 -msgid "everything" -msgstr "todo" - -#: app/views/general/search.rhtml:75 -msgid "Tags (separated by a space):" -msgstr "Etiquetas (separadas por un espacio):" -#: app/views/general/search.rhtml:87 -msgid "Restrict to" -msgstr "Filtrar por" +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "El nombre no puede estar vacío" -#: app/views/general/search.rhtml:88 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -msgid "successful requests" -msgstr "solicitudes exitosas" +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "El nombre ya está siendo utilizado" -#: app/views/general/search.rhtml:89 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -msgid "unsuccessful requests" -msgstr "solicitudes fallidas" +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "Nuevas peticiones de acceso a información" -#: app/views/general/search.rhtml:90 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -msgid "unresolved requests" -msgstr "solicitudes no resueltas" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nueva Zelanda" -#: app/views/general/search.rhtml:91 -msgid "internal reviews" -msgstr "revisiones internas" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Nueva dirección:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 -msgid "Search in" -msgstr "Buscar en" +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "La nueva dirección no parece válida" -#: app/views/general/search.rhtml:101 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -msgid "messages from users" -msgstr "mensajes de usuarios" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" -#: app/views/general/search.rhtml:102 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -msgid "messages from authorities" -msgstr "mensajes de organismos" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nueva contraseña: (de nuevo)" -#: app/views/general/search.rhtml:112 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -msgid "Made between" -msgstr "Realizadas entre" +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Nueva respuesta a tu solicitud de información - " -#: app/views/general/search.rhtml:114 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -msgid "and" -msgstr "y" +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nueva respuesta a su petición" -#: app/views/general/search.rhtml:121 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "Nueva respuesta a su petición {{law_used_short}}" -#: app/views/general/search.rhtml:129 -msgid "Show most relevant results first" -msgstr "Muestra resultados más relevantes primero" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Actualizaciones para la solicitud '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Resultados recientes primero" -#: app/views/general/search.rhtml:133 -msgid "Recently described results first" -msgstr "Resultados descritos recientemente primero" - -#: app/views/general/search.rhtml:141 -msgid "Track this search" -msgstr "Seguir esta búsqueda" - -#: app/views/general/search.rhtml:156 -msgid "One public authority found" -msgstr "Un organismo público encontrado" - -#: app/views/general/search.rhtml:158 -msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "" -"Organismos públicos {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" - -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "No se han encontrado organismos" - -#: app/views/general/search.rhtml:171 -msgid "Did you mean: {{correction}}" -msgstr "¿Quiere decir: {{correction}}?" - -#: app/views/general/search.rhtml:173 -msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." -msgstr "<a href=\"%s\">Ver todas</a> o <a href=\"%s\">pídanos que añadamos una</a>." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: app/views/general/search.rhtml:180 -msgid "One person found" -msgstr "Una persona encontrada" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Ahora, recorte su foto >>" -#: app/views/general/search.rhtml:182 -msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "Personas {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "No existen peticiones de este tipo todavía." -#: app/views/general/search.rhtml:196 -msgid "One FOI request found" -msgstr "Una solicitud encontrada" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "No se han encontrado resultados." -#: app/views/general/search.rhtml:198 -msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" -msgstr "Solicitudes {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "No se han encontrado peticiones similares." -#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 -msgid "Would you like to see a website like this in your country?" -msgstr "¿Le gustaría ver una web como esta en su país?" +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" +"Nadie ha realizado todavía una petición de información a " +"{{public_body_name}} usando esta web." -#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" -msgstr "Realiza una petición de información o mira las ya realizadas" +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "No se han encontrado resultados." -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "¡Hola, {{username}}!" +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Ninguno/a." -#: app/views/layouts/default.rhtml:105 -msgid "My profile" -msgstr "Mi perfil" +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "¡Ahora compruebe su correo!" -#: app/views/layouts/default.rhtml:109 -msgid "Sign out" -msgstr "Cerrar sesión" +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Ahora revise su comentario" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Iniciar sesión o registro" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Ahora revise su mensaje" -#: app/views/layouts/default.rhtml:152 -msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" -msgstr "Pegue este enlace en correos, tweets, o cualquier otro sitio:" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Ahora revise su mensaje pidiendo una revisión interna" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 -msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" -msgstr "" -"Atención: Este mensaje y cualquier respuesta que usted haga serán publicadas" -" en Internet. Nuestras políticas de privacidad y copyright:" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "O borre la foto actual" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" -"Si encuentra este servicio útil como responsable de Acceso a la Información," -" pida al responsable de su web que añada un enlace a nuestra web." +"¡Oh no! Sentimos oir que su petición ha sido rechazada. Esto es lo que puede" +" hacer ahora." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 -msgid "Please use this email address for all replies to this request:" -msgstr "" -"Por favor use la siguiente dirección de correo para todas las respuestas a " -"esta petición:" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Correo antiguo:" -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" msgstr "" -"¿Es {{email_address}} la dirección incorrecta para peticiones " -"{{type_of_request}} a {{public_body_name}}? Si es así, por favor contáctenos" -" usando el siguiente formulario:" - -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 -#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 -msgid "None found." -msgstr "No se han encontrado resultados." +"La dirección de correo antiguo no es con la que ha abierto su sesión actual" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 -msgid "Also called {{other_name}}." -msgstr "También conocido como {{other_name}}." +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "La dirección de correo antigua no parece válida" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 -msgid "%d request made." -msgid_plural "%d requests made." -msgstr[0] "%d petición enviada." -msgstr[1] "%d peticiones enviadas." +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "En esta página" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 -msgid "Make your own request" -msgstr "Hacer mi propia petición" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Una solicitud encontrada" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 -msgid "Added on {{date}}" -msgstr "Añadido el {{date}}" +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Una persona encontrada" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -msgid "Top search results:" -msgstr "Mejores resultados:" +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Un organismo público encontrado" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -msgid "Select one to see more information about the authority." -msgstr "Elija uno para ver más información sobre el organismo." +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Sólo se muestran las peticiones realizadas con {{site_name}}." -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -msgid "No results found." -msgstr "No se han encontrado resultados." +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" +"Sólo el organismo puede responder a esta petición, y no reconozco la " +"dirección desde la que se mandó esta respuesta" -#: app/views/public_body/list.rhtml:2 -msgid "Show only..." -msgstr "Mostrar sólo..." +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" +"Sólo el organismo puede responder a esta petición, pero no hay un campo " +"\"From\" contra el que comparar" -#: app/views/public_body/list.rhtml:4 -msgid "Beginning with" -msgstr "Comenzando por" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "O busque esta información en su web." -#: app/views/public_body/list.rhtml:29 -msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." -msgstr "<a href=\"%s\">¿Nos falta algún organismo público?</a>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "Petición original enviada" -#: app/views/public_body/list.rhtml:32 -msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "Lista de todos los organismos (CSV)" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Otros:" -#: app/views/public_body/list.rhtml:36 -msgid "Public authorities - {{description}}" -msgstr "Organismos públicos - {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "OutgoingMessage|Body" -#: app/views/public_body/list.rhtml:38 -msgid "Public authorities" -msgstr "Organismos públicos" +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "OutgoingMessage|Last sent at" -#: app/views/public_body/list.rhtml:47 -msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" -msgstr "Encontrados {{count}} organismos públicos {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "OutgoingMessage|Message type" -#: app/views/public_body/list.rhtml:51 -msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">¿No encuentra el que busca?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "OutgoingMessage|Status" -#: app/views/public_body/show.rhtml:1 -msgid " - view and make Freedom of Information requests" -msgstr " - Envía y busca entre solicitudes de acceso a información" +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/views/public_body/show.rhtml:4 -msgid "Follow this authority" -msgstr "Seguir a este organismo" +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "Éxito parcial." -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 -msgid "There is %d person following this authority" -msgid_plural "There are %d people following this authority" -msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo a este organismo." -msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo a este organismo." +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "La contraseña no es correcta" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 -msgid "More about this authority" -msgstr "Más información sobre este organismo" +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:12 -msgid "Home page of authority" -msgstr "Sitio web del organismo" +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Contraseña: (de nuevo)" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 -msgid "Publication scheme" -msgstr "Esquema de publicación" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Pegue este enlace en correos, tweets, o cualquier otro sitio:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 -msgid "Charity registration" -msgstr "Registro de la ONG" +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Personas {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:26 -msgid "View FOI email address" -msgstr "Ver dirección de correo" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Foto:" -#: app/views/public_body/show.rhtml:30 -msgid "Freedom of information requests to" -msgstr "Solicitudes de información a" +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "Planes y medidas administrativas que afecten a estos temas" -#: app/views/public_body/show.rhtml:35 -msgid "also called {{public_body_short_name}}" -msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:37 -msgid "admin" -msgstr "admin" +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" -#: app/views/public_body/show.rhtml:46 -msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." -msgstr "Solo puede solicitar información medioambiental a esta institución" +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "Por favor" -#: app/views/public_body/show.rhtml:52 -msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." msgstr "" -"Envíe una nueva <strong>solicitud de información medioambiental</strong>" +"Por favor <a href=\"%s\">contacte</a> con nosotros para que podamos " +"arreglarlo." -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/request/show.rhtml:52 msgid "" -"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " -"{{public_body}}" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -"Hacer una nueva <strong>solicitud de información</strong> a {{public_body}}" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" -msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "Start" -msgstr "Comenzar" +"Por favor <strong>responda la pregunta anterior</strong> para que sepamos si" +" " -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." -msgstr "" -"La ley de acceso a la información no es aplicable a este organismo, por lo que no puede enviarle\n" -" una solicitud." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:63 -msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -"Este organismo ya no existe, no pueden realizarse peticiones de información." +"Por favor <strong>vaya a la siguiente petición</strong>, y háganos\n" +" saber si había información en las últimas respuestas recibidas." -#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." msgstr "" -"No es posible hacer una petición a este organismo, por motivos desconocidos." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 -msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" -msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas en esta web" +"Por favor escriba <strong>sólo</strong> mensajes directamente relacionados " +"con su petición {{request_link}}. Si quiere pedir información que no estaba " +"en su petición original, entonces <a href=\"{{new_request_link}}\">envíe una" +" nueva petición</a>." -#: app/views/public_body/show.rhtml:76 -msgid "Freedom of Information requests made using this site" -msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas por esta web" +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Por favor pida información medio-ambiental solamente" -#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." msgstr "" -"Nadie ha realizado todavía una petición de información a " -"{{public_body_name}} usando esta web." - -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 -msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" -msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" -msgstr[0] "Busque en la %d solicitud de información hecha a %s" -msgstr[1] "Busque entre las %d solicitudes de información hechas a %s" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:87 -msgid "%d Freedom of Information request to %s" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" -msgstr[0] "%d solicitud de información a %s" -msgstr[1] "%d solicitudes de información a %s" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:111 -msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." -msgstr "Sólo se muestran las peticiones realizadas con {{site_name}}." +"Por favor compruebe que ha copiado correctamente la URL (esto es, la secuencia\n" +"de letras y números) del correo." -#: app/views/public_body/show.rhtml:116 -msgid "Environmental Information Regulations requests made" -msgstr "Peticiones medio-ambientales realizadas" +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Por favor elige el fichero que contiene tu foto" -#: app/views/public_body/show.rhtml:118 -msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "Peticiones de acceso a información realizadas" +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Por favor, elija el tipo de respuesta que está creando." -#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." -msgstr "" -"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" -" las peticiones de información realizadas a este organismo." - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 -msgid "FOI email address for {{public_body}}" -msgstr "Dirección de correo para {{public_body}}" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "Por favor indique si ha recibido o no la información que quería." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 -msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." msgstr "" -"{{site_name}} envía nuevas peticiones a <strong>{{request_email}}</strong> " -"para este organismo." +"Por favor use el siguiente enlace para cancelar o editar estos correos." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" msgstr "" -"La ley de acceso a la información ya no es aplicable a este organismo. Los " -"mensajes de seguimiento de peticiones existentes se envían a " - -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 -msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " -msgstr "Las respuestas a peticiones existentes se envían a " +"Por favor pulse en el siguiente enlace para confirmar que quiere \n" +"cambiar la dirección de correo que utiliza en {{site_name}}\n" +"de {{old_email}} a {{new_email}}" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 -msgid "We do not have a working request email address for this authority." -msgstr "No tenemos una dirección de correo válida para este organismo." +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" +"Por favor seleccione el siguiente enlace para confirmar su dirección de " +"correo." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " -"href=\"%s\">contact us</a>." +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" -"Si la dirección es incorrecta, o conoce una más actualizada, por favor <a " -"href=\"%s\">contáctenos</a>." +"Por favor, describa mejor el tema de su petición en el asunto. Por cierto, " +"no hace falta decir que es una petición FOI, ya lo añadimos nosotros." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." msgstr "" -" Si conoce la dirección a utilizar, entonces por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>.\n" -" Puede que la encuentre en su página web, o llamándoles por teléfono y preguntando." - -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 -msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" +"Por favor no suba imágenes ofensivas. Eliminaremos cualquier imagen\n" +" que consideremos inapropiada." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 -msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" -msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Por favor active las \"cookies\" para continuar" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 -msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." -msgstr "" -"Para ver la dirección de correo que usamos para mandar peticiones a " -"{{public_body_name}}, por favor introduzca estas palabras." +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Por favor, introduzca una contraseña." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 -msgid "View email" -msgstr "Ver correo" +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Por favor, introduzca un asunto" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 -msgid "Things to do with this request" -msgstr "Cosas que hacer con esta petición" +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Por favor, introduzca un resumen de su petición" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 -msgid "Anyone:" -msgstr "Cualquiera:" +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo válida" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 -msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" -msgstr "" -"<a href=\"%s\">Añada un comentario</a> (para ayudar al peticionario o a " -"otros)" +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Por favor, introduzca el mensaje que quieres enviar" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 -msgid "Update the status of this request" -msgstr "Actualizar el estado de esta petición" +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Por favor, introduzca la misma contraseña dos veces" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 -msgid "Download a zip file of all correspondence" -msgstr "Descargar un fichero ZIP con toda la correspondencia" +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Por favor, introduzca su comentario" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 -msgid "{{info_request_user_name}} only:" -msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:" +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 -msgid "Send a followup" -msgstr "Mandar una respuesta" +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Por favor, introduzca su mensaje" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 -msgid "Write a reply" -msgstr "Escribir una respuesta" +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Por favor, introduzca su petición de información" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 -msgid "Request an internal review" -msgstr "Pida una revisión interna" +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Por favor, introduzca su nombre" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 -msgid "{{public_body_name}} only:" -msgstr "Sólo {{public_body_name}}:" +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" +"Por favor, introduzca su nombre - no su dirección de correo - en el campo " +"para el nombre" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 -msgid "Respond to request" -msgstr "Contestar la petición" +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Por favor, introduzca su nueva dirección de correo" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 -msgid "From:" -msgstr "De:" +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Por favor, introduzca su antigua dirección de correo" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 -msgid "Link to this" -msgstr "Enlace" +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Por favor, introduzca su contraseña" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 -msgid "What best describes the status of this request now?" -msgstr "¿Cómo describiría el estado de esta petición ahora?" +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Por favor, explica por qué quiere una revisión" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 -msgid "This request is still in progress:" -msgstr "Esta petición está todavía en proceso:" +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Por favor, limite tu mensaje a 500 carácteres" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" -"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" -" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -"Todavía estoy <strong>esperando</strong> por mi información\n" -" <small>(puede que haya obtenido un acuse de recibo)</small>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 -msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" -msgstr "Todavía estoy <strong>esperando</strong> por la revisión interna" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 -msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" -msgstr "Me han pedido que <strong>aclare</strong> mi petición" +"Por favor, mantenga el resumen corto, como en el asunto de un correo " +"electrónico" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 -msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" -"Estoy esperando por una respuesta de la <strong>revisión interna</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 -msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" -msgstr "Van a responder <strong>por correo ordinario</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 -msgid "This particular request is finished:" -msgstr "Esta petición está cerrada:" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 -msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" -msgstr "La <strong>revisión ha finalizado</strong> y en resumen:" +"Por favor, pida información sólo de estas categorias, <strong>no pierda su " +"tiempo </strong> o el del organismo público pidiendo información no " +"relacionada." -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" -" does)</small>" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." msgstr "" -"<strong>No tienen</strong> la información <small>(tal vez dicen quién la " -"tiene)</small>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 -msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" -msgstr "He recibido <strong>parte de la información</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 -msgid "I've received <strong>all the information" -msgstr "He recibido <strong>toda la información" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 -msgid "My request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "Mi petición ha sido <strong>rechazada</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 -msgid "Other:" -msgstr "Otros:" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 -msgid "I've received an <strong>error message</strong>" -msgstr "He recibido un <strong>mensaje de error</strong>" +"Por favor elija estas peticiones una a una, y <strong>haz que se sepa</strong>\n" +"si han tenido éxito o no." -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 -msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" msgstr "" -"Esta petición <strong>requiere la intervención de un administrador</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 -msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" -msgstr "Me gustaría <strong>retirar esta petición</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "Submit status" -msgstr "Enviar estado" +"Por favor, firme con su nombre en la parte inferior, o cambia la firma " +"\"%{signoff}\"" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" -msgstr "y le sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>" +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "Por favor abre una sesión como " -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 -msgid "" -"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" -" information or not\n" -" –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -"No sabemos si la última respuesta a esta petición contiene\n" -" información o no\n" -" –\n" -"\tsi es {{user_link}} por favor <a href=\"{{url}}\">abra una sesión</a> y háganoslo saber." - -#: app/views/request/_followup.rhtml:3 -msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" -msgstr "el contacto en {{public_body}}" +"Por favor escriba un mensaje y/o escoja un fichero conteniendo su respuesta." -#: app/views/request/_followup.rhtml:8 -msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" -msgstr "Pedir una revisión interna a {{person_or_body}}" +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "Por favor use el formulario a continuación para decirnos más." -#: app/views/request/_followup.rhtml:11 -msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" -msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" +"Por favor use la siguiente dirección de correo para todas las respuestas a " +"esta petición:" -#: app/views/request/_followup.rhtml:14 -msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" -msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Por favor, escriba un resumen que no esté vacío" -#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" -"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " -"write to:" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." msgstr "" -"¿Quiere mandar su mensaje a {{person_or_body}}? También puede escribir a:" - -#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 -#: app/views/request/_followup.rhtml:34 -msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" -msgstr "la dirección de contacto de {{public_body}}" +"Por favor, escriba el resumen usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" -" need to send a follow up." +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -"Se han bloquedao nuevas respuestas a esta petición para prevenir spam. Por " -"favor <a href=\"{{url}}\">contáctenos</a> si es usted {{user_link}} y " -"necesita responder." +"Por favor, escriba su comentario usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" -"If you are dissatisfied by the response you got from\n" -" the public authority, you have the right to\n" -" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." msgstr "" -"Si no está satisfecho con la respuesta que ha recibido del\n" -" organismo público, tiene derecho a\n" -" apelar (<a href=\"%s\">detalles</a>)." +"Por favor escriba su mensaje conteniendo las aclaraciones necesarias a " +"continuación." -#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." msgstr "" -"Por favor escriba <strong>sólo</strong> mensajes directamente relacionados " -"con su petición {{request_link}}. Si quiere pedir información que no estaba " -"en su petición original, entonces <a href=\"{{new_request_link}}\">envíe una" -" nueva petición</a>." +"Por favor, escriba su mensaje usando letras mayúsculas y minúsculas para " +"facilitar su lectura" -#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" -" by law, the authority should normally have responded\n" -" <strong>promptly</strong> and" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." msgstr "" -"La respuesta a su petición ha sido <strong>retrasada</strong>.\n" -" Por ley, el organismo debería normalmente haber respondido\n" -" <strong>rápidamente</strong> y" +"Haga referencia a <strong>información relacionada</strong>, campañas o foros" +" que puedan ser útiles." -#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 -#: app/views/request/show.rhtml:80 -msgid "in term time" -msgstr "durante el periodo escolar" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Posibles solicitudes relacionadas:" -#: app/views/request/_followup.rhtml:65 -msgid "by <strong>{{date}}</strong>" -msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>" +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "Enviar comentario" -#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 -#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 -msgid "<a href=\"%s\">details</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">detalles</a>" +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "PostRedirect|Circumstance" -#: app/views/request/_followup.rhtml:71 -msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" -" by now" -msgstr "" -"La respuesta a su petición ha sido <strong>muy retrasada</strong>.\n" -" Por ley, bajo cualquier circunstancia, el organismo ya debería\n" -" haber respondido" +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "PostRedirect|Email token" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 -msgid "What are you doing?" -msgstr "¿Qué está haciendo?" +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "PostRedirect|Post params yaml" -#: app/views/request/_followup.rhtml:95 -msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" -msgstr "Estoy pidiendo <strong>nueva información</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "PostRedirect|Reason params yaml" -#: app/views/request/_followup.rhtml:100 -msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" -msgstr "Estoy pidiendo una <strong>revisión interna</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "PostRedirect|Token" -#: app/views/request/_followup.rhtml:101 -msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">¿Qué es eso?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "PostRedirect" -#: app/views/request/_followup.rhtml:106 -msgid "" -"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" -msgstr "" -"<strong>Otras cosas</strong>, como aclarar, preguntar, dar las gracias" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Escrito el {{date}} por {{author}}" -#: app/views/request/_followup.rhtml:112 -msgid "" -"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" -" explaining why you are dissatisfied with their response." -msgstr "" -"Edite y añada <strong>más detalles</strong> al mensaje anterior,\n" -" explicando por qué no esta satisfecho con su respuesta." +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "Basado en <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "Revisar mensaje a '" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "Revisar nuevo comentario a '{{info_request_title}}'" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Revise su comentario" #: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "Revise su mensaje" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 -msgid "" -"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" -" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "Revise su petición pública" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 -msgid "" -"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este mensaje está oculto. Lea los comentarios\n" -"\t\t\t\t\t\tpara descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "ProfilePhoto|Data" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 -msgid "" -"This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." -msgstr "" -"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" -" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "ProfilePhoto|Draft" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 -msgid "unexpected prominence on request event" -msgstr "visibilidad inesperada en el evento de la petición" +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Organismos públicos" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 -msgid "" -"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" -" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" -" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" -" Thanks." -msgstr "" -"¡Hola! Necesitamos su ayuda. La persona que hizo la siguiente petición\n" -" no nos ha dicho si tuvo o no éxito. ¿Le importaría invertir unos minutos\n" -" en leerla y ayudarnos a clasificarla para el beneficio de todos? Gracias." +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Organismos públicos - {{description}}" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 -msgid "" -"<strong>No response</strong> has been received\n" -" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -"No se ha recibido <strong>ninguna respuesta</strong>\n" -" <small>(puede que se trate sólo de un acuse de recibo)</small>" +"Organismos públicos {{start_count}} a {{end_count}} de {{total_count}}" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 -msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" -msgstr "Todavía esperando por una <strong>revisión interna</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "Primera letra" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 -msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" -msgstr "Se ha solicitado una <strong>aclaración</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "Sitio web" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 -msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" -msgstr "Una respuesta será enviada <strong>por correo ordinario</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "PublicBody|Last edit comment" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" -msgstr "" -"El organismo <strong>no tiene</strong> la información <small>(tal vez dicen " -"quién la tiene)" +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "PublicBody|Last edit editor" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 -msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " -msgstr "Se ha enviado <strong>parte de la información</strong> " +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "Nombre" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 -msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" -msgstr "<strong>Toda la información</strong> ha sido enviada" +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "Notas" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 -msgid "The request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "La petición ha sido <strong>rechazada</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "PublicBody|Publication scheme" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 -msgid "An <strong>error message</strong> has been received" -msgstr "Se ha recibido <strong>un mensaje de error</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "PublicBody|Request email" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 -msgid "Keywords" -msgstr "Términos" +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "Nombre corto" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 -msgid "Search for words in:" -msgstr "Buscar palabras en:" +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "Dirección web" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 -msgid "all requests" -msgstr "todas las solicitudes" +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "Versión" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 -msgid "To {{public_body_link_absolute}}" -msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Esquema de publicación" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 -msgid "by {{user_link_absolute}}" -msgstr "por {{user_link_absolute}}" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS" -#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "Actualizaciones RSS" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Editar este comentario" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Editar este mensaje" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" -msgstr "Petición a {{public_body_name}} de {{info_request_user}} el {{date}}" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" +"Lea más sobre <a href=\"{{advanced_search_url}}\">operadores avanzados de " +"búsqueda</a>, como indicadores de proximidad y comodines." + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Leer el blog" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" +"Se ha recibido un mensaje de error, como fallo al entregar el mensaje." + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "Resultados descritos recientemente primero" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "Rechazada." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" +"Recuérdame</label> (mantiene la sesión abierta;\n" +" no lo use en un ordenador público) " + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "Denuncie abuso" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "Pida una revisión interna" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Pedir una revisión interna a {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "La petición ha sido eliminada" #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" @@ -2758,14 +2771,6 @@ msgstr "" "Petición enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el " "{{date}}." -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 -msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}." - -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 -msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." -msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}." - #: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " @@ -2774,498 +2779,388 @@ msgstr "" "Petición a {{public_body_name}} por {{info_request_user}}. Comentada por " "{{event_comment_user}} el {{date}}." -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "indexado tipo de evento desconocido " +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "Petición a {{public_body_name}} de {{info_request_user}} el {{date}}" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 -msgid "Possibly related requests:" -msgstr "Posibles solicitudes relacionadas:" +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Pedida el {{date}}" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 -msgid "Or search in their website for this information." -msgstr "O busque esta información en su web." +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Solicitudes o respuestas para su búsqueda guardada" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Follow this request" -msgstr "Seguir esta solicitud" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "Contestar por correo" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 -msgid "There is %d person following this request" -msgid_plural "There are %d people following this request" -msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo esta solicitud." -msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo esta solicitud." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "Contestar la petición" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 -msgid "Act on what you've learnt" -msgstr "Utilice esta información" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Contestar la petición" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 -msgid "Tweet this request" -msgstr "Tuitear esta solicitud" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "Contestar vía web" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 -msgid "Start your own blog" -msgstr "Comience su propio blog" +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Respuesta" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 -msgid "Similar requests" -msgstr "Peticiones similares" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "Respuesta de un organismo público" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 -msgid "More similar requests" -msgstr "Más solicitudes similares" +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>retrasada</strong>." -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 -msgid "Event history details" -msgstr "Historial de eventos" +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>muy retrasada</strong>." -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" -" any commercial copyright on this page?</a>" -msgstr "" -"<a href=\"%s\">¿Posee el copyright\n" -" de alguna información de esta página?</a>" +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "Respuesta a su petición" -#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 -msgid "Requested on {{date}}" -msgstr "Pedida el {{date}}" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "Respuesta:" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 -msgid "Download original attachment" -msgstr "Descargar ficheros adjuntos" +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Filtrar por" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" -msgstr "" -"Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una petición de acceso a la " -"información" +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Página de resultados {{page_number}}" -#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 -msgid "Details of request '" -msgstr "Detalles de la petición '" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: app/views/request/details.rhtml:4 -msgid "Event history" -msgstr "Historial de eventos" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: app/views/request/details.rhtml:6 -msgid "" -"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" -"which require a postal response and much more." -msgstr "" -"La siguiente tabla muestra datos técnicos sobre los eventos internos relacionados \n" -"con la petición {{site_name}}. Estos datos pueden ser utilizados para generar\n" -"estadísticas sobre por ejemplo la velocidad de respuesta de los organismos o\n" -"el número de peticiones que piden usar correo ordinario." +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "Buscar peticiones de información, organismos públicos y usuarios" -#: app/views/request/details.rhtml:12 -msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" -"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" -"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." -msgstr "" -"<strong>¡Cuidado!</strong> Para utilizar estos datos de forma fiable necesita \n" -"un conocimiento profundo del comportamiento de los usuarios de {{site_name}}. El cómo, \n" -"por qué y por quién se clasifican las peticiones no es trivial, y se producen fallos\n" -"humanos y decisiones discutibles. Necesita también comprender las leyes de acceso a la\n" -"información, y cómo son utilizadas por los organismos públicos. Necesita por último ser\n" -"un buen estadista. Por favor <a href=\"{{contact_path}}\">contacte con nosotros</a>\n" -"si tiene cualquier duda." +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Buscar aportaciones de esta persona" -#: app/views/request/details.rhtml:50 -msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" -"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." -msgstr "" -"Donde <strong>described</strong> significa que un usuario asignó el estado a la petición, y\n" -"el evento más reciente ha sido actualizado con ese estado. <strong>calculated</strong> es inferido por\n" -"{{site_name}} para los eventos intermedios, que no fueron descritos explícitamente por un usuario.\n" -"Consulte los <a href=\"{{search_path}}\">consejos para búsquedas</a> para ver una descripción de los estados." +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "Buscar palabras en:" -#: app/views/request/details.rhtml:58 +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Buscar en" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 msgid "" -"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" msgstr "" -"Puede obtener esta página en un formato procesable como parte de la página JSON\n" -"de la petición. Consulte <a href=\"{{api_path}}\">la documentación de nuestro API</a>." +"Busque entre<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} solicitudes</strong> <span>y</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} organismos</strong>" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 -msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" -msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 -msgid "Unable to send a reply to {{username}}" -msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Buscar en esta web para encontrar lo que busca." -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 -msgid "Freedom of Information law no longer applies to" -msgstr "La ley de acceso a la información ya no es aplicable a" +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "Busque en la %d solicitud de información hecha a %s" +msgstr[1] "Busque entre las %d solicitudes de información hechas a %s" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 -msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" -" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" -" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Busque sus aportaciones" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 -msgid "" -"no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"ya no existe. \n" -"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" -" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" -" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Elija uno para ver más información sobre el organismo." -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." -msgstr "" -"No tenemos una dirección de correo válida para este {{public_body_name}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Elija el organismo al que escribir" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"You may be able to find\n" -" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Puede que encuentre una\n" -" en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n" -" por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "Mandar una respuesta" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 -msgid "unknown reason " -msgstr "motivo desconocido " +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Enviar un mensaje a " -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 -msgid "Preview follow up to '" -msgstr "Revisar mensaje a '" +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 -msgid "Now preview your message asking for an internal review" -msgstr "Ahora revise su mensaje pidiendo una revisión interna" +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Responder públicamente a {{person_or_body}}" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 -msgid "Now preview your follow up" -msgstr "Ahora revise su mensaje" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar un mensaje" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 -#: app/views/request/preview.rhtml:7 -msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." -msgstr "" -"Compruebe que no ha incluído <strong>ninguna información personal</strong>." +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "Enviar un mensaje a " -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 -msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" -msgstr "Su mensaje aparecerá en <strong>los motores de búsqueda</strong>" +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "Enviar solicitud" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/preview.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Cambiar foto de perfil" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 -#: app/views/request/preview.rhtml:18 -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Nombre de usuario ya en uso" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 -msgid "" -"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" -" to it, will be displayed publicly on this website." -msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su mensaje, y cualquier respuesta,\n" -" estarán disponibles públicamente en esta web." +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Muestra resultados más relevantes primero" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 -msgid "Re-edit this message" -msgstr "Editar este mensaje" +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "Mostrar sólo..." -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 -msgid "Send message" -msgstr "Enviar un mensaje" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Mostrando" -#: app/views/request/hidden.rhtml:1 -msgid "Request has been removed" -msgstr "La petición ha sido eliminada" +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "Abrir sesión" -#: app/views/request/hidden.rhtml:9 -msgid "" -"The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" -" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." -msgstr "" -"La petición que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" -"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor <a\n" -" href=\"%s\">contáctenos</a> si tiene cualquier pregunta." +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Abrir sesión o crear nueva cuenta" -#: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." -msgstr "" -"Si la petición es suya, puede <a href=\"%s\">abrir una sesión</a> para " -"verla." +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Iniciar sesión o registro" -#: app/views/request/list.rhtml:8 -msgid "Follow these requests" -msgstr "Seguir estas solicitudes" +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Cerrar sesión" -#: app/views/request/list.rhtml:19 -msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "No existen peticiones de este tipo todavía." +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrarse" -#: app/views/request/list.rhtml:21 -msgid "{{count}} FOI requests found" -msgstr "{{count}} solicitudes de información encontradas" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "Peticiones similares" -#: app/views/request/list.rhtml:27 -msgid "Unexpected search result type" -msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Búsqueda básica" -#: app/views/request/new.rhtml:20 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" -msgstr "Hacer una petición {{law_used_short}} a '{{public_body_name}}'" +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "Nuevos comentarios en tu solicitud de acceso a información - " -#: app/views/request/new.rhtml:22 -msgid "2. Ask for Information" -msgstr "2. Solicite información" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "Parte de la información solicitada ha sido recibida" -#: app/views/request/new.rhtml:27 +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 msgid "" -"{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -"{{existing_request_user}} ya\n" -" envió la misma solicitud el {{date}}. Puede ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n" -" o editar la suya a continuación para enviar una nueva petición similar a la anterior." +"Algunas personas que hicieron peticiones no nos han hecho saber si tuvieron\n" +"éxito o no. Necesitamos <strong>su</strong> ayuda –\n" +"elija una de las peticiones, léala, y háganos saber si se ha obtenido o no\n" +"la información. Todos le estaremos agradecidos.." -#: app/views/request/new.rhtml:44 -msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." -msgstr "" -"Explore <a href='{{url}}'>otras peticiones</a> a '{{public_body_name}}' para" -" ver ejemplos de cómo redactar su petición." +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "Nuevo comentario en tu solicitud de acceso a información - " -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" -" request." +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -"Consulte <a href='{{url}}'>otras solicitudes</a> para ver cómo puede " -"redactar su solicitud." +"Alguien, tal vez usted, acaba de intentar cambiar su dirección de correo en\n" +"{{site_name}} de {{old_email}} a {{new_email}}." + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Lo sentimos, pero sólo {{user_name}} puede hacer eso." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Lo sentimos, hubo un problema procesando esta página" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Lo sentimos, no hemos podido encontrar esa página" #: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "¡Notas especiales sobre este organismo!" -#: app/views/request/new.rhtml:58 -msgid "Please ask for environmental information only" -msgstr "Por favor pida información medio-ambiental solamente" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" -#: app/views/request/new.rhtml:60 -msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" -msgstr "La ley de acceso a la información <strong>no es aplicable</strong> a" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "Comience ahora »" -#: app/views/request/new.rhtml:61 -msgid "" -"However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" -msgstr "" -"En cambio, tiene derecho a solicitar información\n" -" medioambiental bajo otra ley" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Comience su propio blog" -#: app/views/request/new.rhtml:63 -msgid "" -"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" -msgstr "" -"Esto incluye un amplio espectro de información sobre el estado de\n" -" el <strong>entorno natural y urbanizado</strong>, como:" +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "Manténgase al día" -#: app/views/request/new.rhtml:67 -msgid "" -"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" -msgstr "" -"Aire, agua, tierra, flora y fauna (incluyendo sus efectos en los\n" -" seres humanos)" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Todavía esperando por una <strong>revisión interna</strong>" -#: app/views/request/new.rhtml:69 -msgid "" -"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" -"Información sobre emisiones (por ejemplo ruido, energía,\n" -" radiación, materiales de desecho...)" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "Tema:" -#: app/views/request/new.rhtml:71 -msgid "Human health and safety" -msgstr "Salud y seguridad" +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: app/views/request/new.rhtml:72 -msgid "" -"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" -msgstr "" -"Enclaves culturales y edificios (ya que pueden estar afectados por\n" -" los factores medioambientales mencionados anteriormente)" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "Enviar estado" -#: app/views/request/new.rhtml:74 -msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" -msgstr "Planes y medidas administrativas que afecten a estos temas" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Subscribirse al blog" -#: app/views/request/new.rhtml:77 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Peticiones de acceso a la información con éxito" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "Exitosa." + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." msgstr "" -"Por favor, pida información sólo de estas categorias, <strong>no pierda su " -"tiempo </strong> o el del organismo público pidiendo información no " -"relacionada." +"Sugerir al creador de la petición cómo puede encontrar el <strong>resto de " +"la información</strong>." #: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "Resumen:" -#: app/views/request/new.rhtml:88 -msgid "" -"a one line summary of the information you are requesting, \n" -"\t\t\te.g." -msgstr "" -"un resumen de una línea de la información que solicita, \n" -"\t\t\tpor ejemplo" - -#: app/views/request/new.rhtml:90 -msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" -msgstr "'Niveles históricos de contaminación en el río Ebro'" - -#: app/views/request/new.rhtml:92 -msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" -msgstr "'Estadísticas de crímenes por región en España'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Tabla de estados" -#: app/views/request/new.rhtml:104 -msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." -msgstr "" -"Escriba su petición en un <strong>lenguaje sencillo y preciso</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabla de tipos de objetos" -#: app/views/request/new.rhtml:105 -msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" -" suitable for general enquiries." -msgstr "" -"Pida documentos o información <strong>específica</strong>, esta web no está " -"pensada para resolver dudas generales." +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "Etiquetas (separadas por un espacio):" -#: app/views/request/new.rhtml:106 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." -msgstr "" -"Sea <strong>específico</strong>, tendrá más probabilidades de conseguir lo " -"que quiere (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: app/views/request/new.rhtml:113 -msgid "Your request:" -msgstr "Su petición:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Detalles técnicos" -#: app/views/request/new.rhtml:120 -msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." -msgstr "" -"Todo lo que escriba en esta página, incluyendo <strong>su nombre</strong>, \n" -" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" -" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "¡Gracias por ayudarnos a mantener la web en orden!" -#: app/views/request/new.rhtml:123 -msgid "" -"If you are thinking of using a pseudonym,\n" -" please <a href=\"%s\">read this first</a>." -msgstr "" -"Si está pensando en utilizar un pseudónimo,\n" -" por favor <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "¡Gracias por hacer un comentario!" -#: app/views/request/new.rhtml:128 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" -"Everything that you enter on this page \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -"Todo lo que escriba en esta página \n" -" estará <strong>disponible públicamente</strong> en\n" -" está web para siempre (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +"¡Gracias por responder a esta petición de información! Su respuesta ha sido " +"publicada a continuación, y un enlace a su respuesta ha sido enviada a " -#: app/views/request/new.rhtml:135 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" -"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." msgstr "" -"<strong> ¿Puedo pedir información sobre mí?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">¡No! (Pulse aquí para más detalles)</a>" - -#: app/views/request/new.rhtml:143 -msgid "Preview your public request" -msgstr "Revise su petición pública" - -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 -msgid "Missing contact details for '" -msgstr "Faltan datos de contacto para '" +"Gracias por actualizar el estado de la petición '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. A continuación le mostramos " +"algunas peticiones más que puede clasificar." -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 -msgid "" -"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" -"address for" -msgstr "Desgraciadamente, no tenemos una dirección de correo válida para" +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "¡Gracias por actualizar esta petición!" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 -msgid "" -"You may be able to find\n" -"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." -msgstr "" -"Puede que encuentre una\n" -"en su página web, o llamándoles pare preguntar. Si\n" -"consigue una, por favor <a href=\"{{help_url}}\">mándenosla</a>." +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Gracias por actualizar su foto de perfil" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" -"if they are successful yet or not." +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -"Por favor elija estas peticiones una a una, y <strong>haz que se sepa</strong>\n" -"si han tenido éxito o no." +"Gracias por ayudar - su trabajo hace más sencillo que otros encuentren peticiones\n" +"que han tenido éxito, e incluso nos permitirá hacer clasificaciones..." -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." msgstr "" -"Cuando esté listo, <strong>vuelva aquí</strong>, <a href=\"%s\">recargue " -"esta página</a> y cree una nueva petición." +"Muchas gracias - esto ayudará a otros a encontrar información útil.\n" +" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" +" hacer a continuación con sus peticiones." #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" @@ -3277,354 +3172,388 @@ msgstr "" " Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" " hacer a continuación con sus peticiones." -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "3. Now check your request" -msgstr "3. Revise su solicitud" - -#: app/views/request/preview.rhtml:8 -msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">details</a>)." -msgstr "" -"Su nombre, su petición y cualquier respuesta aparecerán en los <strong>motoros de búsqueda</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">detalles</a>)." - -#: app/views/request/preview.rhtml:31 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" -" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Si quiere solicitar información privada\n" -" sobre sí mismo entonces <a href=\"%s\">siga este enlace</a>." - -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Edit this request" -msgstr "Editar esta solicitud" - -#: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send request" -msgstr "Enviar solicitud" +"No parece ser una dirección de correo válida. Por favor comprueba que la ha " +"escrito correctamente." -#: app/views/request/preview.rhtml:45 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "La <strong>revisión ha finalizado</strong> y en resumen:" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 -msgid "Select the authority to write to" -msgstr "Elija el organismo al que escribir" +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "La ley de acceso a la información <strong>no es aplicable</strong> a" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 -msgid "1. Select an authority" -msgstr "1. Elija un organismo público" +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "Las cuentas se han dejado tal y como estaban anteriormente." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 msgid "" -"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" msgstr "" -"Primero, escriba el <strong>nombre del organismo público</strong> al \n" -" <br>que quiera solicitar información. <strong>Por ley, tienen que responder</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)." +"El organismo <strong>no tiene</strong> la información <small>(tal vez dicen " +"quién la tiene)" -#: app/views/request/show.rhtml:5 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" -" in as a super user." +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" -"Esta petición tiene visibilidad 'oculta'. Puede verla sólo porque esta identificado\n" -" como super-usuario." +"El organismo sólo tiene una <strong>copia en papel</strong> de la " +"información." -#: app/views/request/show.rhtml:11 +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" -"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" -" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" -"Esta petición está oculta, por lo que sólo usted como creador puede verla. Por favor\n" -" <a href=\"%s\">contáctenos</a> si no está seguro de por qué." +"El organismo dice que necesita <strong>una dirección\n" +" postal</strong>, no sólo un correo electrónico, para que la petición sea válida" -#: app/views/request/show.rhtml:36 +#: app/views/request/show.rhtml:109 msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." msgstr "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) hizo esta petición " -"{{law_used_full}} (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) a " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" - -#: app/views/request/show.rhtml:44 -msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" -msgstr "{{user}} hizo esta petición {{law_used_full}}" - -#: app/views/request/show.rhtml:45 -msgid "to {{public_body}}" -msgstr "a {{public_body}}" +"El organismo querría / ha respondido <strong>por correo ordinario</strong> a" +" esta petición." -#: app/views/request/show.rhtml:52 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." msgstr "" -"Por favor <strong>responda la pregunta anterior</strong> para que sepamos si" -" " +"El correo envíado por usted, en nombre de {{public_body}}, enviado a\n" +"{{user}} como respuesta a la petición {{law_used_short}}\n" +"no ha sido entregado." -#: app/views/request/show.rhtml:53 -msgid "useful information." -msgstr "información útil." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "La página no existe. Puede intentar:" -#: app/views/request/show.rhtml:55 -msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." -msgstr "Esta petición tiene un <strong>estado desconocido</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "El organismo no tiene la información solicitada" -#: app/views/request/show.rhtml:57 -msgid "We're waiting for someone to read" -msgstr "Estamos esperando que alguien lea" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "El organismo ha pedido una aclaración a parte de la petición" -#: app/views/request/show.rhtml:59 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "El organismo quiere responder (o ha respondido) por correo ordinario" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "La petición ha sido <strong>rechazada</strong>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" -"y actualice su estado. ¿Tal vez <strong>usted</strong> quiera ayudarnos a " -"hacerlo?" +"La petición ha sido actualizada desde que llegó inicialmente a esta página. " +"Por favor revise si ha llegado un nuevo mensaje a continuación, y vuelva a " +"intentarlo." -#: app/views/request/show.rhtml:61 -msgid "We're waiting for" -msgstr "Estamos esperando a" +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "La petición está <strong>esperando aclaración</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:62 -msgid "to read" -msgstr "leer" +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "La petición fue <strong>exitosa parcialmente</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:64 -msgid "and update the status." -msgstr "y actualizar su estado." +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "La petición fue <strong>rechazada</strong> por" -#: app/views/request/show.rhtml:68 -msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," -" they must respond promptly and" -msgstr "" -"Actualmente <strong>esperando la respuesta</strong> de {{public_body_link}}," -" que debe responder pronto y" +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "La petición fue <strong>exitosa</strong>." -#: app/views/request/show.rhtml:72 -msgid "normally" -msgstr "normalmente" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "La petición ha sido rechazada por el organismo" -#: app/views/request/show.rhtml:74 -msgid "no later than" -msgstr "no más tarde de" +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" +"La petición que ha intentado ver ha sido eliminada. Hay\n" +"varios posibles motivos para esto, pero no podemos ser más específicos aquí. Por favor <a\n" +" href=\"%s\">contáctenos</a> si tiene cualquier pregunta." -#: app/views/request/show.rhtml:77 -msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." -msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>retrasada</strong>." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "El creador de la petición ha cancelado la petición por algún motivo" -#: app/views/request/show.rhtml:78 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"Por ley, {{public_body_link}} debería haber respondido " -"<strong>pronto</strong> y" +"La respuesta a su petición ha sido <strong>retrasada</strong>.\n" +" Por ley, el organismo debería normalmente haber respondido\n" +" <strong>rápidamente</strong> y" -#: app/views/request/show.rhtml:82 -msgid "by" -msgstr "por" +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" +"La respuesta a su petición ha sido <strong>muy retrasada</strong>.\n" +" Por ley, bajo cualquier circunstancia, el organismo ya debería\n" +" haber respondido" -#: app/views/request/show.rhtml:85 -msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." -msgstr "La respuesta a esta petición está <strong>muy retrasada</strong>." +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" +"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" +" las peticiones de información realizadas a este organismo." -#: app/views/request/show.rhtml:86 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." msgstr "" -"Por ley, bajo cualquier circunstancia, {{public_body_link}} ya debería haber" -" respondido" +"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" +" las peticiones de información que ha hecho esta persona" -#: app/views/request/show.rhtml:88 -msgid "You can <strong>complain</strong> by" -msgstr "Puede <strong>apelar</strong>" +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "Entonces podrá cancelar su alerta." -#: app/views/request/show.rhtml:89 -msgid "requesting an internal review" -msgstr "pidiendo una revisión interna" +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "Entonces podrá cancelar las alertas." -#: app/views/request/show.rhtml:91 -msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." -msgstr "<strong>no tenía</strong> la información solicitada." +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá cambiar el correo utilizado en {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:93 -msgid "The request was <strong>refused</strong> by" -msgstr "La petición fue <strong>rechazada</strong> por" +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá cambiar su contraseña en {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:95 -msgid "The request was <strong>successful</strong>." -msgstr "La petición fue <strong>exitosa</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "Entonces podrá clasificar la respuesta que ha obtenido " -#: app/views/request/show.rhtml:97 -msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." -msgstr "La petición fue <strong>exitosa parcialmente</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Entonces podrá descargarse el fichero ZIP de {{info_request_title}}." -#: app/views/request/show.rhtml:100 -msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." -msgstr "está <strong>esperando su aclaración</strong>." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "Entonces podrá jugar al juego de clasificar peticiones" -#: app/views/request/show.rhtml:101 -msgid "Please" -msgstr "Por favor" +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "Entonces podrá mandar un mensaje a" -#: app/views/request/show.rhtml:102 -msgid "send a follow up message" -msgstr "envíe un mensaje de seguimiento" +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "Entonces podrá entrar a {{site_name}}" -#: app/views/request/show.rhtml:104 -msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." -msgstr "La petición está <strong>esperando aclaración</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "Entonces podrá actualizar el estado de su petición a " -#: app/views/request/show.rhtml:105 -msgid "If you are {{user_link}}, please" -msgstr "Si es {{user_link}}, por favor" +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "Entonces podrá subir una respuesta. " -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "sign in" -msgstr "abrir sesión" +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "Entonces podrá escribir un mensaje a " -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "to send a follow up message." -msgstr "mandar un mensaje de seguimiento." +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "Entonces podrá escribir su respuesta a " -#: app/views/request/show.rhtml:109 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" -" request." +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." msgstr "" -"El organismo querría / ha respondido <strong>por correo ordinario</strong> a" -" esta petición." +"Entonces recibirá un correo cada vez que '{{user_name}}' solicite algo o " +"reciba una respuesta." -#: app/views/request/show.rhtml:111 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -"Esperando una <strong>revisión interna</strong> por parte de " -"{{public_body_link}} de cómo han respondido a esta petición." +"Entonces recibirá correos siempre que una nueva solicitud o respuesta encaje" +" con su búsqueda." -#: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "Entonces recibirá un correo cada vez que una petición tenga éxito." + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -"Se ha producido un <strong>error en la entrega</strong> o similar, y " -"necesita ser arreglado por el equipo de {{site_name}}." +"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una nueva petición de " +"información." -#: app/views/request/show.rhtml:115 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires " -"attention</strong> from the {{site_name}} team." +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -"Esta petición ha recibido una respuesta inusual, y <strong>requiere la " -"intervención</strong> del equipo de {{site_name}}." +"Entonces recibirá un correo cada vez que alguien haga una petición o reciba " +"una respuesta de '{{public_body_name}}'." -#: app/views/request/show.rhtml:117 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" -"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" -" \t There may be an explanation in the correspondence below." +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." msgstr "" -"Esta petición ha sido <strong>retirada</strong> por la persona que la realizó. \n" -" \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." +"Entonces recibirá correos siempre que la solicitud '{{request_title}}' se " +"actualice." -#: app/views/request/show_response.rhtml:13 -msgid "Which of these is happening?" -msgstr "¿Qué está pasando?" +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Entonces podrá enviar solicitudes de información." -#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "Entonces su petición a {{public_body_name}} será enviada." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Entonces se enviará su comentario a {{info_request_title}}." + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 msgid "" -"The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." msgstr "" -"El organismo dice que necesita <strong>una dirección\n" -" postal</strong>, no sólo un correo electrónico, para que la petición sea válida" +"Hay {{count}} comentarios en su petición {{info_request}}. Siga este enlace " +"para leer lo que dicen." -#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo a este organismo." +msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo a este organismo." + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "Hay %d persona siguiendo esta solicitud." +msgstr[1] "Hay %d personas siguiendo esta solicitud." + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" -"El organismo sólo tiene una <strong>copia en papel</strong> de la " -"información." +"Hay <strong>más de una persona</strong> que utiliza esta web y tiene este nombre. \n" +" Una de ellas se muestra a continuación, puede que se refiera a una distinta:" -#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" -" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." msgstr "" -"Al final de esta página, escriba una respuesta intentando convencerles de que lo escaneen\n" -" (<a href=\"%s\">más detalles</a>)." -#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +#: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." msgstr "" -"Quiere <strong>darle su dirección postal</strong> al organismo en privado." +"Se ha producido un <strong>error en la entrega</strong> o similar, y " +"necesita ser arreglado por el equipo de {{site_name}}." -#: app/views/request/show_response.rhtml:37 -msgid "To do that please send a private email to " -msgstr "Para hacerlo, por favor mande un correo privado a " +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" +"Ha habido un error con las palabras introducidas, por favor pruebe otra vez." -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 -msgid "" -"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" -" Or you could phone them." +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "No se encontraron solicitudes para su búsqueda." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." msgstr "" -"incluyendo su dirección postal, y pidiéndoles que contesten a su petición.\n" -" O pruebe a llamarles por teléfono." -#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "Van a responder <strong>por correo ordinario</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 msgid "" -"When you receive the paper response, please help\n" -" others find out what it says:" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" msgstr "" -"Cuando reciba la respuesta en papel, por favor ayude\n" -" a que otros sepan lo que dice:" +"<strong>No tienen</strong> la información <small>(tal vez dicen quién la " +"tiene)</small>" -#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" -" a <strong>summary of the response</strong>." +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" msgstr "" -"Añada un comentario a su petición con citas seleccionadas, o\n" -" un <strong>resumen de la respuesta</strong>." +"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, " +"como require generalmente la ley" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" -" a copy to upload</strong>." +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" msgstr "" -"Si puede, escanee o haga una foto de la respuesta, y <strong>mándenos\n" -" una copia para que la subamos</strong>." - -#: app/views/request/show_response.rhtml:60 -msgid "New response to your request" -msgstr "Nueva respuesta a su petición" +"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}}, \n" +" como require la ley" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 -msgid "Response to your request" -msgstr "Respuesta a su petición" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Cosas que hacer con esta petición" -#: app/views/request/show_response.rhtml:66 -msgid "New response to {{law_used_short}} request" -msgstr "Nueva respuesta a su petición {{law_used_short}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" +"Este organismo ya no existe, no pueden realizarse peticiones de información." -#: app/views/request/similar.rhtml:7 -msgid "No similar requests found." -msgstr "No se han encontrado peticiones similares." +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" +"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" +" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request/similar.rhtml:18 -msgid "Unexpected search result type " -msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado " +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" +"Esto incluye un amplio espectro de información sobre el estado de\n" +" el <strong>entorno natural y urbanizado</strong>, como:" #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 msgid "" @@ -3636,204 +3565,218 @@ msgstr "" "\"{{request_title}}\". La versión más actualizada y completa está " "disponible en {{full_url}}" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 -msgid "Attachment:" -msgstr "Adjunto:" - -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 -msgid "{{username}} left an annotation:" -msgstr "{{username}} dejó un comentario:" - -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid "Respond to the FOI request" -msgstr "Contestar la petición" - -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid " made by " -msgstr " hecha por " +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " -"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" msgstr "" -"Su respuesta <strong>aparecerá en Internet</strong>, <a href=\"%s\">lea por " -"qué</a> y respuestas a otras preguntas." +"Esta es la versión HTML de un fichero adjunto a una petición de acceso a la " +"información" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 -msgid "Respond by email" -msgstr "Contestar por correo" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" +"Esto es porque {{title}} es una petición antigua\n" +"marcada para ya no recibir más respuestas." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." msgstr "" -"Debería de haber recibido una copia de la petición por correo, y puede contestar\n" -"<strong>simplemente respondiendo</strong> a ese correo. Para su comodidad, esta es la dirección:" +"Esta es su petición, por lo que recibirá correos automáticamente cuando " +"lleguen nuevas respuestas." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 msgid "" -"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" -"file too large for email, use the form below." +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -"Puede <strong>adjuntar ficheros</strong>. Si quiere adjuntar un fichero\n" -"demasiado grande para el correo, puede utilizar el siguiente formulario." +"Este mensaje está oculto. Lea los comentarios\n" +"\t\t\t\t\t\tpara descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 -msgid "Respond using the web" -msgstr "Contestar vía web" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Esta petición está cerrada:" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" -"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" -"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -"Escriba su petición a continuación. Puede adjuntar un fichero (mande un correo,\n" -" o <a href=\"%s\">contáctenos</a>, si necesita más)." +"Esta persona no ha realizado solicitudes de información usando esta web." -#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 -msgid "Response:" -msgstr "Respuesta:" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "Su %d solicitud de información" +msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 -msgid "Attachment (optional):" -msgstr "Adjuntos (opcional):" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "Su %d comentario" +msgstr[1] "Sus %d comentarios" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Sus comentarios" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" msgstr "" -" (<strong>paciencia</strong>, especialmente con ficheros grandes, puede " -"tardar unos minutos!)" +"Esta petición <strong>requiere la intervención de un administrador</strong>" -#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 -msgid "Play the request categorisation game!" -msgstr "Juega al juego de clasificación de peticiones!" +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "Esta petición tiene un <strong>estado desconocido</strong>." -#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +#: app/views/request/show.rhtml:117 msgid "" -"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" -"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" -"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -"Algunas personas que hicieron peticiones no nos han hecho saber si tuvieron\n" -"éxito o no. Necesitamos <strong>su</strong> ayuda –\n" -"elija una de las peticiones, léala, y háganos saber si se ha obtenido o no\n" -"la información. Todos le estaremos agradecidos.." +"Esta petición ha sido <strong>retirada</strong> por la persona que la realizó. \n" +" \t Puede que haya una explicación en los mensajes a continuación." -#: app/views/request_game/play.rhtml:39 -msgid "I don't like these ones — give me some more!" -msgstr "Estas no me gustan — ¡dame más!" +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" +"Esta petición ha sido configurada por el administrador a \"no permitir " +"respuestas de nadie\"" -#: app/views/request_game/play.rhtml:40 -msgid "I don't want to do any more tidying now!" -msgstr "Ya no quiero seguir clasificando" +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Esta petición ha recibido una respuesta inusual, y <strong>requiere la " +"intervención</strong> del equipo de {{site_name}}." -#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +#: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" -"responses, and maybe even let us make league tables..." +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." msgstr "" -"Gracias por ayudar - su trabajo hace más sencillo que otros encuentren peticiones\n" -"que han tenido éxito, e incluso nos permitirá hacer clasificaciones..." +"Esta petición tiene visibilidad 'oculta'. Puede verla sólo porque esta identificado\n" +" como super-usuario." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +#: app/views/request/show.rhtml:11 msgid "" -"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" -"request. Follow this link to see what they wrote." +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -"{{user_name}} ha comentado su petición {{law_used_short}}. \n" -"Siga este enlace para ver lo que ha escrito." +"Esta petición está oculta, por lo que sólo usted como creador puede verla. Por favor\n" +" <a href=\"%s\">contáctenos</a> si no está seguro de por qué." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 -msgid "the {{site_name}} team" -msgstr "el equipo de {{site_name}}" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Esta petición está todavía en proceso:" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" -" this link to see what they wrote." +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -"Hay {{count}} comentarios en su petición {{info_request}}. Siga este enlace " -"para leer lo que dicen." - -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 -msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " -msgstr "Tiene una nueva respuesta a la petición {{law_used_full}} " +"Este respuesta está oculta. Revise los comentarios\n" +" para descubrir por qué. Si es su petición, <a href=\"%s\">abra una sesión</a> para ver la respuesta." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 -msgid "that you made to" -msgstr "que hizo a" +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" +"La siguiente tabla muestra datos técnicos sobre los eventos internos relacionados \n" +"con la petición {{site_name}}. Estos datos pueden ser utilizados para generar\n" +"estadísticas sobre por ejemplo la velocidad de respuesta de los organismos o\n" +"el número de peticiones que piden usar correo ordinario." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 -msgid "To view the response, click on the link below." -msgstr "Para ver la respuesta, use el siguiente enlace." +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Este usuario ha sido expulsado from {{site_name}} " -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 msgid "" -"When you get there, please update the status to say if the response \n" -"contains any useful information." +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." msgstr "" -"Por favor actualice el estado para indicar si la respuesta \n" -"contiene información útil." +"No es posible porque ya existe una cuenta usando la dirección \n" +"de correo {{email}}." -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "Para recibir correos sobre nuevas peticiones" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "Para recibir correos sobre cualquier petición exitosa" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Para recibir correos sobre peticiones de '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" -"Although all responses are automatically published, we depend on\n" -"you, the original requester, to evaluate them." +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Aunque todas las respuestas se publican automáticamente, dependemos\n" -"de usted, el creador de la petición, para evaluarlas." +"Para recibir correos sobre peticiones hechas en {{site_name}} al organismo " +"'{{public_body_name}}'" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 -msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." -msgstr "Para hacérnoslo saber, siga este enlace y elija la caja apropiada." +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Cancelar estas alertas" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Cancelar esta alerta" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." msgstr "" -"Su petición se llamaba {{info_request}}. Háganos saber si ha recibido la " -"información para ayudarnos a controlar a" +"Para continuar, necesita abrir una sesión o crear una cuenta. Desgraciadamente,\n" +"ha habido un problema técnico al intentar hacerlo." -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 -msgid "request." -msgstr "petición." +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Cambiar la dirección de correo usada en {{site_name}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "Reclasificar la respuesta a esta petición" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Para hacerlo, por favor mande un correo privado a " #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Para hacerlo, elija primero el siguiente enlace." -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 -msgid "" -"You will only get an answer to your request if you follow up\n" -"with the clarification." -msgstr "" -"Sólo recibirá una respuesta a su petición si continúa\n" -"con la aclaración." +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Descargar el fichero ZIP" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "Para seguir solicitudes y respuestas que encajen con su búsqueda" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Para seguir actualizaciones a la solicitud '{{request_title}}'" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" @@ -3843,272 +3786,396 @@ msgstr "" "Para ayudarnos a mantener la web ordenada, alguien ha actualizado el estado de \n" "la petición {{law_used_full}} {{title}} que hizo a {{public_body}}, a \"{{display_status}}\". Si no está de acuerdo con esta clasificación, por favor actualice el estado usted mismo a lo que considere correcto." -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 -msgid "Follow this link to see the request:" -msgstr "Siga este enlace para ver la petición:" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "Para hacérnoslo saber, siga este enlace y elija la caja apropiada." -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 -msgid "have delayed." -msgstr "han retrasado." +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "Jugar al juego de recategorización de peticiones" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," -" as normally required by law" -msgstr "" -"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}} rápidamente, " -"como require generalmente la ley" +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "Añadir su comentario" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "during term time" -msgstr "durante el periodo escolar" +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "Contestar a " -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." -msgstr "" -"Haga click en el siguiente enlace para enviar un mensaje a {{public_body}} " -"recordándoles que deben responder a su petición." +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Enviar una respuesta a " -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 -msgid "has reported an" -msgstr "ha denunciado un" +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "Para enviar un mensaje a" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Para enviar su petición de información" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "Para actualizar el estado de su petición de información" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" -"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" -"email to let them know what you are going to do about it." +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" -"respuesta necesita intervención del administrador. Revísela, y conteste a este\n" -"correo para indicarles qué va a hacer al respecto." - -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 -msgid "Administration URL:" -msgstr "URL de Administración:" +"Para cargar una respuesta, debe estar registrado con una dirección de correo" +" electrónico de" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +#: app/views/general/search.rhtml:24 msgid "" -"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" -"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" -"request has not been delivered." +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." msgstr "" -"El correo envíado por usted, en nombre de {{public_body}}, enviado a\n" -"{{user}} como respuesta a la petición {{law_used_short}}\n" -"no ha sido entregado." +"Para usar la búsqueda avanzada, combine frases y etiquetas como se describe " +"en las instrucciones a continuación." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" -"This is because {{title}} is an old request that has been\n" -"marked to no longer receive responses." +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" -"Esto es porque {{title}} es una petición antigua\n" -"marcada para ya no recibir más respuestas." +"Para ver la dirección de correo que usamos para mandar peticiones a " +"{{public_body_name}}, por favor introduzca estas palabras." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Para ver la respuesta, use el siguiente enlace." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Mejores resultados:" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Seguir peticiones a {{public_body_name}} por correo" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "Seguir esta búsqueda por correo" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "Seguir a esta persona" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "Seguir a esta persona por correo" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "Seguir esta petición por correo" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Seguir esta búsqueda" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "TrackThing|Track medium" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "TrackThing|Track query" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "TrackThing|Track type" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Tuitear esta solicitud" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" -"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" -"email {{contact_email}} for help." +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" -"Si no es correcto, o le gustaría enviar una respuesta a la petición\n" -"o un correo sobre otro tema a {{user}}, entonces por favor\n" -"escriba a {{contact_email}} solicitando ayuda." +"Introduzca <code><strong>01/01/2008..14/01/2008</strong></code> para mostrar" +" sólo las cosas que sucedieron en las dos primeras semanas de enero." -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 -msgid "Your original message is attached." -msgstr "Su mensaje original está adjunto." +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "La URL no puede estar vacía." -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 -msgid "are long overdue." -msgstr "están muy retrasados." +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "No se ha podido cambiar la dirección de correo en {{site_name}}" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "No se pudo enviar la respuesta a {{username}}" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "Se encontró un tipo de resultado inesperado " + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" -"as required by law" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." msgstr "" -"No han respondido a su petición {{law_used_short}} {{title}}, \n" -" como require la ley" +"Desgraciadamente no tenemos la dirección\n" +"de correo para este organismo, así que no podemos validarlo.\n" +"Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> para arreglarlo." -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 -msgid "even during holidays" -msgstr "incluso durante las vacaciones" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "Desgraciadamente, no tenemos una dirección de correo válida para" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos de América" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "Respuesta no habitual." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Actualizar el estado de esta petición" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "Actualizar el estado de la petición a " + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" -"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -"Haga click en el siguiente enlace para mandar un mensaje a {{public_body_name}} solicitando que respondan a su petición. Puede pedir una revisión\n" -"interna, preguntándoles por qué se ha demorado tanto la respuesta a su petición." +"Escriba OR (en mayúsculas) cuando no le importe qué palabra, e.g. " +"<strong><code>diputado OR parlamento</code></strong>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -"Esta es su petición, por lo que recibirá correos automáticamente cuando " -"lleguen nuevas respuestas." +"Utilice comillas cuando quiera buscar una frase exacta, por ejemplo " +"<strong><code>\"Consejo de Europa\"</code></strong>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 -msgid "Follow by email" -msgstr "Seguir por correo" +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed of updates" -msgstr "Actualizaciones RSS" +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "User|About me" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed" -msgstr "RSS" +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "User|Admin level" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 -msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" -msgstr "{{public_body}} respondió a {{user_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "User|Ban text" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 -msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} envió un mensaje a {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "User|Email" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 -msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} envió una solicitud a {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 -msgid "{{user_name}} added an annotation" -msgstr "{{user_name}} añadió un comentario" +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 -msgid "Alter your subscription" -msgstr "Modifique su suscripción" +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "User|Email confirmed" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 -msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "User|Hashed password" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "User|Last daily track email" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" -"Por favor use el siguiente enlace para cancelar o editar estos correos." -#: app/views/user/_signin.rhtml:7 -msgid "If you've used {{site_name}} before" -msgstr "Si ha usado {{site_name}} antes" +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "User|Name" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 -msgid "Your e-mail:" -msgstr "Su correo:" +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "User|Salt" -#: app/views/user/_signin.rhtml:21 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "User|Url name" -#: app/views/user/_signin.rhtml:26 -msgid "" -"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" -" do not use on a public computer) " -msgstr "" -"Recuérdame</label> (mantiene la sesión abierta;\n" -" no lo use en un ordenador público) " +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "Ver dirección de correo" -#: app/views/user/_signin.rhtml:32 app/views/user/sign.rhtml:2 -#: app/views/user/sign.rhtml:33 -msgid "Sign in" -msgstr "Abrir sesión" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" -#: app/views/user/_signup.rhtml:6 -msgid "If you're new to {{site_name}}" -msgstr "Si es nuevo en {{site_name}}" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Ver dirección de correo para '{{public_body_name}}'" -#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "Ver peticiones de acceso a información hechas por {{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Ver y buscar solicitudes" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Ver organismos públicos" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "Ver correo" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Ver solicitudes" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Esperando aclaración." + +#: app/views/request/show.rhtml:111 msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" -" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted nos lo diga\n" -" o la ley nos obligue (<a href=\"%s\">más información</a>). " - -#: app/views/user/_signup.rhtml:18 -msgid "Your name:" -msgstr "Su nombre:" +"Esperando una <strong>revisión interna</strong> por parte de " +"{{public_body_link}} de cómo han respondido a esta petición." -#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" -"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" -" on this website and in search engines. If you\n" -" are thinking of using a pseudonym, please \n" -" <a href=\"%s\">read this first</a>." +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" msgstr "" -"<strong>Su nombre aparecerá públicamente</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)\n" -" en esta web y en motores de búsqueda. Si está\n" -" pensando en utilizar un seudónimo, por favor \n" -" <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." +"Esperando que el organismo termine una revisión interna de su respuesta a la" +" petición" -#: app/views/user/_signup.rhtml:35 -msgid "Password: (again)" -msgstr "Contraseña: (de nuevo)" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Esperando que el organismo responda" -#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:40 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrarse" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "¿Fue la respuesta a tu solicitud satisfactoria?" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 -msgid "made." -msgstr "hecho." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "No tenemos una dirección de correo válida para este organismo." -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 -msgid "Joined in" -msgstr "Registrado el" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" +"No tenemos una dirección de correo válida para este {{public_body_name}}." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 msgid "" -"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" -"correctly from your email." +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" -"Por favor compruebe que ha copiado correctamente la URL (esto es, la secuencia\n" -"de letras y números) del correo." +"No sabemos si la última respuesta a esta petición contiene\n" +" información o no\n" +" –\n" +"\tsi es {{user_link}} por favor <a href=\"{{url}}\">abra una sesión</a> y háganoslo saber." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" -"you would type the address of any other webpage." +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -"Si no puede hacer click en el enlace del correo, tendrá que <strong>seleccionarlo y copiarlo\n" -"</strong> en el correo. A continuación, <strong>péguelo en su navegador</strong>, en el lugar\n" -"dónde escribe la dirección de cualquier otra página web." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" +"nos lo diga, o la ley nos obligue." -#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" -"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " msgstr "" -"Si recibió el correo <strong>hace más de seis meses</strong>, entonces el enlace ya no funcionará.\n" -"Por favor intente hacer lo que estaba haciendo inicialmente." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted nos lo diga\n" +" o la ley nos obligue (<a href=\"%s\">más información</a>). " -#: app/views/user/banned.rhtml:9 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" -"up\n" -"email alerts." +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -"No podrá realizar nuevas peticiones, enviar respuestas, añadir comentarios o\n" -"contactar con otros usuarios. Podrá continuar viendo otras peticiones y\n" -"configurando nuevas alertas de correo." +"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" +"nos lo diga, o la ley nos obligue." -#: app/views/user/banned.rhtml:15 +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "Estamos esperando a" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Estamos esperando que alguien lea" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" -"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." msgstr "" -"Si quiere eliminar el bloqueo, entonces puede <a href=\"/help/contact\">contactarnos</a>\n" -" explicándonos sus razones.\n" +"Hemos enviado un correo a su nueva dirección de correo. Necesitará seguir el enlace\n" +"incluido en él para que se actualice su dirección de correo." #: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" @@ -4118,937 +4185,977 @@ msgstr "" "Le hemos enviado un correo, necesitará seguir el enlace incluído en él antes\n" "de continuar." -#: app/views/user/confirm.rhtml:11 -msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<small>Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" -"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error.</small>\n" -"</p>" - -#: app/views/user/contact.rhtml:32 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 msgid "" -"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" -" to try out how it works." +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." msgstr "" -"<strong>Nota:</strong> Se está enviando un mensaje a sí mismo, suponemos\n" -" que para probar cómo funciona." +"Le hemos enviado un correo, siga el enlace incluído en él, y podrá cambiar " +"su contraseña." -#: app/views/user/contact.rhtml:35 -msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" -msgstr "" -" <strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su dirección de correo será dada a" +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "¿Qué está haciendo?" -#: app/views/user/contact.rhtml:36 -msgid " when you send this message." -msgstr " cuando envió este mensaje." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "¿Cómo describiría el estado de esta petición ahora?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 -msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" -msgstr "Por favor active las \"cookies\" para continuar" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "¿Qué información se ha solicitado?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" -"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" -"was a technical problem trying to do this." +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." msgstr "" -"Para continuar, necesita abrir una sesión o crear una cuenta. Desgraciadamente,\n" -"ha habido un problema técnico al intentar hacerlo." +"Por favor actualice el estado para indicar si la respuesta \n" +"contiene información útil." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" -"browser. Then press refresh to have another go." +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" msgstr "" -"Puede que su navegador esté configurado para no aceptar lo que se conoce como \"cookies\",\n" -"o que no pueda hacerlo. Si sabe cómo, por favor permita las \"cookies\", o use un navegador\n" -"distinto. Entonces vuelva a visitar la página para volver a intentarlo." +"Cuando reciba la respuesta en papel, por favor ayude\n" +" a que otros sepan lo que dice:" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 msgid "" -"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" -"then there is probably a fault with our server." -msgstr "" -"Si su navegador acepta cookies y está viendo este mensaje,\n" -"puede que haya un problema en nuestro servidor." - -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 -msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." msgstr "" -"Por favor <a href=\"%s\">contacte</a> con nosotros para que podamos " -"arreglarlo." +"Cuando esté listo, <strong>vuelva aquí</strong>, <a href=\"%s\">recargue " +"esta página</a> y cree una nueva petición." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 -msgid "" -"Let us know what you were doing when this message\n" -"appeared and your browser and operating system type and version." -msgstr "" -"Háganos saber que estaba haciendo cuando apareció\n" -"este mensaje, así como el nombre y versión de su navegador y\n" -"sistema operativo." +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "¿Qué está pasando?" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 -msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." -msgstr "Si aún tiene problemas, por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a>." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "¿A quién puedo solicitar información?" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Cambie la foto de perfil" +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Retirada por el autor." -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 -msgid "Crop your profile photo" -msgstr "Recorte su foto de perfil" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "Wk" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 -msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" -"<strong>Nota sobre privacidad:</strong> Su foto será mostrada públicamente en Internet, \n" -" junto a cada una de sus acciones en {{site_name}}." +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "¿Le gustaría ver una web como esta en su país?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 -msgid "Choose your profile photo" -msgstr "Elegir mi foto de perfil" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Escribir una respuesta" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 -msgid "Photo of you:" -msgstr "Foto:" +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "Escribir una respuesta a " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 -msgid "" -"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." -msgstr "" -"Su foto será visible públicamente <strong>en Internet</strong>, \n" -" cada vez que haga algo en {{site_name}}." +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "Escriba su respuesta a " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 -msgid "" -"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" -" that we consider inappropriate." +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -"Por favor no suba imágenes ofensivas. Eliminaremos cualquier imagen\n" -" que consideremos inapropiada." +"Escriba su petición en un <strong>lenguaje sencillo y preciso</strong>." -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "Ahora, recorte su foto >>" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "Usted" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 -msgid "OR remove the existing photo" -msgstr "O borre la foto actual" +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "Ya está recibiendo actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 -msgid "Cancel, return to your profile page" -msgstr "Cancelar, volver a mi perfil" +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "Ya está siguiendo las peticiones a {{public_body_name}} por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 -msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" -msgstr "Cambiar el texto de su perfil en {{site_name}}" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "Ya está siguiendo esta búsqueda por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 -msgid "internal error" -msgstr "error interno" +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "Ya está siguiendo a esta persona por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 -msgid "Edit text about you" -msgstr "Edite el texto sobre usted" +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "Ya está siguiendo esta petición por correo" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 -msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " -msgstr " ¿Qué está investigando usando Acceso a la Información? " +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "Está recibiendo correos sobre cualquier nueva respuesta exitosa" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 -msgid "" -" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" -" easier for others to get involved with what you're doing." -msgstr "" -" Esto aparecerá en su perfil de {{site_name}}, para facilitar\n" -" que otras personas entiendan y participen sus peticiones." +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "Usted está recibiendo correos cuando hay nuevas peticiones" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 -msgid "About you:" -msgstr "Sobre mí:" +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "Puede <strong>apelar</strong>" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +#: app/views/request/details.rhtml:58 msgid "" -" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" -" twitter account. They will be made clickable. \n" -" e.g." +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -" Incluya enlaces relevantes, como a una página informativa, su blog o\n" -" cuenta de Twitter. Se convertirán en enlaces automáticamente. \n" -" Por ejemplo:" - -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +"Puede obtener esta página en un formato procesable como parte de la página JSON\n" +"de la petición. Consulte <a href=\"{{api_path}}\">la documentación de nuestro API</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" -" One of them is shown below, you may mean a different one:" -msgstr "" -"Hay <strong>más de una persona</strong> que utiliza esta web y tiene este nombre. \n" -" Una de ellas se muestra a continuación, puede que se refiera a una distinta:" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "Solo puede solicitar información medioambiental a esta institución" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Tiene una nueva respuesta a la petición {{law_used_full}} " -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 msgid "" -"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" -" know if there was information in the recent responses to them." +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" msgstr "" -"Por favor <strong>vaya a la siguiente petición</strong>, y háganos\n" -" saber si había información en las últimas respuestas recibidas." +"Ha encontrado un error. Por favor <a " +"href=\"{{contact_url}}\">contáctenos</a> para informarnos del problema" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 msgid "" -"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" -" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" -" requests." +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" -"Muchas gracias - esto ayudará a otros a encontrar información útil.\n" -" Nosotros también, si lo necesita, ofrecemos consejos sobre qué\n" -" hacer a continuación con sus peticiones." -#: app/views/user/show.rhtml:29 -msgid "Track this person" -msgstr "Seguir a esta persona" - -#: app/views/user/show.rhtml:32 -msgid "On this page" -msgstr "En esta página" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "No ha realizado solicitudes de información usando esta web." -#: app/views/user/show.rhtml:33 -msgid "FOI requests" -msgstr "Peticiones de información" +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Ha cambiado el texto sobre usted en su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:34 -msgid "Annotations" -msgstr "Comentarios" +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Ha cambiado la dirección de correo que usa en {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Suscripciones de correo" +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" +"Ha intentado registrarse en {{site_name}}, cuando\n" +"ya tiene una cuenta. Su nombre y contraseña no se han\n" +"modificado.\n" +"\n" +"Por favor pulse en el siguiente enlace para continuar." -#: app/views/user/show.rhtml:53 -msgid "Set your profile photo" -msgstr "Cambiar foto de perfil" +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" +"Sabe lo que ha causado el error, y puede <strong>sugerir una solución</a>, " +"como una dirección de correo válida." -#: app/views/user/show.rhtml:59 -msgid " (you)" -msgstr " (usted)" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" +"Puede <strong>adjuntar ficheros</strong>. Si quiere adjuntar un fichero\n" +"demasiado grande para el correo, puede utilizar el siguiente formulario." -#: app/views/user/show.rhtml:62 -msgid "Joined {{site_name}} in" -msgstr "Registrado en {{site_name}} el" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Puede que encuentre una\n" +" en su página web, o preguntando por teléfono. Si la consigue\n" +" por favor <a href=\"%s\">envíenosla</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:69 -msgid "Send message to " -msgstr "Enviar un mensaje a " +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Puede que encuentre una\n" +"en su página web, o llamándoles pare preguntar. Si\n" +"consigue una, por favor <a href=\"{{help_url}}\">mándenosla</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 -msgid "just to see how it works" -msgstr "sólo para ver cómo funciona" +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "Necesita identificarse para cambiar el texto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:79 -msgid "This user has been banned from {{site_name}} " -msgstr "Este usuario ha sido expulsado from {{site_name}} " +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "Necesita identificarse para cambiar la foto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:83 -msgid "They have been given the following explanation:" -msgstr "Han recibido la siguiente explicación:" +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "Necesita identificarse para borrar la foto de su perfil." -#: app/views/user/show.rhtml:96 -msgid "edit text about you" -msgstr "edite el texto sobre usted" +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "Ya ha enviado esa misma respuesta a esta petición." -#: app/views/user/show.rhtml:106 -msgid "Change your password" -msgstr "Cambie su contraseña" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" +"Debería de haber recibido una copia de la petición por correo, y puede contestar\n" +"<strong>simplemente respondiendo</strong> a ese correo. Para su comodidad, esta es la dirección:" -#: app/views/user/show.rhtml:107 -msgid "Change your email" -msgstr "Cambie su correo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" +"Quiere <strong>darle su dirección postal</strong> al organismo en privado." -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/banned.rhtml:9 msgid "" -"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " -"({{user_name}} only)" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." msgstr "" -"<a href=\"%s\">Abra una sesión</a> para cambiar su contraseña, " -"suscripciones... (sólo {{user_name}})" +"No podrá realizar nuevas peticiones, enviar respuestas, añadir comentarios o\n" +"contactar con otros usuarios. Podrá continuar viendo otras peticiones y\n" +"configurando nuevas alertas de correo." -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid "Search your contributions" -msgstr "Busque sus aportaciones" +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "Ya no recibirá actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/show.rhtml:125 -msgid "Search contributions by this person" -msgstr "Buscar aportaciones de esta persona" +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "Ya no recibirá correos para esas alertas" -#: app/views/user/show.rhtml:136 -msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." -msgstr "No ha realizado solicitudes de información usando esta web." +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "Ahora recibirá actualizaciones por correo sobre " -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 msgid "" -"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." msgstr "" -"Esta persona no ha realizado solicitudes de información usando esta web." +"Sólo recibirá una respuesta a su petición si continúa\n" +"con la aclaración." -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "La respuesta a tu solicitud de información está muy retrasada - " + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Ha borrado la foto de su perfil" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "Su %d solicitud de información" msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "This person's %d Freedom of Information request" -msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "Su %d solicitud de información" -msgstr[1] "Sus %d solicitudes de información" - -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by you" -msgstr "Solicitudes de información realizadas por usted" - -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by this person" -msgstr "Solicitudes de información realizadas por esta persona" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "Su %d comentario" +msgstr[1] "Sus %d comentarios" -#: app/views/user/show.rhtml:156 +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"El motor de búsqueda no está accesible en estos momentos: no podemos mostrar" -" las peticiones de información que ha hecho esta persona" +"<strong>Su nombre aparecerá públicamente</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">¿por qué?</a>)\n" +" en esta web y en motores de búsqueda. Si está\n" +" pensando en utilizar un seudónimo, por favor \n" +" <a href=\"%s\">lea esto primero</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Sus comentarios" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "This person's annotations" -msgstr "Sus comentarios" - -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 -msgid "None made." -msgstr "Ninguno/a." - -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "Your %d annotation" -msgid_plural "Your %d annotations" -msgstr[0] "Su %d comentario" -msgstr[1] "Sus %d comentarios" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" +"Sus detalles no han sido compartidos con nadie, salve que elija contestar a este\n" +"mensaje, que irá directamente a la persona que escribió el mensaje." -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "This person's %d annotation" -msgid_plural "This person's %d annotations" -msgstr[0] "Su %d comentario" -msgstr[1] "Sus %d comentarios" +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Su correo:" -#: app/views/user/show.rhtml:184 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Sus suscripciones de correo" -#: app/views/user/show.rhtml:187 -msgid "email subscription" -msgstr "suscripción de correo" +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" +"Su respuesta no ha sido enviada porque esta petición ha sido bloqueada para " +"evitar spam. Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> si realmente quiere " +"enviar una respuesta." -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 -msgid "unsubscribe all" -msgstr "cancelar todas las suscripciones" +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Su mensaje de seguimiento está en camino." -#: app/views/user/show.rhtml:224 -msgid "unsubscribe" -msgstr "cancelar suscripción" +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Su petición para una revisión interna está en camino." -#: app/views/user/sign.rhtml:8 -msgid "Please sign in as " -msgstr "Por favor abre una sesión como " +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" +"Su mensaje ha sido enviado. Gracias por escribir, nos pondremos en contacto " +"con usted pronto." -#: app/views/user/sign.rhtml:11 -msgid "please sign in as " -msgstr "por favor abra una sesión como " +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Su mensaje a {{recipient_user_name}} ha sido enviado." -#: app/views/user/sign.rhtml:20 -msgid "Sign in or make a new account" -msgstr "Abrir sesión o crear nueva cuenta" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "Su mensaje aparecerá en <strong>los motores de búsqueda</strong>" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr " Por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta" +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" +"Su nombre y su comentario aparecerán en los <strong>motores de " +"búsqueda</strong>." -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "por favor abra una sesión o cree una nueva cuenta." +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Su nombre, su petición y cualquier respuesta aparecerán en los <strong>motoros de búsqueda</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">detalles</a>)." -#: app/views/user/sign.rhtml:37 -msgid "- or -" -msgstr "- o -" +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "Su nombre:" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 -msgid "Old e-mail:" -msgstr "Correo antiguo:" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Su mensaje original está adjunto." -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 -msgid "New e-mail:" -msgstr "Nueva dirección:" +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 msgid "Your password:" msgstr "Su contraseña:" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 -msgid "" -"<strong>Note:</strong>\n" -" We will send an email to your new email address. Follow the\n" -" instructions in it to confirm changing your email." -msgstr "" -"<strong>Nota:</strong>\n" -" Enviaremos un correo a la nueva dirección de correo. Siga\n" -" sus instrucciones para confirmar la nueva dirección." - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 -msgid "Change email on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar correo en {{site_name}}" - -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 -msgid "Now check your email!" -msgstr "¡Ahora compruebe su correo!" - -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" -"it before your email address will be changed." +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -"Hemos enviado un correo a su nueva dirección de correo. Necesitará seguir el enlace\n" -"incluido en él para que se actualice su dirección de correo." +"Su foto será visible públicamente <strong>en Internet</strong>, \n" +" cada vez que haga algo en {{site_name}}." -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 msgid "" -"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -"Si usa correo web o tiene filtros \"anti spam\", por favor compruebe\n" -"sus carpetas de spam. A veces, nuestros mensajes se marcan así por error." - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 -msgid "Change your password on {{site_name}}" -msgstr "Cambie su contraseña en {{site_name}}" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 -msgid "New password:" -msgstr "Nueva contraseña:" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 -msgid "New password: (again)" -msgstr "Nueva contraseña: (de nuevo)" +"Su petición se llamaba {{info_request}}. Háganos saber si ha recibido la " +"información para ayudarnos a controlar a" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 -msgid "Change password on {{site_name}}" -msgstr "Cambiar la contraseña en {{site_name}}" +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "Su petición:" -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -"Le hemos enviado un correo, siga el enlace incluído en él, y podrá cambiar " -"su contraseña." +"Su respuesta <strong>aparecerá en Internet</strong>, <a href=\"%s\">lea por " +"qué</a> y respuestas a otras preguntas." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" -" <strong>Note:</strong>\n" -" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" -" your password." +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." msgstr "" -" <strong>Nota::</strong>\n" -" Le enviaremos un correo. Siga sus instrucciones para cambiar\n" -" su contraseña." +"Opine sobre lo que los <strong>administradores</strong> de {{site_name}} " +"deberían hacer con la petición." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "Su alerta en {{site_name}}" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 -msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." -msgstr "Lo sentimos, pero sólo {{user_name}} puede hacer eso." +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "Un saludo," -#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 -msgid "" -"Unfortunately we don't know the FOI\n" -"email address for that authority, so we can't validate this.\n" -"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." -msgstr "" -"Desgraciadamente no tenemos la dirección\n" -"de correo para este organismo, así que no podemos validarlo.\n" -"Por favor <a href=\"%s\">contáctenos</a> para arreglarlo." +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "Un saludo," -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" -"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" -"already have an account. Your name and password have been\n" -"left as they previously were.\n" -"\n" -"Please click on the link below." +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." msgstr "" -"Ha intentado registrarse en {{site_name}}, cuando\n" -"ya tiene una cuenta. Su nombre y contraseña no se han\n" -"modificado.\n" -"\n" -"Por favor pulse en el siguiente enlace para continuar." +"un resumen de una línea de la información que solicita, \n" +"\t\t\tpor ejemplo" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 -msgid "" -"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" -"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." -msgstr "" -"Alguien, tal vez usted, acaba de intentar cambiar su dirección de correo en\n" -"{{site_name}} de {{old_email}} a {{new_email}}." +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "admin" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 -msgid "" -"This was not possible because there is already an account using \n" -"the email address {{email}}." -msgstr "" -"No es posible porque ya existe una cuenta usando la dirección \n" -"de correo {{email}}." +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "todas las solicitudes" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 -msgid "The accounts have been left as they previously were." -msgstr "Las cuentas se han dejado tal y como estaban anteriormente." +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "también conocido como {{public_body_short_name}}" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 -msgid "" -"Please click on the link below to confirm that you want to \n" -"change the email address that you use for {{site_name}}\n" -"from {{old_email}} to {{new_email}}" -msgstr "" -"Por favor pulse en el siguiente enlace para confirmar que quiere \n" -"cambiar la dirección de correo que utiliza en {{site_name}}\n" -"de {{old_email}} a {{new_email}}" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "y" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request/show.rhtml:59 msgid "" -"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" -"nos lo diga, o la ley nos obligue." +"y actualice su estado. ¿Tal vez <strong>usted</strong> quiera ayudarnos a " +"hacerlo?" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 -msgid "Please click on the link below to confirm your email address." -msgstr "" -"Por favor seleccione el siguiente enlace para confirmar su dirección de " -"correo." +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "y actualizar su estado." -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 -msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." -msgstr "" -"No revelaremos su dirección de correo a nadie salvo que usted\n" -"nos lo diga, o la ley nos obligue." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "y le sugeriremos <strong>qué hacer a continuación</strong>" -#: lib/world_foi_websites.rb:5 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "contestó la solicitud" -#: lib/world_foi_websites.rb:9 -msgid "Kosovo" -msgstr "Kosovo" +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "cualquier <a href=\"/list\">petición nueva</a>" -#: lib/world_foi_websites.rb:13 -msgid "European Union" -msgstr "Unión Europea" +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "cualquier <a href=\"/list/successful\">petición con éxito</a>" -#: lib/world_foi_websites.rb:17 -msgid "United States of America" -msgstr "Estados Unidos de América" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "cualquiera" -#: lib/world_foi_websites.rb:21 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nueva Zelanda" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "están muy retrasados." -#: lib/world_foi_websites.rb:25 -msgid "Germany" -msgstr "Alemania" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "organismos" -#: lib/world_foi_websites.rb:29 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "esperando una respuesta" -#: locale/model_attributes.rb:2 -msgid "public body" -msgstr "organismo público" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:3 -msgid "PublicBody|Name" -msgstr "Nombre" +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "entre dos fechas" -#: locale/model_attributes.rb:4 -msgid "PublicBody|Short name" -msgstr "Nombre corto" +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "por" -#: locale/model_attributes.rb:5 -msgid "PublicBody|Request email" -msgstr "PublicBody|Request email" +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "antes de <strong>{{date}}</strong>" -#: locale/model_attributes.rb:6 -msgid "PublicBody|Version" -msgstr "Versión" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "por {{public_body_name}} a {{info_request_user}} el {{date}}." -#: locale/model_attributes.rb:7 -msgid "PublicBody|Last edit editor" -msgstr "PublicBody|Last edit editor" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "por {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:8 -msgid "PublicBody|Last edit comment" -msgstr "PublicBody|Last edit comment" +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "regla de censura" -#: locale/model_attributes.rb:9 -msgid "PublicBody|Url name" -msgstr "Dirección web" +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "comentario" -#: locale/model_attributes.rb:10 -msgid "PublicBody|Home page" -msgstr "Sitio web" +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "comentarios" -#: locale/model_attributes.rb:11 -msgid "PublicBody|Notes" -msgstr "Notas" +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" +"incluyendo su dirección postal, y pidiéndoles que contesten a su petición.\n" +" O pruebe a llamarles por teléfono." -#: locale/model_attributes.rb:12 -msgid "PublicBody|First letter" -msgstr "Primera letra" +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" +"display_status sólo funciona para mensajes de entrada y salida ahora mismo" -#: locale/model_attributes.rb:13 -msgid "PublicBody|Publication scheme" -msgstr "PublicBody|Publication scheme" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "durante el periodo escolar" -#: locale/model_attributes.rb:14 -msgid "profile photo" -msgstr "foto de perfil" +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "edite el texto sobre usted" -#: locale/model_attributes.rb:15 -msgid "ProfilePhoto|Data" -msgstr "ProfilePhoto|Data" +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "suscripción de correo" -#: locale/model_attributes.rb:16 -msgid "ProfilePhoto|Draft" -msgstr "ProfilePhoto|Draft" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "incluso durante las vacaciones" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "todo" #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "log exim" -#: locale/model_attributes.rb:18 -msgid "EximLog|Order" -msgstr "EximLog|Order" +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "log exim completado" -#: locale/model_attributes.rb:19 -msgid "EximLog|Line" -msgstr "EximLog|Line" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:20 -msgid "comment" -msgstr "comentario" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "ha denunciado un" -#: locale/model_attributes.rb:21 -msgid "Comment|Comment type" -msgstr "Comment|Comment type" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "han retrasado." -#: locale/model_attributes.rb:22 -msgid "Comment|Body" -msgstr "Comment|Body" +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "vacaciones" -#: locale/model_attributes.rb:23 -msgid "Comment|Visible" -msgstr "Comment|Visible" +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "durante el periodo escolar" -#: locale/model_attributes.rb:24 -msgid "Comment|Locale" -msgstr "Comment|Locale" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:25 -msgid "outgoing message" -msgstr "mensaje de salida" +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "incoming message" -#: locale/model_attributes.rb:26 -msgid "OutgoingMessage|Body" -msgstr "OutgoingMessage|Body" +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "info request" -#: locale/model_attributes.rb:27 -msgid "OutgoingMessage|Status" -msgstr "OutgoingMessage|Status" +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "info request event" -#: locale/model_attributes.rb:28 -msgid "OutgoingMessage|Message type" -msgstr "OutgoingMessage|Message type" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "error interno" -#: locale/model_attributes.rb:29 -msgid "OutgoingMessage|Last sent at" -msgstr "OutgoingMessage|Last sent at" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "revisiones internas" -#: locale/model_attributes.rb:30 -msgid "OutgoingMessage|What doing" -msgstr "OutgoingMessage|What doing" +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "está <strong>esperando su aclaración</strong>." -#: locale/model_attributes.rb:31 -msgid "track thing" -msgstr "track thing" +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "sólo para ver cómo funciona" -#: locale/model_attributes.rb:32 -msgid "TrackThing|Track query" -msgstr "TrackThing|Track query" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "dejó un comentario" -#: locale/model_attributes.rb:33 -msgid "TrackThing|Track medium" -msgstr "TrackThing|Track medium" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "hecho." -#: locale/model_attributes.rb:34 -msgid "TrackThing|Track type" -msgstr "TrackThing|Track type" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 -msgid "censor rule" -msgstr "regla de censura" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "mensajes de organismos" -#: locale/model_attributes.rb:36 -msgid "CensorRule|Text" -msgstr "CensorRule|Text" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "mensajes de usuarios" -#: locale/model_attributes.rb:37 -msgid "CensorRule|Replacement" -msgstr "CensorRule|Replacement" +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "no más tarde de" -#: locale/model_attributes.rb:38 -msgid "CensorRule|Last edit editor" -msgstr "CensorRule|Last edit editor" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"ya no existe. \n" +"Desde la página de la petición, intente responder a un mensaje en concreto, en vez de\n" +" responder a la petición en general. Si necesita hacerlo y tiene una dirección de\n" +" correo válida, por favor <a href=\"%s\">mándenosla</a>." -#: locale/model_attributes.rb:39 -msgid "CensorRule|Last edit comment" -msgstr "CensorRule|Last edit comment" +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "normalmente" -#: locale/model_attributes.rb:40 -msgid "info request event" -msgstr "info request event" +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "mensaje de salida" -#: locale/model_attributes.rb:41 -msgid "InfoRequestEvent|Event type" -msgstr "InfoRequestEvent|Event type" +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "por favor abra una sesión como " -#: locale/model_attributes.rb:42 -msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" -msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "post redirect" -#: locale/model_attributes.rb:43 -msgid "InfoRequestEvent|Described state" -msgstr "InfoRequestEvent|Described state" +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "foto de perfil" -#: locale/model_attributes.rb:44 -msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" -msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "organismo público" -#: locale/model_attributes.rb:45 -msgid "InfoRequestEvent|Last described at" -msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "petición." -#: locale/model_attributes.rb:46 -msgid "InfoRequestEvent|Prominence" -msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "pidiendo una revisión interna" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "post redirect" -msgstr "post redirect" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "solicitudes" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "PostRedirect|Token" -msgstr "PostRedirect|Token" +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "solicitudes que son {{list_of_statuses}}" -#: locale/model_attributes.rb:49 -msgid "PostRedirect|Uri" -msgstr "PostRedirect" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" +"respuesta necesita intervención del administrador. Revísela, y conteste a este\n" +"correo para indicarles qué va a hacer al respecto." -#: locale/model_attributes.rb:50 -msgid "PostRedirect|Post params yaml" -msgstr "PostRedirect|Post params yaml" +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "envíe un mensaje de seguimiento" -#: locale/model_attributes.rb:51 -msgid "PostRedirect|Email token" -msgstr "PostRedirect|Email token" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "enviada a {{public_body_name}} por {{info_request_user}} el {{date}}." -#: locale/model_attributes.rb:52 -msgid "PostRedirect|Reason params yaml" -msgstr "PostRedirect|Reason params yaml" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "abrir sesión" -#: locale/model_attributes.rb:53 -msgid "PostRedirect|Circumstance" -msgstr "PostRedirect|Circumstance" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "exitosas" -#: locale/model_attributes.rb:54 -msgid "holiday" -msgstr "vacaciones" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "solicitudes exitosas" -#: locale/model_attributes.rb:55 -msgid "Holiday|Day" -msgstr "Holiday|Day" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "que hizo a" -#: locale/model_attributes.rb:56 -msgid "Holiday|Description" -msgstr "Holiday|Description" +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "la dirección de contacto de {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:57 -msgid "exim log done" -msgstr "log exim completado" +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "el contacto en {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:58 -msgid "EximLogDone|Filename" -msgstr "EximLogDone|Filename" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "el equipo de {{site_name}}" -#: locale/model_attributes.rb:59 -msgid "EximLogDone|Last stat" -msgstr "EximLogDone|Last stat" +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "leer" -#: locale/model_attributes.rb:60 -msgid "incoming message" -msgstr "incoming message" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "mandar un mensaje de seguimiento." -#: locale/model_attributes.rb:61 -msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "a {{public_body}}" -#: locale/model_attributes.rb:62 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" -msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "track thing" -#: locale/model_attributes.rb:63 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "visibilidad inesperada en el evento de la petición" -#: locale/model_attributes.rb:64 -msgid "IncomingMessage|Sent at" -msgstr "IncomingMessage|Sent at" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "motivo desconocido " -#: locale/model_attributes.rb:65 -msgid "IncomingMessage|Subject" -msgstr "IncomingMessage|Subject" +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "estado desconocido " -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage|Safe mail from" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "solicitudes no resueltas" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" -msgstr "IncomingMessage|Mail from domain" +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "cancelar suscripción" -#: locale/model_attributes.rb:68 -msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" -msgstr "IncomingMessage|Valid to reply to" +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "cancelar todas las suscripciones" -#: locale/model_attributes.rb:69 -msgid "user info request sent alert" -msgstr "user info request sent alert" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "fallidas" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "solicitudes fallidas" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "información útil." + +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "usuario" -#: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Email" -msgstr "User|Email" +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "user info request sent alert" -#: locale/model_attributes.rb:73 -msgid "User|Name" -msgstr "User|Name" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "usuarios" -#: locale/model_attributes.rb:74 -msgid "User|Hashed password" -msgstr "User|Hashed password" +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} solicitudes de información encontradas" -#: locale/model_attributes.rb:75 -msgid "User|Salt" -msgstr "User|Salt" +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" +"{{existing_request_user}} ya\n" +" envió la misma solicitud el {{date}}. Puede ver <a href=\"{{existing_request}}\">la solicitud existente</a>,\n" +" o editar la suya a continuación para enviar una nueva petición similar a la anterior." -#: locale/model_attributes.rb:76 -msgid "User|Email confirmed" -msgstr "User|Email confirmed" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "Sólo {{info_request_user_name}}:" -#: locale/model_attributes.rb:77 -msgid "User|Url name" -msgstr "User|Url name" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 -msgid "User|Last daily track email" -msgstr "User|Last daily track email" +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 -msgid "User|Admin level" -msgstr "User|Admin level" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "hace {{length_of_time}}" -#: locale/model_attributes.rb:80 -msgid "User|Ban text" -msgstr "User|Ban text" +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} encontradas por '{{search_query}}'" -#: locale/model_attributes.rb:81 -msgid "User|About me" -msgstr "User|About me" +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} comentarios" -#: locale/model_attributes.rb:82 -msgid "info request" -msgstr "info request" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "Sólo {{public_body_name}}:" -#: locale/model_attributes.rb:83 -msgid "InfoRequest|Title" -msgstr "InfoRequest|Title" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} respondió a {{user_name}}" -#: locale/model_attributes.rb:84 -msgid "InfoRequest|Described state" -msgstr "InfoRequest|Described state" +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} encontrados por '{{query}}'" -#: locale/model_attributes.rb:85 -msgid "InfoRequest|Awaiting description" -msgstr "InfoRequest|Awaiting description" +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blog y tweets" -#: locale/model_attributes.rb:86 -msgid "InfoRequest|Prominence" -msgstr "InfoRequest|Prominence" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" +"{{site_name}} incluye solicitudes a {{number_of_authorities}} organismos " +"públicos, incluyendo:" -#: locale/model_attributes.rb:87 -msgid "InfoRequest|Url title" -msgstr "InfoRequest|Url title" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" +"{{site_name}} envía nuevas peticiones a <strong>{{request_email}}</strong> " +"para este organismo." -#: locale/model_attributes.rb:88 -msgid "InfoRequest|Law used" -msgstr "InfoRequest|Law used" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" +"Los usuarios de {{site_name}} han hecho {{number_of_requests}} solicitudes, " +"incluyendo:" -#: locale/model_attributes.rb:89 -msgid "InfoRequest|Allow new responses from" -msgstr "InfoRequest|Allow new responses from" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "{{user_name}} (Expulsado)" -#: locale/model_attributes.rb:90 -msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" -msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} añadió un comentario" -#: locale/model_attributes.rb:91 -msgid "InfoRequest|Idhash" -msgstr "InfoRequest|Idhash" +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" +"{{user_name}} ha comentado su petición {{law_used_short}}. \n" +"Siga este enlace para ver lo que ha escrito." + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" +"{{user_name}} ha usado {{site_name}} para enviarle el siguiente mensaje." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} envió un mensaje a {{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} envió una solicitud a {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} dejó un comentario:" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) hizo esta petición " +"{{law_used_full}} (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) a " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} hizo esta petición {{law_used_full}}" diff --git a/locale/fr/app.po b/locale/fr/app.po index 21def02ca..cd4599ff8 100644 --- a/locale/fr/app.po +++ b/locale/fr/app.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-27 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:01+0000\n" -"Last-Translator: dcabo <david.cabo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:25+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,181 +22,255 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" -"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " -"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " -"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:55 -msgid "To post your annotation" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:56 -msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:57 -msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:62 -msgid "Thank you for making an annotation!" +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:73 -msgid " You will also be emailed updates about the request." +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/controllers/comment_controller.rb:75 -msgid " You are already being emailed updates about the request." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." msgstr "" +" <strong>A savoir :</strong>\n" +" Nous allons vous envoyer un courrier électronique. Suivez les instructions de ce courrier pour changer votre mot de passe." -#: app/controllers/help_controller.rb:63 +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" +" <strong>Protection de vos données :</strong> Votre adresse e-mail sera " +"communiquée à" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr " <strong>Résumez</strong> les informations transmises. " + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "Indiquez comment rendre la demande <strong>plus claire</strong>." + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" -"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " -"to you soon." +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " msgstr "" +"Idées d'<strong>autres documents à demander</strong> que cette " +"administration pourrait détenir." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" +" Si vous savez quelle adresse utiliser, merci de <a href=\"%s\">nous la communiquer</a>.\n" +" Vous êtes susceptible de trouver l'adresse sur leur site Internet ou en la leur demandant par téléphone." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 -msgid "To send your FOI request" +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:32 -msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." -msgstr "Ensuite, vous serez autorisé à envoyer des demandes d'accès." +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" +" Proposez d'autres <strong>formulations</strong> pour accéder à ces " +"informations. " -#: app/controllers/request_controller.rb:33 -msgid "Confirm your email address" +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." msgstr "" +" Dites-nous comment vous avez <strong>utilisé ces informations</strong>, à " +"l'aide de liens si possible." -#: app/controllers/request_controller.rb:81 -msgid "To update the status of this FOI request" +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " msgstr "" +" Suggérez <strong>un autre endroit</strong> où l'utilisateur pourrait " +"trouver ces informations. " -#: app/controllers/request_controller.rb:82 -msgid "Then you can update the status of your request to " +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 -msgid "Update the status of your request to " +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:155 -msgid "View and search requests" -msgstr "Visualiser et parcourir les demandes d'information" +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " -"href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 -msgid "" -"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " -"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 -msgid "" -"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" -" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:293 -msgid "" -"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " -"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" -" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "%d demande" +msgstr[1] "%d demandes" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:304 -msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 -msgid "Confirm your FOI request to " +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" -"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" -" replied by then.</p>\n" -" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" -" annotation below telling people about your writing.</p>" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr ",\\n\\n\\n\\nCordialement,\\n\\n{{user_name}}" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 -msgid "To classify the response to this FOI request" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 -msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 -msgid "Classify an FOI response from " +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 -msgid "" -"Please choose whether or not you got some of the information that you " -"wanted." +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 -msgid "" -"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " -"check for any new incoming messages below, and try again." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" -"Thank you for updating the status of the request '<a " -"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " -"below for you to classify." +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:387 -msgid "Thank you for updating this request!" +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" +"<a href=\"%s\">Voir tout</a> ou <a href=\"%s\"> demandez nous d'ajouter " +"une</a>." -#: app/controllers/request_controller.rb:395 -msgid "" -"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" -"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" -"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " -"should have got a response promptly, and normally before the end of " -"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " -"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " -"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " -"about this, see below.</p>" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -210,576 +284,660 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 -msgid "" -"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:423 -msgid "" -"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " -"about or make use of the information, please come back and add an annotation" -" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " -"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " -"it.</p>" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" -"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " -"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " -"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " -"information, here's what to do now.</p>" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" -"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " -"below." +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " "longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:440 -msgid "Please use the form below to tell us more." -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"If you have not done so already, please write a message below telling the " -"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" -" it has been withdrawn." +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 -msgid "To send a follow up message to " +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 -msgid "To reply to " +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:551 -msgid "Then you can write follow up message to " +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:552 -msgid "Then you can write your reply to " +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:554 -msgid "Write your FOI follow up message to " +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 -msgid "Write a reply to " +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" -"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " -"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " -"send a follow up message." +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" -"You previously submitted that exact follow up message for this request." +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:588 -msgid "Your internal review request has been sent on its way." +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:590 -msgid "Your follow up message has been sent on its way." +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 msgid "" -"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:713 -msgid "Then you can upload an FOI response. " +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 -msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> Pour chercher des " +"commentaires faits par Tony Bowden, écrivez le nom comme dans l'URL" -#: app/controllers/request_controller.rb:741 -msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> Pour trouver toutes les réponses " +"avec des documents PDF. Ou essayer ceux-ci: " +"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" -"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " -"published below, and a link to your response has been emailed to " +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>request:</code></strong> Pour vous limiter à une sollicitude " +"concrète, tapez le titre comme dans l'URL." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 -msgid "To download the zip file" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> Pour chercher les " +"sollicitudes faites par Julian Todd, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/controllers/request_controller.rb:774 -msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> Pour chercher les " +"sollicitudes du Home Office, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/controllers/request_controller.rb:775 -msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" -"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " -"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " -"{{site_name}}.</p>" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> pour trouvez tous les institutions" +" publiques ou les sollicitudes avec la même étiquette. Vous pouvez inclure " +"plusieurs étiquettes,\\n ou plusieurs étiquettes, ex. <code>tag:openlylocal " +"AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the" +" tags \\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you" +" only want results them all present." -#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 -msgid "To play the request categorisation game" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 -msgid "Then you can play the request categorisation game." +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 -msgid "Play the request categorisation game" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 -msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" -"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " -"at {{link_to_website}}" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 -msgid "You are already being emailed updates about " +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 -msgid "You will now be emailed updates about " +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 -msgid "To cancel this alert" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 -msgid "Then you can cancel the alert." +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 -msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 -msgid "You will no longer be emailed updates about " +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 -msgid "To cancel these alerts" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 -msgid "Then you can cancel the alerts." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 -msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 -msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 -msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" -msgstr "{{search_results}} correspondant à '{{query}}'" - -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" -"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" -" correctly." +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 -msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 -msgid "Change your password {{site_name}}" +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 -msgid "Your password has been changed." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:266 -msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:267 -msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 -msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "A propos de vous :" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:328 -msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:347 -msgid "To send a message to " +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:348 -msgid "Then you can send a message to " +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 -msgid "Send a message to " +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "Le niveau administratif n'est pas inclus dans cette liste" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:367 -msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 -msgid "" -",\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Yours,\n" -"\n" -"{{user_name}}" -msgstr ",\\n\\n\\n\\nCordialement,\\n\\n{{user_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Conseils pour une recherche avancée" -#: app/controllers/user_controller.rb:389 -msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 -#: app/controllers/user_controller.rb:432 -msgid "Thank you for updating your profile photo" +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 -msgid "" -"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:451 -msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:488 -msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:510 -msgid "You have now changed the text about you on your profile." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" -"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" -" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:541 -msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/models/about_me_validator.rb:24 -msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "Merci de vous limiter à 500 caractères " - -#: app/models/change_email_validator.rb:29 -msgid "Please enter your old email address" -msgstr "Merci d'entrer votre ancienne addresse e-mail" - -#: app/models/change_email_validator.rb:30 -msgid "Please enter your new email address" -msgstr "Merci d'entrer votre nouvelle addresse e-mail" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 -msgid "Please enter your password" -msgstr "Merci d'entrer votre mot de passe" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 -msgid "Old email doesn't look like a valid address" +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" -"Old email address isn't the same as the address of the account you are " -"logged in with" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 -msgid "Password is not correct" +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 -msgid "New email doesn't look like a valid address" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 -msgid "Please enter your annotation" -msgstr "Merci de rédiger votre commentaire" +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" -"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " -"letters. This makes it easier for others to read." +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." msgstr "" -"S'il vous plait écrivez votre commentaire en utilisant des lettres " -"majuscules et minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:38 -msgid "Please enter your name" -msgstr "Merci d'entrer votre nom" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:36 -msgid "Please enter your email address" -msgstr "Merci d'entrer votre addresse e-mail" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:30 -msgid "Please enter a subject" -msgstr "Merci d'entrer un sujet" +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:31 -msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "Merci de rédiger le message que vous voulez envoyer" +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:34 -msgid "Email doesn't look like a valid address" +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/models/incoming_message.rb:867 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"\n" -"\n" -"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 -msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "Merci de rédiger un récapitulatif de votre demande" +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 -msgid "Please write a summary with some text in it" -msgstr "S'il vous plait écrivez un résumé avec du texte" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" -"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " -"This makes it easier for others to read." +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" msgstr "" -"S'il vous plait écrivez un résumé en utilisant des lettres majuscules et " -"minuscules" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/views/request/show.rhtml:78 msgid "" -"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " -"a phrase, rather than a full sentence." +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -"S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un email." -#: app/models/info_request.rb:126 -msgid "" -"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " -"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -"Merci d'indiquer le thème de votre requête dans le champ \"Sujet\". Il n'est" -" pas nécessaire d'indiquer qu'il s'agit d'une demande d'accès aux documents " -"administratifs, nous le précisons par défaut." -#: app/models/info_request.rb:395 -msgid "" -"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " -"nobody\"" +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " -"address to check against" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 -msgid "" -"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " -"address this reply was sent from" +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 -msgid "Awaiting classification." +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 -msgid "Awaiting response." +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 -msgid "Delayed." +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:791 -msgid "Long overdue." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:793 -msgid "Information not held." +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 -msgid "Refused." +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 -msgid "Partially successful." +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 -msgid "Successful." +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 -msgid "Waiting clarification." +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 -msgid "Handled by post." +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 -msgid "Awaiting internal review." +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 -msgid "Delivery error" +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 -msgid "Unusual response." +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:811 -msgid "Withdrawn by the requester." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:816 app/models/info_request_event.rb:318 -msgid "unknown status " +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:306 -msgid "Response" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Internal review request" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:320 -msgid "Follow up" +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:323 -msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:63 -msgid "Dear {{public_body_name}}," +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:68 -msgid "Yours sincerely," +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Commentaire|Texte" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Commentaire|Type de Commentaire" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Commentaire|Localisation" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Commentaire|Visible" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " -"distinguées," -#: app/models/outgoing_message.rb:70 -msgid "Yours faithfully," +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " -"distinguées," -#: app/models/outgoing_message.rb:74 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:146 -msgid "Please give details explaining why you want a review" +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Merci d'indiquer la/les raison(s) pour laquelle/lesquelles vous demandez une" -" révision " -#: app/models/outgoing_message.rb:148 -msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "Merci de rédiger votre message de relance" +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:151 -msgid "Please enter your letter requesting information" -msgstr "Merci de rédiger votre demande d'accès aux documents administratifs" +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:157 -msgid "" -"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " -"signature" +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -"S'il vous plait signer à la fin avec votre nom, ou changez la \"%{signoff}\"" -" signature" -#: app/models/outgoing_message.rb:160 -msgid "" -"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." -" This makes it easier for others to read." +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" -"S'il vous plait écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et" -" minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/models/outgoing_message.rb:163 -msgid "Please choose what sort of reply you are making." -msgstr "Merci de choisir le type de réponse que vous entrez." +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" -#: app/models/profile_photo.rb:91 -msgid "Please choose a file containing your photo." -msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo." +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Contact {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" #: app/models/profile_photo.rb:96 msgid "" @@ -790,824 +948,799 @@ msgstr "" "acceptons les fichiers PNG, JPEG et GIF, ainsi qu'un grand nombre d'autres " "formats communément utilisés." -#: app/models/profile_photo.rb:101 -msgid "Failed to convert image to a PNG" -msgstr "Nous n'avons pas pu convertir l'image au format PNG." +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" -#: app/models/profile_photo.rb:105 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" -"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " -"%{width}x%{height}" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" msgstr "" -"Nous n'avons pas pu changer les dimensions de l'image: at %{cols}x%{rows}, " -"need %{width}x%{height}" -#: app/models/public_body.rb:36 -msgid "Name can't be blank" -msgstr "Le nom ne peut pas être effacé" - -#: app/models/public_body.rb:37 -msgid "URL name can't be blank" -msgstr "Le champs URL ne peut être vide" - -#: app/models/public_body.rb:39 -msgid "Short name is already taken" -msgstr "Ce nom est déjà pris" - -#: app/models/public_body.rb:40 -msgid "Name is already taken" -msgstr "Le nom est déjà pris" - -#: app/models/request_mailer.rb:218 -msgid "Could not identify the request from the email address" +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/track_mailer.rb:25 -msgid "Your {{site_name}} email alert" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 -msgid "users" -msgstr "utilisateurs" - -#: app/models/track_thing.rb:86 app/views/general/search.rhtml:103 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -msgid "comments" -msgstr "commentaires" - -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 -msgid "authorities" -msgstr "institutions" - -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 -msgid "requests" -msgstr "demandes" - -#: app/models/track_thing.rb:95 -msgid "between two dates" -msgstr "entre deux dates" - -#: app/models/track_thing.rb:98 -msgid "unsuccessful" -msgstr "infructueux/se" - -#: app/models/track_thing.rb:101 -msgid "successful" -msgstr "fructueux/se" +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:104 -msgid "awaiting a response" -msgstr "en attente d'une réponse" +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 -msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" -msgstr "demandes qui sont" +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 -msgid " or " +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:116 -msgid "anything" +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:122 -msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" -msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'" +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Vouliez-vous dire {{correction}} ?" -#: app/models/track_thing.rb:195 -msgid "'{{link_to_request}}', a request" +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 -msgid "You are already tracking this request by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 -msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:202 -msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" msgstr "" -"Pour suivre les mises à jour de cette demande d'information " -"'{{request_title}}'" -#: app/models/track_thing.rb:203 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " -"updated." +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:204 -msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:211 -msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -msgstr "" +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Changer la langue :" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "Email me when there are new requests" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 -msgid "You are being emailed when there are new requests" +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 -msgid "New Freedom of Information requests" +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:218 -msgid "To be emailed about any new requests" +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:219 -msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:220 -msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" -msgstr "" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Me prévenir par e-mail quand cette demande évolue" #: app/models/track_thing.rb:227 -msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" -msgstr "" - -#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:229 -msgid "You are being emailed about any new successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" msgstr "" +"Entrez les mots que vous voulez trouver séparés avec des espaces. ex. : " +"<strong>voie rapide</strong>" -#: app/models/track_thing.rb:234 -msgid "To be emailed about any successful requests" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:235 -msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:236 -msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:246 -msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:247 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:248 -msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:253 -msgid "" -"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " -"authority '{{public_body_name}}'" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" -"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " -"response from '{{public_body_name}}'." +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:262 -msgid "'{{link_to_user}}', a person" +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogComplet|Nom du fichier" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogComplet|Dernier état" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLogComplet|Ligne" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLogComplet|Ordre" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:263 -msgid "Track this person by email" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:264 -msgid "You are already tracking this person by email" +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:269 -msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:270 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" -" a response." +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:271 -msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Nous n'avons pas pu convertir l'image au format PNG." + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" msgstr "" +"Nous n'avons pas pu changer les dimensions de l'image: at %{cols}x%{rows}, " +"need %{width}x%{height}" -#: app/models/track_thing.rb:279 -msgid "Track things matching this search by email" +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:280 -msgid "You are already tracking things matching this search by email" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." msgstr "" -"Vous nous avez déjà demandé de vous tenir au courant des évolutions de cette" -" recherche par e-mail" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 -msgid "Requests or responses matching your saved search" +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:285 -msgid "To follow requests and responses matching your search" +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" msgstr "" -"Pour suivre les demandes d'information et les réponses correspondant à votre" -" recherche" -#: app/models/track_thing.rb:286 -msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " -"search." +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:287 -msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" -" search" +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" msgstr "" -#: app/models/user.rb:40 -msgid "Please enter a password" -msgstr "Merci d'entrer un mot de passe" +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:51 -msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "Merci d'entrer le même mot de passe deux fois" +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:56 -msgid "Admin level is not included in list" -msgstr "Le niveau administratif n'est pas inclus dans cette liste" +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:117 -msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "Merci d'entrer une adresse e-mail valide" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" -#: app/models/user.rb:120 -msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" msgstr "" -"Merci d'indiquer votre nom, non pas votre e-mail, dans le champ réservée au " -"nom." -#: app/models/user.rb:133 -msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" -#: app/models/user.rb:146 -msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/user.rb:148 -msgid "" -"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" -" a new account using the form on the right." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" msgstr "" -#: app/models/user_mailer.rb:34 -msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/models/user_mailer.rb:45 -msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" -#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 -msgid "Edit language version:" -msgstr "Changer la langue :" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 -msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "Me prévenir par e-mail quand cette demande évolue" +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 -msgid "Preview your annotation" +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" msgstr "" -#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" -" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " -"policy</a>)" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." msgstr "" +"Par des raisons que nous ne pouvons pas déterminer, il est impossible " +"d'envoyer des demandes à cette institution." -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "You" +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 -msgid "left an annotation" +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "" -#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 -msgid "Report abuse" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation" +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:18 +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" -"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " -"request. For example:" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:24 -msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." -msgstr "Indiquez comment rendre la demande <strong>plus claire</strong>." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 msgid "" -" Link to the information requested, if it is <strong>already " -"available</strong> on the Internet. " +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 -msgid "" -" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " -"information. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "sollicitudes d'accès à l'information envoyées" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -" Suggérez <strong>un autre endroit</strong> où l'utilisateur pourrait " -"trouver ces informations. " -#: app/views/comment/new.rhtml:30 -msgid "" -" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " -"information. " +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -" Proposez d'autres <strong>formulations</strong> pour accéder à ces " -"informations. " -#: app/views/comment/new.rhtml:34 -msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " -msgstr " <strong>Résumez</strong> les informations transmises. " +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" +"sollicitudes d'accès à l'information envoyées en utilisant cette site web" -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" -" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " -"possible." +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -" Dites-nous comment vous avez <strong>utilisé ces informations</strong>, à " -"l'aide de liens si possible." -#: app/views/comment/new.rhtml:36 -msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:39 -msgid "" -"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " -"information</strong>." +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:42 -msgid "" -"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" -" be useful." +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:46 -msgid "" -"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:50 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" -" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " -"authority may hold. " +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -"Idées d'<strong>autres documents à demander</strong> que cette " -"administration pourrait détenir." -#: app/views/comment/new.rhtml:53 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Bonjour, {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 msgid "" -"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" -" about it if not." +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:57 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 msgid "" -"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " -"requester. </li>" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:60 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" -"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," -" such as a working email address." +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:63 -msgid "" -"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " -"should do about the request." +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "JoursFériés|Jour" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "JoursFériés|Description" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:70 +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Page web de l'institution" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" -"Annotations will be posted publicly here, and are \n" -" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:1 -msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your annotation" +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:10 -msgid "" -"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:20 -msgid "Re-edit this annotation" +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" msgstr "" -#: app/views/comment/preview.rhtml:21 -msgid "Post annotation" +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 -msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 -msgid "Last request viewed: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 -msgid "Last authority viewed: " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 -msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 -msgid "" -"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" -"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" msgstr "" -#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 -msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 -msgid "Advanced search tips" -msgstr "Conseils pour une recherche avancée" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 -msgid "" -"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" -" lane</strong>" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" msgstr "" -"Entrez les mots que vous voulez trouver séparés avec des espaces. ex. : " -"<strong>voie rapide</strong>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 msgid "" -"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " -"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -"Utilisez OR (en majuscules) pour indiquer que l'ordre des mots n'importe " -"pas, \\n\\n par exemple, <code><strong>sénat OR assemblée</strong></code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" -"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " -"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." msgstr "" -"Utilisez les guillemets pour une expression exacte, par exemple, " -"<code><strong>\"Conseil de l'europe\"</strong></code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " -"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" -" of statuses</a> below." +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 -msgid "" -"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " -"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 msgid "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " -"from the Home Office, typing the name as in the URL." +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." msgstr "" -"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> Pour chercher les " -"sollicitudes du Home Office, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " -"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> Pour chercher les " -"sollicitudes faites par Julian Todd, écrivez le nom comme dans l'URL. " -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" -" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." msgstr "" -"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> Pour chercher des " -"commentaires faits par Tony Bowden, écrivez le nom comme dans l'URL" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" -"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " -"typing the title as in the URL." +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." msgstr "" -"<strong><code>request:</code></strong> Pour vous limiter à une sollicitude " -"concrète, tapez le titre comme dans l'URL." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 msgid "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " -"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." msgstr "" -"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> Pour trouver toutes les réponses " -"avec des documents PDF. Ou essayer ceux-ci: " -"<code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 msgid "" -"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " -"things that happened in the first two weeks of January." +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -"Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour afficher" -" que les évènements s'étant produits durant les deux premières semaine de " -"janvier." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" -" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" -" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." msgstr "" -"<strong><code>tag:charity</code></strong> pour trouvez tous les institutions" -" publiques ou les sollicitudes avec la même étiquette. Vous pouvez inclure " -"plusieurs étiquettes,\\n ou plusieurs étiquettes, ex. <code>tag:openlylocal " -"AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the" -" tags \\n can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you" -" only want results them all present." -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" -"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " -"operators</a>, such as proximity and wildcards." +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 -msgid "Table of statuses" -msgstr "Table d'états" - -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +#: app/views/user/banned.rhtml:15 msgid "" -"All the options below can use <strong>status</strong> or " -"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " -"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " -"<em>ever</em> been marked as not held; " -"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " -"<em>currently</em> marked as not held." +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 -msgid "Waiting for the public authority to reply" +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 -msgid "The public authority does not have the information requested" +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 -msgid "The request was refused by the public authority" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 -msgid "Some of the information requested has been received" +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 -msgid "All of the information requested has been received" +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 -msgid "The public authority would like part of the request explained" +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 -msgid "The public authority would like to / has responded by post" +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 -msgid "" -"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " -"handling of the request" +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 -msgid "Received an error message, such as delivery failure." +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 -msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 -msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 -msgid "Table of varieties" +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 -msgid "" -"All the options below can use <strong>variety</strong> or " -"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " -"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " -"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " -"that are <em>currently</em> marked as sent." +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 -msgid "Original request sent" +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 -msgid "Follow up message sent by requester" +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 -msgid "Response from a public authority" +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 -msgid "Annotation added to request" +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 -msgid "A public authority" +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 -msgid "A {{site_name}} user" +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: app/views/general/_footer.rhtml:2 -msgid "Contact {{site_name}}" -msgstr "Contact {{site_name}}" - -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 -msgid "Follow us on twitter" +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 -msgid "Done" +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 -msgid "Prev" +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 -msgid "Next" +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" -#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 -msgid "Wk" +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 -msgid "Home" +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 -msgid "Make a request" +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 -msgid "View requests" -msgstr "Voir requêtes" +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 -msgid "View authorities" -msgstr "Voir institutions publiques" +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 -msgid "Read blog" -msgstr "Lire le blog" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" -#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:1 -msgid "{{site_name}} blog and tweets" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:6 -msgid "Stay up to date" +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:8 -msgid "Subscribe to blog" +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:53 -msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" msgstr "" -#: app/views/general/blog.rhtml:56 -msgid "{{number_of_comments}} comments" +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "Sorry, we couldn't find that page" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 -msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 -msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" +"Dites-nous ce que vous faisiez lorsque ce message est apparu ainsi que votre" +" navigateur et le type et la version de votre système d'exploitation." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 -msgid "Search the site to find what you were looking for." +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:45 app/views/public_body/list.rhtml:42 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Liste de toutes les intitutions (CSV)" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 -msgid "" -"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " -"tell us about the problem" +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." msgstr "" -"Vous avez identifié un bogue. Merci de <a href=\"{{contact_url}}\">nous " -"contacter</a> pour nous signaler ce problème" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 -msgid "Technical details" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 -msgid "Unknown" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:5 @@ -1618,1518 +1751,1503 @@ msgid "" " request</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 -msgid "Start now »" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 -msgid "" -"Search over<br/>\n" -" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" -" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 -msgid "Who can I request information from?" -msgstr "A qui puis-je faire une demande d'information ?" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Envoyer et rechercher des sollicitudes d'accès à lìnformation" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 -msgid "" -"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " -"including:" +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" msgstr "" -"{{site_name}} gère les demandes adressées à {{number_of_authorities}} " -"institutions, dont :" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 -msgid "%d request" -msgid_plural "%d requests" -msgstr[0] "%d demande" -msgstr[1] "%d demandes" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 -msgid "Browse all authorities..." +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 -msgid "What information has been released?" -msgstr "Quelles informations ont été rendues publiques ?" - -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 -msgid "" -"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -"Les utilisateurs de {{site_name}} ont envoyé {{number_of_requests}} " -"demandes, dont :" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 -msgid "answered a request about" -msgstr "a répondu à une demande sur" +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Plus d'infos sur cet administration" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 -msgid "{{length_of_time}} ago" -msgstr "depuis {{length_of_time}}" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" #: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "Les sollicitudes les plus réussites" -#: app/views/general/search.rhtml:8 -msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" -msgstr "" -"Chercher des sollicitudes d'accès à l'information, des institutions " -"publiques et utilisateurs" - -#: app/views/general/search.rhtml:10 app/views/public_body/show.rhtml:109 -msgid "There were no requests matching your query." -msgstr "Aucune demande d'information ne correspond à votre recherche." - -#: app/views/general/search.rhtml:12 -msgid "Results page {{page_number}}" -msgstr "Page de résultats {{page_number}}" - -#: app/views/general/search.rhtml:24 -msgid "" -"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " -"search tips below." +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" msgstr "" -"Pour utiliser la recherche avancée, associez les termes et les étiquettes " -"comme indiqué dans les conseils ci-dessous." -#: app/views/general/search.rhtml:33 -msgid "Simple search" -msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Ma demande a été <strong>refusée</strong>" -#: app/views/general/search.rhtml:46 -msgid "Advanced search" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:51 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 -msgid "Showing" -msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Le nom ne peut pas être effacé" -#: app/views/general/search.rhtml:56 -msgid "everything" -msgstr "tout" +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "Le nom est déjà pris" -#: app/views/general/search.rhtml:75 -msgid "Tags (separated by a space):" +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:87 -msgid "Restrict to" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:88 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -msgid "successful requests" -msgstr "demandes qui ont abouti" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Nouvel e-mail :" -#: app/views/general/search.rhtml:89 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -msgid "unsuccessful requests" -msgstr "demandes qui n'ont pas abouti" +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:90 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -msgid "unresolved requests" -msgstr "demandes qui n'ont pas encore abouti" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: app/views/general/search.rhtml:91 -msgid "internal reviews" -msgstr "révisions internes" +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nouveau mot de passe : (confirmation)" -#: app/views/general/search.rhtml:100 -msgid "Search in" +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:101 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -msgid "messages from users" -msgstr "messages des utilisateurs" +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nouvelle réponse à votre demande" -#: app/views/general/search.rhtml:102 -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -msgid "messages from authorities" -msgstr "messages des institutions" +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 -msgid "Show most relevant results first" -msgstr "Afficher les résultats les plus pertinents en premier" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Les résultats les plus nouveaux en premier lieu" -#: app/views/general/search.rhtml:133 -msgid "Recently described results first" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:156 -msgid "One public authority found" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:158 -msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Aucune institution trouvée" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Ensuite, recadrer votre photo>>" -#: app/views/general/search.rhtml:171 -msgid "Did you mean: {{correction}}" -msgstr "Vouliez-vous dire {{correction}} ?" +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Pas encore de demande de ce type." -#: app/views/general/search.rhtml:173 -msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." msgstr "" -"<a href=\"%s\">Voir tout</a> ou <a href=\"%s\"> demandez nous d'ajouter " -"une</a>." -#: app/views/general/search.rhtml:180 -msgid "One person found" -msgstr "" +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "Pas de demandes similaires trouvés." -#: app/views/general/search.rhtml:182 -msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." msgstr "" +"Personne n'a jamais envoyée une sollicitude d'accès à l'information à " +"{{public_body_name}} en utilisant cette page." -#: app/views/general/search.rhtml:196 -msgid "One FOI request found" -msgstr "" +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Aucun résultat trouvé." -#: app/views/general/search.rhtml:198 -msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." msgstr "" -#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 -msgid "Would you like to see a website like this in your country?" -msgstr "Soutenez-vous la création d'un site similaire dans votre pays ?" - -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" -msgstr "Envoyer et rechercher des sollicitudes d'accès à lìnformation" - -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "Bonjour, {{username}}!" +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "Maintenant, relevez votre email !" -#: app/views/layouts/default.rhtml:105 -msgid "My profile" +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:109 -msgid "Sign out" -msgstr "Se déconnecter" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Maintenant prévisualiser votre suivi" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 -msgid "Sign in or sign up" -msgstr "Se connecter ou s'inscrire" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Maintenant prévisualiser votre message demandant un examen interne" -#: app/views/layouts/default.rhtml:152 -msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" -"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " -"the internet. Our privacy and copyright policies:" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 -msgid "" -"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " -"manager to link to us from your organisation's FOI page." -msgstr "" +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "Ancien e-mail :" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 -msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 -msgid "" -"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " -"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 -#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 -msgid "None found." -msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "Sur cette page" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 -msgid "Also called {{other_name}}." +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 -msgid "%d request made." -msgid_plural "%d requests made." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 -msgid "Make your own request" +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 -msgid "Added on {{date}}" +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -msgid "Top search results:" -msgstr "Résultats les plus pertinents :" +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "Seules les demandes faites en utilisant {{site_name}} sont présentés." -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -msgid "Select one to see more information about the authority." +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -msgid "No results found." +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:2 -msgid "Show only..." +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:4 -msgid "Beginning with" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:28 -msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:31 -msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "Liste de toutes les intitutions (CSV)" +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:35 -msgid "Public authorities - {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 -msgid "Public authorities" +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:46 -msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:50 -msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:4 -msgid "Follow this authority" +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 -msgid "There is %d person following this authority" -msgid_plural "There are %d people following this authority" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 -msgid "More about this authority" -msgstr "Plus d'infos sur cet administration" +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: app/views/public_body/show.rhtml:12 -msgid "Home page of authority" -msgstr "Page web de l'institution" +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Mot de passe : (confirmation)" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 -msgid "Publication scheme" -msgstr "Diffusions d'Infos Publiques" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 -msgid "Charity registration" +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:26 -msgid "View FOI email address" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Votre photo :" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:30 -msgid "Freedom of information requests to" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:35 -msgid "also called {{public_body_short_name}}" -msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}" +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" -#: app/views/public_body/show.rhtml:37 -msgid "admin" -msgstr "admin" +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "S'il vous plait" -#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:52 msgid "" -"You can only request information about the environment from this authority." +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -"Vous ne pouvez demander des informations concernant l'environnement pour " -"cette institution." -#: app/views/public_body/show.rhtml:52 -msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" -"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " -"{{public_body}}" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 -msgid "Start" +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Choisissez un fichier qui contient votre photo." + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Merci de choisir le type de réponse que vous entrez." + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" -"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:63 -msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." -msgstr "Cette institution n'existe plus." +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" -"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " -"authority." +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" msgstr "" -"Par des raisons que nous ne pouvons pas déterminer, il est impossible " -"d'envoyer des demandes à cette institution." -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 -msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:76 -msgid "Freedom of Information requests made using this site" +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" -"sollicitudes d'accès à l'information envoyées en utilisant cette site web" +"Merci d'indiquer le thème de votre requête dans le champ \"Sujet\". Il n'est" +" pas nécessaire d'indiquer qu'il s'agit d'une demande d'accès aux documents " +"administratifs, nous le précisons par défaut." -#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 msgid "" -"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " -"using this site yet." +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." msgstr "" -"Personne n'a jamais envoyée une sollicitude d'accès à l'information à " -"{{public_body_name}} en utilisant cette page." -#: app/views/public_body/show.rhtml:85 -msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" -msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:87 -msgid "%d Freedom of Information request to %s" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Merci d'entrer un mot de passe" -#: app/views/public_body/show.rhtml:111 -msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." -msgstr "Seules les demandes faites en utilisant {{site_name}} sont présentés." +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Merci d'entrer un sujet" -#: app/views/public_body/show.rhtml:116 -msgid "Environmental Information Regulations requests made" -msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Merci de rédiger un récapitulatif de votre demande" -#: app/views/public_body/show.rhtml:118 -msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "sollicitudes d'accès à l'information envoyées" +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Merci d'entrer une adresse e-mail valide" -#: app/views/public_body/show.rhtml:120 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests that have been made to this authority." +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Merci de rédiger le message que vous voulez envoyer" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Merci d'entrer le même mot de passe deux fois" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Merci de rédiger votre commentaire" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Merci d'entrer votre addresse e-mail" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Merci de rédiger votre message de relance" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Merci de rédiger votre demande d'accès aux documents administratifs" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Merci d'entrer votre nom" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -"Les fonctionnalités de recherche sont temporairement indisponibles. C'est " -"pour cette raison que nous ne pouvons afficher les demandes d'information " -"relative à cette institution." +"Merci d'indiquer votre nom, non pas votre e-mail, dans le champ réservée au " +"nom." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 -msgid "FOI email address for {{public_body}}" +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Merci d'entrer votre nouvelle addresse e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Merci d'entrer votre ancienne addresse e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Merci d'entrer votre mot de passe" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" +"Merci d'indiquer la/les raison(s) pour laquelle/lesquelles vous demandez une" +" révision " -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "Merci de vous limiter à 500 caractères " + +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" -"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " -"this authority." +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" +"S'il vous plait soyez bref dans le résumé, comme dans le titre d'un email." -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" -"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " -"messages to existing requests are sent to " +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 -msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 -msgid "We do not have a working request email address for this authority." +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" msgstr "" +"S'il vous plait signer à la fin avec votre nom, ou changez la \"%{signoff}\"" +" signature" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 -msgid "" -"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " -"href=\"%s\">contact us</a>." +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 -msgid "" -" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" -" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -" Si vous savez quelle adresse utiliser, merci de <a href=\"%s\">nous la communiquer</a>.\n" -" Vous êtes susceptible de trouver l'adresse sur leur site Internet ou en la leur demandant par téléphone." -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 -msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 -msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "S'il vous plait écrivez un résumé avec du texte" + +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" -"To view the email address that we use to send FOI requests to " -"{{public_body_name}}, please enter these words." +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez un résumé en utilisant des lettres majuscules et " +"minuscules" -#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 -msgid "View email" +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez votre commentaire en utilisant des lettres " +"majuscules et minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 -msgid "Things to do with this request" +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 -msgid "Anyone:" +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." msgstr "" +"S'il vous plait écrivez votre message en utilisant des lettres majuscules et" +" minuscules. Ce sera plus facile de lire." -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 -msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 -msgid "Update the status of this request" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 -msgid "Download a zip file of all correspondence" +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 -msgid "{{info_request_user_name}} only:" +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 -msgid "Send a followup" +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 -msgid "Write a reply" +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 -msgid "Request an internal review" +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 -msgid "{{public_body_name}} only:" +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 -msgid "Respond to request" +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 -msgid "From:" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 -msgid "Link to this" +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 -msgid "What best describes the status of this request now?" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 -msgid "This request is still in progress:" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 -msgid "" -"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" -" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 -msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 -msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 -msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 -msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 -msgid "This particular request is finished:" +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 -msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 -msgid "" -"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" -" does)</small>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 -msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 -msgid "I've received <strong>all the information" +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 -msgid "My request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "Ma demande a été <strong>refusée</strong>" - -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 -msgid "Other:" +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 -msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 -msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 -msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "Submit status" +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 -msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" msgstr "" -#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 -msgid "" -"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" -" information or not\n" -" –\n" -"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:3 -msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:8 -msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:11 -msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:14 -msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Diffusions d'Infos Publiques" -#: app/views/request/_followup.rhtml:19 -msgid "" -"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " -"write to:" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 -#: app/views/request/_followup.rhtml:34 -msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:43 -msgid "" -"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " -"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" -" need to send a follow up." +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:47 -msgid "" -"If you are dissatisfied by the response you got from\n" -" the public authority, you have the right to\n" -" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" -"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " -"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " -"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " -"new request</a>." +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:59 -msgid "" -"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" -" by law, the authority should normally have responded\n" -" <strong>promptly</strong> and" -msgstr "" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Lire le blog" -#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 -#: app/views/request/show.rhtml:80 -msgid "in term time" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:65 -msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 -#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 -msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 msgid "" -"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" -" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" -" by now" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 -msgid "What are you doing?" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:95 -msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:100 -msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:101 -msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" -"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" -"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" -" explaining why you are dissatisfied with their response." +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:123 -msgid "Preview your message" +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 -msgid "" -"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" -" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 -msgid "" -"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" -"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 -msgid "" -"This comment has been hidden. See annotations to\n" -" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 -msgid "unexpected prominence on request event" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 -msgid "" -"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" -" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" -" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" -" Thanks." +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 -msgid "" -"<strong>No response</strong> has been received\n" -" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 -msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 -msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 -msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 -msgid "" -"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " -"they say who does)" +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 -msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 -msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 -msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" msgstr "" -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 -msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Page de résultats {{page_number}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 -msgid "Keywords" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" +"Chercher des sollicitudes d'accès à l'information, des institutions " +"publiques et utilisateurs" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" msgstr "" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -msgid "Made between" +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" msgstr "" -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 -msgid "all requests" -msgstr "toutes les demandes" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 -msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 -msgid "by {{user_link_absolute}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 -msgid "" -"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 -msgid "" -"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 -msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 -msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 -msgid "" -"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " -"{{event_comment_user}} on {{date}}." +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 -msgid "Possibly related requests:" +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 -msgid "Or search in their website for this information." +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Follow this request" +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 -msgid "There is %d person following this request" -msgid_plural "There are %d people following this request" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 -msgid "Act on what you've learnt" +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 -msgid "Tweet this request" -msgstr "Partager cette demande d'information sur Twitter" +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Ce nom est déjà pris" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 -msgid "Start your own blog" -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Afficher les résultats les plus pertinents en premier" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 -msgid "Similar requests" +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 -msgid "More similar requests" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 -msgid "Event history details" +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" -" any commercial copyright on this page?</a>" +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 -msgid "Requested on {{date}}" -msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Se connecter ou s'inscrire" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 -msgid "Download original attachment" +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 -msgid "" -"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " -"request" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 -msgid "Details of request '" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:4 -msgid "Event history" +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:6 -msgid "" -"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" -"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" -"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" -"which require a postal response and much more." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:12 +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 msgid "" -"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" -"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" -"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" -"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" -"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" -"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:50 -msgid "" -"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" -"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" -"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" -"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/request/details.rhtml:58 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" -"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" -"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 -msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 -msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 -msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 -msgid "" -"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 -msgid "" -"no longer exists. If you are trying to make\n" -" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" -" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" -" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 -msgid "" -"You may be able to find\n" -" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" msgstr "" -#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 -msgid "unknown reason " +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 -msgid "Preview follow up to '" +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 -msgid "Now preview your message asking for an internal review" -msgstr "Maintenant prévisualiser votre message demandant un examen interne" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 -msgid "Now preview your follow up" -msgstr "Maintenant prévisualiser votre suivi" +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 -#: app/views/request/preview.rhtml:7 -msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 -msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/preview.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 -msgid "To:" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 -#: app/views/request/preview.rhtml:18 -msgid "Subject:" +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" -"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" -" to it, will be displayed publicly on this website." +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 -msgid "Re-edit this message" +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 -msgid "Send message" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Table d'états" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:1 -msgid "Request has been removed" +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:9 -msgid "" -"The request you have tried to view has been removed. There are\n" -"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" -" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" msgstr "" -#: app/views/request/hidden.rhtml:15 -msgid "" -"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " -"the request." +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:8 -msgid "Follow these requests" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:19 -msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "Pas encore de demande de ce type." +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:21 -msgid "{{count}} FOI requests found" -msgstr "{{count}} demandes d'accès aux documents administratifs trouvées" +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:27 -msgid "Unexpected search result type" +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:20 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:22 -msgid "2. Ask for Information" +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:27 +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" -"{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:44 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " -"examples of how to word your request." +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" -"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" -" request." +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:52 -msgid "Special note for this authority!" +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:58 -msgid "Please ask for environmental information only" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" #: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:61 -msgid "" -"However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 msgid "" -"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" msgstr "" -"Cela couvre un très large spectre d'informations sur l'état de " -"<strong>l'environnement naturel et construit par l'homme,</strong> comme par" -" exemple :" -#: app/views/request/new.rhtml:67 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" -"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" -"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:71 -msgid "Human health and safety" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:72 +#: app/views/request/show.rhtml:109 msgid "" -"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:74 -msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:77 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 msgid "" -"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:84 -msgid "Summary:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:88 -msgid "" -"a one line summary of the information you are requesting, \n" -"\t\t\te.g." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:90 -msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:92 -msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:104 -msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:105 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" -"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" -" suitable for general enquiries." +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:106 -msgid "" -"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:113 -msgid "Your request:" +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:120 -msgid "" -"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:123 -msgid "" -"If you are thinking of using a pseudonym,\n" -" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:128 -msgid "" -"Everything that you enter on this page \n" -" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" -" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:135 +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 msgid "" -"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" -"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:143 -msgid "Preview your public request" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 -msgid "Missing contact details for '" +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" -"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" -"address for" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" msgstr "" -#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" -"You may be able to find\n" -"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." msgstr "" +"Les fonctionnalités de recherche sont temporairement indisponibles. C'est " +"pour cette raison que nous ne pouvons afficher les demandes d'information " +"relative à cette institution." -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" -"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" -"if they are successful yet or not." +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 -msgid "" -"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " -"this page</a> and file your new request." +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 -msgid "" -"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" -" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" -" requests." +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "3. Now check your request" +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:8 -msgid "" -"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">details</a>)." +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:31 -msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" -" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Edit this request" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send request" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:45 -msgid "Tags:" +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 -msgid "Select the authority to write to" +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 -msgid "1. Select an authority" +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 -msgid "" -"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:5 -msgid "" -"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" -" in as a super user." +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:11 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" -"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" -" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:36 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " -"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " -"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:44 -msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:45 -msgid "to {{public_body}}" +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:52 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" -"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:53 -msgid "useful information." +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:55 -msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Ensuite, vous serez autorisé à envoyer des demandes d'accès." + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:57 -msgid "We're waiting for someone to read" +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:59 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 msgid "" -"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " -"to help out by doing that?" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:61 -msgid "We're waiting for" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: app/views/request/show.rhtml:62 -msgid "to read" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:64 -msgid "and update the status." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:68 +#: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" -"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," -" they must respond promptly and" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:72 -msgid "normally" +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:74 -msgid "no later than" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Aucune demande d'information ne correspond à votre recherche." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:77 -msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:78 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 msgid "" -"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " -"<strong>promptly</strong> and" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:82 -msgid "by" +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:85 -msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:86 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 msgid "" -"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " -"by now" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:88 -msgid "You can <strong>complain</strong> by" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:89 -msgid "requesting an internal review" -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "Cette institution n'existe plus." -#: app/views/request/show.rhtml:91 -msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:93 -msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" msgstr "" +"Cela couvre un très large spectre d'informations sur l'état de " +"<strong>l'environnement naturel et construit par l'homme,</strong> comme par" +" exemple :" -#: app/views/request/show.rhtml:95 -msgid "The request was <strong>successful</strong>." +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:97 -msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:100 -msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:101 -msgid "Please" -msgstr "S'il vous plait" - -#: app/views/request/show.rhtml:102 -msgid "send a follow up message" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:104 -msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:105 -msgid "If you are {{user_link}}, please" -msgstr "Si vous êtes {{user_link}}, merci de " - -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "sign in" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:106 -msgid "to send a follow up message." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:109 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" -"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" -" request." +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:111 -msgid "" -"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " -"their handling of this request." +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:113 -msgid "" -"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " -"by the {{site_name}} team." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/show.rhtml:115 -msgid "" -"This request has had an unusual response, and <strong>requires " -"attention</strong> from the {{site_name}} team." +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:117 @@ -3138,1356 +3256,1402 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:13 -msgid "Which of these is happening?" -msgstr "" - -#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" -"The authority say that they <strong>need a postal\n" -" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +#: app/views/request/show.rhtml:115 msgid "" -"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +#: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" -"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" -" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +#: app/views/request/show.rhtml:11 msgid "" -"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " -"private." +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:37 -msgid "To do that please send a private email to " +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" -"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" -" Or you could phone them." +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +#: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" -"When you receive the paper response, please help\n" -" others find out what it says:" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:45 -msgid "" -"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" -" a <strong>summary of the response</strong>." +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 msgid "" -"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" -" a copy to upload</strong>." +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:60 -msgid "New response to your request" -msgstr "Nouvelle réponse à votre demande" - -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 -msgid "Response to your request" +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:66 -msgid "New response to {{law_used_short}} request" +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/views/request/similar.rhtml:7 -msgid "No similar requests found." -msgstr "Pas de demandes similaires trouvés." - -#: app/views/request/similar.rhtml:18 -msgid "Unexpected search result type " +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" -"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " -"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " -"{{full_url}}" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 -msgid "Date:" +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 -msgid "Attachment:" +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" msgstr "" -#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 -msgid "{{username}} left an annotation:" +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid "Respond to the FOI request" +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 -msgid " made by " +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 -msgid "" -"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " -"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 -msgid "Respond by email" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 -msgid "" -"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" -"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 -msgid "" -"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" -"file too large for email, use the form below." +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" +"Pour suivre les demandes d'information et les réponses correspondant à votre" +" recherche" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 -msgid "Respond using the web" +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" +"Pour suivre les mises à jour de cette demande d'information " +"'{{request_title}}'" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" -"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" -"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 -msgid "Response:" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 -msgid "Attachment (optional):" +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" msgstr "" -#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 -msgid "" -" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " -"while!)" +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 -msgid "Play the request categorisation game!" -msgstr "Jouez au jeu de catégorisation des demandes !" +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:31 -msgid "" -"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" -"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" -"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" -"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:39 -msgid "I don't like these ones — give me some more!" +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:40 -msgid "I don't want to do any more tidying now!" +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/views/request_game/play.rhtml:42 -msgid "" -"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" -"responses, and maybe even let us make league tables..." +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" -"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" -"request. Follow this link to see what they wrote." +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 -msgid "the {{site_name}} team" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." msgstr "" +"Pour utiliser la recherche avancée, associez les termes et les étiquettes " +"comme indiqué dans les conseils ci-dessous." -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" -"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" -" this link to see what they wrote." +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 -msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 -msgid "that you made to" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 -msgid "To view the response, click on the link below." +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 -msgid "" -"When you get there, please update the status to say if the response \n" -"contains any useful information." -msgstr "" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 -msgid "" -"Although all responses are automatically published, we depend on\n" -"you, the original requester, to evaluate them." +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Résultats les plus pertinents :" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 -msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " -"got the information will help us keep tabs on" +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 -msgid "request." +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 -msgid "To do this, first click on the link below." +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 -msgid "" -"You will only get an answer to your request if you follow up\n" -"with the clarification." +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 -msgid "" -"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" -"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 -msgid "Follow this link to see the request:" +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 -msgid "have delayed." +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Partager cette demande d'information sur Twitter" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," -" as normally required by law" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" +"Saisissez <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> pour afficher" +" que les évènements s'étant produits durant les deux premières semaine de " +"janvier." -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 -msgid "during term time" -msgstr "" +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "Le champs URL ne peut être vide" -#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 -msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " -"to reply to your request." +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 -msgid "has reported an" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 -msgid "" -"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" -"email to let them know what you are going to do about it." +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 -msgid "Administration URL:" +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 -msgid "" -"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" -"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" -"request has not been delivered." +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 msgid "" -"This is because {{title}} is an old request that has been\n" -"marked to no longer receive responses." +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 msgid "" -"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" -"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" -"email {{contact_email}} for help." +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 -msgid "Your original message is attached." +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume-Uni" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Etats-Unis d'Amérique" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 -msgid "are long overdue." +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 -msgid "" -"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" -"as required by law" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 -msgid "even during holidays" +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" -"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" -"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" +"Utilisez OR (en majuscules) pour indiquer que l'ordre des mots n'importe " +"pas, \\n\\n par exemple, <code><strong>sénat OR assemblée</strong></code>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" -"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " -"responses arrive." +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" +"Utilisez les guillemets pour une expression exacte, par exemple, " +"<code><strong>\"Conseil de l'europe\"</strong></code>" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 -msgid "Follow by email" +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed of updates" +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 -msgid "RSS feed" +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 -msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" -msgstr "{{public_body}} a répondu à {{user_name}}" +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 -msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} a envoyé un message de relance à {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 -msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" -msgstr "{{user_name}} a envoyé une demande à {{public_body}}" +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 -msgid "{{user_name}} added an annotation" -msgstr "{{user_name}} a ajouté une annotation" +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 -msgid "Alter your subscription" +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 -msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:7 -msgid "If you've used {{site_name}} before" +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 -msgid "Your e-mail:" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:21 -msgid "Forgotten your password?" +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:26 -msgid "" -"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" -" do not use on a public computer) " +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:32 -msgid "Sign in" +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:6 -msgid "If you're new to {{site_name}}" +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:13 -msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" -" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" msgstr "" -"Nous ne communiquerons pas votre adresse e-mail sauf si vous nous y \n" -" autorisez ou si la loi nous y oblige (<a href=\"%s\">détails</a>). " -#: app/views/user/_signup.rhtml:18 -msgid "Your name:" +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:22 -msgid "" -"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" -" on this website and in search engines. If you\n" -" are thinking of using a pseudonym, please \n" -" <a href=\"%s\">read this first</a>." +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:35 -msgid "Password: (again)" -msgstr "Mot de passe : (confirmation)" +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Visualiser et parcourir les demandes d'information" -#: app/views/user/_signup.rhtml:46 -msgid "Sign up" -msgstr "" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Voir institutions publiques" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 -msgid "made." +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" msgstr "" -#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 -msgid "Joined in" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Voir requêtes" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +#: app/views/request/show.rhtml:111 msgid "" -"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" -"correctly from your email." +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" -"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" -"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" -"you would type the address of any other webpage." +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" msgstr "" -#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 -msgid "" -"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" -"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" -#: app/views/user/banned.rhtml:9 -msgid "" -"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" -"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" -"up\n" -"email alerts." +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" -#: app/views/user/banned.rhtml:15 +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 msgid "" -"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" -"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 msgid "" -"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" -"continue." +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" -#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 msgid "" -"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" -"</p>" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -#: app/views/user/contact.rhtml:32 +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 msgid "" -"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" -" to try out how it works." +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " msgstr "" +"Nous ne communiquerons pas votre adresse e-mail sauf si vous nous y \n" +" autorisez ou si la loi nous y oblige (<a href=\"%s\">détails</a>). " -#: app/views/user/contact.rhtml:35 -msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." msgstr "" -" <strong>Protection de vos données :</strong> Votre adresse e-mail sera " -"communiquée à" -#: app/views/user/contact.rhtml:36 -msgid " when you send this message." +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 -msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" -"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" -"was a technical problem trying to do this." +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" -"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" -"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" -"browser. Then press refresh to have another go." +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 msgid "" -"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" -"then there is probably a fault with our server." +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 -msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" msgstr "" -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 -msgid "" -"Let us know what you were doing when this message\n" -"appeared and your browser and operating system type and version." +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" -"Dites-nous ce que vous faisiez lorsque ce message est apparu ainsi que votre" -" navigateur et le type et la version de votre système d'exploitation." -#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 -msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "Quelles informations ont été rendues publiques ?" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 -msgid "Change profile photo" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 -msgid "Crop your profile photo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 msgid "" -"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 -msgid "Choose your profile photo" +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 -msgid "Photo of you:" -msgstr "Votre photo :" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "A qui puis-je faire une demande d'information ?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 -msgid "" -"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" -" wherever you do something on {{site_name}}." +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 -msgid "" -"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" -" that we consider inappropriate." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "Ensuite, recadrer votre photo>>" +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Soutenez-vous la création d'un site similaire dans votre pays ?" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 -msgid "OR remove the existing photo" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 -msgid "Cancel, return to your profile page" +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 -msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 -msgid "internal error" +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 -msgid "Edit text about you" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 -msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 -msgid "" -" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" -" easier for others to get involved with what you're doing." +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 -msgid "About you:" -msgstr "A propos de vous :" - -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 -msgid "" -" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" -" twitter account. They will be made clickable. \n" -" e.g." +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" +"Vous nous avez déjà demandé de vous tenir au courant des évolutions de cette" +" recherche par e-mail" -#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 -msgid "Save" +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 -msgid "" -"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" -" One of them is shown below, you may mean a different one:" +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 -msgid "" -"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" -" know if there was information in the recent responses to them." +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 -msgid "" -"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" -" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" -" requests." +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 -msgid "Track this person" +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 -msgid "On this page" -msgstr "Sur cette page" - -#: app/views/user/show.rhtml:33 -msgid "FOI requests" +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 -msgid "Annotations" +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" +"Vous ne pouvez demander des informations concernant l'environnement pour " +"cette institution." -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 -msgid "Set your profile photo" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" msgstr "" +"Vous avez identifié un bogue. Merci de <a href=\"{{contact_url}}\">nous " +"contacter</a> pour nous signaler ce problème" -#: app/views/user/show.rhtml:59 -msgid " (you)" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 -msgid "Joined {{site_name}} in" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 -msgid "Send message to " +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 -msgid "just to see how it works" +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 -msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 -msgid "They have been given the following explanation:" +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:96 -msgid "edit text about you" +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 -msgid "Change your password" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 -msgid "Change your email" +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " -"({{user_name}} only)" +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid "Search your contributions" +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:125 -msgid "Search contributions by this person" +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:136 -msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 msgid "" -"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "Your %d Freedom of Information request" -msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 -msgid "This person's %d Freedom of Information request" -msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by you" +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:155 -msgid "Freedom of Information requests made by this person" +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:156 -msgid "" -"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " -"Information requests this person has made." +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "Your annotations" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:162 -msgid "This person's annotations" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 -msgid "None made." +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "Your %d annotation" -msgid_plural "Your %d annotations" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:169 -msgid "This person's %d annotation" -msgid_plural "This person's %d annotations" +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/views/user/show.rhtml:184 -msgid "Your email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:187 -msgid "email subscription" +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 -msgid "unsubscribe all" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:224 -msgid "unsubscribe" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:8 -msgid "Please sign in as " +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:11 -msgid "please sign in as " +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:20 -msgid "Sign in or make a new account" +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "Merci de vous identifier ou de créer un nouveau compte." - -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 -msgid "Old e-mail:" -msgstr "Ancien e-mail :" - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 -msgid "New e-mail:" -msgstr "Nouvel e-mail :" - -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 -msgid "Your password:" +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +#: app/controllers/help_controller.rb:63 msgid "" -"<strong>Note:</strong>\n" -" We will send an email to your new email address. Follow the\n" -" instructions in it to confirm changing your email." +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 -msgid "Change email on {{site_name}}" +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 -msgid "Now check your email!" -msgstr "Maintenant, relevez votre email !" +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 msgid "" -"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" -"it before your email address will be changed." +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/request/preview.rhtml:8 msgid "" -"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" -"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 -msgid "Change your password on {{site_name}}" +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" - -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 -msgid "New password: (again)" -msgstr "Nouveau mot de passe : (confirmation)" +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 -msgid "Change password on {{site_name}}" +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 -msgid "" -"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " -"password." +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 msgid "" -" <strong>Note:</strong>\n" -" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" -" your password." +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" -" <strong>A savoir :</strong>\n" -" Nous allons vous envoyer un courrier électronique. Suivez les instructions de ce courrier pour changer votre mot de passe." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 -msgid "Submit" +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 -msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 msgid "" -"Unfortunately we don't know the FOI\n" -"email address for that authority, so we can't validate this.\n" -"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" -"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" -"already have an account. Your name and password have been\n" -"left as they previously were.\n" -"\n" -"Please click on the link below." +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 -msgid "" -"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" -"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 -msgid "" -"This was not possible because there is already an account using \n" -"the email address {{email}}." +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," msgstr "" +"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " +"distinguées," -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 -msgid "The accounts have been left as they previously were." +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," msgstr "" +"Je vous prie de croire, Monsieur/Madame, à l'assurance de mes salutations " +"distinguées," -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" -"Please click on the link below to confirm that you want to \n" -"change the email address that you use for {{site_name}}\n" -"from {{old_email}} to {{new_email}}" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 -msgid "" -"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." -msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "admin" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 -msgid "Please click on the link below to confirm your email address." -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "toutes les demandes" -#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "aussi appelé {{public_body_short_name}}" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 msgid "" -"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" -"or the law tell us to." +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:5 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume-Uni" - -#: lib/world_foi_websites.rb:9 -msgid "Kosovo" +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:13 -msgid "European Union" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:17 -msgid "United States of America" -msgstr "Etats-Unis d'Amérique" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "a répondu à une demande sur" -#: lib/world_foi_websites.rb:21 -msgid "New Zealand" +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:25 -msgid "Germany" +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" -#: lib/world_foi_websites.rb:29 -msgid "Chile" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:2 -msgid "public body" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:3 -msgid "PublicBody|Name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "institutions" -#: locale/model_attributes.rb:4 -msgid "PublicBody|Short name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "en attente d'une réponse" -#: locale/model_attributes.rb:5 -msgid "PublicBody|Request email" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:6 -msgid "PublicBody|Version" +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "entre deux dates" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:7 -msgid "PublicBody|Last edit editor" +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:8 -msgid "PublicBody|Last edit comment" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:9 -msgid "PublicBody|Url name" +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:10 -msgid "PublicBody|Home page" +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:11 -msgid "PublicBody|Notes" +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "commentaires" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:12 -msgid "PublicBody|First letter" +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:13 -msgid "PublicBody|Publication scheme" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:14 -msgid "profile photo" +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:15 -msgid "ProfilePhoto|Data" +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:16 -msgid "ProfilePhoto|Draft" +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "tout" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:18 -msgid "EximLog|Order" -msgstr "EximLogComplet|Ordre" - -#: locale/model_attributes.rb:19 -msgid "EximLog|Line" -msgstr "EximLogComplet|Ligne" - -#: locale/model_attributes.rb:20 -msgid "comment" -msgstr "commentaire" - -#: locale/model_attributes.rb:21 -msgid "Comment|Comment type" -msgstr "Commentaire|Type de Commentaire" - -#: locale/model_attributes.rb:22 -msgid "Comment|Body" -msgstr "Commentaire|Texte" - -#: locale/model_attributes.rb:23 -msgid "Comment|Visible" -msgstr "Commentaire|Visible" - -#: locale/model_attributes.rb:24 -msgid "Comment|Locale" -msgstr "Commentaire|Localisation" +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "exim log complet" -#: locale/model_attributes.rb:25 -msgid "outgoing message" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:26 -msgid "OutgoingMessage|Body" +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:27 -msgid "OutgoingMessage|Status" +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:28 -msgid "OutgoingMessage|Message type" -msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "jour férié" -#: locale/model_attributes.rb:29 -msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:30 -msgid "OutgoingMessage|What doing" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:31 -msgid "track thing" +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:32 -msgid "TrackThing|Track query" +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:33 -msgid "TrackThing|Track medium" +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:34 -msgid "TrackThing|Track type" +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 -msgid "censor rule" -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "révisions internes" -#: locale/model_attributes.rb:36 -msgid "CensorRule|Text" +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 -msgid "CensorRule|Replacement" +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 -msgid "CensorRule|Last edit editor" +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 -msgid "CensorRule|Last edit comment" +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 -msgid "info request event" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 -msgid "InfoRequestEvent|Event type" -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "messages des institutions" -#: locale/model_attributes.rb:42 -msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "messages des utilisateurs" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 -msgid "InfoRequestEvent|Described state" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 -msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 -msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 -msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "PostRedirect|Token" +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:49 -msgid "PostRedirect|Uri" +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 -msgid "PostRedirect|Post params yaml" +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 -msgid "PostRedirect|Email token" +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 -msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "demandes" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "demandes qui sont" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 -msgid "PostRedirect|Circumstance" +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 -msgid "holiday" -msgstr "jour férié" +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 -msgid "Holiday|Day" -msgstr "JoursFériés|Jour" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 -msgid "Holiday|Description" -msgstr "JoursFériés|Description" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "fructueux/se" -#: locale/model_attributes.rb:57 -msgid "exim log done" -msgstr "exim log complet" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "demandes qui ont abouti" -#: locale/model_attributes.rb:58 -msgid "EximLogDone|Filename" -msgstr "EximLogComplet|Nom du fichier" +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 -msgid "EximLogDone|Last stat" -msgstr "EximLogComplet|Dernier état" +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 -msgid "incoming message" +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 -msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 -msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 -msgid "IncomingMessage|Sent at" +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 -msgid "IncomingMessage|Subject" +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 -msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 -msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 -msgid "user info request sent alert" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "demandes qui n'ont pas encore abouti" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "infructueux/se" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "demandes qui n'ont pas abouti" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Email" +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 -msgid "User|Name" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "utilisateurs" -#: locale/model_attributes.rb:74 -msgid "User|Hashed password" -msgstr "" +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} demandes d'accès aux documents administratifs trouvées" -#: locale/model_attributes.rb:75 -msgid "User|Salt" +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 -msgid "User|Email confirmed" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 -msgid "User|Url name" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 -msgid "User|Last daily track email" +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 -msgid "User|Admin level" -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "depuis {{length_of_time}}" -#: locale/model_attributes.rb:80 -msgid "User|Ban text" +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} correspondant au texte '{{search_query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 -msgid "User|About me" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 -msgid "info request" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} a répondu à {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} correspondant à '{{query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 -msgid "InfoRequest|Title" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" msgstr "" +"{{site_name}} gère les demandes adressées à {{number_of_authorities}} " +"institutions, dont :" -#: locale/model_attributes.rb:84 -msgid "InfoRequest|Described state" +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 -msgid "InfoRequest|Awaiting description" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" msgstr "" +"Les utilisateurs de {{site_name}} ont envoyé {{number_of_requests}} " +"demandes, dont :" -#: locale/model_attributes.rb:86 -msgid "InfoRequest|Prominence" +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 -msgid "InfoRequest|Url title" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} a ajouté une annotation" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:88 -msgid "InfoRequest|Law used" +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:89 -msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} a envoyé un message de relance à {{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} a envoyé une demande à {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:90 -msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:91 -msgid "InfoRequest|Idhash" +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "" diff --git a/locale/ga_IE/app.po b/locale/ga_IE/app.po new file mode 100644 index 000000000..ed4f71ecb --- /dev/null +++ b/locale/ga_IE/app.po @@ -0,0 +1,4582 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:48+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga_IE\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "" + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "" + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "" + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "" + + diff --git a/locale/sr/app.po b/locale/hu_HU/app.po index bfbab585f..0522b6bd1 100644 --- a/locale/sr/app.po +++ b/locale/hu_HU/app.po @@ -2,21 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# <alaveteli@atlatszo.hu>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 10:22+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,10 +43,14 @@ msgid "" "while!)" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" " <strong>Note:</strong>\n" @@ -56,15 +62,15 @@ msgstr "" msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:49 +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " "authority may hold. " @@ -83,29 +89,25 @@ msgid "" " e.g." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:27 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" " Link to the information requested, if it is <strong>already " "available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:34 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " "possible." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " "information. " @@ -127,44 +129,53 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " msgstr "" #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 msgid "%d request made." msgid_plural "%d requests made." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -175,6 +186,26 @@ msgid "" "{{user_name}}" msgstr "" +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "" + #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" @@ -183,39 +214,35 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" - #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" "<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " @@ -223,7 +250,7 @@ msgid "" "{{site_name}}.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -237,59 +264,60 @@ msgid "" " </ul>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a " -"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -298,7 +326,7 @@ msgid "" "it.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -306,36 +334,36 @@ msgid "" "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" " <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -349,63 +377,63 @@ msgid "" "</p>" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:130 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" " made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:132 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 msgid "" "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " "attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " "typing the title as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " "made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:128 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 msgid "" "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " "from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 msgid "" "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " "historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" " of statuses</a> below." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" " and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" " can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " "for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 +#: app/views/comment/new.rhtml:57 msgid "" "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " "requester. </li>" @@ -415,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "" "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" msgstr "" @@ -475,34 +503,25 @@ msgstr "" msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication " -"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:45 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "" @@ -510,11 +529,11 @@ msgstr "" msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" msgstr "" @@ -522,29 +541,25 @@ msgstr "" msgid "About you:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" msgstr "" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " +msgid "Add an annotation" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "" @@ -552,38 +567,57 @@ msgstr "" msgid "Administration URL:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" " about it if not." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:146 -msgid "All of the information requested has been received" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" @@ -594,21 +628,25 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " "request. For example:" msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." @@ -618,13 +656,13 @@ msgstr "" msgid "Anyone:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:47 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" " suitable for general enquiries." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." @@ -634,30 +672,42 @@ msgstr "" msgid "Attachment (optional):" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:43 +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:41 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " "examples of how to word your request." msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " @@ -670,40 +720,34 @@ msgid "" "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add" -" it</a>." -msgstr "" - -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" - #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" msgstr "" @@ -712,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "" @@ -720,36 +764,36 @@ msgstr "" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "" @@ -758,15 +802,19 @@ msgstr "" msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "" @@ -798,35 +846,39 @@ msgstr "" msgid "Comment|Visible" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:214 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "" @@ -834,15 +886,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "" + #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "" @@ -856,10 +912,10 @@ msgstr "" msgid "Crop your profile photo" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 @@ -868,19 +924,25 @@ msgid "" " they must respond promptly and" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "" @@ -888,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Details of request '" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "" @@ -898,11 +960,29 @@ msgid "" "the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." @@ -916,11 +996,15 @@ msgstr "" msgid "Edit text about you" msgstr "" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" -#: app/models/user.rb:137 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -934,19 +1018,15 @@ msgstr "" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" " lane</strong>" @@ -958,41 +1038,49 @@ msgid "" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1004,18 +1092,30 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" msgstr "" @@ -1026,26 +1126,70 @@ msgid "" "%{width}x%{height}" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" msgstr "" @@ -1053,14 +1197,18 @@ msgstr "" msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " "spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." @@ -1070,10 +1218,22 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password?" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 @@ -1086,22 +1246,26 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 -msgid "Freedom of Information requests made" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "" + #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 msgid "" "From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" @@ -1109,31 +1273,36 @@ msgid "" " an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "" @@ -1145,6 +1314,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1153,33 +1328,37 @@ msgid "" " Thanks." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -1238,7 +1417,7 @@ msgid "" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" @@ -1255,7 +1434,7 @@ msgid "" "the request." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." @@ -1272,7 +1451,7 @@ msgid "" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." @@ -1290,15 +1469,15 @@ msgid "" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" " it has been withdrawn." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." @@ -1324,93 +1503,113 @@ msgid "" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" +" radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "" @@ -1431,16 +1630,24 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:48 +#: app/views/request/new.rhtml:106 msgid "" "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" " (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 msgid "Last authority viewed: " msgstr "" @@ -1455,8 +1662,8 @@ msgid "" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" msgstr "" @@ -1464,36 +1671,47 @@ msgstr "" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 @@ -1508,23 +1726,27 @@ msgstr "" msgid "Missing contact details for '" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "" @@ -1536,15 +1758,19 @@ msgstr "" msgid "Name is already taken" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "" @@ -1556,52 +1782,65 @@ msgstr "" msgid "New password: (again)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:40 -msgid "Newest results first" +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "" -#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 -msgid "Next, crop your photo >>" +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "" + #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." msgstr "" -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." msgstr "" -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "" + #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" msgstr "" @@ -1617,21 +1856,11 @@ msgstr "" msgid "Now preview your message asking for an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" - #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" @@ -1640,44 +1869,60 @@ msgstr "" msgid "Old e-mail:" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" msgstr "" @@ -1698,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1714,11 +1959,19 @@ msgstr "" msgid "Password: (again)" msgstr "" +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" msgstr "" @@ -1743,13 +1996,13 @@ msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " "request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " @@ -1757,7 +2010,7 @@ msgid "" "new request</a>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" msgstr "" @@ -1771,16 +2024,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a file containing your photo." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:346 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" "Please click on the link below to confirm that you want to \n" @@ -1792,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -1808,19 +2065,19 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a jelszót." #: app/models/contact_validator.rb:30 msgid "Please enter a subject" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "" @@ -1828,47 +2085,47 @@ msgstr "" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" msgstr "" @@ -1876,16 +2133,16 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 @@ -1894,7 +2151,7 @@ msgid "" "if they are successful yet or not." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:156 +#: app/models/outgoing_message.rb:157 msgid "" "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " "signature" @@ -1904,83 +2161,95 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "" -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." " This makes it easier for others to read." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:41 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" " be useful." msgstr "" +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "" + #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -1995,11 +2264,11 @@ msgstr "" msgid "Preview your annotation" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" msgstr "" @@ -2011,14 +2280,16 @@ msgstr "" msgid "ProfilePhoto|Draft" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 @@ -2065,12 +2336,16 @@ msgstr "" msgid "PublicBody|Version" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 @@ -2081,49 +2356,25 @@ msgstr "" msgid "Re-edit this message" msgstr "" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:137 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " "operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "" @@ -2133,32 +2384,28 @@ msgid "" " do not use on a public computer) " msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " "{{event_comment_user}} on {{date}}." @@ -2173,15 +2420,15 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" msgstr "" @@ -2193,7 +2440,11 @@ msgstr "" msgid "Respond using the web" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" msgstr "" @@ -2205,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" msgstr "" @@ -2213,7 +2464,11 @@ msgstr "" msgid "Response:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" msgstr "" @@ -2221,49 +2476,94 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 msgid "Search the site to find what you were looking for." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " +msgid "Send request" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "" @@ -2271,15 +2571,21 @@ msgstr "" msgid "Short name is already taken" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "" @@ -2287,27 +2593,31 @@ msgstr "" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" msgstr "" @@ -2319,20 +2629,48 @@ msgid "" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" @@ -2350,36 +2688,48 @@ msgstr "" msgid "Submit status" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:38 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " "information</strong>." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" msgstr "" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "" + #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" msgstr "" @@ -2388,25 +2738,25 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "" @@ -2416,7 +2766,7 @@ msgid "" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -2430,7 +2780,7 @@ msgid "" " requests." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:189 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -2441,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" @@ -2455,7 +2805,7 @@ msgid "" "they say who does)" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." msgstr "" @@ -2479,26 +2829,19 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" msgstr "" @@ -2506,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -2528,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "The request was <strong>successful</strong>." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" msgstr "" @@ -2539,111 +2882,125 @@ msgid "" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" " law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "" + #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:181 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" @@ -2657,22 +3014,52 @@ msgid "" " this link to see what they wrote." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "" @@ -2683,7 +3070,7 @@ msgid "" " does)</small>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "" @@ -2703,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Things to do with this request" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." msgstr "" @@ -2713,10 +3100,21 @@ msgid "" " find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 @@ -2731,7 +3129,7 @@ msgid "" "marked to no longer receive responses." msgstr "" -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" "This is your own request, so you will be automatically emailed when new " "responses arrive." @@ -2743,12 +3141,30 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 @@ -2765,7 +3181,7 @@ msgid "" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -2789,18 +3205,17 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "" + #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" "This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" " If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 -msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." -msgstr "" - #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" @@ -2809,7 +3224,7 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "" @@ -2819,29 +3234,29 @@ msgid "" "the email address {{email}}." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:180 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "" @@ -2851,15 +3266,15 @@ msgid "" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " msgstr "" @@ -2867,8 +3282,16 @@ msgstr "" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 @@ -2889,31 +3312,38 @@ msgstr "" msgid "To post your annotation" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:701 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" "To view the email address that we use to send FOI requests to " @@ -2928,37 +3358,44 @@ msgstr "" msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:123 -msgid "Track this request by email" +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:33 @@ -2973,7 +3410,11 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " "things that happened in the first two weeks of January." @@ -2995,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" msgstr "" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3016,84 +3457,104 @@ msgid "" "address for" msgstr "" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:124 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " "<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" msgstr "" @@ -3109,7 +3570,11 @@ msgstr "" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" msgstr "" @@ -3117,11 +3582,11 @@ msgstr "" msgid "View email" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "" @@ -3131,16 +3596,20 @@ msgid "" "their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" "Waiting for the public authority to complete an internal review of their " "handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." msgstr "" @@ -3164,6 +3633,12 @@ msgid "" "or the law tell us to." msgstr "" +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" + #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" @@ -3196,7 +3671,7 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" msgstr "" @@ -3204,13 +3679,17 @@ msgstr "" msgid "What best describes the status of this request now?" msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" @@ -3226,59 +3705,67 @@ msgstr "" msgid "Which of these is happening?" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" - #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "" @@ -3292,24 +3779,37 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" @@ -3322,7 +3822,7 @@ msgid "" "Please click on the link below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:60 msgid "" "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," " such as a working email address." @@ -3345,22 +3845,22 @@ msgstr "" msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "" @@ -3371,7 +3871,7 @@ msgid "" "by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 msgid "" "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " "private." @@ -3385,15 +3885,15 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "" @@ -3403,14 +3903,26 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" "Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" @@ -3420,33 +3932,37 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "" @@ -3456,7 +3972,7 @@ msgid "" "to you soon." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "" @@ -3483,7 +3999,7 @@ msgstr "" msgid "Your original message is attached." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "" @@ -3503,7 +4019,7 @@ msgid "" "got the information will help us keep tabs on" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" msgstr "" @@ -3513,7 +4029,7 @@ msgid "" "href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:62 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " "should do about the request." @@ -3523,30 +4039,35 @@ msgstr "" msgid "Your {{site_name}} email alert" msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:59 @@ -3563,39 +4084,51 @@ msgstr "" msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3603,7 +4136,7 @@ msgstr "" msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "" @@ -3611,13 +4144,19 @@ msgstr "" msgid "comment" msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3625,15 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "" @@ -3641,14 +4176,22 @@ msgstr "" msgid "even during holidays" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "" + #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "" @@ -3657,28 +4200,28 @@ msgstr "" msgid "have delayed." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" @@ -3687,11 +4230,15 @@ msgstr "" msgid "internal error" msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "" @@ -3704,6 +4251,20 @@ msgstr "" msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" msgstr "" @@ -3720,10 +4281,6 @@ msgstr "" msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" msgstr "" @@ -3732,11 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "please sign in as " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "" @@ -3748,10 +4301,6 @@ msgstr "" msgid "public body" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" - #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." msgstr "" @@ -3760,6 +4309,15 @@ msgstr "" msgid "requesting an internal review" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" "response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" @@ -3770,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "send a follow up message" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" @@ -3778,45 +4336,45 @@ msgstr "" msgid "sign in" msgstr "" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" msgstr "" @@ -3837,71 +4395,128 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 msgid "" "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " "this authority." msgstr "" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" @@ -3912,6 +4527,18 @@ msgstr "" msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:36 msgid "" "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " diff --git a/locale/pt_BR/app.po b/locale/pt_BR/app.po new file mode 100644 index 000000000..5bcdd723b --- /dev/null +++ b/locale/pt_BR/app.po @@ -0,0 +1,4979 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Carlos Vieira <edu.carlos.vieira@gmail.com>, 2011. +# <danielabsilva@gmail.com>, 2011. +# <everton137@gmail.com>, 2011. +# <jcmarkun@gmail.com>, 2011. +# <lianelira@gmail.com>, 2011. +# <luis.leao@gmail.com>, 2011. +# <patriciacornils@gmail.com>, 2011. +# <pedro@esfera.mobi>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alaveteli\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:26+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: app/models/incoming_message.rb:667 +msgid "" +"\n" +"\n" +"[ {{site_name}} note: The above text was badly encoded, and has had strange characters removed. ]" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:14 +msgid "" +" This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" +" easier for others to get involved with what you're doing." +msgstr "" +"Isso vai aparecer no seu perfil no {{site_name}}, para facilitar para os " +"outros se envolver com o que você esta fazendo." + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 +msgid "" +" (<strong>no ranty</strong> politics, read our <a href=\"%s\">moderation " +"policy</a>)" +msgstr "" +"(<strong>sem ataques</strong> políticos, leia nossa <a href=\"%s\">política " +"de moderação</a>)" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:40 +msgid "" +" (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " +"while!)" +msgstr "" +"(<strong>paciência,</strong> especialmente para arquivos grandes, pode " +"demorar um pouco!)" + +#: app/views/user/show.rhtml:64 +msgid " (you)" +msgstr "(você)" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr "- veja e envie pedidos de acesso à informação" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 +msgid "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" +" your password." +msgstr "" +"<strong>Atenção:</strong> Enviaremos um e-mail pra você. Siga as instruções " +"para alterar sua senha." + +#: app/views/user/contact.rhtml:35 +msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" +msgstr "" +"<strong>Observação sobre privacidade:</strong> Seu endereço de email será " +"fornecido para" + +#: app/views/comment/new.rhtml:34 +msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " +msgstr "<strong>Resuma</strong> o conteúdo de qualquer informação recebida." + +#: app/views/comment/new.rhtml:24 +msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." +msgstr "Conselhos sobre como <strong>tornar mais claro</strong> o pedido." + +#: app/views/comment/new.rhtml:50 +msgid "" +" Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " +"authority may hold. " +msgstr "" +"Ideias de <strong>outras informações ou documentos</strong> a serem " +"solicitados para esse órgão público." + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 +msgid "" +" If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" +" You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." +msgstr "" +"Se você souber o endereço de e-mail do órgão público que deve receber esse " +"pedido, <a href=\"%s\">envie-o para nós</a>. Você pode encontrar o endereço " +"de e-mail no site do órgão ou pelo telefone." + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 +msgid "" +" Include relevant links, such as to a campaign page, your blog or a\n" +" twitter account. They will be made clickable. \n" +" e.g." +msgstr "" +"Incluir links relevantes, como para um site de mobilização, para seu blog ou" +" para uma conta no Twitter. Eles poderão ser clicados, por exemplo." + +#: app/views/comment/new.rhtml:28 +msgid "" +" Link to the information requested, if it is <strong>already " +"available</strong> on the Internet. " +msgstr "" +"Link para a informação pedida, se ela já estiver disponível na internet." + +#: app/views/comment/new.rhtml:30 +msgid "" +" Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " +"information. " +msgstr "" +"Ofereça jeitos melhores de <strong>formular o pedido</strong> para obter as " +"informações." + +#: app/views/comment/new.rhtml:35 +msgid "" +" Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " +"possible." +msgstr "" +"Diga como você <strong>usou as informações</strong>, com links, se houver." + +#: app/views/comment/new.rhtml:29 +msgid "" +" Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " +"information. " +msgstr "" +"Sugerir <strong>outros órgãos públicos</strong> para os quais o solicitante " +"pode pedir a informação." + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 +msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " +msgstr "O que você está tentando fazer por meio do acesso a essa informação?" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:75 +msgid " You are already being emailed updates about the request." +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:73 +msgid " You will also be emailed updates about the request." +msgstr "Você também vai receber atualizações nesse pedido por email." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid " made by " +msgstr "feito por" + +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " ou " + +#: app/views/user/contact.rhtml:36 +msgid " when you send this message." +msgstr "quando você enviar esta mensagem." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "%d pedido para %s" +msgstr[1] "%d pedidos para %s" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 +msgid "%d request" +msgid_plural "%d requests" +msgstr[0] "one: %d pedido" +msgstr[1] "other: %d pedidos" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:21 +msgid "%d request made." +msgid_plural "%d requests made." +msgstr[0] "%d pedido realizado." +msgstr[1] "%d pedidos realizados." + +#: app/views/request/new.rhtml:92 +msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" +msgstr "'Estatísticas de crime por bairro na cidade de São Paulo'" + +#: app/views/request/new.rhtml:90 +msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" +msgstr "'Níveis de poluição ao longo do tempo no Rio Tietê'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', um orgão público" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', um pedido" + +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', uma pessoa" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 +msgid "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Yours,\n" +"\n" +"{{user_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- ou -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Selecione um<br />órgão de governo" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Solicite uma informação" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Verifique seu pedido" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 +msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Adicione um comentário</a> (para ajudar o solicitante ou " +"outros)" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:29 +msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Está faltando algum órgão público?</a> ." + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" +" any commercial copyright on this page?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Você é o dono dos direitos autorais dessa página?</a>" + +#: app/views/general/search.rhtml:168 +msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Veja todos</a> ou <a href=\"%s\">peça-nos para adicionar " +"um</a>." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Não conseguiu encontrar o que procurava?</a>" + +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" +msgstr "" +"<a href=\"%s\">Acesse aqui</a> para alterar sua senha, acompanhamento de " +"pedidos e mais (apenas para {{user_name}})" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 +msgid "<a href=\"%s\">details</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">detalhes</a>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 +msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">o que é isso?</a>" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:23 +msgid "" +"<p>All done! Thank you very much for your help.</p><p>There are <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " +"{{site_name}}.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:441 +msgid "" +"<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>To send your request to another authority, first copy the text of your request below, then <a href=\"{{find_authority_url}}\">find the other authority</a>.</li>\n" +" <li>If you would like to contest the authority's claim that they do not hold the information, here is \n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">how to complain</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>We have <a href=\"{{other_means_url}}\">suggestions</a>\n" +" on other means to answer your question.\n" +" </li>\n" +" </ul>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Veja aqui algumas idéias do que fazer em seguida:</p>\n" +"<ul><li>Para enviar seu pedido para outro orgão, primeiro copie abaixo o texto do seu pedido, depois <a href=\"{{find_authority_url}}\">encontre outro orgão</a>.</li>\n" +"<li>Se você quiser contestar o fato de que o orgão dizer que não tem essa informação, veja aqui <a href=\"{{complain_url}}\">como proceder</a>.</li>\n" +"<li>Nós temos <a href=\"{{other_means_url}}\">sugestões</a> de outras maneiras para conseguir sua resposta</a>.</li>\n" +"</ul>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:435 +msgid "" +"<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " +"should have got a response promptly, and normally before the end of " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Esperamos que você não tenha que esperar muito.</p><p> Por lei," +" você deveria receber uma resposta rapidamente e normalmente antes de " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:431 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" +"{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Esperamos que você não tenha que esperar muito.</p><p> Por lei," +" você deveria receber uma resposta rapidamente e normalmente antes de " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:470 +msgid "" +"<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Esperamos que você não tenha que esperar muito.</p><p> Por lei," +" você deveria receber uma resposta rapidamente e normalmente antes de " +"<strong>{{date_response_required_by}}</strong> ou ser informado de que vai " +"demorar mais (<a href=\"{{review_url}}\">detalhes</a>).</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:473 +msgid "" +"<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " +"the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " +"address for the authority, please tell us using the form below.</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Nós vamos olhar o que aconteceu e tentar consertar.</p><p>Se " +"foi um erro de envio e você puder achar um email atualizado desse orgão, por" +" favor nos avise no formulário abaixo.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:438 +msgid "" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado! Sua resposta esta bastante atrasada, por mais de " +"{{very_late_number_of_days}} dias uteis. A maioria dos pedidos deve ser " +"respondido dentro de {{late_number_of_days}} dias uteis. Você pode querer " +"reclamar disso, veja abaixo.</p>" + +#: app/controllers/user_controller.rb:530 +msgid "" +"<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:451 +msgid "" +"<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" +" <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" +msgstr "" +"<p>Obrigado por atualizar a foto do seu perfil.</p>\n" +"<p>Agora você pode escrever no seu perfil um breve texto sobre você e o que você faz.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:320 +msgid "" +"<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" +" If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:459 +msgid "" +"<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " +"about or make use of the information, please come back and add an annotation" +" below saying what you did.</p><p>If you found {{site_name}} useful, <a " +"href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " +"it.</p>" +msgstr "" +"<p>Nós estamos felizes que você conseguiu toda a informação que procurava. " +"Se você for escrever sobre ou fazer uso dessa informação, por favor volte " +"depois e deixe um comentário contando o que você fez." + +#: app/controllers/request_controller.rb:462 +msgid "" +"<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " +"{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " +"the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " +"information, here's what to do now.</p>" +msgstr "" +"<p>Nós estamos felizes que você conseguiu parte da informação que procurava.<p>\n" +"<p>Se você quer tentar conseguir o resto da informação. Veja o que você pode fazer.</p>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:318 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:316 +msgid "" +"<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " +"reply, as we will ask for it on the next screen (<a " +"href=\"%s\">details</a>).</p>" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:324 +msgid "" +"<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " +"relates to the subject of your request, please remove any address as it will" +" <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" +msgstr "" +"Seu pedido contém um endereço físico. A menos que isso seja diretamente " +"relacionado ao assunto da sua requisição, por favor remova qualquer endereço" +" uma vez que eles irão aparecer publicamente na Internet." + +#: app/controllers/request_controller.rb:352 +msgid "" +"<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" +" replied by then.</p>\n" +" <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" +" annotation below telling people about your writing.</p>" +msgstr "" +"<p> O seu pedido foi <strong>enviado ao órgão responsável!</strong> </p><p> " +"<strong>Vamos lhe enviar e-mail quando</strong> houver uma resposta, ou " +"depois de {{late_number_of_days}} dias, se não houver nenhuma resposta. " +"</p><p> Se você escrever em algum lugar sobre este pedido (por exemplo, em " +"um fórum ou um blog), por favor faça um link para esta página. </p>" + +#: app/controllers/application_controller.rb:311 +msgid "" +"<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " +"requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " +"otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" +msgstr "" + +#: app/views/user/confirm.rhtml:11 +msgid "" +"<small>If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<small>Se você acessa seu e-mail por algum site da web, ou se tiver filtros " +"para conteúdo indesejado, verifique também suas caixas de spam. Às vezes, " +"nossas mensagens podem ser marcadas dessa forma pelo seu provedor.</small> " +"</p>" + +#: app/views/request/new.rhtml:135 +msgid "" +"<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" +"\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" +msgstr "" +"<strong>Posso pedir informações sobre mim?</strong> <span class=\"whitespace" +" other\" title=\"Aba\">»» »</span> <a href=\"%s\">Não! (Clique aqui para " +"mais detalhes)</a>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 +msgid "" +"<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" +" made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>commented_by:joao_silva</code></strong> para procurar " +"comentários feitos por João Silva, digitando o nome como aparece na URL." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 +msgid "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " +"attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" +msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> para encontrar todas as respostas" +" que têm arquivos PDF anexados. Ou tente " +"essas:<code>{{list_of_file_extensions}}</code>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 +msgid "" +"<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " +"typing the title as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>pedido:</code></strong> para restringir a busca a um pedido " +"específico, digitando o nome como aparece na URL." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 +msgid "" +"<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " +"made by Julian Todd, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>requested_by:joao_silva</code></strong> para buscar pedidos " +"feito por João Silva, digitando o nome como aparece na URL." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 +msgid "" +"<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " +"from the Home Office, typing the name as in the URL." +msgstr "" +"<strong><code>requested_from:presidencia_da_republica</code></strong> para " +"buscar pedidos feitos à Presidência da República, digitando o nome como " +"aparece na URL." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 +msgid "" +"<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " +"historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" +" of statuses</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 +msgid "" +"<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" +" and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" +" can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." +msgstr "" +"<strong><code>tag:saude</code></strong> para encontrar órgãos públicos ou pedidos com uma tag específica. Você pode incluir múltiplas tags ⏎\n" +" e valores, por exemplo <code>tag:saude E tag:transacao_financeira:335633</code>. Perceba que, por padrão, qualquer uma das tags⏎\n" +" pode estar presente em um resultado, e você deve colocar <code>E</code> para explicitar que deseja resultados com todas as tags presentes." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 +msgid "" +"<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " +"for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:57 +msgid "" +"<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " +"requester. </li>" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 +msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" +msgstr "<strong>Toda a informação</strong> foi enviada" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 +msgid "" +"<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" +msgstr "" +"<strong>Qualquer outra coisa,</strong> como pedidos de esclarecimento ou " +"agradecimentos" + +#: app/views/request/details.rhtml:12 +msgid "" +"<strong>Caveat emptor!</strong> To use this data in an honourable way, you will need \n" +"a good internal knowledge of user behaviour on {{site_name}}. How, \n" +"why and by whom requests are categorised is not straightforward, and there will\n" +"be user error and ambiguity. You will also need to understand FOI law, and the\n" +"way authorities use it. Plus you'll need to be an elite statistician. Please\n" +"<a href=\"{{contact_path}}\">contact us</a> with questions." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 +msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" +msgstr "<strong>Esclarecimento</strong> foi solicitado" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 +msgid "" +"<strong>No response</strong> has been received\n" +" <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 +msgid "" +"<strong>Note:</strong>\n" +" We will send an email to your new email address. Follow the\n" +" instructions in it to confirm changing your email." +msgstr "" +"<strong>Atenção:</strong> Vamos enviar um email para você. Siga as " +"instruções para confirmar a alteração o seu e-mail." + +#: app/views/user/contact.rhtml:32 +msgid "" +"<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" +" to try out how it works." +msgstr "" +"<strong>Atenção:</strong> Você está enviando uma mensagem para seu próprio " +"endereço de e-mail, provavelmente para tentar descobrir se ele está " +"cadastrado corretamente no site." + +#: app/views/request/preview.rhtml:31 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" +" yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." +msgstr "" +"<strong>Observação sobre privacidade:</strong> Se você deseja solicitar " +"informações privadas sobre si mesmo, <a href=\"%s\">clique aqui</a> ." + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 +msgid "" +"<strong>Privacy note:</strong> Your photo will be shown in public on the Internet, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"<strong>Nota de privacidade:</strong> Sua foto sera mostrada publicamente na" +" Internet sempre que você estiver fazendo algo no {{site_name}}." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:37 +msgid "" +"<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" +" to it, will be displayed publicly on this website." +msgstr "" +"<strong>Aviso de privacidade:</strong> A sua mensagem, e qualquer resposta " +"enviada para ela, será exibida publicamente neste site." + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 +msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:36 +msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " +msgstr "<strong>Agradeça</strong> o órgão público ou" + +#: app/views/request/show.rhtml:91 +msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." +msgstr "<strong>não tem</strong> as informações solicitadas." + +#: app/views/comment/new.rhtml:46 +msgid "" +"A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr "Um <strong>resumo</strong> da resposta se tiver recebido por correio." + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 +msgid "A public authority" +msgstr "Um órgão público" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 +msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" +msgstr "Uma resposta será enviada <strong>por correio</strong>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 +msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" +msgstr "Resposta estranha, é necessária atenção da equipe do {{site_name}}" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 +msgid "A {{site_name}} user" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 +msgid "About you:" +msgstr "Sobre você:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 +msgid "Act on what you've learnt" +msgstr "Faça algo com o que você aprendeu" + +#: app/views/comment/new.rhtml:14 +msgid "Add an annotation" +msgstr "Adicionar um comentário" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 +msgid "" +"Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" +" a <strong>summary of the response</strong>." +msgstr "" +"Adicionar um comentário à sua solicitação com citações à sua escolha, ou com" +" um <strong>resumo da resposta</strong>." + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 +msgid "Added on {{date}}" +msgstr "Adicionado em {{date}}" + +#: app/models/user.rb:58 +msgid "Admin level is not included in list" +msgstr "O nível de administrador não está incluído na lista" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 +msgid "Administration URL:" +msgstr "Endereço administrativo:" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Busca avançada" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 +msgid "Advanced search tips" +msgstr "Dicas para busca avançadas" + +#: app/views/comment/new.rhtml:53 +msgid "" +"Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" +" about it if not." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:67 +msgid "" +"Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" +" human beings)" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 +msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." +msgstr "" +"Todas as opções abaixo podem usar <strong>status</strong> ou " +"<strong>latest_status</strong> antes dos dois pontos. Por exemplo, " +"<strong>status: not_held</strong> irá corresponder a solicitações que " +"<em>já</em> foram marcados como não realizadas; <strong>latest_status: " +"not_held</strong> irá corresponder apenas a solicitações que estão " +"<em>atualmente</em> marcados como não realizadas." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." +msgstr "" +"Todas as opções abaixo podem usar <strong>variedade</strong> ou " +"<strong>latest_variety</strong> antes dos dois pontos. Por exemplo, a " +"<strong>variedade: enviado</strong> irá corresponder a solicitações que " +"<em>já</em> foram enviadas; <strong>latest_variety: enviado</strong> irá " +"corresponder a solicitações apenas que estão <em>atualmente</em> marcados " +"como enviados." + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 +msgid "Also called {{other_name}}." +msgstr "Também conhecido como {{other_name}}." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 +msgid "" +"Although all responses are automatically published, we depend on\n" +"you, the original requester, to evaluate them." +msgstr "" +"Apesar de todas as respostas serem automaticamente publicadas, nós " +"dependemos de você, o solicitante original, para avaliar elas." + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 +msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 +msgid "Annotation added to request" +msgstr "Comentário adicionado ao pedido" + +#: app/views/user/show.rhtml:41 +msgid "Annotations" +msgstr "Comentários" + +#: app/views/comment/new.rhtml:18 +msgid "" +"Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " +"request. For example:" +msgstr "" +"Os comentários sevem para que qualquer pessoa, inclusive você, possa ajudar " +"alguém a fazer um pedido de informação bem sucedido. Por exemplo:" + +#: app/views/comment/new.rhtml:70 +msgid "" +"Annotations will be posted publicly here, and are \n" +" <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Comentários vão ser apenas publicados aqui, e não serão enviadas para o " +"{{public_body_name}}." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 +msgid "Anyone:" +msgstr "Qualquer um:" + +#: app/views/request/new.rhtml:105 +msgid "" +"Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" +" suitable for general enquiries." +msgstr "" +"Solicite apenas documentos ou informações <strong>específicas,</strong>, " +"este site não é adequado para requisições gerais ao governo." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 +msgid "" +"At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" +" (<a href=\"%s\">more details</a>)." +msgstr "" +"Na parte inferior da página, escrever uma resposta, tentando persuadir o " +"órgão a escanear o documento ( <a href=\"%s\">mais detalhes</a> )." + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:33 +msgid "Attachment (optional):" +msgstr "Anexo (opcional):" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Anexo:" + +#: app/models/info_request.rb:779 +msgid "Awaiting classification." +msgstr "Aguardando classificação." + +#: app/models/info_request.rb:799 +msgid "Awaiting internal review." +msgstr "Aguardando revisão." + +#: app/models/info_request.rb:781 +msgid "Awaiting response." +msgstr "Aguardando resposta." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Começar com" + +#: app/views/request/new.rhtml:46 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." +msgstr "" +"Veja <a href=\"{{url}}\">outros pedidos</a> para exemplos de como escrever o" +" seu." + +#: app/views/request/new.rhtml:44 +msgid "" +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " +"examples of how to word your request." +msgstr "" +"Busque <a href='{{url}}'>outros pedidos</a> para '{{public_body_name}}' para" +" exemplos de como escrever seu pedido." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Listar todos os órgãos..." + +#: app/views/request/show.rhtml:86 +msgid "" +"By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " +"by now" +msgstr "" +"De acordo com a lei, em todas as circunstâncias, {{public_body_link}} já " +"deveria ter respondido seu pedido até agora" + +#: app/views/request/show.rhtml:78 +msgid "" +"By law, {{public_body_link}} should normally have responded " +"<strong>promptly</strong> and" +msgstr "" +"De acordo com a lei, {{public_body_link}} deveria ter respondido seu pedido " + +#: app/controllers/track_controller.rb:153 +msgid "Cancel a {{site_name}} alert" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:183 +msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" +msgstr "Cancelar, retornar para seu perfil" + +#: locale/model_attributes.rb:46 +msgid "CensorRule|Last edit comment" +msgstr "CensorRule | Último comentário editado" + +#: locale/model_attributes.rb:45 +msgid "CensorRule|Last edit editor" +msgstr "CensorRule | Autor da última edição" + +#: locale/model_attributes.rb:44 +msgid "CensorRule|Replacement" +msgstr "CensorRule | Substituição" + +#: locale/model_attributes.rb:43 +msgid "CensorRule|Text" +msgstr "CensorRule | Texto" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 +msgid "Change email on {{site_name}}" +msgstr "Alterar e-mail em {{site_name}}" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 +msgid "Change password on {{site_name}}" +msgstr "Alterar a sua senha em {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Trocar a sua foto do perfil" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 +msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:112 +msgid "Change your email" +msgstr "Trocar o seu endereço de e-mail" + +#: app/controllers/user_controller.rb:284 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 +msgid "Change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "Alterar o seu endereço de e-mail utilizado em {{site_name}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:111 +msgid "Change your password" +msgstr "Alterar a sua senha" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 +msgid "Change your password on {{site_name}}" +msgstr "Alterar a sua senha em {{site_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:238 +msgid "Change your password {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 +msgid "Charity registration" +msgstr "Registro de ONG" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 +msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." +msgstr "Verifique se há erros se você digitou ou copiou o endereço." + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 +msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." +msgstr "" +"Verifique se você não incluiu alguma <strong>informação pessoal.</strong>" + +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Escolha sua foto do perfil" + +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "Esclarecimento" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 +msgid "Classify an FOI response from " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" +"review, asking them to find out why response to the request has been so slow." +msgstr "" +"Clique no link abaixo para enviar uma mensagem para {{public_body_name}} " +"pedindo para eles responderem seu pedido. Você também pode recorrer à " +"autoridade superior, pedindo que eles descubram porque a resposta ao seu " +"pedido está demorando tanto." + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " +"to reply to your request." +msgstr "Clique no link abaixo para lembrar o {{public_body}} desses prazos." + +#: locale/model_attributes.rb:22 +msgid "Comment|Body" +msgstr "Comentário | Corpo" + +#: locale/model_attributes.rb:21 +msgid "Comment|Comment type" +msgstr "Comentário | Tipo de Comentário" + +#: locale/model_attributes.rb:24 +msgid "Comment|Locale" +msgstr "Comentário | Local" + +#: locale/model_attributes.rb:23 +msgid "Comment|Visible" +msgstr "Comentário | Visível" + +#: app/models/track_thing.rb:219 +msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" +msgstr "Confirme que você quer receber e-mails com novos pedidos" + +#: app/models/track_thing.rb:286 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" +msgstr "" +"Confirme que você deseja receber e-mails sobre novas solicitações ou " +"respostas relacionadas a sua busca" + +#: app/models/track_thing.rb:270 +msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Confirme que você quer receber e-mails com pedidos de '{{user_name}}'" + +#: app/models/track_thing.rb:254 +msgid "" +"Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:235 +msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:341 +msgid "Confirm your FOI request to " +msgstr "Confirme o seu pedido de acesso a informação para" + +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 +msgid "Confirm your account on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:57 +msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Confirme seu endereço de e-mail" + +#: app/models/user_mailer.rb:34 +msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 +msgid "Contact {{site_name}}" +msgstr "Contato {{site_name}}" + +#: app/models/request_mailer.rb:219 +msgid "Could not identify the request from the email address" +msgstr "" + +#: app/models/profile_photo.rb:96 +msgid "" +"Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " +"many other common image file formats are supported." +msgstr "" +"Não podemos entender o arquivo da imagem que você enviou. PNG, JPEG, GIF e " +"muitos outros formatos comuns de imagem são compatíveis com este site." + +#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 +msgid "Crop your profile photo" +msgstr "Cortar sua imagem do perfil" + +#: app/views/request/new.rhtml:72 +msgid "" +"Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" +" environmental factors listed above)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:68 +msgid "" +"Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," +" they must respond promptly and" +msgstr "" +"Atualmente <strong>aguardando uma resposta</strong> de {{public_body_link}}," +" eles devem responder" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Prezado(a) {{public_body_name}}," + +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "A resposta ao seu pedido de informação está atrasada." + +#: app/models/info_request.rb:783 +msgid "Delayed." +msgstr "Atrasado." + +#: app/models/info_request.rb:801 +msgid "Delivery error" +msgstr "Erro de entrega" + +#: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 +msgid "Details of request '" +msgstr "Detalhes do pedido" + +#: app/views/general/search.rhtml:166 +msgid "Did you mean: {{correction}}" +msgstr "Você quis dizer: {{correção}}" + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 +msgid "" +"Disclaimer: This message and any reply that you make will be published on " +"the internet. Our privacy and copyright policies:" +msgstr "" +"Aviso: Esta mensagem e todas as respostas serão publicadas na internet. Leia" +" sobre nossa política de privacidade:" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" +"Você não quer enviar sua mensagem para {{person_or_body}}? Você também pode " +"escrever para:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Baixar um arquivo compactado com todas as mensagens" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 +msgid "Download original attachment" +msgstr "Fazer download anexo original" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 +msgid "" +"Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" +" explaining why you are dissatisfied with their response." +msgstr "" +"Editar e adicionar <strong>mais detalhes</strong> à mensagem acima, " +"explicando por que você está insatisfeito com a resposta que recebeu." + +#: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 +msgid "Edit language version:" +msgstr "Trocar o idioma do site:" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 +msgid "Edit text about you" +msgstr "Alterar o texto sobre você" + +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Alterar esta solicitação" + +#: app/models/user.rb:149 +msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." +msgstr "" + +#: app/models/user.rb:151 +msgid "" +"Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" +" a new account using the form on the right." +msgstr "" + +#: app/models/contact_validator.rb:34 +msgid "Email doesn't look like a valid address" +msgstr "O e-mail informado não parece um endereço válido" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 +msgid "Email me future updates to this request" +msgstr "Envie-me atualizações deste pedido por e-mail" + +#: app/models/track_thing.rb:227 +msgid "Email me new successful responses " +msgstr "Envie-me um e-mail com respostas concluídas." + +#: app/models/track_thing.rb:211 +msgid "Email me when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 +msgid "" +"Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" +" lane</strong>" +msgstr "" +"Informe palavras que você deseja procurar separadas por espaços, por exemplo" +" <strong>gastos educação</strong>" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:23 +msgid "" +"Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" +"<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." +msgstr "" +"Digite sua resposta abaixo. Você pode anexar um arquivo (use e-mail ou <a " +"href=\"%s\">entre em contato conosco</a> se precisar de mais)." + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 +msgid "Environmental Information Regulations requests made" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "União Européia" + +#: app/views/request/details.rhtml:4 +msgid "Event history" +msgstr "Histórico de eventos" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 +msgid "Event history details" +msgstr "Detalhe do histórico de eventos" + +#: app/views/request/new.rhtml:128 +msgid "" +"Everything that you enter on this page \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Tudo o que você publicar nesta página irá ser <strong>exibido " +"publicamente</strong> neste site para sempre ( <a href=\"%s\">por quê?</a> " +")." + +#: app/views/request/new.rhtml:120 +msgid "" +"Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" +" will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" +" this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Tudo o que você publicar nesta página, incluindo <strong>seu nome</strong>, " +"será <strong>exibido publicamente</strong> neste site para sempre ( <a " +"href=\"%s\">por quê?</a> )." + +#: locale/model_attributes.rb:68 +msgid "EximLogDone|Filename" +msgstr "EximLogDone | Nome do arquivo" + +#: locale/model_attributes.rb:69 +msgid "EximLogDone|Last stat" +msgstr "EximLogDone | Última atualização" + +#: locale/model_attributes.rb:19 +msgid "EximLog|Line" +msgstr "EximLog | Linha" + +#: locale/model_attributes.rb:18 +msgid "EximLog|Order" +msgstr "EximLog | Ordem" + +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 +msgid "FOI email address for {{public_body}}" +msgstr "Email de contato para {{public_body}}" + +#: app/views/user/show.rhtml:40 +msgid "FOI requests" +msgstr "Pedidos de acesso à informação" + +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 +msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "" + +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" +"Para receber uma resposta ao seu pedido, você precisa indicar um " +"administrador responsável" + +#: app/models/profile_photo.rb:101 +msgid "Failed to convert image to a PNG" +msgstr "Erro ao converter a imagem para PNG" + +#: app/models/profile_photo.rb:105 +msgid "" +"Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " +"%{width}x%{height}" +msgstr "" +"Erro ao tentar converter a imagem para o tamanho correto: no %{colunas} x% " +"{linhas}, precisa de um % {largura} x%{altura}" + +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 +msgid "" +"First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Acompanhar por e-mail" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Acompanhar estes pedidos" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Acompanhar este órgão de govern" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 +msgid "Follow this link to see the request:" +msgstr "Clique neste link para ver o pedido:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Acompanhar este pedido" + +#: app/models/info_request_event.rb:355 +msgid "Follow up" +msgstr "Acompanhar" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 +msgid "Follow up message sent by requester" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 +msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " +msgstr "" +"Mensagens de acompanhamento para solicitações existentes são enviadas para" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 +msgid "" +"Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " +"spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" +" need to send a follow up." +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Siga-nos no Twitter" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 +msgid "" +"For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " +"authority." +msgstr "" +"Devido a um erro desconhecido, não foi possível realizar seu pedido para " +"esta entidade." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:21 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "{{count}} orgãos encontrados {{description}}" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 +msgid "" +"Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" +" a request to it." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 +msgid "Freedom of Information law no longer applies to" +msgstr "A lei de acesso a informação não se aplica a" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 +msgid "" +"Freedom of Information law no longer applies to this authority.Follow up " +"messages to existing requests are sent to " +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 +msgid "Freedom of Information requests made" +msgstr "Pedidos de acesso à informação feitos" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" +msgstr "Pedidos de acesso a informação feitos por esta pessoa" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Pedidos de acesso a informação feitos por você" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 +msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Pedidos de acesso à informação feitos através deste site" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" +msgstr "Pedidos de acesso a informação para " + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 +msgid "" +"From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"A partir da página de solicitação, tente responder a uma mensagem " +"específica, em vez de enviar um pedido de acompanhamento geral. Se você " +"precisa fazer um acompanhamento geral, e sabe um endereço de e-mail para que" +" ele chegue ao lugar certo, por favor, <a href=\"%s\">envie para nós</a> ." + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "DÊ DETALHES SOBRE SUA QUEIXA AQUI" + +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:797 +msgid "Handled by post." +msgstr "" + +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 +msgid "Hello, {{username}}!" +msgstr "Olá, {{username}}!" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: app/views/request/details.rhtml:50 +msgid "" +"Here <strong>described</strong> means when a user selected a status for the request, and\n" +"the most recent event had its status updated to that value. <strong>calculated</strong> is then inferred by\n" +"{{site_name}} for intermediate events, which weren't given an explicit\n" +"description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." +msgstr "" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 +msgid "" +"Hi! We need your help. The person who made the following request\n" +" hasn't told us whether or not it was successful. Would you mind taking\n" +" a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" +" Thanks." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:65 +msgid "Holiday|Day" +msgstr "Férias | Dia" + +#: locale/model_attributes.rb:66 +msgid "Holiday|Description" +msgstr "Férias | Descrição" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 +msgid "Home page of authority" +msgstr "Site do órgão público" + +#: app/views/request/new.rhtml:61 +msgid "" +"However, you have the right to request environmental\n" +" information under a different law" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:71 +msgid "Human health and safety" +msgstr "Saúde e segurança" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 +msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" +msgstr "Estou pedindo <strong>novas informações</strong>" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 +msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Eu estou apresentando um <strong>recurso</strong>" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:39 +msgid "I don't like these ones — give me some more!" +msgstr "Eu não gosto desses, deixe-me ver mais!" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:40 +msgid "I don't want to do any more tidying now!" +msgstr "Eu não quero fazer mais nenhum ajuste agora!" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 +msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" +msgstr "Gostaria de <strong>retirar este pedido de informação</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 +msgid "" +"I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" +" <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" +msgstr "" +"Eu ainda estou <strong>esperando</strong> pelas informações que pedi " +"<small>(das quais talvez você tenha conhecimento)</small>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 +msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" +msgstr "Eu ainda estou <strong>esperando</strong> por uma revisão interna" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 +msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" +msgstr "" +"Eu estou esperando por uma resposta quanto à <strong>revisão " +"interna</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 +msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" +msgstr "" +"Eu tenho que <strong>fazer esclarecimentos</strong> sobre o meu pedido" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 +msgid "I've received <strong>all the information" +msgstr "Recebi <strong>todas as informações solicitadas</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 +msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" +msgstr "Recebi <strong>algumas das informações solicitadas</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 +msgid "I've received an <strong>error message</strong>" +msgstr "Recebi uma <strong>mensagem de erro</strong>" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 +msgid "" +"If the address is wrong, or you know a better address, please <a " +"href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" +"Se o endereço de email estiver errado, ou se você sabe de um outro melhor, " +"<a href=\"%s\">entre em contato conosco</a> ." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 +msgid "" +"If this is incorrect, or you would like to send a late response to the request\n" +"or an email on another subject to {{user}}, then please\n" +"email {{contact_email}} for help." +msgstr "" +"Se isso estiver errado, ou se você gostaria de enviar uma resposta final " +"para o pedido, ou um e-mail sobre algum outro assunto para {{user}}, então " +"escreva para {{contact_email}} para obter ajuda." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 +msgid "" +"If you are dissatisfied by the response you got from\n" +" the public authority, you have the right to\n" +" complain (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Se você estiver insatisfeito com a resposta que recebeu do órgão público, " +"você tem o direito de reclamar ( <a href=\"%s\">detalhes</a> )." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 +msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." +msgstr "" +"Se você continua com problemas, <a href=\"%s\">entre em contato conosco</a>." + +#: app/views/request/hidden.rhtml:15 +msgid "" +"If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " +"the request." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:123 +msgid "" +"If you are thinking of using a pseudonym,\n" +" please <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" +"Se você está pensando em usar um pseudônimo, por favor, <a href=\"%s\">leia " +"isso primeiro</a> ." + +#: app/views/request/show.rhtml:105 +msgid "If you are {{user_link}}, please" +msgstr "Se você é {{user_link}}, por favor" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:7 +msgid "" +"If you can't click on it in the email, you'll have to <strong>select and copy\n" +"it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" +"you would type the address of any other webpage." +msgstr "" +"Se você não conseguir clicar no endereço, você pode <strong>selecioná-lo e " +"copiá-lo</strong> do e-mail. Depois, <strong>cole em seu navegador,</strong>" +" no lugar em que você digita o endereço de qualquer outra página da web." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +msgid "" +"If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" +" a copy to upload</strong>." +msgstr "" +"Se você puder, digitalizar ou fotografe a resposta, e <strong>envie-nos uma " +"cópia para publicação no site</strong>." + +#: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 +msgid "" +"If you find this service useful as an FOI officer, please ask your web " +"manager to link to us from your organisation's FOI page." +msgstr "Caso você ache esse serviço útil, por favor entre em contato." + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:13 +msgid "" +"If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" +"more. Please try doing what you were doing from the beginning." +msgstr "" +"Se você recebeu o e-mail de confirmação <strong>há mais de seis " +"meses,</strong> então este link não funciona mais. Tente começar novamente." + +#: app/controllers/request_controller.rb:479 +msgid "" +"If you have not done so already, please write a message below telling the " +"authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" +" it has been withdrawn." +msgstr "" +"Se você ainda não fez, por favor escreva uma mensagem explicando para o " +"orgão que você esta removendo seu pedido. Do contrario eles não vão saber " +"que o pedido foi removido." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 +msgid "" +"If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" +"bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." +msgstr "" +"Se você usar seu e-mail por algum site da web ou se tiver filtros para " +"mensagens indesejadas, verifique também suas pastas de spam. Às vezes, " +"nossas mensagens podem ser marcadas dessa forma pelo seu provedor." + +#: app/views/user/banned.rhtml:15 +msgid "" +"If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" +"<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" +msgstr "" +"Se você gostaria de nos levantar esta proibição, você pode <a " +"href=\"/help/contact\">entrar em contato conosco</a>, dando as razões.\n" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:6 +msgid "If you're new to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user/_signin.rhtml:7 +msgid "If you've used {{site_name}} before" +msgstr "" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 +msgid "" +"If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" +"then there is probably a fault with our server." +msgstr "" +"Se seu navegador está configurado para aceitar \"cookies\" e você está vendo" +" esta mensagem, então provavelmente é culpa do nosso servidor." + +#: locale/model_attributes.rb:55 +msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" +msgstr "IncomingMessage | texto anexo cortado" + +#: locale/model_attributes.rb:56 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" +msgstr "IncomingMessage | corpo do texto principal dobrado" + +#: locale/model_attributes.rb:57 +msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" +msgstr "IncomingMessage | Exibindo corpo do texto principal em cache" + +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "IncomingMessage | Mensagem do site" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "IncomingMessage | Enviado em" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "IncomingMessage | Assunto" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "IncomingMessage | Vale a pena responder para" + +#: locale/model_attributes.rb:39 +msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" +msgstr "InfoRequestEvent | estado Calculado" + +#: locale/model_attributes.rb:38 +msgid "InfoRequestEvent|Described state" +msgstr "InfoRequestEvent | estado descrito" + +#: locale/model_attributes.rb:36 +msgid "InfoRequestEvent|Event type" +msgstr "InfoRequestEvent | Tipo de Evento" + +#: locale/model_attributes.rb:40 +msgid "InfoRequestEvent|Last described at" +msgstr "InfoRequestEvent | Última descrição em" + +#: locale/model_attributes.rb:37 +msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" +msgstr "InfoRequestEvent | Params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:41 +msgid "InfoRequestEvent|Prominence" +msgstr "InfoRequestEvent | Destaque" + +#: locale/model_attributes.rb:102 +msgid "InfoRequest|Allow new responses from" +msgstr "InfoRequest | Permitir novas respostas de" + +#: locale/model_attributes.rb:98 +msgid "InfoRequest|Awaiting description" +msgstr "InfoRequest | Aguardando descrição" + +#: locale/model_attributes.rb:97 +msgid "InfoRequest|Described state" +msgstr "InfoRequest | estado descrito" + +#: locale/model_attributes.rb:103 +msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" +msgstr "InfoRequest | Administrar respostas rejeitadas" + +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 +msgid "InfoRequest|Law used" +msgstr "InfoRequest | Lei utilizada" + +#: locale/model_attributes.rb:99 +msgid "InfoRequest|Prominence" +msgstr "InfoRequest | Destaque" + +#: locale/model_attributes.rb:96 +msgid "InfoRequest|Title" +msgstr "InfoRequest | Título" + +#: locale/model_attributes.rb:100 +msgid "InfoRequest|Url title" +msgstr "InfoRequest | Url" + +#: app/models/info_request.rb:787 +msgid "Information not held." +msgstr "Não possui as informações." + +#: app/views/request/new.rhtml:69 +msgid "" +"Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" +" radiation, waste materials)" +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:348 +msgid "Internal review request" +msgstr "Pedido de revisão" + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 +msgid "" +"Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " +"{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" +msgstr "" +"Caso este email - {{email_address}} - seja o endereço errado para fazer " +"{{type_of_request}} por favor nos contate e aponte o endereço correto " +"através desse formulário:" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 +msgid "" +"It may be that your browser is not set to accept a thing called \"cookies\",\n" +"or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" +"browser. Then press refresh to have another go." +msgstr "" +"Pode ser que seu navegador não possa aceitar ou não esteja configurado para " +"aceitar \"cookies\". Se você puder, por favor, habilite os cookies, ou tente" +" usar um navegador de internet diferente. Em seguida, atualize a página para" +" tentar novamente." + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 +msgid "Joined in" +msgstr "No site desde " + +#: app/views/user/show.rhtml:67 +msgid "Joined {{site_name}} in" +msgstr "Entrou no {{site_name}} em" + +#: app/views/request/new.rhtml:106 +msgid "" +"Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +msgstr "" +"Mantenha seu pedido <strong>focado,</strong> você terá mais chances de " +"conseguir o que quer ( <a href=\"%s\">por quê?</a> )." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 +msgid "Last authority viewed: " +msgstr "Último órgão público visualizado:" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 +msgid "Last request viewed: " +msgstr "Último pedido visualizado:" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 +msgid "" +"Let us know what you were doing when this message\n" +"appeared and your browser and operating system type and version." +msgstr "" +"Conte para nós o que você estava fazendo quando apareceu esta mensagem e nos" +" informe qual é o seu navegador e seu sistema operacional, inclusive a " +"versão. " + +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 +msgid "Link to this" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:32 +msgid "List of all authorities (CSV)" +msgstr "Lista de todos os órgãos públicos (formato CSV)" + +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "" +"Faça o login para baixar o arquivo compactado de {{info_request_title}}" + +#: app/models/info_request.rb:785 +msgid "Long overdue." +msgstr "Muito atrasado." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Feitos entre" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" +msgstr "" +"Crie uma nova <strong>solicitação de acesso a informação</strong> para " +"{{public_body}}" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" +msgstr "" +"Faça um novo<br/>\n" +" Pedido de<br/>\n" +" <strong>Informação</strong>" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Criar uma solicitação" + +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Faça e busque pedidos de acesso à informação" + +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 +msgid "Make your own request" +msgstr "Faça seu próprio pedido" + +#: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 +msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " +msgstr "" + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 +msgid "Missing contact details for '" +msgstr "Faltam dados de contato para '" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +msgid "More about this authority" +msgstr "Mais informações sobre este órgão público" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Outros pedidos semelhantes" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 +msgid "More successful requests..." +msgstr "Mais pedidos bem-sucedidos..." + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Meu perfil" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 +msgid "My request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Meu pedido foi <strong>recusado</strong>" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:36 +msgid "Name can't be blank" +msgstr "Nome não pode estar em branco" + +#: app/models/public_body.rb:40 +msgid "Name is already taken" +msgstr "Nome já foi utilizado" + +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 +msgid "New Freedom of Information requests" +msgstr "" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelândia" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 +msgid "New e-mail:" +msgstr "Novo e-mail:" + +#: app/models/change_email_validator.rb:54 +msgid "New email doesn't look like a valid address" +msgstr "O novo e-mail não parece um endereço válido" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 +msgid "New password:" +msgstr "Nova senha:" + +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 +msgid "New password: (again)" +msgstr "Nova senha: (de novo)" + +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Nova resposta para seu pedido de acesso à informação -" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 +msgid "New response to your request" +msgstr "Nova resposta para o seu pedido" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 +msgid "New response to {{law_used_short}} request" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Novas atualizações para a solicitação '{{request_title}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:127 +msgid "Newest results first" +msgstr "Resultados mais novos primeiro" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 +msgid "Next, crop your photo >>" +msgstr "Agora, corte a sua foto >>" + +#: app/views/request/list.rhtml:19 +msgid "No requests of this sort yet." +msgstr "Nenhum pedido desse tipo foi feito." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "Nenhum resultado encontrado." + +#: app/views/request/similar.rhtml:7 +msgid "No similar requests found." +msgstr "Nenhum pedido semelhante encontrado." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 +msgid "" +"Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " +"using this site yet." +msgstr "" +"Ninguém realizou nenhum pedido de acesso a informação para " +"{{public_body_name}} através deste site." + +#: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 +msgid "None found." +msgstr "Nenhum encontrado." + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Nenhum." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "Now check your email!" +msgstr "Agora, cheque seu email!" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:5 +msgid "Now preview your annotation" +msgstr "Visualize o seu comentário" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 +msgid "Now preview your follow up" +msgstr "Agora, visualize seu acompanhamento" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 +msgid "Now preview your message asking for an internal review" +msgstr "Agora, visualize sua mensagem pedindo por uma revisão interna" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 +msgid "OR remove the existing photo" +msgstr "OU remova a foto atual" + +#: app/controllers/request_controller.rb:456 +msgid "" +"Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." +msgstr "" + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 +msgid "Old e-mail:" +msgstr "E-mail antigo:" + +#: app/models/change_email_validator.rb:45 +msgid "" +"Old email address isn't the same as the address of the account you are " +"logged in with" +msgstr "" + +#: app/models/change_email_validator.rb:40 +msgid "Old email doesn't look like a valid address" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:39 +msgid "On this page" +msgstr "Nesta página" + +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Encontramos um pedido" + +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Encontramos uma pessoa" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Encontramos um órgão de governo" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 +msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." +msgstr "" +"Apenas os pedidos feitos por meio do {{site_name}} são mostrados aqui." + +#: app/models/info_request.rb:399 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " +"address this reply was sent from" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:395 +msgid "" +"Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " +"address to check against" +msgstr "" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "Ou faça uma busca no site do órgão para obter essa informação." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 +msgid "Original request sent" +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Outro:" + +#: locale/model_attributes.rb:26 +msgid "OutgoingMessage|Body" +msgstr "OutgoingMessage | Corpo" + +#: locale/model_attributes.rb:29 +msgid "OutgoingMessage|Last sent at" +msgstr "OutgoingMessage | Última enviada em" + +#: locale/model_attributes.rb:28 +msgid "OutgoingMessage|Message type" +msgstr "OutgoingMessage | Tipo de mensagem" + +#: locale/model_attributes.rb:27 +msgid "OutgoingMessage|Status" +msgstr "OutgoingMessage | Status" + +#: locale/model_attributes.rb:30 +msgid "OutgoingMessage|What doing" +msgstr "OutgoingMessage | O que fazer" + +#: app/models/info_request.rb:791 +msgid "Partially successful." +msgstr "Concluída parcialmente." + +#: app/models/change_email_validator.rb:48 +msgid "Password is not correct" +msgstr "senha incorreta" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:35 +msgid "Password: (again)" +msgstr "Senha: (de novo)" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "" +"Utilize este link para divulgar seu pedido por meio de e-mails, tweets etc:" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Pessoas {{START_COUNT}} para {{}} END_COUNT de {{}} TOTAL_COUNT" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 +msgid "Photo of you:" +msgstr "Sua foto:" + +#: app/views/request/new.rhtml:74 +msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" +msgstr "Planos e medidas administrativas podem afetar esses assuntos" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:42 +msgid "Play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 +msgid "Play the request categorisation game!" +msgstr "Adicione categorias ao seu pedido!" + +#: app/views/request/show.rhtml:101 +msgid "Please" +msgstr "Por favor" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 +msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." +msgstr "" +"Por favor <a href=\"%s\">entre em contato</a> conosco para consertarmos " +"isso." + +#: app/views/request/show.rhtml:52 +msgid "" +"Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " +msgstr "" +"Por favor, <strong>responda a pergunta acima</strong> para sabermos se o" + +#: app/views/user/show.rhtml:16 +msgid "" +"Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" +" know if there was information in the recent responses to them." +msgstr "" +"Por favor, <strong>acesse os seguintes pedidos,</strong> e nos avise se há " +"informações nas respostas enviadas para eles recentemente." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 +msgid "" +"Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " +"request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " +"not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " +"new request</a>." +msgstr "" +"Por favor envie <strong>apenas</strong> mensagens diretamente relacionadas " +"ao seu pedido {{request_link}}. Se você quiser pedir informações que não " +"estavam no seu pedido original, por favor envie um <a " +"href=\"{{new_request_link}}\">novo pedido</a>." + +#: app/views/request/new.rhtml:58 +msgid "Please ask for environmental information only" +msgstr "Por favor, solicite apenas informação ambientais" + +#: app/views/user/bad_token.rhtml:2 +msgid "" +"Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" +"correctly from your email." +msgstr "" +"Por favor, cheque se a URL (ou seja, o longo endereço da página, com letras " +"e números) foi copiado corretamente de seu e-mail." + +#: app/models/profile_photo.rb:91 +msgid "Please choose a file containing your photo." +msgstr "Selecione um arquivo com sua foto" + +#: app/models/outgoing_message.rb:163 +msgid "Please choose what sort of reply you are making." +msgstr "Por favor, escolha que tipo de resposta você vai usar." + +#: app/controllers/request_controller.rb:388 +msgid "" +"Please choose whether or not you got some of the information that you " +"wanted." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" +"Por favor clique no link abaixo para cancelar ou alterar esses e-mails." + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 +msgid "" +"Please click on the link below to confirm that you want to \n" +"change the email address that you use for {{site_name}}\n" +"from {{old_email}} to {{new_email}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 +msgid "Please click on the link below to confirm your email address." +msgstr "Clique no link a seguir para confirmar seu endereço de e-mail." + +#: app/models/info_request.rb:120 +msgid "" +"Please describe more what the request is about in the subject. There is no " +"need to say it is an FOI request, we add that on anyway." +msgstr "" +"Por favor, descreva sobre o que é seu pedido de informação no Assunto. Não é" +" necessário explicar que se trata de um Pedido de Acesso à Informação, " +"porque nós já vamos adicionar esta informação no seu pedido. " + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 +msgid "" +"Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" +" that we consider inappropriate." +msgstr "" +"Por favor, não publicar imagens ofensivas. Vamos retirar do site imagens que" +" consideramos inadequadas." + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 +msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" +msgstr "Você precisa habilitar \"cookies\" no seu navegador para continuar" + +#: app/models/user.rb:42 +msgid "Please enter a password" +msgstr "Informe sua senha" + +#: app/models/contact_validator.rb:30 +msgid "Please enter a subject" +msgstr "Informe um assunto" + +#: app/models/info_request.rb:28 +msgid "Please enter a summary of your request" +msgstr "Preencha um resumo do seu pedido" + +#: app/models/user.rb:120 +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Informe um e-mail válido" + +#: app/models/contact_validator.rb:31 +msgid "Please enter the message you want to send" +msgstr "Digite a mensagem que deseja enviar" + +#: app/models/user.rb:53 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "Informe sua senha novamente" + +#: app/models/comment.rb:60 +msgid "Please enter your annotation" +msgstr "Digite seu comentário" + +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 +msgid "Please enter your email address" +msgstr "Informe seu e-mail" + +#: app/models/outgoing_message.rb:148 +msgid "Please enter your follow up message" +msgstr "Informe sua mensagem de acompanhamento" + +#: app/models/outgoing_message.rb:151 +msgid "Please enter your letter requesting information" +msgstr "Preencha sua carta solicitando a informação" + +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 +msgid "Please enter your name" +msgstr "Informe seu nome" + +#: app/models/user.rb:123 +msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." +msgstr "Você informou seu e-mail no campo nome. Corrija, por favor." + +#: app/models/change_email_validator.rb:31 +msgid "Please enter your new email address" +msgstr "Informe seu novo e-mail" + +#: app/models/change_email_validator.rb:30 +msgid "Please enter your old email address" +msgstr "Informe seu e-mail antigo" + +#: app/models/change_email_validator.rb:32 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Informe sua senha" + +#: app/models/outgoing_message.rb:146 +msgid "Please give details explaining why you want a review" +msgstr "Informe detalhes explicando porque você quer uma revisão" + +#: app/models/about_me_validator.rb:24 +msgid "Please keep it shorter than 500 characters" +msgstr "O texto deve conter menos de 500 caracteres." + +#: app/models/info_request.rb:117 +msgid "" +"Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " +"a phrase, rather than a full sentence." +msgstr "" +"Simplifique seu resumo, por favor. Utilize, por exemplo, uma única frase em " +"vez de um parágrafo completo." + +#: app/views/request/new.rhtml:77 +msgid "" +"Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +msgstr "" +"Por favor, solicitar somente informações referentes às categorias do site, " +"<strong>não perca seu tempo</strong> ou o tempo da autoridade pública, " +"solicitando informações não relacionadas." + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 +msgid "" +"Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" +"if they are successful yet or not." +msgstr "" +"Por favor, selecione uma solicitação por vez e <strong>deixe todo mundo " +"saber</strong> se elas já são bem sucedidas ou não." + +#: app/models/outgoing_message.rb:157 +msgid "" +"Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " +"signature" +msgstr "" +"Por favor, assine com seu nome ao fim da mensagem, ou altere a sua " +"\"%{signoff}\" assinatura" + +#: app/views/user/sign.rhtml:8 +msgid "Please sign in as " +msgstr "Faça o login como " + +#: app/controllers/request_controller.rb:785 +msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." +msgstr "" +"Escreva por favor uma mensagem e/ou selecione um arquivo contendo sua " +"resposta." + +#: app/controllers/request_controller.rb:476 +msgid "Please use the form below to tell us more." +msgstr "Utilize o formulário a seguir para maiores informações." + +#: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 +msgid "Please use this email address for all replies to this request:" +msgstr "" +"Por favor use esse endereço de email em todas as repostas para este pedido:" + +#: app/models/info_request.rb:29 +msgid "Please write a summary with some text in it" +msgstr "Você precisa escrever um resumo" + +#: app/models/info_request.rb:114 +msgid "" +"Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " +"This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Ao escrever um resumo, utilize letras maiúsculas no início da frase para " +"facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." + +#: app/models/comment.rb:63 +msgid "" +"Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " +"letters. This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Ao escrever um comentário, utilize letras maiúsculas no início da frase para" +" facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." + +#: app/controllers/request_controller.rb:465 +msgid "" +"Please write your follow up message containing the necessary clarifications " +"below." +msgstr "Por favor escreva sua mensagem contendo as explicações necessárias." + +#: app/models/outgoing_message.rb:160 +msgid "" +"Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." +" This makes it easier for others to read." +msgstr "" +"Ao escrever uma mensagem, utilize letras maiúsculas no início da frase para " +"facilitar a leitura. Evite textos em caixa-alta." + +#: app/views/comment/new.rhtml:42 +msgid "" +"Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" +" be useful." +msgstr "" +"Indique <strong>informações relacionadas,</strong> campanhas, ou fóruns que " +"podem ser úteis." + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Possíveis pedidos relacionados ao seu:" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:21 +msgid "Post annotation" +msgstr "Enviar comentário" + +#: locale/model_attributes.rb:53 +msgid "PostRedirect|Circumstance" +msgstr "PostRedirect | Circunstância" + +#: locale/model_attributes.rb:51 +msgid "PostRedirect|Email token" +msgstr "PostRedirect | Enviar token" + +#: locale/model_attributes.rb:50 +msgid "PostRedirect|Post params yaml" +msgstr "PostRedirect | Post params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:52 +msgid "PostRedirect|Reason params yaml" +msgstr "PostRedirect | Reason params yaml" + +#: locale/model_attributes.rb:48 +msgid "PostRedirect|Token" +msgstr "PostRedirect | token" + +#: locale/model_attributes.rb:49 +msgid "PostRedirect|Uri" +msgstr "PostRedirect | Url" + +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Publicado em {{date}} por {{author}}" + +#: app/views/general/_credits.rhtml:1 +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "Instalação do <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 +msgid "Preview follow up to '" +msgstr "Visualizar acompanhamento \"" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:1 +msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" +msgstr "" + +#: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 +msgid "Preview your annotation" +msgstr "Visualize seu comentário" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 +msgid "Preview your message" +msgstr "Visualize sua mensagem" + +#: app/views/request/new.rhtml:143 +msgid "Preview your public request" +msgstr "Visualize seu pedido de acesso à informação" + +#: locale/model_attributes.rb:15 +msgid "ProfilePhoto|Data" +msgstr "ProfilePhoto | Dados" + +#: locale/model_attributes.rb:16 +msgid "ProfilePhoto|Draft" +msgstr "ProfilePhoto | Rascunho" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Órgãos públicos" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 +msgid "Public authorities - {{description}}" +msgstr "Orgãos públicos - {{description}}" + +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" +msgstr "Órgão público {{start_count}} para {{end_count}} de {{total_count}}" + +#: locale/model_attributes.rb:12 +msgid "PublicBody|First letter" +msgstr "PublicBody | Primeira letra" + +#: locale/model_attributes.rb:10 +msgid "PublicBody|Home page" +msgstr "PublicBody | Home page" + +#: locale/model_attributes.rb:8 +msgid "PublicBody|Last edit comment" +msgstr "PublicBody | Última edição" + +#: locale/model_attributes.rb:7 +msgid "PublicBody|Last edit editor" +msgstr "PublicBody | Editor da última alteração" + +#: locale/model_attributes.rb:3 +msgid "PublicBody|Name" +msgstr "PublicBody | Nome" + +#: locale/model_attributes.rb:11 +msgid "PublicBody|Notes" +msgstr "PublicBody | Observações" + +#: locale/model_attributes.rb:13 +msgid "PublicBody|Publication scheme" +msgstr "PublicBody | esquema de publicação" + +#: locale/model_attributes.rb:5 +msgid "PublicBody|Request email" +msgstr "PublicBody | Pedir email" + +#: locale/model_attributes.rb:4 +msgid "PublicBody|Short name" +msgstr "PublicBody | Nome curto" + +#: locale/model_attributes.rb:9 +msgid "PublicBody|Url name" +msgstr "PublicBody | URL" + +#: locale/model_attributes.rb:6 +msgid "PublicBody|Version" +msgstr "PublicBody | Versão" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 +msgid "Publication scheme" +msgstr "Esquema de publicação" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS feed" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" +msgstr "Atualizações do RSS " + +#: app/views/comment/preview.rhtml:20 +msgid "Re-edit this annotation" +msgstr "Alterar este comentário" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 +msgid "Re-edit this message" +msgstr "Alterar esta mensagem" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 +msgid "" +"Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " +"operators</a>, such as proximity and wildcards." +msgstr "" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 +msgid "Read blog" +msgstr "Ler blog" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 +msgid "Received an error message, such as delivery failure." +msgstr "Recebi uma mensagem de erro, como 'erro de envio'." + +#: app/views/general/search.rhtml:129 +msgid "Recently described results first" +msgstr "Resultados descritos recentemente primeiro" + +#: app/models/info_request.rb:789 +msgid "Refused." +msgstr "Recusado." + +#: app/views/user/_signin.rhtml:26 +msgid "" +"Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" +" do not use on a public computer) " +msgstr "Lembre-se de mim (mantém o login, não usar em um computador público)" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 +msgid "Report abuse" +msgstr "Denunciar abuso" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 +msgid "Request an internal review" +msgstr "Apresentar recurso" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Enviar um recurso para {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:1 +msgid "Request has been removed" +msgstr "Pedido removido com sucesso" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 +msgid "" +"Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Solicitação enviada para {{public_body_name}} por {{info_request_user}} em " +"{{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +msgid "" +"Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " +"{{event_comment_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"Pedido a {{public_body_name}} por {{info_request_user}}. Comentado por " +"{{event_comment_user}} em {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 +msgid "" +"Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" +msgstr "" +"Solicitadas {{public_body_name}} por {{info_request_user}} em {{data}}" + +#: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 +msgid "Requested on {{date}}" +msgstr "Solicitado em {{date}}" + +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Pedidos ou respostas que correspondem a sua pesquisa" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:11 +msgid "Respond by email" +msgstr "Resposta por e-mail" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 +msgid "Respond to request" +msgstr "Responder a este pedido" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:5 +msgid "Respond to the FOI request" +msgstr "Responder ao pedido de acesso à informação" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:21 +msgid "Respond using the web" +msgstr "Responder através do site" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Resposta" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 +msgid "Response from a public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:77 +msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." +msgstr "A resposta a este pedido está <strong>atrasada</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:85 +msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." +msgstr "A resposta deste pedido está <strong>muito atrasada</strong>." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +msgid "Response to your request" +msgstr "Resposta para seu pedido" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:28 +msgid "Response:" +msgstr "Resposta:" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Restringir a" + +#: app/views/general/search.rhtml:12 +msgid "Results page {{page_number}}" +msgstr "Página de resultados {{page_number}}" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: app/views/general/search.rhtml:8 +msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" +msgstr "Procurar pedidos de acesso à informação, órgãos públicos e usuários" + +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Busque contribuições feitas por esta pessoa" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" +msgstr "Busca por palavras em:" + +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Procurar em" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" +msgstr "" +"Pesquisar <br/> <strong>{{number_of_requests}} pedidos</strong> " +"<span>e</span> <br/> <strong>{{number_of_authorities}} órgãos públicos " +"</strong>" + +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados da busca" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "Pesquisar %d Pedidos de Acesso à Informação para %s" +msgstr[1] "Pesquisar %d Pedidos de Acesso à Informação feitos a %s" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Buscar suas contribuições" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Selecionar para ver mais informações sobre este órgão público." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Selecione o órgão ao qual você quer escrever" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" +msgstr "Enviar um mensagem de acompanhamento" + +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Enviar uma mensagem para " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" +msgstr "" +"Enviar uma mensagem de acompanhamento de seu pedido para {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Enviar uma resposta pública para {{person_or_body}}" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: app/views/user/show.rhtml:74 +msgid "Send message to " +msgstr "Enviar mensagem para " + +#: app/views/request/preview.rhtml:41 +msgid "Send request" +msgstr "Enviar pedido" + +#: app/views/user/show.rhtml:58 +msgid "Set your profile photo" +msgstr "Definir sua foto do perfil" + +#: app/models/public_body.rb:39 +msgid "Short name is already taken" +msgstr "Nome de usuário já cadastrado" + +#: app/views/general/search.rhtml:125 +msgid "Show most relevant results first" +msgstr "Mostrar resultados relevantes primeiro" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 +msgid "Show only..." +msgstr "Exibir apenas..." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Exibindo" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#: app/views/user/sign.rhtml:20 +msgid "Sign in or make a new account" +msgstr "Entrar ou criar uma nova conta" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 +msgid "Sign in or sign up" +msgstr "Entrar ou se cadastrar" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 +msgid "Sign out" +msgstr "Sair" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 +msgid "Sign up" +msgstr "Cadastrar" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 +msgid "Similar requests" +msgstr "Pedidos similares" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Busca simples" + +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " +msgstr "Algumas notas foram adicionadas ao seu pedido de acesso à informação" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 +msgid "Some of the information requested has been received" +msgstr "" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:31 +msgid "" +"Some people who've made requests haven't let us know whether they were\n" +"successful or not. We need <strong>your</strong> help –\n" +"choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" +"information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." +msgstr "" +"Algumas pessoas que fizeram pedidos não comunicaram se eles foram bem " +"sucedidos ou não. Precisamos da <strong>sua</strong> ajuda - escolha um " +"destes pedidos, leia e deixe que todos saibam se a informação foi fornecida " +"ou não. Seremos extremamente gratos." + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "Alguém adicionou uma nota ao seu pedido de acesso à informação -" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 +msgid "" +"Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" +"{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Desculpe, mas apenas {{user_name}} está habilitado para fazer isso." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Desculpe, houve um problema de processamento desta página" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 +msgid "Sorry, we couldn't find that page" +msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar essa página" + +#: app/views/request/new.rhtml:52 +msgid "Special note for this authority!" +msgstr "Recado especial para esta autoridade!" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Começar" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "Começar agora »" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Fazer seu próprio blog" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" +msgstr "Mantenha-se atualizado" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 +msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" +msgstr "Ainda aguardando o <strong>pedido de revisão</strong>" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" + +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "Submit status" +msgstr "Enviar situação" + +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Assine o blog" + +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Solicitações de acesso a informação concluídas" + +#: app/models/info_request.rb:793 +msgid "Successful." +msgstr "Concluída." + +#: app/views/comment/new.rhtml:39 +msgid "" +"Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " +"information</strong>." +msgstr "" +"Sugerir como o solicitante pode encontrar o <strong>resto das " +"informações.</strong>" + +#: app/views/request/new.rhtml:84 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 +msgid "Table of statuses" +msgstr "Tabela de status" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" +msgstr "Tags (separadas por um espaço):" + +#: app/views/request/preview.rhtml:45 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Detalhes técnicos" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:52 +msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:62 +msgid "Thank you for making an annotation!" +msgstr "Obrigado por enviar seu comentário!" + +#: app/controllers/request_controller.rb:791 +msgid "" +"Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " +"published below, and a link to your response has been emailed to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:420 +msgid "" +"Thank you for updating the status of the request '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " +"below for you to classify." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:423 +msgid "Thank you for updating this request!" +msgstr "Obrigado por atualizar esta solicitação!" + +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 +msgid "Thank you for updating your profile photo" +msgstr "Obrigado por atualizar sua foto do perfil" + +#: app/views/request_game/play.rhtml:42 +msgid "" +"Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" +"responses, and maybe even let us make league tables..." +msgstr "" +"Obrigado por ajudar, seu trabalho tornará mais fácil para todo mundo achar " +"respostas com sucesso, e talvez até mesmo permitir que nos façamos tabelas " +"classificativas..." + +#: app/views/user/show.rhtml:24 +msgid "" +"Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" +" also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" +" requests." +msgstr "" +"Muito obrigado - isto ajudará outros a achar coisas úteis. Se você precisar," +" nós também recomendaremos sobre o que fazer em seguida com suas " +"requisições." + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 +msgid "" +"Thanks very much for helping keep everything <strong>neat and organised</strong>.\n" +" We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" +" requests." +msgstr "" +"Muito obrigado por manter tudo <strong>arrumado e organizado</strong>.\n" +"Se você precisar, nós também recomendaremos o que fazer em seguida com cada uma de suas requisições." + +#: app/controllers/user_controller.rb:223 +msgid "" +"That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" +" correctly." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 +msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" +msgstr "A <strong>revisão terminou</strong> e em geral:" + +#: app/views/request/new.rhtml:60 +msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" +msgstr "A lei de acesso à informação <strong>não se aplica</strong> a" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 +msgid "The accounts have been left as they previously were." +msgstr "As contas foram deixadas como estavam anteriormente." + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 +msgid "" +"The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " +"they say who does)" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 +msgid "" +"The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." +msgstr "" +"Esse orgão tem apenas uma <strong>cópia impressa</strong> desta informação." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:18 +msgid "" +"The authority say that they <strong>need a postal\n" +" address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" +msgstr "" +"A autoridade diz que eles <strong>precisam de um endereço postal</strong>, " +"não apenas um email, para ser uma requisição válida de acordo com a lei de " +"acesso à informação" + +#: app/views/request/show.rhtml:109 +msgid "" +"The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" +" request." +msgstr "" +"A autoridade gostaria de responder/respondeu </strong>por correio</strong> " +"esta requisição." + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 +msgid "" +"The email that you, on behalf of {{public_body}}, sent to\n" +"{{user}} to reply to an {{law_used_short}}\n" +"request has not been delivered." +msgstr "" +"O email que você, em nome de {{public_body}}, enviou para {{user}} para " +"responder a uma requisição {{law_used_short}} não foi entregue." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "Esta página não existe. O que você pode tentar agora:" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 +msgid "The public authority does not have the information requested" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 +msgid "The public authority would like part of the request explained" +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 +msgid "The public authority would like to / has responded by post" +msgstr "" + +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 +msgid "The request has been <strong>refused</strong>" +msgstr "Esta solicitação foi <strong>recusada</strong>" + +#: app/controllers/request_controller.rb:394 +msgid "" +"The request has been updated since you originally loaded this page. Please " +"check for any new incoming messages below, and try again." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:104 +msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." +msgstr "Esse pedido esta <strong>aguardando explicações adicionais</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:97 +msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." +msgstr "Esse pedido foi <strong>parcialmente atendido</strong>." + +#: app/views/request/show.rhtml:93 +msgid "The request was <strong>refused</strong> by" +msgstr "Esse pedido foi <strong>recusado</strong> por" + +#: app/views/request/show.rhtml:95 +msgid "The request was <strong>successful</strong>." +msgstr "Esse pedido foi <strong>atendido</strong>." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 +msgid "The request was refused by the public authority" +msgstr "" + +#: app/views/request/hidden.rhtml:9 +msgid "" +"The request you have tried to view has been removed. There are\n" +"various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." +msgstr "" +"O pedido . Please <a\n" +" href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 +msgid "The requester has abandoned this request for some reason" +msgstr "" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 +msgid "" +"The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" +" by law, the authority should normally have responded\n" +" <strong>promptly</strong> and" +msgstr "" +"A resposta para esse pedido <strong>atrasou</strong>. Você pode dizer que, " +"pela lei, o orgão deveria ter respondido" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 +msgid "" +"The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" +" law, under all circumstances, the authority should have responded\n" +" by now" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests that have been made to this authority." +msgstr "" +"O index de busca está temporariamente offline, então não podemos exibir o " +"pedido de acesso à informação que foi feito para essa entidade." + +#: app/views/user/show.rhtml:165 +msgid "" +"The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " +"Information requests this person has made." +msgstr "" +"A busca não esta funcionando, então nós não podemos mostrar os pedidos de " +"acesso a informação que essa pessoa fez." + +#: app/controllers/track_controller.rb:152 +msgid "Then you can cancel the alert." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:182 +msgid "Then you can cancel the alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:283 +msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:237 +msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:380 +msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Você pode baixar um arquivo compactado de {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:41 +msgid "Then you can play the request categorisation game." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:364 +msgid "Then you can send a message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:558 +msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:84 +msgid "Then you can update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:756 +msgid "Then you can upload an FOI response. " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:587 +msgid "Then you can write follow up message to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:588 +msgid "Then you can write your reply to " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:269 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" +" a response." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:285 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." +msgstr "" +"Você vai receber um email sempre que um novo pedido ou resposta corresponder" +" a sua pesquisa." + +#: app/models/track_thing.rb:234 +msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:218 +msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:253 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " +"response from '{{public_body_name}}'." +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" +"Você vai receber um email sempre que o pedido '{{}} request_title' for " +"atualizado." + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "Então você poderá enviar pedidos de acesso à informação pública." + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 +msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." +msgstr "Então seu pedido de acesso para {{public_body_name}} sera enviado." + +#: app/controllers/comment_controller.rb:56 +msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." +msgstr "Então seu comentário sobre {{info_request_title}} será publicado." + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 +msgid "" +"There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" +" this link to see what they wrote." +msgstr "" +"Existem {{count}} novas anotações no seu {{info_request}} pedido de " +"informação. Clique no link para saber o que escrito sobre o seu pedido." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "Há %d pessoa acompanhando este órgão público" +msgstr[1] "Há %d pessoas acompanhando este órgão público" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "Há %d pessoa acompanhando este pedido" +msgstr[1] "Há %d pessoas acompanhando este pedido" + +#: app/views/user/show.rhtml:8 +msgid "" +"There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" +" One of them is shown below, you may mean a different one:" +msgstr "" +"Existe <strong>mais de uma pessoa</strong> que usa esse site e tem esse nome.\n" +"Um deles é mostrado abaixo, você pode estar procurando outro:" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:113 +msgid "" +"There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " +"by the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Ocorreu um <strong>erro no envio</strong> ou algo parecido, que precisa ser " +"consertado pela equipe do {{site_name}}." + +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 +msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Não há pedidos correspondentes à sua consulta." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 +msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" +msgstr "Eles vão responder através de um <strong>post</strong>" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 +msgid "" +"They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" +" does)</small>" +msgstr "Eles não tem a informação (mas podem ter dito quem tem)" + +#: app/views/user/show.rhtml:88 +msgid "They have been given the following explanation:" +msgstr "Eles deram a seguinte explicação:" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," +" as normally required by law" +msgstr "" +"O prazo para a resposta a seu pedido de informação {{title}} se encerra hoje.\n" +"Pela lei, o órgão público tem até 20 dias para lhe enviar uma resposta. E pode pedir uma prorrogação deste prazo por mais 10 dias." + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 +msgid "" +"They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" +"as required by law" +msgstr "" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 +msgid "Things to do with this request" +msgstr "Coisas para fazer com esse pedido." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 +msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." +msgstr "" +"Este órgão de governo não existe, portanto você não pode criar um pedido de " +"informação para ele." + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 +msgid "" +"This comment has been hidden. See annotations to\n" +" find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:63 +msgid "" +"This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" +"Este pedido abrange um espectro muito amplo de informações sobre o estado do" +" <strong>meio-ambiente, </strong> tais como:" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" +"Esta é uma versão somente de texto de seu Pedido de Acesso à Informação " +"\"{{request_title}}\". A versão completa mais recente está disponível online" +" em {{}} full_url" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + +#: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 +msgid "" +"This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " +"request" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 +msgid "" +"This is because {{title}} is an old request that has been\n" +"marked to no longer receive responses." +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 +msgid "" +"This is your own request, so you will be automatically emailed when new " +"responses arrive." +msgstr "" +"Esse é o seu próprio pedido, então você vai receber um email automaticamente" +" quando uma nova resposta chegar." + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 +msgid "" +"This outgoing message has been hidden. See annotations to\n" +"\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Esse pedido foi finalizado:" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "" +"Essa pessoa não fez nenhum pedido de acesso a informação usando este site." + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "%d pedidos dessa pessoa." +msgstr[1] "%d pedidos dessa pessoa." + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "%d comentário dessa pessoa." +msgstr[1] "%d comentários dessa pessoa." + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Comentários dessa pessoa." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 +msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" +msgstr "Esse pedido <strong>precisa de atenção dos administradores</strong>" + +#: app/views/request/show.rhtml:55 +msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." +msgstr "Esta requisição possui um <strong>status desconhecido</strong>" + +#: app/views/request/show.rhtml:117 +msgid "" +"This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" +" \t There may be an explanation in the correspondence below." +msgstr "" +"Este pedido foi <strong>removido</strong> pela pessoa que o fez. Pode ser " +"que exista uma explicação na troca de emails abaixo." + +#: app/models/info_request.rb:389 +msgid "" +"This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " +"nobody\"" +msgstr "" +"Esta requisição foi configurada por um administrador para \"permitir novas " +"respostas do órgão\"" + +#: app/views/request/show.rhtml:115 +msgid "" +"This request has had an unusual response, and <strong>requires " +"attention</strong> from the {{site_name}} team." +msgstr "" +"Esta requisição teve uma resposta atípica, e <strong>requer atenção<strong> " +"do tipo do {{site_name}}." + +#: app/views/request/show.rhtml:5 +msgid "" +"This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" +" in as a super user." +msgstr "" +"Esse pedido esta marcado como 'escondido'. Você só pode vê-lo porque esta " +"conectado como um administrador." + +#: app/views/request/show.rhtml:11 +msgid "" +"This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" +" <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." +msgstr "" +"Esse pedido esta escondido, apenas quem pediu pode ver. Por favor <a " +"href=\"%s\">contate-nos</a> se você não tem certeza de porque." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Esse pedido ainda não acabou:" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 +msgid "" +"This response has been hidden. See annotations to find out why.\n" +" If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." +msgstr "" + +#: app/views/request/details.rhtml:6 +msgid "" +"This table shows the technical details of the internal events that happened\n" +"to this request on {{site_name}}. This could be used to generate information about\n" +"the speed with which authorities respond to requests, the number of requests\n" +"which require a postal response and much more." +msgstr "" +"Esta tabela mostra detalhes técnicos dos eventos internos que\n" +"aconteceram para esta requisição no {{site_name}}. Isto pode ser usado para gerar informação sobre a velocidade com a qual autoridades respondem às requisições, o número de requisições que requerem uma resposta por correio e muito mais." + +#: app/views/user/show.rhtml:84 +msgid "This user has been banned from {{site_name}} " +msgstr "Este usuário foi banido do {{site_name}}" + +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 +msgid "" +"This was not possible because there is already an account using \n" +"the email address {{email}}." +msgstr "" +"Isto não foi possível porque já existe uma conta usando o email {{email}}" + +#: app/models/track_thing.rb:217 +msgid "To be emailed about any new requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:233 +msgid "To be emailed about any successful requests" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:268 +msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:252 +msgid "" +"To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " +"authority '{{public_body_name}}'" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:181 +msgid "To cancel these alerts" +msgstr "Cancelar estes alertas" + +#: app/controllers/track_controller.rb:151 +msgid "To cancel this alert" +msgstr "Cancelar este alerta" + +#: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 +msgid "" +"To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" +"was a technical problem trying to do this." +msgstr "" +"Para continuar, você precisa estar autenticado ou criar uma conta, mas " +"infelizmente estamos com problemas técnicos." + +#: app/controllers/user_controller.rb:282 +msgid "To change your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:379 +msgid "To classify the response to this FOI request" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 +msgid "To do that please send a private email to " +msgstr "Para fazer isso, por favor, envie um email privado para " + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 +msgid "To do this, first click on the link below." +msgstr "Para fazer isso, clique no link a seguir." + +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Baixe o arquivo compactado" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" +msgstr "" +"Para acompanhar os pedidos e respostas que correspondem à sua pesquisa" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Acompanhar atualizações do pedido '{{request_title}}'" + +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 +msgid "" +"To help us keep the site tidy, someone else has updated the status of the \n" +"{{law_used_full}} request {{title}} that you made to {{public_body}}, to \"{{display_status}}\" If you disagree with their categorisation, please update the status again yourself to what you believe to be more accurate." +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 +msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_game_controller.rb:40 +msgid "To play the request categorisation game" +msgstr "" + +#: app/controllers/comment_controller.rb:55 +msgid "To post your annotation" +msgstr "Enviar seu comentário" + +#: app/controllers/request_controller.rb:585 +msgid "To reply to " +msgstr "Responder para " + +#: app/controllers/request_controller.rb:584 +msgid "To send a follow up message to " +msgstr "Enviar uma mensagem de acompanhamento para " + +#: app/controllers/user_controller.rb:363 +msgid "To send a message to " +msgstr "Enviar uma mensagem para " + +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 +msgid "To send your FOI request" +msgstr "Enviar seu pedido de acesso a informação" + +#: app/controllers/request_controller.rb:83 +msgid "To update the status of this FOI request" +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:755 +msgid "" +"To upload a response, you must be logged in using an email address from " +msgstr "" + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" +"Para usar a pesquisa avançada, combinar frases e etiquetas, conforme " +"descrito nas dicas de pesquisa abaixo." + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 +msgid "" +"To view the email address that we use to send FOI requests to " +"{{public_body_name}}, please enter these words." +msgstr "" +"Para ver o endereço de email que utilizamos para enviar pedidos para " +"{{public_body_name}}, por favor digite essas palavras." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 +msgid "To view the response, click on the link below." +msgstr "Para ver a resposta, clique no link a seguir." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 +msgid "To {{public_body_link_absolute}}" +msgstr "Para {{public_body_link_absolute}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Resultados das buscas mais populares:" + +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "Buscar assuntos relacionados a este por email" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 +msgid "Track this person" +msgstr "Acompanhar este usuário" + +#: app/models/track_thing.rb:262 +msgid "Track this person by email" +msgstr "Acompanhar essa pessoa por email" + +#: app/models/track_thing.rb:195 +msgid "Track this request by email" +msgstr "Acompanhar essa requisição por email" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Acompanhe esta pesquisa" + +#: locale/model_attributes.rb:33 +msgid "TrackThing|Track medium" +msgstr "TrackThing | Seguir mídia" + +#: locale/model_attributes.rb:32 +msgid "TrackThing|Track query" +msgstr "TrackThing | Seguir pergunta" + +#: locale/model_attributes.rb:34 +msgid "TrackThing|Track type" +msgstr "TrackThing | Seguir tipo" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Enviar um tweet deste pedido" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 +msgid "" +"Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " +"things that happened in the first two weeks of January." +msgstr "" +"Digite <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> para mostrar " +"apenas coisas que aconteceram nas duas primeiras semanas de Janeiro." + +#: app/models/public_body.rb:37 +msgid "URL name can't be blank" +msgstr "A URL não pode estar em branco" + +#: app/models/user_mailer.rb:45 +msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" +msgstr "Não foi possível mudar o endereço de email no {{site_name}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 +msgid "Unable to send a reply to {{username}}" +msgstr "Não foi possível enviar uma mensagem para {{username}}" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 +msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" +msgstr "" +"Não foi possível mandar uma mensagem de acompanhamento para {{username}}" + +#: app/views/request/list.rhtml:27 +msgid "Unexpected search result type" +msgstr "" + +#: app/views/request/similar.rhtml:18 +msgid "Unexpected search result type " +msgstr "" + +#: app/views/user/wrong_user_unknown_email.rhtml:3 +msgid "" +"Unfortunately we don't know the FOI\n" +"email address for that authority, so we can't validate this.\n" +"Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." +msgstr "" +"Infelizmente nós não sabemos o email de contato para esse orgão, então não podemos validar isso.\n" +"Por favor <a href=\"%s\">entre em contato</a> para corrigirmos isso." + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 +msgid "" +"Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" +"address for" +msgstr "Infelizmente, nós não temos um email válido de " + +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: app/models/info_request.rb:803 +msgid "Unusual response." +msgstr "Outra resposta." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 +msgid "Update the status of this request" +msgstr "Alterar a situação deste pedido" + +#: app/controllers/request_controller.rb:85 +msgid "Update the status of your request to " +msgstr "" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 +msgid "" +"Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " +"<strong><code>commons OR lords</code></strong>" +msgstr "" +"Use OU (em letras maiúsculas) para buscar a ocorrência de qualquer uma das " +"palavras, por exemplo <code><strong>câmara OU senado</strong></code>" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 +msgid "" +"Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " +"<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" +msgstr "" +"Use aspas duplas quando quiser encontrar uma frase exata, por exemplo " +"<code><strong>\"Câmara Municipal\"</strong></code>" + +#: locale/model_attributes.rb:94 +msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" +msgstr "UserInfoRequestSentAlert | Tipo de alerta" + +#: locale/model_attributes.rb:80 +msgid "User|About me" +msgstr "Usuário | Sobre mim" + +#: locale/model_attributes.rb:78 +msgid "User|Admin level" +msgstr "Usuário | Nível de administrador" + +#: locale/model_attributes.rb:79 +msgid "User|Ban text" +msgstr "Usuário | Banir texto" + +#: locale/model_attributes.rb:71 +msgid "User|Email" +msgstr "Usuário | E-mail" + +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "Usuário | Email confirmado" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "Usuário | senha Hashed" + +#: locale/model_attributes.rb:77 +msgid "User|Last daily track email" +msgstr "Usuário | Último e-mail" + +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 +msgid "User|Name" +msgstr "Usuário | Nome" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 +msgid "User|Salt" +msgstr "Usuário | Salt" + +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "Usuário | Url" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 +msgid "View FOI email address" +msgstr "Ver o endereço de email do pedido de informação" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 +msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" +msgstr "Veja o endereço de contato para '{{public_body_name}}'" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 +msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" +msgstr "Veja o e-mail de {{public_body_name}}" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 +msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" +msgstr "Ver os pedidos de acesso a informação feitos por {{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Visualizar ou buscar pedidos" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 +msgid "View authorities" +msgstr "Ver órgãos públicos" + +#: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 +msgid "View email" +msgstr "Ver e-mail" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 +msgid "View requests" +msgstr "Ver pedidos" + +#: app/models/info_request.rb:795 +msgid "Waiting clarification." +msgstr "Esperando esclarecimento." + +#: app/views/request/show.rhtml:111 +msgid "" +"Waiting for an <strong>internal review</strong> by {{public_body_link}} of " +"their handling of this request." +msgstr "" +"Aguardando por decisão sobre <strong>recurso</strong> de " +"{{public_body_link}} da sua resposta a esse pedido." + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 +msgid "" +"Waiting for the public authority to complete an internal review of their " +"handling of the request" +msgstr "Esperando para a autoridade pública completar uma revisão interna" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 +msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Aguardando resposta do órgão público" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" +msgstr "A resposta ao seu pedido de acesso à informação foi satisfatória?" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 +msgid "We do not have a working request email address for this authority." +msgstr "Nós não temos um email válido desse orgão." + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." +msgstr "" +"Nós não temos um email do {{public_body_name}} para fazer pedidos de acesso " +"à informação." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 +msgid "" +"We don't know whether the most recent response to this request contains\n" +" information or not\n" +" –\n" +"\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." +msgstr "" +"Nós ainda não sabemos se esta última resposta contém ou não a informação que" +" foi pedida. Se você for {{user_link}} por favor <a " +"href=\"{{url}}\">acesse</a> e deixe todos saberem." + +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Nós não iremos revelar o seu endereço de email para ninguém a menos que a " +"lei nos obrigue." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" +"Nós não vamos revelar o seu endereço de e-mail para ninguém, ao menos que " +"você ou a Justiça nos mandem fazer isso ( <a href=\"%s\">detalhes</a> )." + +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 +msgid "" +"We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" +"or the law tell us to." +msgstr "" +"Nós não iremos revelar o seu endereço de email para ninguém a menos que a " +"lei nos obrigue." + +#: app/views/request/show.rhtml:61 +msgid "We're waiting for" +msgstr "Estamos aguardando por" + +#: app/views/request/show.rhtml:57 +msgid "We're waiting for someone to read" +msgstr "Estamos esperando alguém ler" + +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" +"it before your email address will be changed." +msgstr "" +"Enviamos um email para o seu novo endereço de email. Você vai precisar " +"clicar no link nele antes da alteração ser efetuada." + +#: app/views/user/confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" +"continue." +msgstr "" +"Enviamos um email para você, e você vai precisar clicar no link dele antes " +"de continuar." + +#: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 +msgid "" +"We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " +"password." +msgstr "" +"Enviamos um e-mail para você. Clique no link enviado para trocar sua senha." + +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +msgid "What are you doing?" +msgstr "O que você está fazendo?" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 +msgid "What best describes the status of this request now?" +msgstr "Qual a situação do seu pedido agora?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "Últimas respostas" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 +msgid "" +"When you get there, please update the status to say if the response \n" +"contains any useful information." +msgstr "" +"Quando você chegar lá, favor atualizar seu status se a resposta tiver alguma" +" informação útil." + +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 +msgid "" +"When you receive the paper response, please help\n" +" others find out what it says:" +msgstr "" + +#: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 +msgid "" +"When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " +"this page</a> and file your new request." +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:13 +msgid "Which of these is happening?" +msgstr "Qual desses está ocorrendo?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "De que órgãos públicos posso solicitar informações?" + +#: app/models/info_request.rb:805 +msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Removida pelo solicitante." + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" +msgstr "Wk" + +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Você gostaria de um site como este no seu país?" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Escreva uma resposta" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 +msgid "Write a reply to " +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:590 +msgid "Write your FOI follow up message to " +msgstr "Escreva sua mensagem de acompanhamento do pedido para " + +#: app/views/request/new.rhtml:104 +msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." +msgstr "Escreva seu pedido de <strong>forma simples</strong>." + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "You" +msgstr "Você" + +#: app/controllers/track_controller.rb:106 +msgid "You are already being emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:247 +msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" +msgstr "" +"Você já está acompanhando as requisições do {{public_body_name}} por email" + +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" +msgstr "Você já acompanhando temas relacionados a esta busca por por email" + +#: app/models/track_thing.rb:263 +msgid "You are already tracking this person by email" +msgstr "Você já está acompanhando esta pessoa por email" + +#: app/models/track_thing.rb:196 +msgid "You are already tracking this request by email" +msgstr "Você já está acompanhando esta requisição por email" + +#: app/models/track_thing.rb:228 +msgid "You are being emailed about any new successful responses" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:212 +msgid "You are being emailed when there are new requests" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:88 +msgid "You can <strong>complain</strong> by" +msgstr "Você pode <strong>reclamar</strong> por" + +#: app/views/request/details.rhtml:58 +msgid "" +"You can get this page in computer-readable format as part of the main JSON\n" +"page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 +msgid "" +"You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "" +"Você pode apenas ver pedidos de informação sobre o meio-ambiente feitos para" +" essa entidade." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Você tem uma nova resposta para o seu pedido de acesso à informação." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" +msgstr "" +"Você encontrou um bug. Por favor, <a href=\"{{contact_url}}\">entre em " +"contato conosco</a> para nos informar sobre o problema." + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." +msgstr "Você não fez nenhum pedido de acesso a informação usando este site." + +#: app/controllers/user_controller.rb:527 +msgid "You have now changed the text about you on your profile." +msgstr "Você alterou o texto sobre você no seu perfil." + +#: app/controllers/user_controller.rb:344 +msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" +msgstr "" + +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 +msgid "" +"You just tried to sign up to {{site_name}}, when you\n" +"already have an account. Your name and password have been\n" +"left as they previously were.\n" +"\n" +"Please click on the link below." +msgstr "" +"Você acabou de tentar se registrar no {{site_name}}, mas você já tem uma conta. Seu nome e senha continuam os mesmos.\n" +"\n" +"Por favor, clique no link abaixo." + +#: app/views/comment/new.rhtml:60 +msgid "" +"You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," +" such as a working email address." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:16 +msgid "" +"You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" +"file too large for email, use the form below." +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 +msgid "" +"You may be able to find\n" +" one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +" to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" +"Talvez você consiga achar um email no site deles ou telefonando e " +"perguntando. Se você conseguir encontrar, por favor <a href=\"%s\">envie " +"para nós</a>." + +#: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 +msgid "" +"You may be able to find\n" +"one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:505 +msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:405 +msgid "You need to be logged in to change your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/user_controller.rb:467 +msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." +msgstr "" + +#: app/controllers/request_controller.rb:601 +msgid "" +"You previously submitted that exact follow up message for this request." +msgstr "" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:13 +msgid "" +"You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" +"by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" +msgstr "" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 +msgid "" +"You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " +"private." +msgstr "" +"Você precisa <strong>fornecer seu CEP</strong> para o órgão de governo. Esta" +" informação não será pública." + +#: app/views/user/banned.rhtml:9 +msgid "" +"You will be unable to make new requests, send follow ups, add annotations or\n" +"send messages to other users. You may continue to view other requests, and set\n" +"up\n" +"email alerts." +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:162 +msgid "You will no longer be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:191 +msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" +msgstr "" + +#: app/controllers/track_controller.rb:119 +msgid "You will now be emailed updates about " +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 +msgid "" +"You will only get an answer to your request if you follow up\n" +"with the clarification." +msgstr "" +"Você só vai receber uma resposta para o seu pedido se enviar uma mensagem " +"com as explicações adicionais." + +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " +msgstr "A resposta à sua solicitação está muito atrasada." + +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "Seu %d pedido" +msgstr[1] "Seus %d pedidos" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "Seu %d comentário" +msgstr[1] "Seus %d comentários" + +#: app/views/user/_signup.rhtml:22 +msgid "" +"Your <strong>name will appear publicly</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">why?</a>)\n" +" on this website and in search engines. If you\n" +" are thinking of using a pseudonym, please \n" +" <a href=\"%s\">read this first</a>." +msgstr "" +"Seu <strong>nome vai aparecer publicamente</strong> \n" +" (<a href=\"%s\">porque?</a>)\n" +" neste website e em mecanismos de busca. Se você\n" +" estiver pensando em usar um pseudônimo, por favor \n" +" <a href=\"%s\">leia isso antes</a>." + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "Seus comentários" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 +msgid "" +"Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" +"message, which will then go directly to the person who wrote the message." +msgstr "" +"Suas informações não foram dadas para ninguém, a não ser que você decida " +"responder essa mensagem, nesse caso as informações irão diretamente para " +"quem escrever a mensagem." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 +msgid "Your e-mail:" +msgstr "Seu e-mail:" + +#: app/views/user/show.rhtml:196 +msgid "Your email subscriptions" +msgstr "Suas assinaturas de e-mail" + +#: app/controllers/request_controller.rb:598 +msgid "" +"Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " +"prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " +"send a follow up message." +msgstr "" +"Sua mensagem não foi enviada por que esse pedido foi interrompido para " +"impedir spam. Por favor <a href=\"%s\">entre em contato</a> se você " +"realmente quer enviar essa mensagem." + +#: app/controllers/request_controller.rb:626 +msgid "Your follow up message has been sent on its way." +msgstr "Sua mensagem foi encaminhada." + +#: app/controllers/request_controller.rb:624 +msgid "Your internal review request has been sent on its way." +msgstr "Seu pedido de revisão foi enviado." + +#: app/controllers/help_controller.rb:63 +msgid "" +"Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " +"to you soon." +msgstr "" +"Sua mensagem foi enviada. Obrigado por entrar em contato conosco! Entraremos" +" em contato em breve." + +#: app/controllers/user_controller.rb:383 +msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" +msgstr "Sua mensagem para {{recipient_user_name}} foi enviada!" + +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 +msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" +msgstr "Suas mensagens aparecerão em <strong>mecanismos de busca</strong>" + +#: app/views/comment/preview.rhtml:10 +msgid "" +"Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." +msgstr "" +"Seu nome e anotações aparecerão em <strong>mecanismos de busca</strong>." + +#: app/views/request/preview.rhtml:8 +msgid "" +"Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">details</a>)." +msgstr "" +"Seu <strong>nome, pedido e quaisquer respostas vão aparecer " +"publicamente</strong> (<a href=\"%s\">porque?</a>) neste website e em " +"mecanismos de busca." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:18 +msgid "Your name:" +msgstr "Seu nome:" + +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 +msgid "Your original message is attached." +msgstr "Sua mensagem original está anexada." + +#: app/controllers/user_controller.rb:265 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Sua senha foi alterada." + +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 +msgid "Your password:" +msgstr "Sua senha:" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 +msgid "" +"Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" +" wherever you do something on {{site_name}}." +msgstr "" +"<strong>Nota de privacidade:</strong> Sua foto sera mostrada publicamente na" +" Internet sempre que você estiver fazendo algo no {{site_name}}." + +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 +msgid "" +"Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " +"got the information will help us keep tabs on" +msgstr "" + +#: app/views/request/new.rhtml:113 +msgid "Your request:" +msgstr "Seu pedido:" + +#: app/views/request/upload_response.rhtml:8 +msgid "" +"Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " +"href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." +msgstr "" + +#: app/views/comment/new.rhtml:63 +msgid "" +"Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " +"should do about the request." +msgstr "" + +#: app/models/track_mailer.rb:25 +msgid "Your {{site_name}} email alert" +msgstr "" + +#: app/models/outgoing_message.rb:70 +msgid "Yours faithfully," +msgstr "Atenciosamente," + +#: app/models/outgoing_message.rb:68 +msgid "Yours sincerely," +msgstr "Grato(a)," + +#: app/views/request/new.rhtml:88 +msgid "" +"a one line summary of the information you are requesting, \n" +"\t\t\te.g." +msgstr "um resumo de uma linha sobre a informação que você esta pedindo, e.x." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 +msgid "admin" +msgstr "administrador" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "todos os pedidos" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 +msgid "also called {{public_body_short_name}}" +msgstr "também conhecido como {{public_body_short_name}}" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: app/views/request/show.rhtml:59 +msgid "" +"and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " +"to help out by doing that?" +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:64 +msgid "and update the status." +msgstr "e atualize o status." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 +msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" +msgstr "e nós vamos sugerir <strong>o que fazer</strong>" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "respondeu um pedido sobre" + +#: app/models/track_thing.rb:210 +msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:226 +msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "qualquer coisa" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 +msgid "are long overdue." +msgstr "estouraram bastante o prazo." + +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "órgãos de governo" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "aguardando resposta" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" + +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "entre duas datas" + +#: app/views/request/show.rhtml:82 +msgid "by" +msgstr "por" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 +msgid "by <strong>{{date}}</strong>" +msgstr "até <strong>{{date}}</strong>" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 +msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "por {{public_body_name}} para {{info_request_user}} em {{date}}." + +#: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 +msgid "by {{user_link_absolute}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:42 +msgid "censor rule" +msgstr "censor rule" + +#: locale/model_attributes.rb:20 +msgid "comment" +msgstr "comentário" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "comentários" + +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +msgid "" +"containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" +" Or you could phone them." +msgstr "" + +#: app/models/info_request_event.rb:358 +msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 +msgid "during term time" +msgstr "durante o período letivo" + +#: app/views/user/show.rhtml:101 +msgid "edit text about you" +msgstr "altere o texto sobre você" + +#: app/views/user/show.rhtml:199 +msgid "email subscription" +msgstr "assinatura de e-mail" + +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 +msgid "even during holidays" +msgstr "mesmo durante feriados" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "tudo" + +#: locale/model_attributes.rb:17 +msgid "exim log" +msgstr "exim log" + +#: locale/model_attributes.rb:67 +msgid "exim log done" +msgstr "log exim feito" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 +msgid "has reported an" +msgstr "reportou um" + +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 +msgid "have delayed." +msgstr "atrasou." + +#: locale/model_attributes.rb:64 +msgid "holiday" +msgstr "feriado" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/show.rhtml:80 +msgid "in term time" +msgstr "durante o período escolar" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 +msgid "incoming message" +msgstr "mensagens recebidas" + +#: locale/model_attributes.rb:95 +msgid "info request" +msgstr "pedido de informação" + +#: locale/model_attributes.rb:35 +msgid "info request event" +msgstr "pedido de informação" + +#: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 +msgid "internal error" +msgstr "erro interno" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "avaliações internas" + +#: app/views/request/show.rhtml:100 +msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." +msgstr "está </strong>esperando por sua classificação</strong>." + +#: app/views/user/show.rhtml:76 +msgid "just to see how it works" +msgstr "veja como isso funciona" + +#: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 +msgid "left an annotation" +msgstr "deixou um comentário" + +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 +#: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 +msgid "made." +msgstr "feito." + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "mensagens de órgãos publicos" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "mensagens de usuários" + +#: app/views/request/show.rhtml:74 +msgid "no later than" +msgstr "até o dia" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 +msgid "" +"no longer exists. If you are trying to make\n" +" From the request page, try replying to a particular message, rather than sending\n" +" a general followup. If you need to make a general followup, and know\n" +" an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +msgstr "" + +#: app/views/request/show.rhtml:72 +msgid "normally" +msgstr " " + +#: locale/model_attributes.rb:25 +msgid "outgoing message" +msgstr "mensagem na caixa de saída" + +#: app/views/user/sign.rhtml:11 +msgid "please sign in as " +msgstr "faça o login como" + +#: locale/model_attributes.rb:47 +msgid "post redirect" +msgstr "redirecionamento" + +#: locale/model_attributes.rb:14 +msgid "profile photo" +msgstr "foto do perfil" + +#: locale/model_attributes.rb:2 +msgid "public body" +msgstr "órgão público" + +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 +msgid "request." +msgstr "pedido." + +#: app/views/request/show.rhtml:89 +msgid "requesting an internal review" +msgstr "apresentando recurso" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "pedidos" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "pedidos que estão {{list_of_statuses}}" + +#: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 +msgid "" +"response as needing administrator attention. Take a look, and reply to this\n" +"email to let them know what you are going to do about it." +msgstr "" +"esta resposta necessita de atenção do administrador. Responda este e-mail " +"para que eles saibam o que você fará sobre isso." + +#: app/views/request/show.rhtml:102 +msgid "send a follow up message" +msgstr "enviar uma mensagem de acompanhamento" + +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 +msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." +msgstr "" +"enviado para {{public_body_name}} por {{info_request_user}} em {{date}}." + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "sign in" +msgstr "entrar" + +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "atendido" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "pedidos atendidos" + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 +msgid "that you made to" +msgstr "que você fez para" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "contato do {{public_body}}" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "{{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 +#: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +msgid "the {{site_name}} team" +msgstr "a equipe do {{site_name}}" + +#: app/views/request/show.rhtml:62 +msgid "to read" +msgstr "ler" + +#: app/views/request/show.rhtml:106 +msgid "to send a follow up message." +msgstr "enviar uma mensagem de acompanhamento." + +#: app/views/request/show.rhtml:45 +msgid "to {{public_body}}" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:31 +msgid "track thing" +msgstr "track" + +#: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:32 +msgid "unexpected prominence on request event" +msgstr "" + +#: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 +msgid "unknown reason " +msgstr "razão desconhecida" + +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 +msgid "unknown status " +msgstr "status desconhecido" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "pedidos pendentes" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 +msgid "unsubscribe" +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 +msgid "unsubscribe all" +msgstr "desincrever todos" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "mal sucedido" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "pedidos mal sucedidos" + +#: app/views/request/show.rhtml:53 +msgid "useful information." +msgstr "informações úteis." + +#: locale/model_attributes.rb:70 +msgid "user" +msgstr "usuário" + +#: locale/model_attributes.rb:93 +msgid "user info request sent alert" +msgstr "pedido de informação do usuário enviou alerta" + +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "usuários" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} pedidos de acesso a informação encontrados" + +#: app/views/request/new.rhtml:27 +msgid "" +"{{existing_request_user}} already\n" +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." +msgstr "" +"{{existing_request_user}} já fez um pedido parecido com o seu em {{date}}. " +"Você pode ver o <a href=\"{{existing_request}}\">pedido existente</a> , ou " +"editar os detalhes abaixo para fazer um pedido semelhante." + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 +msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "{{info_request_user_name}} apenas:" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 +msgid "{{length_of_time}} ago" +msgstr "Há {{length_of_time}}" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "{{list_of_things}} contendo o texto '{{search_query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} comentários" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 +msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "{{public_body_name}} apenas:" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} enviou uma resposta para {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "{{search_results}} contendo '{{query}}'" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blog e tweets" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" +msgstr "" +"{{site_name}} pode fazer pedidos para {{number_of_authorities}} órgãos " +"públicos, incluindo:" + +#: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 +msgid "" +"{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " +"this authority." +msgstr "" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" +"Os usuários do {{site_name}} fizeram {{number_of_requests}} pedidos, " +"incluindo:" + +#: app/models/user.rb:136 +msgid "{{user_name}} (Account suspended)" +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} adicionou um comentário" + +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 +msgid "" +"{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" +"request. Follow this link to see what they wrote." +msgstr "" + +#: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 +msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" +msgstr "" +"{{User_name}} enviou uma mensagem de acompanhamento para {{}} public_body" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} enviou um pedido para {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} escreveu um comentário:" + +#: app/views/request/show.rhtml:36 +msgid "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " +"{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" +msgstr "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) fez esse pedido (<a " +"href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) para {{public_body_link}} (<a " +"href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" + +#: app/views/request/show.rhtml:44 +msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" +msgstr "{{user}} fez esse pedido de {{law_used_full}}" + + diff --git a/locale/sq/app.po b/locale/sq/app.po index 7f09488ad..543facddb 100644 --- a/locale/sq/app.po +++ b/locale/sq/app.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-07 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 13:09+0000\n" -"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:27+0000\n" +"Last-Translator: sebbacon <seb.bacon@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:867 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "<strong>(Durim,</strong> sidomos për fotografi të mëdha, mund të marrë më " "shum kohë!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" msgstr " (ti)" @@ -130,10 +130,6 @@ msgstr "" " Propozo mënyra më të mira të <strong>formulim të kërkesës</strong> për të " "marrë informacion. " -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr " Të lutem kyçu ose krijo një llogari të re." - #: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid " made by " msgstr " bërë nga " -#: app/models/track_thing.rb:112 app/models/track_thing.rb:120 +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 msgid " or " msgstr " ose " @@ -205,19 +201,19 @@ msgstr "'Statistikat e krimit në nivel komune'" msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" msgstr "'Niveli i ndotjes në lumin Drin'" -#: app/models/track_thing.rb:246 +#: app/models/track_thing.rb:245 msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" msgstr "'{{link_to_authority}}', një autoritet publik" -#: app/models/track_thing.rb:195 +#: app/models/track_thing.rb:194 msgid "'{{link_to_request}}', a request" msgstr "'{{link_to_request}}', një kërkesë" -#: app/models/track_thing.rb:262 +#: app/models/track_thing.rb:261 msgid "'{{link_to_user}}', a person" msgstr "'{{link_to_user}}', një person" -#: app/controllers/user_controller.rb:373 +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -235,11 +231,11 @@ msgstr "" "\n" "{{user_name}}" -#: app/views/user/sign.rhtml:37 +#: app/views/user/sign.rhtml:28 msgid "- or -" msgstr "- apo -" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:29 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 msgid "1. Select an authority" msgstr "1. Zgjedh një autoritet" @@ -273,7 +269,7 @@ msgstr "" "<a href=\"%s\">A je pronar i\n" " ndonjë të drejte autoriale komerciale në këtë faqe? </a>" -#: app/views/general/search.rhtml:173 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" "<a href=\"%s\">Shfletoni të gjitha</a> ose <a href=\"%s\">kërkoni nga ne që " @@ -283,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Nuk mund të gjen autoritetin që dëshiron?</a>" -#: app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/user/show.rhtml:118 msgid "" "<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " "({{user_name}} only)" @@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "" "href=\"{{helpus_url}}\">shumë gjëra që ti mund të bësh</a> për të ndihmuar " "{{site_name}}. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:405 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "" " </li>\n" " </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " @@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "" "</p><p>Sipas ligjit, ti duhet të kesh marrë një përgjigje menjëherë, dhe " "normalisht para <strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:395 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" @@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "" "<p>Faleminderit! Shpresojmë se pritja yte nuk do të jetë shumë e gjatë. </p><p>Sipas ligjit, ti duhet marrë një përgjigje menjëherë, dhe normalisht para <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " "response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " @@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "" "{{late_number_of_days}} ditë pune, ose të njoftohesh se do të marrë kohë më " "të gjatë (<a href={{review_url}}\">detajet</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " @@ -374,7 +370,7 @@ msgstr "" "adresën e autoritetit, dhe ti mund të gjesh email adresën aktuale të " "autoritetit, të lutem na e trego duke përdorur formularin e mëposhtëm.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:402 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" "<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " "{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "" "përgjigjen jo më vonë se për {{late_number_of_days}} ditë pune. Ti mund të " "ankohesh për këtë, shih më poshtë.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:513 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" @@ -394,7 +390,7 @@ msgstr "" "<p> Faleminderit për ndryshimin e tekstit për vetën tënde në profil. </p>\n" " <p> <strong>Pastaj ...</strong> Ti gjithashtu mund ta ngarkon (upload) një fotografi në profilin tënd.</p>" -#: app/controllers/user_controller.rb:435 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" @@ -403,7 +399,7 @@ msgstr "" "<strong>Pastaj ...</strong>Ti mund të shkruash një tekst për veti dhe për " "temat e hulumtimit tënd në profil.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:289 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" @@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "" "<p> Ne të rekomandojmë që të editosh kërkesën dhe për të fshire adresën e emailit.\n" " Nëse e len atë, adresa e emailit do ti dërgohet autoritetit, por nuk do të shfaqet në këtë ueb faqe. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -425,7 +421,7 @@ msgstr "" " ke gjetë {{site_name}} të dobishëm, <a href=\"{{donation_url}}\">bëj një " "donacion</a> për organizatat që qëndrojnë mbrapa sajë.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:426 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " @@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "" "të tentosh që të marrësh edhe pjesën e mbetur të informatave, këtu është se " "çfarë duhet të bësh.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:287 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" "<p> Ti nuk duhet të inkludosh adresën e emailit tënd në këtë kërkesë qe të " "marrësh përgjigje (<a href=\"%s\">detaje</a> ). </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:285 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" "marrësh përgjigje, sepse ne do ta kërkojme atë ne faqen vijuese (<a " "href=\"%s\">detaje</a> )." -#: app/controllers/request_controller.rb:293 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" "direkt me temën e kërkesës tënde, të lutem largo çdo adresë sepse do të jetë" " <strong> publike në internet</strong>. </p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:316 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" " <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" @@ -477,7 +473,7 @@ msgstr "" "<p>Kërkesa yte për informata zyrtare <strong>është dërguar</strong>!</p>\n" " <p><strong>Ne do të njoftojmë me email</strong> kur të mirret një përgjigje, apo pas {{late_number_of_days}} ditë pune nëse autoriteti ende nuk është përgjigjur deri atëherë.</p>" -#: app/controllers/application_controller.rb:298 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " @@ -680,6 +676,11 @@ msgstr "" "Një <strong>përmbledhje</strong> e përgjigjes nëse ate e keni marrë me " "postë. " +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" +msgstr "" + +#: app/models/public_body.rb:278 #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" msgstr "Autoriteti publik" @@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Added on {{date}}" msgstr "Shtuar më {{date}}" -#: app/models/user.rb:56 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" msgstr "Niveli i administratorit nuk është i përfshir në listë" @@ -794,11 +795,15 @@ msgstr "" msgid "An <strong>error message</strong> has been received" msgstr "Një <strong>mesazh gabimi</strong> është marrë" +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" +msgstr "" + #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" msgstr "Shënimi iu shtua kërkesës" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" msgstr "Shënimet" @@ -846,15 +851,15 @@ msgstr "Shtojca - attachment (opcionale):" msgid "Attachment:" msgstr "Shtojca (attachment):" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." msgstr "Në pritje të klasifikimit." -#: app/models/info_request.rb:805 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." msgstr "Në pritje për rishqyrtim intern." -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." msgstr "Në pritje të përgjigjes" @@ -898,11 +903,11 @@ msgstr "" "Sipas ligjit, {{public_body_link}} do të duhej të ishte përgjigjur " "<strong>menjëherë</strong> dhe" -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" msgstr "Anulo njoftimet për {{site_name}}" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}" @@ -910,19 +915,19 @@ msgstr "Anulo disa njoftime për {{site_name}}" msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "Anulo, kthehu në faqen e profilit tënd " -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "CensorRule | Editimi i fundit i koment" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "CensorRule | Editimi i fundit të editorit" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" msgstr "CensorRule | Zëvendësimi" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" msgstr "CensorRule | Teksti" @@ -934,7 +939,7 @@ msgstr "Ndrysho emailin në {{site_name}}" msgid "Change password on {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalekalimin në {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:104 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit" @@ -942,17 +947,17 @@ msgstr "Ndrysho fotografinë e profilit" msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" msgstr "Ndrysho tekstin për vetën në profilin tënd në {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" msgstr "Ndrysho email adresën tënde" -#: app/controllers/user_controller.rb:268 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Ndysho email adresën tënde të përdorur në këtë {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd" @@ -963,7 +968,7 @@ msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd" msgid "Change your password on {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd në {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:222 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" msgstr "Ndrysho fjalëkalimin tënd {{site_name}}" @@ -975,8 +980,8 @@ msgstr "Regjistrimi i organizatës" msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." msgstr "Kontrollo për gabime, nëse ke shtypur ose kopjuar adresën." -#: app/views/request/preview.rhtml:7 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 +#: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." msgstr "" "Kontrollo që nuk ke përfshi asnjë <strong>informacion personal.</strong>" @@ -989,11 +994,11 @@ msgstr "Kili" msgid "Choose your profile photo" msgstr "Zgjidh fotografinë për profilin tënd" -#: app/models/info_request_event.rb:316 +#: app/models/info_request_event.rb:351 msgid "Clarification" msgstr "Sqarim" -#: app/controllers/request_controller.rb:345 +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " msgstr "Klasifiko një përgjigje për kërkesë për informatë zyrtare prej " @@ -1031,11 +1036,11 @@ msgstr "Koment | Lokale" msgid "Comment|Visible" msgstr "Koment | i/e dukshëm" -#: app/models/track_thing.rb:220 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" msgstr "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesa të reja" -#: app/models/track_thing.rb:287 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" "Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" " search" @@ -1043,36 +1048,36 @@ msgstr "" "Konfirmo që dëshiron të merrësh email për kërkesa ose përgjigje të reja që " "përputhen me kërkimin tënd" -#: app/models/track_thing.rb:271 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja të '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:255 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email për kërkesat e reja te " "'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:236 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" "Konfirmo që doni të merrni email kur një kërkesë për informata zyrtare ka " "sukses" -#: app/models/track_thing.rb:204 +#: app/models/track_thing.rb:203 msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "" "Konfirmo që dëshiron ti përcjell aktualizimet për kërkesën " "'{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:305 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " msgstr "Konfirmo kërkesën tënde për " -#: app/controllers/request_controller.rb:714 -#: app/controllers/user_controller.rb:542 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}" @@ -1080,7 +1085,7 @@ msgstr "Konfirmo llogarinë tënde në {{site_name}}" msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" msgstr "Konfirmo shënimin tënd për {{info_request_title}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:33 +#: app/controllers/request_controller.rb:36 msgid "Confirm your email address" msgstr "Konfirmo adresën tënde të emailit" @@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr "Konfirmo adresën e email-it tënd të ri në {{site_name}}" msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontakto {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:218 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" msgstr "Nuk mund ta identifikoj kërkesën nga email adresa" @@ -1132,15 +1137,15 @@ msgstr "Data:" msgid "Dear {{public_body_name}}," msgstr "Të nderuar {{public_body_name}}," -#: app/models/request_mailer.rb:86 +#: app/models/request_mailer.rb:87 msgid "Delayed response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." msgstr "Vonuar." -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" msgstr "Gabim gjatë dorëzimit" @@ -1148,7 +1153,7 @@ msgstr "Gabim gjatë dorëzimit" msgid "Details of request '" msgstr "Detajet e kërkesës" -#: app/views/general/search.rhtml:171 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" msgstr "Mos mendove këtë: {{correction}}" @@ -1180,6 +1185,10 @@ msgstr "Shkarko zip fajllin me korrespondencën e plotë" msgid "Download original attachment" msgstr "Shkarko shtojcën (attachment) origjinale" +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" +msgstr "" + #: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" @@ -1200,12 +1209,12 @@ msgstr "Edito tekstin për vetën tënde" msgid "Edit this request" msgstr "Edito këtë kërkesë" -#: app/models/user.rb:146 +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." msgstr "" "Adresa e email-it apo fjalëkalimi nuk janë njohur, të lutem provo përsëri." -#: app/models/user.rb:148 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." @@ -1221,18 +1230,14 @@ msgstr "Email adresa nuk duket si një adresë e vlefshme" msgid "Email me future updates to this request" msgstr "Dërgom aktualizime me email në lidhje me këtë kërkesë" -#: app/models/track_thing.rb:228 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " msgstr "M'i dërgo me email përgjigjet e reja të suksesshme " -#: app/models/track_thing.rb:212 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" msgstr "Më dërgo email kur ka kërkesa të reja" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "Abonimet me email" - #: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" @@ -1250,6 +1255,10 @@ msgstr "" "(përdor e-mail, ose <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse ke nevojë për më " "shumë)." +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" + #: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "\"Environmental Information Regulations\" kërkesa të bëra" @@ -1292,11 +1301,11 @@ msgstr "" " do të <strong>tregohet publikisht</strong> në\n" " këtë faqe përgjithmonë (<a href=\"%s\">pse?</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "EximLogDone|Filename" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "EximLogDone|Statistika e fundit" @@ -1308,25 +1317,29 @@ msgstr "EximLog|Linja" msgid "EximLog|Order" msgstr "EximLog|Order" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" msgstr "Adresa e emailit për Informatë Zyrtare për {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" msgstr "Kërkesat për Informata Zyrtare" -#: app/models/track_thing.rb:266 app/models/track_thing.rb:267 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" msgstr "Kërkesa për informata zyrtare nga '{{user_name}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:198 +#: app/views/general/search.rhtml:195 msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" "Kërkesat për informata zyrtare {{start_count}} deri {{end_count}} prej " "{{total_count}}" -#: app/models/request_mailer.rb:50 +#: app/models/request_mailer.rb:51 msgid "FOI response requires admin - " msgstr "" @@ -1342,19 +1355,44 @@ msgstr "" "Konvertimi i imazhit në madhësinë adekuate dështoi: në %{cols}x%{rows}, " "duhet %{width}x%{height}" -#: app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/search.rhtml:117 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:35 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" msgstr "" -"Së pari, shkruaj <strong>emrin e autoritetit publik</strong> prej të\n" -" <br>cilit kërkon informata. <strong>Sipas ligjit, ata duhet të\n" -" përgjigjen</strong> (<a href=\\\"%s\\\">pse?</a>)." #: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 msgid "Follow by email" @@ -1376,7 +1414,7 @@ msgstr "Kliko këtë vegzë për të parë kërkesën:" msgid "Follow this request" msgstr "Përcjell këtë kërkesë" -#: app/models/info_request_event.rb:320 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "Përcjell" @@ -1398,7 +1436,7 @@ msgstr "" " parandaluar spam emailat. Të lutem <a href=\"{{url}}\"> na kontakto</a> " "nëse ti je {{user_link}} dhe ke nevojë të dërgosh mesazh vazhdues." -#: app/views/general/_footer.rhtml:3 app/views/general/blog.rhtml:7 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 msgid "Follow us on twitter" msgstr "Na përcjell në twitter" @@ -1418,13 +1456,19 @@ msgstr "Ke harru fjalëkalimin?" msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" msgstr "U gjetën {{count}} autoritete publike - {{description}}" +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + #: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" -"Ligji për qasje në dokumente publike nuk aplikohet në këtë autoritet publik, kështu që ti\n" -" nuk mund të bën kërkesa për te." #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" @@ -1442,11 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Freedom of Information requests made" msgstr "Kërkesat e bëra për informata zyrtare" -#: app/views/user/show.rhtml:155 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "Kërkesat për informata zyrtare të bëra nga ky person" -#: app/views/user/show.rhtml:155 +#: app/views/user/show.rhtml:164 msgid "Freedom of Information requests made by you" msgstr "Kërkesat për informata zyrtare bërë nga ti" @@ -1483,11 +1527,11 @@ msgstr "JEPI DETAJET PËR ANKESËN TËNDE KËTU" msgid "Germany" msgstr "Gjermani" -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "Do të trajtohet me postë." -#: app/controllers/services_controller.rb:21 +#: app/controllers/services_controller.rb:13 msgid "" "Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " "at {{link_to_website}}" @@ -1495,7 +1539,7 @@ msgstr "" "Përshëndetje! Ti mund të bën kërkesa për informata zyrtare për autoritetet e" " {{country_name}} në {{link_to_website}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:104 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" msgstr "Përshëndetje, {{username}}!" @@ -1515,6 +1559,12 @@ msgstr "" "{{site_name}} për ngjarjet e ndërmjeme, të cilave nuk u është dhënë\n" "përshkrim eksplicit nga përdoruesi. Shih <a href=\"{{search_path}}>këshillat e kërkimit</a> për përshkrimet e statuseve." +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1527,11 +1577,11 @@ msgstr "" " moment për ta lexuar dhe klasifikuar atë që ta mbajme ueb faqen të rregullt dhe të organizuar?\n" " Faleminderit." -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" msgstr "Festa | Dita" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" msgstr "Festa | Përshkrimi" @@ -1692,7 +1742,7 @@ msgstr "" "parë,</strong> atëherë kjo vegzë për kyçje nuk do të funksionojë më. Të " "lutem provon duke bërë atë që keni vepruar nga fillimi." -#: app/controllers/request_controller.rb:443 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" @@ -1736,99 +1786,103 @@ msgstr "" "Nëse shfletuesi yt është vendosur për të pranuar \"cookies\" dhe ju jeni " "duke parë këtë mesazh, atëherë me sa duket ka gabim në serverin tonë." -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text folded" -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 msgid "IncomingMessage|Mail from domain" msgstr "IncomingMessage | Email prej domain-it" -#: locale/model_attributes.rb:66 -msgid "IncomingMessage|Safe mail from" -msgstr "IncomingMessage | Email i sigurtë prej" - -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:63 msgid "IncomingMessage|Sent at" msgstr "IncomingMessage | Dërguar më" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:58 msgid "IncomingMessage|Subject" msgstr "IncomingMessage | Lënda" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:60 msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" msgstr "IncomingMessage | Valide për t'iu përgjigjur te" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "InfoRequestEvent|Calculated state" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "InfoRequestEvent|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "InfoRequestEvent|Event type" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "InfoRequestEvent|Last described at" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "InfoRequestEvent|Params yaml" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "InfoRequestEvent|Prominence" -#: locale/model_attributes.rb:89 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "InfoRequest|Lejo përgjigje të reja prej" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "InfoRequest|Awaiting description" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "InfoRequest|Described state" -#: locale/model_attributes.rb:90 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "InfoRequest|Handle rejected responses" -#: locale/model_attributes.rb:91 +#: locale/model_attributes.rb:104 msgid "InfoRequest|Idhash" msgstr "InfoRequest|Idhash" -#: locale/model_attributes.rb:88 +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "Info të kërkesës | Ligji i përdorur" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "Info të kërkesës | Rëndësi" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "Info të kërkesës | Titulli" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "Info të kërkesës | Titulli Url" -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." msgstr "Informata nuk mbahet këtu." @@ -1838,7 +1892,7 @@ msgid "" " radiation, waste materials)" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:313 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" msgstr "Kërkesë për rishqyrtim intern" @@ -1865,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "Joined in" msgstr "Bashkangjitur më" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" msgstr "Bashkangjitur {{site_name}} më" @@ -1911,16 +1965,16 @@ msgstr "Vegza e kësaj kërkese" msgid "List of all authorities (CSV)" msgstr "Listo të gjitha autoritetet (CSV)" -#: app/controllers/request_controller.rb:775 +#: app/controllers/request_controller.rb:816 msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" msgstr "Kyçu për të shkarkuar zip fajllin e {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "Tepër e vonuar." #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 -#: app/views/general/search.rhtml:112 +#: app/views/general/search.rhtml:108 msgid "Made between" msgstr "Bërë ndërmjet" @@ -1984,7 +2038,7 @@ msgstr "Më shumë kërkesa të ngjashme" msgid "More successful requests..." msgstr "Më shumë kërkesa të suksesshme..." -#: app/views/layouts/default.rhtml:107 +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 msgid "My profile" msgstr "Profili im" @@ -1992,6 +2046,10 @@ msgstr "Profili im" msgid "My request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Kërkesa ime është <strong>refuzuar</strong>" +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 +msgid "My requests" +msgstr "" + #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët" @@ -2000,7 +2058,7 @@ msgstr "Emri nuk mund të jetë i zbrazët" msgid "Name is already taken" msgstr "Emri është i zënë" -#: app/models/track_thing.rb:215 app/models/track_thing.rb:216 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" msgstr "Kërkesat e reja për informata zyrtare " @@ -2012,7 +2070,7 @@ msgstr "Zelanda e Re" msgid "New e-mail:" msgstr "Email i ri:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" msgstr "Email adresa e re nuk duket si një adresë e vlefshme" @@ -2024,7 +2082,7 @@ msgstr "Fjalëkalim i ri:" msgid "New password: (again)" msgstr "Fjalëkalim i ri: (përsërite)" -#: app/models/request_mailer.rb:67 +#: app/models/request_mailer.rb:68 msgid "New response to your FOI request - " msgstr "" @@ -2036,11 +2094,11 @@ msgstr "përgjigje e re për kërkesën tënde" msgid "New response to {{law_used_short}} request" msgstr "përgjigje e re për kërkesën" -#: app/models/track_thing.rb:199 app/models/track_thing.rb:200 +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" msgstr "Aktualizime të reja për kërkesën '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" msgstr "Rezultatet më të reja të parat" @@ -2052,16 +2110,12 @@ msgstr "Para" msgid "Next, crop your photo >>" msgstr "Pastaj, preje foton tënde >>" -#: app/views/general/search.rhtml:169 -msgid "No public authorities found" -msgstr "Nuk u gjet asnjë autoritet publik" - #: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." msgstr "Ende nuk ka kërkesa të këtij lloji." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:52 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 msgid "No results found." msgstr "Asnjë rezultat nuk u gjet." @@ -2082,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "None found." msgstr "Asnjë nuk u gjet." -#: app/views/user/show.rhtml:165 app/views/user/show.rhtml:185 +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 msgid "None made." msgstr "Asnjë e bërë." @@ -2108,7 +2162,7 @@ msgstr "Shiko mesazhin tënd ku ke kërkuar rishqyrtim intern" msgid "OR remove the existing photo" msgstr "Ose hiqni fotografinë ekzistuese" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet tani." @@ -2117,7 +2171,7 @@ msgstr "Na vjen keq që kërkesa yte është refuzuar. Ja se çfarë të bëhet msgid "Old e-mail:" msgstr "Emali i vjetër:" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" @@ -2125,23 +2179,23 @@ msgstr "" "Adresa e emailit të vjetër nuk është e njëjtë me adresën e llogarisë me të " "cilën jeni kyçur për momentin" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" msgstr "Email adresa e vjetër nuk duket si një adresë e vlefshme" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" msgstr "Në këtë faqe" -#: app/views/general/search.rhtml:196 +#: app/views/general/search.rhtml:193 msgid "One FOI request found" msgstr "U gjet një kërkesë" -#: app/views/general/search.rhtml:180 +#: app/views/general/search.rhtml:175 msgid "One person found" msgstr "U gjet një person" -#: app/views/general/search.rhtml:156 +#: app/views/general/search.rhtml:152 msgid "One public authority found" msgstr "U gjet një autoritet publik" @@ -2149,7 +2203,7 @@ msgstr "U gjet një autoritet publik" msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." msgstr "Vetëm kërkesat që janë bërë me {{site_name}} janë të shfaqura." -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" @@ -2157,7 +2211,7 @@ msgstr "" "Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, dhe unë nuk e njoha " "adresën prej nga kjo përgjigje u dërgua" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" @@ -2165,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Vetëm autoriteti mund të përgjigjet në këtë kërkesë, por nuk kishte \"Prej: " "(From:)\" adresë për ta verifikuar dërguesin" -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:10 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 msgid "Or search in their website for this information." msgstr "Ose kërko në ueb faqen e tyre për këtë informacion." @@ -2197,11 +2251,11 @@ msgstr "OutgoingMessage|Status" msgid "OutgoingMessage|What doing" msgstr "OutgoingMessage|What doing" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." msgstr "Pjesërisht e suksesshme." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" msgstr "Fjalëkalimi nuk është i saktë" @@ -2213,11 +2267,11 @@ msgstr "Fjalëkalimi:" msgid "Password: (again)" msgstr "Fjalëkalimi: (përsërite)" -#: app/views/layouts/default.rhtml:154 +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" msgstr "Kopjo (paste) këtë vegzë në emaila, tweeta dhe kudo tjetër:" -#: app/views/general/search.rhtml:182 +#: app/views/general/search.rhtml:177 msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "Personat {{start_count}} deri {{end_count}} prej {{total_count}}" @@ -2251,7 +2305,7 @@ msgid "" msgstr "" "Të lutem <strong> përgjigju pyetjes së mësipërme</strong> që ne të dimë nëse" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." @@ -2291,7 +2345,7 @@ msgstr "Të lutem zgjedh një fajll që përmban fotografinë tënde." msgid "Please choose what sort of reply you are making." msgstr "Të lutem zgjedh llojin e përgjigjes." -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." @@ -2319,7 +2373,7 @@ msgid "Please click on the link below to confirm your email address." msgstr "" "Të lutem kliko në vegzën e mëposhtme për të konfirmuar email adresën tënde." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." @@ -2340,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" msgstr "Të lutem aktivizo \"cookies\" në shfletues për të vazhduar" -#: app/models/user.rb:40 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin" @@ -2348,11 +2402,11 @@ msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin" msgid "Please enter a subject" msgstr "Të lutem shkruaj lëndën" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" msgstr "Të lutem shkruaj një përmbledhje të kërkesës tënde" -#: app/models/user.rb:117 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit" @@ -2360,15 +2414,15 @@ msgstr "Të lutem shkruaj adresën korrekte të emailit" msgid "Please enter the message you want to send" msgstr "Të lutem shkruaj mesazhin që dëshiron ta dërgosh" -#: app/models/user.rb:51 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin e njëjtë dy herë" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" msgstr "Të lutem shkruaj shënimin tënd" -#: app/models/user.rb:36 app/models/contact_validator.rb:29 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e emailit tënd" @@ -2380,23 +2434,23 @@ msgstr "Të lutem shto mesazhin vazhdues" msgid "Please enter your letter requesting information" msgstr "Të lutem shkruaj letrën e kërkesës për informatë " -#: app/models/user.rb:38 app/models/contact_validator.rb:28 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd" -#: app/models/user.rb:120 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." msgstr "Të lutem shkruaj emrin tënd e jo adresën e emailit ne këtë fushë." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e re të emailit " -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" msgstr "Të lutem shkruaj adresën e vjetër të emailit " -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" msgstr "Të lutem shkruaj fjalëkalimin tënd" @@ -2409,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Please keep it shorter than 500 characters" msgstr "Të lutem mbaje tekstin më të shkurër se 500 shenja" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." @@ -2443,28 +2497,28 @@ msgstr "" msgid "Please sign in as " msgstr "Të lutem kyçu si " -#: app/controllers/request_controller.rb:741 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." msgstr "" "Të lutem shkruaj një mesazh dhe/ose zgjedh një fajll që përmban përgjigjen " "tënde." -#: app/controllers/request_controller.rb:440 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." msgstr "Të lutem përdor formularin e mëposhtëm për të na treguar më shumë." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" msgstr "" "Të lutem përdor këtë adresë të emailit për të gjitha përgjigjet në këtë " "kërkesë:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" msgstr "Të lutem shkruaj përmbledhjen" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." @@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr "" "Të lutem shkruaj përmbledhjen duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe" " të vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." @@ -2480,7 +2534,7 @@ msgstr "" "Të lutem shkruaj komentin duke përdorur kombinim të germave të mëdha dhe të " "vogla. Kjo e bën leximin për të tjerët më të lehtë." -#: app/controllers/request_controller.rb:429 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." @@ -2504,7 +2558,7 @@ msgstr "" "Udhëzo te <strong>informatat që nderlidhen me këtë,</strong> fushata ose " "forume të cilat mund të jenë të dobishme." -#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Possibly related requests:" msgstr "Kërkesa të ndërlidhura:" @@ -2584,7 +2638,7 @@ msgstr "Autoritetet publike" msgid "Public authorities - {{description}}" msgstr "Autoritetet publike - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/search.rhtml:154 msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" "Autoritetet publike {{start_count}} deri {{end_count}} prej {{total_count}}" @@ -2669,11 +2723,11 @@ msgstr "Lexo blog-un" msgid "Received an error message, such as delivery failure." msgstr "Morra një mesazh gabimi, si p.sh. dështim gjatë dorëzimit." -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" msgstr "Rezultatet e përshkruara së fundi radhiti të parat" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." msgstr "Refuzuar." @@ -2726,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Requested on {{date}}" msgstr "Kërkuar me {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:282 app/models/track_thing.rb:283 +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 msgid "Requests or responses matching your saved search" msgstr "Kërkesat ose përgjigjet që përputhen me kërkimin e ruajtur" @@ -2746,7 +2800,7 @@ msgstr "Përgjigju kërkesës për Informata Zyrtare" msgid "Respond using the web" msgstr "Përgjigju duke përdorur ueb faqen" -#: app/models/info_request_event.rb:306 +#: app/models/info_request_event.rb:341 msgid "Response" msgstr "Përgjigje" @@ -2770,7 +2824,7 @@ msgstr "përgjigje për kërkesën tënde" msgid "Response:" msgstr "Përgjigja:" -#: app/views/general/search.rhtml:87 +#: app/views/general/search.rhtml:83 msgid "Restrict to" msgstr "Kufizo në" @@ -2782,12 +2836,12 @@ msgstr "Faqja e rezultateve {{page_number}}" msgid "Save" msgstr "Ruaj" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 -#: app/views/request/select_authority.rhtml:41 -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 #: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/general/search.rhtml:17 -#: app/views/general/search.rhtml:32 app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -2796,7 +2850,7 @@ msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" "Kërko në kërkesat e informatave zyrtare, autoritet publike dhe përdoruesit" -#: app/views/user/show.rhtml:125 +#: app/views/user/show.rhtml:134 msgid "Search contributions by this person" msgstr "Kërko për kontribute të bëra nga ky person" @@ -2804,7 +2858,7 @@ msgstr "Kërko për kontribute të bëra nga ky person" msgid "Search for words in:" msgstr "Kërko fjalë në:" -#: app/views/general/search.rhtml:100 +#: app/views/general/search.rhtml:96 msgid "Search in" msgstr "Kërko në" @@ -2832,16 +2886,16 @@ msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" msgstr[0] "Kërko brenda %d kërkesave për informata zyrtare në %s" msgstr[1] "Kërko brenda %d kërkesave për informata zyrtare të bëra në %s" -#: app/views/user/show.rhtml:123 +#: app/views/user/show.rhtml:132 msgid "Search your contributions" msgstr "Kërko në kontributet tua" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:49 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:5 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 msgid "Select one to see more information about the authority." msgstr "Zgjidh një për të parë më shumë informacion në lidhje me autoritetin." -#: app/views/request/select_authority.rhtml:27 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 msgid "Select the authority to write to" msgstr "Përzgjedh autoritetin" @@ -2849,7 +2903,7 @@ msgstr "Përzgjedh autoritetin" msgid "Send a followup" msgstr "Dërgo mesazh vazhdues" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:365 msgid "Send a message to " msgstr "Dërgo mesazh te " @@ -2865,7 +2919,7 @@ msgstr "Dërgo përgjigje publike te {{person_or_body}}" msgid "Send message" msgstr "Dërgo mesazh" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " msgstr "Dërgo mesazh te " @@ -2873,7 +2927,7 @@ msgstr "Dërgo mesazh te " msgid "Send request" msgstr "Dërgo kërkesën" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd" @@ -2881,7 +2935,7 @@ msgstr "Vendos fotografinë e profilit tënd" msgid "Short name is already taken" msgstr "Emri i shkurtë është i zënë" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" msgstr "Shfaqi rezultatet më relevante" @@ -2894,7 +2948,7 @@ msgstr "Shfaq vetëm..." msgid "Showing" msgstr "Duke paraqitur" -#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:33 +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 #: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" msgstr "Kyçu" @@ -2903,15 +2957,15 @@ msgstr "Kyçu" msgid "Sign in or make a new account" msgstr "Kyçu ose krijo një llogari të re" -#: app/views/layouts/default.rhtml:113 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" msgstr "Kyçu ose krijo llogari" -#: app/views/layouts/default.rhtml:111 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" msgstr "Ç'kyçu" -#: app/views/user/sign.rhtml:40 app/views/user/_signup.rhtml:46 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" msgstr "Regjistrohu" @@ -2923,7 +2977,7 @@ msgstr "Kërkesa të ngjashme" msgid "Simple search" msgstr "Kërkim i thjeshtë" -#: app/models/request_mailer.rb:177 +#: app/models/request_mailer.rb:178 msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" @@ -2943,7 +2997,7 @@ msgstr "" " një nga këto kërkesa, lexo atë, dhe njofto të tjerët se a u ofruan " "informatat e kërkuara. Të gjithë do të jenë shumë mirënjohës për këtë." -#: app/models/request_mailer.rb:168 +#: app/models/request_mailer.rb:169 msgid "Somebody added a note to your FOI request - " msgstr "Dikush ka shtuar një shënim në kërkesën tënde -" @@ -2991,8 +3045,8 @@ msgstr "Qëndro i informuar rreth risive" msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" msgstr "Ende në pritje të <strong>rishqyrtimit intern</strong>" -#: app/views/request/preview.rhtml:18 #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 +#: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" msgstr "Lënda:" @@ -3008,11 +3062,11 @@ msgstr "Dërgo statusin" msgid "Subscribe to blog" msgstr "Abonohu në blog" -#: app/models/track_thing.rb:231 app/models/track_thing.rb:232 +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 msgid "Successful Freedom of Information requests" msgstr "Kërkesat e suksesshme për Informata Zyrtare" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." msgstr "Suksesshme." @@ -3036,7 +3090,7 @@ msgstr "Tabela e statuseve" msgid "Table of varieties" msgstr "Tabela e varianteve" -#: app/views/general/search.rhtml:75 +#: app/views/general/search.rhtml:71 msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "Etiketat (të ndara me një hapësirë):" @@ -3058,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you for making an annotation!" msgstr "Faleminderit që keni bërë një shënim!" -#: app/controllers/request_controller.rb:747 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " @@ -3067,7 +3121,7 @@ msgstr "" "Përgjigja yte është publikuar më poshtë, si dhe vegza për përgjigjen tënde i" " është derguar me email " -#: app/controllers/request_controller.rb:384 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " @@ -3077,12 +3131,12 @@ msgstr "" "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a> '. Ka disa kërkesa të tjera për " "ty për ti klasifikuar." -#: app/controllers/request_controller.rb:387 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" msgstr "Faleminderit për aktualizimin e kësaj kërkese!" -#: app/controllers/user_controller.rb:416 #: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" msgstr "Faleminderit për aktualizimin e fotografisë e profilit tënd" @@ -3094,7 +3148,7 @@ msgstr "" "Faleminderit për ndihmë - ndihma yte do ta bëjë më të lehtë që të tjerët të gjejnë kërkesat e suksesshme, \n" "e ndoshta edhe të na mundesojë krijim e ranglistave..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" @@ -3114,7 +3168,7 @@ msgstr "" "ndihmojmë, nëse ke nevojë, me këshilla si të veproni në vijim me kërkesat " "tuaja." -#: app/controllers/user_controller.rb:207 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." @@ -3122,8 +3176,8 @@ msgstr "" "Kjo nuk duket si një email adresë e vlefshme. Të lutem kontrollo që e ke " "shtypur të saktë." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" msgstr "<strong>Rishqyrtimi ka përfunduar</strong> dhe përfundimi është:" @@ -3195,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "The request has been <strong>refused</strong>" msgstr "Kërkesa është <strong>refuzuar</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:358 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." @@ -3267,7 +3321,7 @@ msgstr "" "Indeksi i kërkimit aktualisht është i shkëputur, kështu që nuk mund të shfaq" " kërkesat e Informata zyrtare që kan të bëjnë me këtë autoritet" -#: app/views/user/show.rhtml:156 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." @@ -3275,30 +3329,30 @@ msgstr "" "Indeksi i kërkimit është jashtë funksioni, kështu që ne nuk mund t'i " "tregojmë kërkesat për informata zyrtare që ky person ka bërë." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimin." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." msgstr "Pastaj ti mund të anulon njoftimet." -#: app/controllers/user_controller.rb:267 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Pastaj ti mund të ndryshosh adresën tënde të emailit që përdoret në " "{{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:221 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" msgstr "" "Pastaj ti mund të ndryshosh fjalëkalimin tënd që përdoret në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:344 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " msgstr "Pastaj ti mund të klasifikon përgjigjet e marra nga " -#: app/controllers/request_controller.rb:774 +#: app/controllers/request_controller.rb:815 msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." msgstr "Pastaj ti mund të shkarkosh zip fajllin e {{info_request_title}}." @@ -3306,33 +3360,33 @@ msgstr "Pastaj ti mund të shkarkosh zip fajllin e {{info_request_title}}." msgid "Then you can play the request categorisation game." msgstr "Pastaj ti mund të luash lojën për kategorizim të kërkesave." -#: app/controllers/user_controller.rb:348 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " msgstr "Pastaj ti mund të dërgon mesazh te " -#: app/controllers/user_controller.rb:541 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" msgstr "Pastaj ti mund të kyçesh në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:82 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " msgstr "Pastaj ti mund të aktualizosh statusin e kërkesës tënde për " -#: app/controllers/request_controller.rb:713 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" "Pastaj ti mund të ngarkon një përgjigje ndaj kërkesës për informata zyrtare." " " -#: app/controllers/request_controller.rb:551 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " msgstr "Atëher ti mund të shkruash mesazh vazhdues për " -#: app/controllers/request_controller.rb:552 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " msgstr "Pastaj ti mund të shkruash përgjigjen tënde për " -#: app/models/track_thing.rb:270 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." @@ -3340,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që '{{user_name}}' bën ndonjë " "kërkesë apo merr përgjigje." -#: app/models/track_thing.rb:286 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" "Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " "search." @@ -3348,19 +3402,19 @@ msgstr "" "Atëherë ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë apo " "mirret përgjigje që përputhet me kërkimin tënd." -#: app/models/track_thing.rb:235 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që një kërkesë për informata " "zyrtare është e suksesshme." -#: app/models/track_thing.rb:219 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë për " "informata zyrtare." -#: app/models/track_thing.rb:254 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." @@ -3368,7 +3422,7 @@ msgstr "" "Atëher ti do njoftohesh me email sa herë që dikush bën ndonjë kërkesë apo " "merr përgjigje nga '{{public_body_name}}'." -#: app/models/track_thing.rb:203 +#: app/models/track_thing.rb:202 msgid "" "Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " "updated." @@ -3376,11 +3430,11 @@ msgstr "" "Atëherë ti do njoftohesh me email sa herë kërkesa '{{request_title}}' " "aktualizohet." -#: app/controllers/request_controller.rb:32 +#: app/controllers/request_controller.rb:35 msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." msgstr "Atëherë ty do të lejohet të bën kërkesa për informata zyrtare." -#: app/controllers/request_controller.rb:304 +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "Pastaj kërkesa yte për " @@ -3408,7 +3462,7 @@ msgid_plural "There are %d people following this request" msgstr[0] "Një person %d është duke e përcjell këtë kërkesë" msgstr[1] "Janë %d persona duke e përcjell këtë autoritet" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" @@ -3416,6 +3470,15 @@ msgstr "" "Ekziston <strong>më shumë se një person</strong> i cili e përdor këtë ueb sajt dhe ka të njejtin emërtim.\n" "Njëri prej tyre është listuar më poshtë, ti mund të kesh menduar për tjetër kend:" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" + #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " @@ -3424,15 +3487,19 @@ msgstr "" "Kishte një <strong>dështim gjatë dorëzimit.</strong> apo diç e ngjajshme, e " "cila ka nevojë për përmirsim nga ekipi i {{site_name}}." -#: app/controllers/user_controller.rb:140 -#: app/controllers/public_body_controller.rb:82 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." msgstr "Kishte një gabim me fjalët që keni shtypur, të lutem provo përsëri." -#: app/views/public_body/show.rhtml:109 app/views/general/search.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 msgid "There were no requests matching your query." msgstr "Nuk ka kërkesa që përputhen me kërkimin tënd." +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." +msgstr "" + #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" msgstr "Ata do të përgjigjen <strong>me postë</strong>" @@ -3445,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Ata <strong>nuk e kanë</strong> informatën <small>(ndoshta ata tregojnë kush" " e ka)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" msgstr "Atyre u është dhënë shpjegimi vijues:" @@ -3498,6 +3565,10 @@ msgstr "" "Ky është versioni tekstual (plain text) i kërkesës për informata zyrtare " "\"{{request_title}}\". Versioni i fundit dhe i plotë është në {{full_url}}" +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" +msgstr "" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " @@ -3530,31 +3601,31 @@ msgstr "" "Mesazhi në largim është fshehur. Shih shënimet në \n" " »» »» »» për të kuptuar arsyen. Nëse ti je kërkuesi, atëherë ti mund të <a href=\"%s\">kyçesh</a> për të parë përgjigjen." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 msgid "This particular request is finished:" msgstr "Kjo kërkesë është përmbyllur:" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "" "This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Ky person nuk ka bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb " "faqe." -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "This person's %d Freedom of Information request" msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "%d kërkesë për informatë zyrtare të këtij personi" msgstr[1] "%d kërkesa për informata zyrtare të këtij personi" -#: app/views/user/show.rhtml:169 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "This person's %d annotation" msgid_plural "This person's %d annotations" msgstr[0] "%d shënim i këtij personi" msgstr[1] "%d shënime të këtij personi" -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "This person's annotations" msgstr "Shënimet që i ka bërë ky person" @@ -3574,7 +3645,7 @@ msgstr "" "Kjo kërkesë është <strong>tërhequr</strong> nga personi që e bëri atë. » " "Mund të ketë një shpjegim në korrespondencën më poshtë." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -3607,8 +3678,8 @@ msgstr "" "ate. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse nuk je i sigurt pse kjo po" " ndodhë." -#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 #: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 msgid "This request is still in progress:" msgstr "Kjo kërkesë është ende në përpunim:" @@ -3633,7 +3704,7 @@ msgstr "" "shpejtësisë me të cilën autoritetet i përgjigjen kërkesave, numrit të kërkesave\n" "që kërkojne përgjigje postale dhe gjëra të tjera." -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " msgstr "Ky përdorues është përjashtuar nga {site_name}} " @@ -3645,19 +3716,19 @@ msgstr "" "Kjo nuk ishte e mundur sepse egziston një llogari duke\n" "përdorur këtë adresë të emailit {{email}}." -#: app/models/track_thing.rb:218 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të re" -#: app/models/track_thing.rb:234 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" msgstr "Të marrësh email për cdo kërkesë të suksesshme" -#: app/models/track_thing.rb:269 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "Të marrësh email për kërkesat e bëra nga '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:253 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" @@ -3665,11 +3736,11 @@ msgstr "" "Të marrësh email për kërkesat e bëra duke përdorur '{{site_name}}' për " "autoritetin publik të quajur '{{public_body_name}}'" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" msgstr "Për të anuluar njoftimet" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" msgstr "Për të anuluar këtë njoftim" @@ -3681,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Për të vazhduar, ti duhet të kyçesh ose të hapë një llogari. Për fat të keq," " ka pasur një problem teknik duke u përpjekur për të bërë këtë." -#: app/controllers/user_controller.rb:266 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" msgstr "Për të ndryshuar email adresën tënde të përdorur në {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:343 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "Për të klasifikuar përgjigjen e kësaj kërkese për informata zyrtare" @@ -3697,15 +3768,15 @@ msgstr "Për të bërë këtë të lutem dërgoni një email privat te" msgid "To do this, first click on the link below." msgstr "Për ta bërë këtë, së pari kliko në vegzën më poshtë." -#: app/controllers/request_controller.rb:773 +#: app/controllers/request_controller.rb:814 msgid "To download the zip file" msgstr "Për të shkarkuar zip fajllin" -#: app/models/track_thing.rb:285 +#: app/models/track_thing.rb:284 msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "Përcjell kërkesat dhe përgjigjet që përputhen me kërkimin e ruajtur" -#: app/models/track_thing.rb:202 +#: app/models/track_thing.rb:201 msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" msgstr "Për të përcjell aktualizimet e kërkesës '{{request_title}}'" @@ -3730,28 +3801,28 @@ msgstr "Për të luajtur në lojën e kategorizimit të kërkesave" msgid "To post your annotation" msgstr "Për të postuar shënimin tënd" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " msgstr "Për t'iu përgjigjur " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " msgstr "Për të dërguar mesazh vazhdues për " -#: app/controllers/user_controller.rb:347 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " msgstr "Për të dërguar mesazh te " -#: app/controllers/request_controller.rb:31 -#: app/controllers/request_controller.rb:303 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" msgstr "Për të dërguar kërkesën tënde për informata zyrtare" -#: app/controllers/request_controller.rb:81 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "Për të aktualizuar statusin e kësaj kërkese për informata zyrtare" -#: app/controllers/request_controller.rb:712 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" @@ -3782,10 +3853,10 @@ msgstr "Për të parë përgjigjen, kliko në vegzën më poshtë." msgid "To {{public_body_link_absolute}}" msgstr "Për {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/preview.rhtml:17 app/views/request/new.rhtml:40 -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 #: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 +#: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" msgstr "Për:" @@ -3793,32 +3864,32 @@ msgstr "Për:" msgid "Today" msgstr "Sot" -#: app/views/request/select_authority.rhtml:47 -#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:3 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 msgid "Top search results:" msgstr "Rezultatet e kërkimeve më të shpeshta:" -#: app/models/track_thing.rb:247 +#: app/models/track_thing.rb:246 msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "Përcjell me email kërkesat e bëra për {{public_body_name}} " -#: app/models/track_thing.rb:279 +#: app/models/track_thing.rb:278 msgid "Track things matching this search by email" msgstr "Përcjell gjërat që përputhen me këtë kërkim me email" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi" -#: app/models/track_thing.rb:263 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" msgstr "Përcjell aktivitetin e këtij personi me email" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" msgstr "Përcjell këtë kërkesë me email" -#: app/views/general/search.rhtml:141 +#: app/views/general/search.rhtml:137 msgid "Track this search" msgstr "Përcjell këtë kërkim" @@ -3900,7 +3971,7 @@ msgstr "Shtetet e Bashkuara të Amerikës" msgid "Unknown" msgstr "I/e panjohur" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." msgstr "përgjigje e pazakonshme." @@ -3909,7 +3980,7 @@ msgstr "përgjigje e pazakonshme." msgid "Update the status of this request" msgstr "Aktualizo statusin e kësaj kërkese" -#: app/controllers/request_controller.rb:83 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " msgstr "Aktualizo statusin e kërkesës tënde për " @@ -3930,47 +4001,63 @@ msgstr "" "Përdor thonjëzat (\" \") kur ti dëshiron të gjeshë një fjalë ekzakte, p.sh. " "<code><strong>\"Ministria e Arsimit\"</strong></code>" -#: locale/model_attributes.rb:70 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" msgstr "Përdoruesi |Rreth meje" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" msgstr "Përdoruesi | Niveli i Administrimit" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" msgstr "Përdoruesi |Tekst i ndaluar" -#: locale/model_attributes.rb:72 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" msgstr "Përdoruesi |Email" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:75 msgid "User|Email confirmed" msgstr "Përdoruesi|Emaili u konfirmua" -#: locale/model_attributes.rb:74 +#: locale/model_attributes.rb:73 msgid "User|Hashed password" msgstr "User|Hashed password" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "User|Last daily track email" -#: locale/model_attributes.rb:73 +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:72 msgid "User|Name" msgstr "Përdoruesi|Emri" -#: locale/model_attributes.rb:75 +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:74 msgid "User|Salt" msgstr "User|Salt" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:76 msgid "User|Url name" msgstr "Përdoruesi | Emri Url" @@ -3991,7 +4078,7 @@ msgstr "Shiko adresën e emailit për Informatë Zyrtare {{public_body_name}}" msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "Shiko kërkesat për informata zyrtare të bëra nga {{user_name}}: " -#: app/controllers/request_controller.rb:155 +#: app/controllers/request_controller.rb:169 msgid "View and search requests" msgstr "Shiko dhe kërko kërkesat" @@ -4007,7 +4094,7 @@ msgstr "Shiko adresën e emailit" msgid "View requests" msgstr "Shiko kërkesat" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." msgstr "Duke pritur sqarim." @@ -4031,7 +4118,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for the public authority to reply" msgstr "Duke pritur që autoriteti publik të përgjigjet" -#: app/models/request_mailer.rb:125 +#: app/models/request_mailer.rb:126 msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" @@ -4157,7 +4244,7 @@ msgstr "Cila nga këto po ndodh?" msgid "Who can I request information from?" msgstr "Nga kush mund të kërkoj informata?" -#: app/models/info_request.rb:811 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." msgstr "E tërhequr nga kërkuesi." @@ -4173,11 +4260,11 @@ msgstr "A dëshiron të shohësh një ueb faqe si kjo në shtetin tënd?" msgid "Write a reply" msgstr "Shkruaj një përgjigje" -#: app/controllers/request_controller.rb:555 +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " msgstr "Shkruaj një përgjigje për " -#: app/controllers/request_controller.rb:554 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "Shkruaj mesazhin tënd vazhdues të kërkesës për informata zyrtare për " @@ -4190,33 +4277,33 @@ msgstr "" msgid "You" msgstr "Ti" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " msgstr "Ti tashmë je duke i pranuar me email aktualizimet në lidhje me " -#: app/models/track_thing.rb:248 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" "Ti tashmë je duke i përcjell kërkesat për {{public_body_name}} me email" -#: app/models/track_thing.rb:280 +#: app/models/track_thing.rb:279 msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" "Ti tashmë je duke i përcjell me email gjërat që përputhen me këtë kërkim" -#: app/models/track_thing.rb:264 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë person me email" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" msgstr "Ti tashmë je duke e përcjell këtë kërkesë me email" -#: app/models/track_thing.rb:229 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" msgstr "Ti je duke pranuar me email çdo përgjigje të re të suksesshme" -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" msgstr "Ti tashmë je duke marrë email njoftues, sa herë që ka kërkesa të reja" @@ -4250,16 +4337,23 @@ msgstr "" "Ti e ke gjetë një lëshim teknik (bug). Të lutem <a " "href=\"{{contact_url}}\"> na kontakto</a> për të na lajmruar për problemin\"" -#: app/views/user/show.rhtml:136 +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." +msgstr "" + +#: app/views/user/show.rhtml:144 msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" "Nuk ke bërë kërkesa për informata zyrtare duke përdorur këtë ueb faqe." -#: app/controllers/user_controller.rb:510 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." msgstr "Ju keni ndryshuar tani tekstin për ju në profilin tuaj." -#: app/controllers/user_controller.rb:328 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" msgstr "" "Tash ke ndryshuar adresën tënde të emailit që përdoret në {{site_name}}" @@ -4313,22 +4407,22 @@ msgstr "" "në ueb sajtin e tyre, ose duke iu telefonuar. Nëse ke arritur\n" "ta gjenë adresën, atëherë të lutem <a href=\"{{help_url}}\">na e dërgo të njejtën</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:488 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" "Duhet të jesh i kyçur për të ndryshuar tekstin për vetën tënde në profil." -#: app/controllers/user_controller.rb:389 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "Ti duhet të jesh i kyçur që të ndryshosh fotografinë e profilit tënd." -#: app/controllers/user_controller.rb:451 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" "Ti duhet të jesh i kyçur për të larguar (fshirë) fotografinë e profilit " "tënd." -#: app/controllers/request_controller.rb:565 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." msgstr "Më parë ke dërguar të njejtin mesazh vazhdues për këtë kërkesë." @@ -4360,15 +4454,15 @@ msgstr "" "Ti nuk do të mund të bësh kërkesa të reja, të dërgon mesazhe vazhduese, të shtosh shënime ose \n" "të dërgon mesazhe tek përdoruesit tjerë. Ti mund të vazhdosh ti shiqosh kërkesat tjera, dhe të vendosësh njoftimet me email." -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për " -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" msgstr "Ti nuk do të merr më aktualizime me email për këto njoftime " -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " msgstr "Tani do të merr aktualizime me email për " @@ -4379,21 +4473,21 @@ msgid "" msgstr "" "Ti do të merr përgjigje në kërkesën tënde vetëm në qoftë se e sqaroni atë." -#: app/models/request_mailer.rb:105 +#: app/models/request_mailer.rb:106 msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:460 +#: app/controllers/user_controller.rb:476 msgid "You've now cleared your profile photo" msgstr "Ke pastruar fotografinë e profilit tënd" -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:149 msgid "Your %d Freedom of Information request" msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" msgstr[0] "%d kërkesë e yte për informatë zyrtare" msgstr[1] "%d kërkesa tua për informata zyrtare" -#: app/views/user/show.rhtml:169 +#: app/views/user/show.rhtml:179 msgid "Your %d annotation" msgid_plural "Your %d annotations" msgstr[0] "%d shënim i yti" @@ -4413,7 +4507,7 @@ msgstr "" " Nëse mendon ta përdorësh një pseudonim, të lutem\n" " <a href=\"%s\">së pari lexoje këtë</a>." -#: app/views/user/show.rhtml:162 +#: app/views/user/show.rhtml:172 msgid "Your annotations" msgstr "Shënimet tua" @@ -4425,16 +4519,16 @@ msgstr "" "Të dhënat tuaja nuk iu kanë dhënë askujt, përveç nëse ju vendos të përgjigjesh në këtë\n" "mesazh, i cili pastaj do të shkon direkt tek personi i cili shkroi mesazhin." -#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 #: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 +#: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" msgstr "Emaili yt:" -#: app/views/user/show.rhtml:184 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" msgstr "Email abonimet e tua" -#: app/controllers/request_controller.rb:562 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " @@ -4444,11 +4538,11 @@ msgstr "" "të parandaluar spam emailat. Të lutem <a href=\"%s\">na kontakto</a> nëse " "vërtet dëshiron të dërgosh mesazh vazhdues." -#: app/controllers/request_controller.rb:590 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." msgstr "Mesazhi yt vazhdues është derguar." -#: app/controllers/request_controller.rb:588 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." msgstr "Kërkesa për rishqyrtim intern është dërguar." @@ -4460,7 +4554,7 @@ msgstr "" "Mesazhi yt u dërgua. Faleminderit që na kontaktuat! Ne do t'ju përgjigjemi " "së shpejti." -#: app/controllers/user_controller.rb:367 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" msgstr "Mesazhi yt për {{recipient_user_name}} është dërguar!" @@ -4493,7 +4587,7 @@ msgstr "Emri yt:" msgid "Your original message is attached." msgstr "Mesazhi yt origjinal është i bashkangjitur." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." msgstr "Fjalëkalimi yt është ndryshuar." @@ -4570,7 +4664,7 @@ msgid "also called {{public_body_short_name}}" msgstr "i quajtur edhe {{public_body_short_name}}" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 -#: app/views/general/search.rhtml:114 +#: app/views/general/search.rhtml:110 msgid "and" msgstr "dhe" @@ -4594,15 +4688,15 @@ msgstr "dhe ne do të sugjerojmë <strong>çfarë të bëjë pastaj</strong>" msgid "answered a request about" msgstr "i'u përgjigj kërkesës në lidhje me" -#: app/models/track_thing.rb:211 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" msgstr "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -#: app/models/track_thing.rb:227 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" msgstr "ndonjë <a href=\"/list/successful\">kërkesë e re</a>" -#: app/models/track_thing.rb:116 +#: app/models/track_thing.rb:115 msgid "anything" msgstr "çkado" @@ -4610,19 +4704,19 @@ msgstr "çkado" msgid "are long overdue." msgstr "janë vonuar së tepërmi." -#: app/models/track_thing.rb:89 app/views/general/search.rhtml:55 +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 msgid "authorities" msgstr "autoritetet" -#: app/models/track_thing.rb:104 +#: app/models/track_thing.rb:103 msgid "awaiting a response" msgstr "në pritje të një përgjigje" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:123 -msgid "beginning with" -msgstr "duke filluar me" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" +msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:95 +#: app/models/track_thing.rb:94 msgid "between two dates" msgstr "në mes të dy datave" @@ -4642,7 +4736,7 @@ msgstr "nga {{public_body_name}} për {{info_request_user}} me {{date}}." msgid "by {{user_link_absolute}}" msgstr "nga {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" msgstr "censor rregulli" @@ -4650,9 +4744,9 @@ msgstr "censor rregulli" msgid "comment" msgstr "komenti" -#: app/models/track_thing.rb:86 +#: app/models/track_thing.rb:85 #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 -#: app/views/general/search.rhtml:103 +#: app/views/general/search.rhtml:99 msgid "comments" msgstr "komentet" @@ -4664,7 +4758,7 @@ msgstr "" "që përmban adresën tënde postale, dhe duke u kërkuar atyre të përgjigjen në këtë kërkesë. \n" " Ose ju mund t'iu telefononi atyre." -#: app/models/info_request_event.rb:323 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" "display_status tani për tani punon vetëm për mesazhet hyrëse dhe dalëse" @@ -4673,11 +4767,11 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "gjatë gjysmëvjetorit" -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" msgstr "edito tekstin në lidhje me ty" -#: app/views/user/show.rhtml:187 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" msgstr "abonimet me email" @@ -4693,10 +4787,14 @@ msgstr "gjithçka" msgid "exim log" msgstr "exim log" -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" msgstr "exim log done" +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" +msgstr "" + #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" msgstr "ka raportuar një" @@ -4705,7 +4803,7 @@ msgstr "ka raportuar një" msgid "have delayed." msgstr "kanë vonuar." -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" msgstr "festë" @@ -4714,24 +4812,28 @@ msgstr "festë" msgid "in term time" msgstr "në gjysmëvjetor" -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" msgstr "mesazhi i ardhur" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" msgstr "kërkesë për informatë" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "info request event" -#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" msgstr "gabim i brendshëm i sistemit" -#: app/views/general/search.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:87 msgid "internal reviews" msgstr "rishqyrtimet interne" @@ -4739,7 +4841,7 @@ msgstr "rishqyrtimet interne" msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." msgstr "është duke <strong>pritur për sqarim tuaj</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" msgstr "vetëm për të parë se si funksionon" @@ -4752,13 +4854,17 @@ msgstr "ka lënë një shënim" msgid "made." msgstr "bërë." +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 -#: app/views/general/search.rhtml:102 +#: app/views/general/search.rhtml:98 msgid "messages from authorities" msgstr "mesazhe nga autoritetet" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 -#: app/views/general/search.rhtml:101 +#: app/views/general/search.rhtml:97 msgid "messages from users" msgstr "mesazhe nga përdoruesit" @@ -4788,10 +4894,6 @@ msgstr "Mesazhi në largim" msgid "please sign in as " msgstr "Të lutem kyçu si" -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "të lutem kyçu ose krijo një llogari të re." - #: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" msgstr "ridrejto postën në tjetër adresë" @@ -4812,12 +4914,12 @@ msgstr "kërkesë." msgid "requesting an internal review" msgstr "kërko rishqyrtim intern" -#: app/models/track_thing.rb:92 app/models/track_thing.rb:111 -#: app/models/track_thing.rb:113 app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 msgid "requests" msgstr "kërkesat" -#: app/models/track_thing.rb:112 +#: app/models/track_thing.rb:111 msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" msgstr "kërkesat të cilat janë {{list_of_statuses}}" @@ -4841,12 +4943,12 @@ msgstr "dërguar {{public_body_name}} nga {{info_request_user}} me {{date}}." msgid "sign in" msgstr "Kyçu" -#: app/models/track_thing.rb:101 +#: app/models/track_thing.rb:100 msgid "successful" msgstr "e suksesshëme" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 -#: app/views/general/search.rhtml:88 +#: app/views/general/search.rhtml:84 msgid "successful requests" msgstr "kërkesat e suksesshme" @@ -4864,20 +4966,20 @@ msgstr "" msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" msgstr "kontakti kryesor për kërkesa te {{public_body}}" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 +#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 +#: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 -#: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" msgstr "ekipi i {{site_name}}" @@ -4901,37 +5003,33 @@ msgstr "përcjell gjënë" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "rëndësi (prominence) e papritur për kërkesën" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:30 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "Indeksim i llojit të panjohur të ngjarjes " - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " msgstr "arsye e panjohur " -#: app/models/info_request_event.rb:318 app/models/info_request.rb:816 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " msgstr "status i panjohur " #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 -#: app/views/general/search.rhtml:90 +#: app/views/general/search.rhtml:86 msgid "unresolved requests" msgstr "kërkesat e pazgjidhura" -#: app/views/user/show.rhtml:224 +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" msgstr "ndërprej abonimin" -#: app/views/user/show.rhtml:196 app/views/user/show.rhtml:210 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" msgstr "ndërpreji të gjitha abonimet" -#: app/models/track_thing.rb:98 +#: app/models/track_thing.rb:97 msgid "unsuccessful" msgstr "e pasuksesshme" #: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 -#: app/views/general/search.rhtml:89 +#: app/views/general/search.rhtml:85 msgid "unsuccessful requests" msgstr "kërkesat e pasuksesshme" @@ -4939,15 +5037,15 @@ msgstr "kërkesat e pasuksesshme" msgid "useful information." msgstr "informata të dobishëme." -#: locale/model_attributes.rb:71 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" msgstr "përdoruesi" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "shfrytëzuesi info kërkesë dërguar alarm" -#: app/models/track_thing.rb:83 app/views/general/search.rhtml:54 +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 msgid "users" msgstr "përdoruesit" @@ -4969,11 +5067,19 @@ msgstr "" msgid "{{info_request_user_name}} only:" msgstr "Vetëm për {{info_request_user_name}}:" +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" +msgstr "" + #: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" msgstr "{{length_of_time}} më parë" -#: app/models/track_thing.rb:122 +#: app/models/track_thing.rb:121 msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" msgstr "{{list_of_things}} që përputhen me tekstin '{{search_query}}'" @@ -4989,7 +5095,7 @@ msgstr "Vetëm për {{public_body_name}}:" msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" msgstr "{{public_body}} dërgoi një përgjigje për {{user_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:43 +#: app/controllers/user_controller.rb:54 msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" msgstr "{{search_results}} që përputhen me '{{query}}'" @@ -5020,7 +5126,7 @@ msgstr "" "Përdoruesit e {{site_name}} kanë bërë {{number_of_requests}} kërkesa, duke " "përfshirë:" -#: app/models/user.rb:133 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "{{user_name}} (Përjashtuar)" @@ -5068,3 +5174,4 @@ msgstr "" msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" msgstr "{{user}} bëri këtë kërkesë" + diff --git a/locale/sr/.giosavePIKAVV b/locale/sr/.giosavePIKAVV deleted file mode 100644 index 8b1378917..000000000 --- a/locale/sr/.giosavePIKAVV +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - diff --git a/locale/sr@latin/app.po b/locale/sr@latin/app.po index 92c1da85c..a0e6cedfa 100644 --- a/locale/sr@latin/app.po +++ b/locale/sr@latin/app.po @@ -2,14 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Valon <vbrestovci@gmail.com>, 2012. # vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alaveteli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/sebbacon/alaveteli/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-11 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:21+0000\n" -"Last-Translator: vbrestovci <vbrestovci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 10:16-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Valon <vbrestovci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: app/models/incoming_message.rb:866 +#: app/models/incoming_message.rb:667 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,6 +31,8 @@ msgid "" " This will appear on your {{site_name}} profile, to make it\n" " easier for others to get involved with what you're doing." msgstr "" +" Ovo će se pojaviti na vašem {{site_name}} profilu, da bi\n" +" olakšali drugima da se uključe u to šta radite." #: app/views/comment/_comment_form.rhtml:16 msgid "" @@ -41,10 +45,16 @@ msgid "" " (<strong>patience</strong>, especially for large files, it may take a " "while!)" msgstr "" +" (<strong>budite strpljivi</strong>, posebno za velike datoteke, moglo bi " +"potrajati!)" -#: app/views/user/show.rhtml:59 +#: app/views/user/show.rhtml:64 msgid " (you)" -msgstr "" +msgstr " (Vi)" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:1 +msgid " - view and make Freedom of Information requests" +msgstr " - pregledaj i napravi Zahteve o slobodnom pristupu informacijama " #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:18 msgid "" @@ -52,30 +62,38 @@ msgid "" " We will send you an email. Follow the instructions in it to change\n" " your password." msgstr "" +" <strong>Note:</strong>\n" +" Poslati ćemo vam e-mail. Pratite instrukcije u njemu da biste promijenili\n" +" Vaš password." #: app/views/user/contact.rhtml:35 msgid " <strong>Privacy note:</strong> Your email address will be given to" msgstr "" +" <strong>Privacy note:</strong> Vaša e-mail adresa će biti proslijeđena" -#: app/views/comment/new.rhtml:33 +#: app/views/comment/new.rhtml:34 msgid " <strong>Summarise</strong> the content of any information returned. " -msgstr "" +msgstr " <strong>Sažimati</strong> sadržaj svake vraćene informacije. " -#: app/views/comment/new.rhtml:23 +#: app/views/comment/new.rhtml:24 msgid " Advise on how to <strong>best clarify</strong> the request." -msgstr "" +msgstr " Savetuj kako<strong>najbolje objasniti</strong> zahjev." -#: app/views/comment/new.rhtml:49 +#: app/views/comment/new.rhtml:50 msgid "" " Ideas on what <strong>other documents to request</strong> which the " "authority may hold. " msgstr "" +" Ideje za <strong>zahteve drugih dokumenata</strong> koje ustanova može " +"posjedovati. " #: app/views/public_body/view_email.rhtml:30 msgid "" " If you know the address to use, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>.\n" " You may be able to find the address on their website, or by phoning them up and asking." msgstr "" +" Ako znate koju adresu treba koristiti, molimo Vas <a href=\"%s\">pošaljite je nama</a>.\n" +" Moguće je da možete naći adresu na njihovoj web stranici, ili putem telefona." #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:26 msgid "" @@ -83,30 +101,31 @@ msgid "" " twitter account. They will be made clickable. \n" " e.g." msgstr "" +" Uključite relevantne linkove, poput stranice kampanje, Vašeg bloga ili \n" +" twitter account-a. Moći će se kliknuti na njih. \n" +" npr." -#: app/views/comment/new.rhtml:27 +#: app/views/comment/new.rhtml:28 msgid "" " Link to the information requested, if it is <strong>already " "available</strong> on the Internet. " msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:29 +#: app/views/comment/new.rhtml:30 msgid "" " Offer better ways of <strong>wording the request</strong> to get the " "information. " msgstr "" -#: app/views/user/sign.rhtml:26 -msgid " Please sign in or make a new account." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:34 +#: app/views/comment/new.rhtml:35 msgid "" " Say how you've <strong>used the information</strong>, with links if " "possible." msgstr "" +" Recite nam kako ste<strong>iskoristili informaciju</strong>, sa linkovima " +"ako je moguće." -#: app/views/comment/new.rhtml:28 +#: app/views/comment/new.rhtml:29 msgid "" " Suggest <strong>where else</strong> the requester might find the " "information. " @@ -115,35 +134,36 @@ msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:11 msgid " What are you investigating using Freedom of Information? " msgstr "" +" Šta istražujete koristeći Zakon o slobodnom pristupu informacijama ? " #: app/controllers/comment_controller.rb:75 msgid " You are already being emailed updates about the request." -msgstr "" +msgstr " Ažuriranja zahteva već su Vam poslana putem e-maila." #: app/controllers/comment_controller.rb:73 msgid " You will also be emailed updates about the request." -msgstr "" +msgstr " Ažuriranja zahteva će Vam takođe biti poslana putem e-maila." #: app/views/request/upload_response.rhtml:5 msgid " made by " -msgstr "" +msgstr " načinjeno od strane " -#: app/views/user/show.rhtml:123 -msgid " made no Freedom of Information requests using this site." -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:111 app/models/track_thing.rb:119 +msgid " or " +msgstr " ili " #: app/views/user/contact.rhtml:36 msgid " when you send this message." -msgstr "" +msgstr " kada pošaljete ovu poruku." -#: app/views/public_body/show.rhtml:80 -msgid "%d Freedom of Information request made using this site" -msgid_plural "%d Freedom of Information requests made using this site" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: app/views/public_body/show.rhtml:87 +msgid "%d Freedom of Information request to %s" +msgid_plural "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[0] "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[1] "%d Freedom of Information requests to %s" +msgstr[2] "%d Freedom of Information requests to %s" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:36 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:43 msgid "%d request" msgid_plural "%d requests" msgstr[0] "" @@ -157,15 +177,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/views/request/new.rhtml:102 +#: app/views/request/new.rhtml:92 msgid "'Crime statistics by ward level for Wales'" msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:100 +#: app/views/request/new.rhtml:90 msgid "'Pollution levels over time for the River Tyne'" -msgstr "" +msgstr "'Nivo zagađenja kroz period vremena za reku Tyne'" + +#: app/models/track_thing.rb:245 +msgid "'{{link_to_authority}}', a public authority" +msgstr "'{{link_to_authority}}', javna ustanova" + +#: app/models/track_thing.rb:194 +msgid "'{{link_to_request}}', a request" +msgstr "'{{link_to_request}}', zahtev" -#: app/controllers/user_controller.rb:355 +#: app/models/track_thing.rb:261 +msgid "'{{link_to_user}}', a person" +msgstr "'{{link_to_user}}', osoba" + +#: app/controllers/user_controller.rb:389 msgid "" ",\n" "\n" @@ -175,47 +207,76 @@ msgid "" "\n" "{{user_name}}" msgstr "" +",\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"S poštovanjem,\n" +"\n" +"{{user_name}}" + +#: app/views/user/sign.rhtml:28 +msgid "- or -" +msgstr "- ili -" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:30 +msgid "1. Select an authority" +msgstr "1. Odaberite ustanovu" + +#: app/views/request/new.rhtml:22 +msgid "2. Ask for Information" +msgstr "2. Tražite informacije" + +#: app/views/request/preview.rhtml:5 +msgid "3. Now check your request" +msgstr "3. Sada provjerite Vaš zahtev" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" +msgstr "<a class=\"link_button_green\" href=\"{{url}}\">{{text}}</a>" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:9 msgid "<a href=\"%s\">Add an annotation</a> (to help the requester or others)" msgstr "" +"<a href=\"%s\">Dodaj napomenu</a> (da bi se pomoglo podnosiocu zahteva ili " +"drugima)" #: app/views/public_body/list.rhtml:29 msgid "<a href=\"%s\">Are we missing a public authority?</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Da li nam nedostaje javna ustanova?</a>." -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:45 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:39 msgid "" "<a href=\"%s\">Are you the owner of\n" " any commercial copyright on this page?</a>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:53 +#: app/views/general/search.rhtml:168 msgid "<a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add one</a>." msgstr "" +"<a href=\"%s\">Pretraži sve</a> ili <a href=\"%s\"> zamolite nas da dodamo " +"</a>." -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:13 -msgid "<a href=\"%s\">Contact us</a> to tell us about the problem</li>" -msgstr "" +#: app/views/public_body/list.rhtml:51 +msgid "<a href=\"%s\">Can't find the one you want?</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Ne možete naći onaj koji želite?</a>" -#: app/views/public_body/list.rhtml:43 -msgid "<a href=\"%s\">can't find the one you want?</a>" +#: app/views/user/show.rhtml:118 +msgid "" +"<a href=\"%s\">Sign in</a> to change password, subscriptions and more " +"({{user_name}} only)" msgstr "" +"<a href=\"%s\">Prijavite se</a> da biste promijenili password, pretplatu ili" +" drugo ({{user_name}} only)" -#: app/views/request/_followup.rhtml:39 app/views/request/_followup.rhtml:46 +#: app/views/request/_followup.rhtml:66 app/views/request/_followup.rhtml:73 #: app/views/request/show.rhtml:83 app/views/request/show.rhtml:87 msgid "<a href=\"%s\">details</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">detalji</a>" -#: app/views/request/_followup.rhtml:74 +#: app/views/request/_followup.rhtml:101 msgid "<a href=\"%s\">what's that?</a>" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:50 -msgid "" -"<a href=\"{{url}}\">Make a new Freedom of Information request</a> to " -"{{public_body_name}}" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">šta je to?</a>" #: app/controllers/request_game_controller.rb:23 msgid "" @@ -223,8 +284,11 @@ msgid "" "href=\"{{helpus_url}}\">more things you can do</a> to help " "{{site_name}}.</p>" msgstr "" +"<p>Završeno! Hvala Vam na pomoći.</p><p>Postoji <a " +"href=\"{{helpus_url}}\">više stvari koje možete uradite</a> da biste pomogli" +" {{site_name}}.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:399 +#: app/controllers/request_controller.rb:441 msgid "" "<p>Thank you! Here are some ideas on what to do next:</p>\n" " <ul>\n" @@ -237,60 +301,79 @@ msgid "" " </li>\n" " </ul>" msgstr "" +"<p>Hvala! Evo nekoliko ideja o tome šta raditi dalje:</p>\n" +" <ul>\n" +" <li>Da biste poslali Vaš zahtev nekoj drugoj ustanovi, prvo kopirajte tekst Vašeg zahteva ispod, zatim <a href=\"{{find_authority_url}}\">pronađite drugu ustanovu</a>.</li>\n" +" <li>Ako želite osporiti tvrdnje ustanove da ne posjeduju informacije, evo\n" +" <a href=\"{{complain_url}}\">kako podnijeti žalbu</a>.\n" +" </li>\n" +" <li>Imamo <a href=\"{{other_means_url}}\">prijedloge</a>\n" +" za sredstva koja će vam pomoći da dobijete odgovore.\n" +" </li>\n" +" </ul>" -#: app/controllers/request_controller.rb:393 +#: app/controllers/request_controller.rb:435 msgid "" "<p>Thank you! Hope you don't have to wait much longer.</p> <p>By law, you " "should have got a response promptly, and normally before the end of " "<strong>{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:389 +#: app/controllers/request_controller.rb:431 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p> <p>By law, you should get a response promptly, and normally before the end of <strong>\n" "{{date_response_required_by}}</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:428 +#: app/controllers/request_controller.rb:470 msgid "" "<p>Thank you! Hopefully your wait isn't too long.</p><p>You should get a " -"response within 20 days, or be told if it will take longer (<a " -"href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" +"response within {{late_number_of_days}} days, or be told if it will take " +"longer (<a href=\"{{review_url}}\">details</a>).</p>" msgstr "" +"<p>Hvala! Nadamo se da nećete čekati predugo.</p><p>Trebali biste dobiti " +"odgovor za {{late_number_of_days}} dana, ili obavešteni da će trajati duže. " +"(<a href=\"{{review_url}}\">Više informacija</a>)</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:431 +#: app/controllers/request_controller.rb:473 msgid "" "<p>Thank you! We'll look into what happened and try and fix it up.</p><p>If " "the error was a delivery failure, and you can find an up to date FOI email " "address for the authority, please tell us using the form below.</p>" msgstr "" +"<p>Hvala! Proveriti ćemo šta se dogodilo i pokušati to popraviti.</p><p>Ako " +"je došlo do greške prilikom isporuke, i možete naći ažuriranu ZOSPI e-mail " +"adresu za ustanovu molimo obavestite nas koristeći formular ispod.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:396 +#: app/controllers/request_controller.rb:438 msgid "" -"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than 40 working days. " -"Most requests should be answered within 20 working days. You might like to " -"complain about this, see below.</p>" +"<p>Thank you! Your request is long overdue, by more than " +"{{very_late_number_of_days}} working days. Most requests should be answered " +"within {{late_number_of_days}} working days. You might like to complain " +"about this, see below.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:495 +#: app/controllers/user_controller.rb:530 msgid "" "<p>Thanks for changing the text about you on your profile.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can upload a profile photograph too.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:417 +#: app/controllers/user_controller.rb:451 msgid "" "<p>Thanks for updating your profile photo.</p>\n" " <p><strong>Next...</strong> You can put some text about you and your research on your profile.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:284 +#: app/controllers/request_controller.rb:320 msgid "" "<p>We recommend that you edit your request and remove the email address.\n" " If you leave it, the email address will be sent to the authority, but will not be displayed on the site.</p>" msgstr "" +"<p>Preporučujemo da preuredite Vaš zahtev i da uklonite e-mail adresu.\n" +" Ako je ostavite, e-mail adresa će biti poslana ustanovi, ali neće biti vidljiva na web stranici.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:417 +#: app/controllers/request_controller.rb:459 msgid "" "<p>We're glad you got all the information that you wanted. If you write " "about or make use of the information, please come back and add an annotation" @@ -298,50 +381,66 @@ msgid "" "href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to the charity which runs " "it.</p>" msgstr "" +"<p>Drago nam je da ste dobili sve željene informacije. Ako ih budete " +"koristili ili pisali o njima, molimo da se vratite i dodate napomenu ispod " +"opisujući šta ste uradili. </p><p>Ako mislite da je {{site_name}} bio " +"koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> nevladinoj organizaciji" +" koja ga vodi.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:420 +#: app/controllers/request_controller.rb:462 msgid "" "<p>We're glad you got some of the information that you wanted. If you found " "{{site_name}} useful, <a href=\"{{donation_url}}\">make a donation</a> to " "the charity which runs it.</p><p>If you want to try and get the rest of the " "information, here's what to do now.</p>" msgstr "" +"<p>Drago nam je da ste dobili dio željenih informacija. Ako mislite da je " +"{{site_name}} bio koristan, <a href=\"{{donation_url}}\">donirajte</a> " +"nevladinoj organizaciji koja ga vodi.</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:282 +#: app/controllers/request_controller.rb:318 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply (<a href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" +"<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili " +"odgovor (<a href=\"%s\">Više informacija</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:280 +#: app/controllers/request_controller.rb:316 msgid "" "<p>You do not need to include your email in the request in order to get a " "reply, as we will ask for it on the next screen (<a " "href=\"%s\">details</a>).</p>" msgstr "" +"<p>Nije potrebno da uključite Vašu e-mail adresu u zahtev da biste dobili " +"odgovor, pitati ćemo vas u vezi toga u sledećem koraku (<a href=\"%s\">Više " +"informacija</a>).</p>" -#: app/controllers/request_controller.rb:288 +#: app/controllers/request_controller.rb:324 msgid "" "<p>Your request contains a <strong>postcode</strong>. Unless it directly " "relates to the subject of your request, please remove any address as it will" " <strong>appear publicly on the Internet</strong>.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:311 +#: app/controllers/request_controller.rb:352 msgid "" "<p>Your {{law_used_full}} request has been <strong>sent on its way</strong>!</p>\n" -" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after 20 working days if the authority still hasn't\n" +" <p><strong>We will email you</strong> when there is a response, or after {{late_number_of_days}} working days if the authority still hasn't\n" " replied by then.</p>\n" " <p>If you write about this request (for example in a forum or a blog) please link to this page, and add an \n" " annotation below telling people about your writing.</p>" msgstr "" -#: app/controllers/application_controller.rb:279 +#: app/controllers/application_controller.rb:311 msgid "" "<p>{{site_name}} is currently in maintenance. You can only view existing " "requests. You cannot make new ones, add followups or annotations, or " "otherwise change the database.</p> <p>{{read_only}}</p>" msgstr "" +"<p>{{site_name}} je trenutno na održavanju. Možete samo pregledati postojeće" +" zahteve. Ne možete odnositi nove, dodavati prateće poruke ili napomene, ili" +" u suprotnom promijenite bazu podataka.</p> <p>{{read_only}}</p>" #: app/views/user/confirm.rhtml:11 msgid "" @@ -349,77 +448,94 @@ msgid "" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way.</small>\n" "</p>" msgstr "" +"<small>Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako</small>\n" +"</p>" -#: app/views/request/new.rhtml:131 +#: app/views/request/new.rhtml:135 msgid "" "<strong> Can I request information about myself?</strong>\n" "\t\t\t<a href=\"%s\">No! (Click here for details)</a>" msgstr "" +"<strong> Da li mogu zahtijevati informacije o sebi?</strong>\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span><a href=\"%s\">Ne! (Kliknite za detalje)</a>" -#: app/views/general/search.rhtml:130 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:12 msgid "" "<strong><code>commented_by:tony_bowden</code></strong> to search annotations" " made by Tony Bowden, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>komentar_od:tony_bowden</code></strong> da pretražujete " +"komentare Tony Bowden-a, ime unesite kao u URL-u." -#: app/views/general/search.rhtml:132 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:14 msgid "" "<strong><code>filetype:pdf</code></strong> to find all responses with PDF " "attachments. Or try these: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" msgstr "" +"<strong><code>filetype:pdf</code></strong> da nađete sve odgovore sa PDF " +"prilozima. Ili probajte ove: <code>{{list_of_file_extensions}}</code>" -#: app/views/general/search.rhtml:131 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:13 msgid "" "<strong><code>request:</code></strong> to restrict to a specific request, " "typing the title as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>zahtev:</code></strong> da biste se ograničili na neki " +"određeni zahtev, ukucati naslov kao u URL-u" -#: app/views/general/search.rhtml:129 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:11 msgid "" "<strong><code>requested_by:julian_todd</code></strong> to search requests " "made by Julian Todd, typing the name as in the URL." msgstr "" +"<strong><code>podnesen_od strane:julian_todd</code></strong> da biste " +"pretražili zahteve koje je podnio Julian Todd, ukucati ime kao u URL-u." -#: app/views/general/search.rhtml:128 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:10 msgid "" "<strong><code>requested_from:home_office</code></strong> to search requests " "from the Home Office, typing the name as in the URL." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:126 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:8 msgid "" "<strong><code>status:</code></strong> to select based on the status or " "historical status of the request, see the <a href=\"{{statuses_url}}\">table" " of statuses</a> below." msgstr "" +"<strong><code>status:</code></strong> da biste birali zasnovano na statusu " +"ili historiji statusa zahteva, pogledajte <a " +"href=\"{{statuses_url}}\">tabelu statusa</a> below." -#: app/views/general/search.rhtml:134 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:16 msgid "" "<strong><code>tag:charity</code></strong> to find all public bodies or requests with a given tag. You can include multiple tags, \n" " and tag values, e.g. <code>tag:openlylocal AND tag:financial_transaction:335633</code>. Note that by default any of the tags\n" " can be present, you have to put <code>AND</code> explicitly if you only want results them all present." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:127 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:9 msgid "" "<strong><code>variety:</code></strong> to select type of thing to search " "for, see the <a href=\"{{varieties_url}}\">table of varieties</a> below." msgstr "" -#: app/views/comment/new.rhtml:56 +#: app/views/comment/new.rhtml:57 msgid "" "<strong>Advice</strong> on how to get a response that will satisfy the " "requester. </li>" msgstr "" +"<strong>Savet</strong> o tome kako dobiti odgovor koji će zadovoljiti " +"podnosioca zahteva. </li>" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:56 msgid "<strong>All the information</strong> has been sent" -msgstr "" +msgstr "<strong>Sve informacije</strong> su poslane" -#: app/views/request/_followup.rhtml:79 +#: app/views/request/_followup.rhtml:106 msgid "" "<strong>Anything else</strong>, such as clarifying, prompting, thanking" -msgstr "" +msgstr "<strong>Nešto drugo</strong>, poput objašnjenja, napomena, zahvalnica" #: app/views/request/details.rhtml:12 msgid "" @@ -433,13 +549,15 @@ msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:28 msgid "<strong>Clarification</strong> has been requested" -msgstr "" +msgstr "<strong>Objašnjenje</strong> je zatraženo" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:14 msgid "" "<strong>No response</strong> has been received\n" " <small>(maybe there's just an acknowledgement)</small>" msgstr "" +"<strong>Nema odgovora</strong> je primljeno\n" +" <small>(možda postoji samo potvrda)</small>" #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:30 msgid "" @@ -447,18 +565,25 @@ msgid "" " We will send an email to your new email address. Follow the\n" " instructions in it to confirm changing your email." msgstr "" +"<strong>Napomena:</strong>\n" +" Poslati ćemo e-mail na Vašu novu adresu. Pratite\n" +" upute u njemu da bi potvrdili promjenu vašeg e-maila." #: app/views/user/contact.rhtml:32 msgid "" "<strong>Note:</strong> You're sending a message to yourself, presumably\n" " to try out how it works." msgstr "" +"<strong>Napomena:</strong> Šaljte poruku sebi, vjerovatno\n" +" da isprobate kako radi." #: app/views/request/preview.rhtml:31 msgid "" "<strong>Privacy note:</strong> If you want to request private information about\n" " yourself then <a href=\"%s\">click here</a>." msgstr "" +"<strong>Napomena o privatnosti:</strong> Ako želite da zahtevate privatne informacije o\n" +" Vama onda <a href=\"%s\">kliknite ovde</a>." #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:35 msgid "" @@ -471,396 +596,464 @@ msgid "" "<strong>Privacy warning:</strong> Your message, and any response\n" " to it, will be displayed publicly on this website." msgstr "" +"<strong>Upozorenje o privatnosti:</strong> Vaša poruka i bilo koji odgovor\n" +" na nju, će biti javno prikazan na ovoj stranici." #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:52 msgid "<strong>Some of the information</strong> has been sent " -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "<strong>Technical details:</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>Dio informacija</strong> je poslan " -#: app/views/comment/new.rhtml:35 +#: app/views/comment/new.rhtml:36 msgid "<strong>Thank</strong> the public authority or " msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:23 -msgid "" -"<strong>browse</strong> the authority's <a href=\"%s\">publication " -"scheme</a> or <strong>search</strong> their web site ..." -msgstr "" - #: app/views/request/show.rhtml:91 msgid "<strong>did not have</strong> the information requested." -msgstr "" +msgstr "<strong>nije sadržavao</strong> traženu informaciju." -#: app/views/request/new.rhtml:25 -msgid "<strong>search</strong> the authority's web site ..." -msgstr "" - -#: app/views/comment/new.rhtml:45 +#: app/views/comment/new.rhtml:46 msgid "" "A <strong>summary</strong> of the response if you have received it by post. " +msgstr " <strong>Sažetak</strong> odgovora ako ste ga primili poštom. " + +#: app/models/info_request.rb:284 +msgid "A Freedom of Information request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:162 +#: app/models/public_body.rb:278 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:46 msgid "A public authority" -msgstr "" +msgstr "Javna ustanova" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:34 msgid "A response will be sent <strong>by post</strong>" -msgstr "" +msgstr "Odgovor će biti poslan <strong>poštom</strong>" -#: app/views/general/search.rhtml:151 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:35 msgid "A strange reponse, required attention by the {{site_name}} team" -msgstr "" +msgstr "Neobičan odgovor, potreban pregled od strane {{site_name}} tima" -#: app/views/general/search.rhtml:163 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:47 msgid "A {{site_name}} user" -msgstr "" +msgstr "Korisnik stranice {{site_name}}" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:20 msgid "About you:" -msgstr "" +msgstr "O Vama:" -#: app/models/info_request_event.rb:293 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:8 msgid "Act on what you've learnt" -msgstr "" +msgstr "Radite na osnovu onoga što ste naučili" #: app/views/comment/new.rhtml:14 -msgid "Add an annotation to " -msgstr "" +msgid "Add an annotation" +msgstr "Dodati napomenu" -#: app/views/request/show_response.rhtml:47 +#: app/views/request/show_response.rhtml:45 msgid "" "Add an annotation to your request with choice quotes, or\n" " a <strong>summary of the response</strong>." msgstr "" +"Dodajte napomenu Vašem zahtevu sa izabranim navodima, ili\n" +" <strong>sažetak odgovora</strong>." -#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:26 +#: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:27 msgid "Added on {{date}}" -msgstr "" +msgstr "Dodato na datum {{date}}" -#: app/models/user.rb:54 +#: app/models/user.rb:58 msgid "Admin level is not included in list" -msgstr "" +msgstr "Nivo administratora nije uključen u listu" #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:9 msgid "Administration URL:" -msgstr "" +msgstr "URL administracije:" + +#: app/views/general/search.rhtml:46 +msgid "Advanced search" +msgstr "Napredna pretraga" -#: app/views/general/search.rhtml:31 app/views/general/search.rhtml:121 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:3 msgid "Advanced search tips" -msgstr "" +msgstr "Saveti za naprednu pretragu" -#: app/views/comment/new.rhtml:52 +#: app/views/comment/new.rhtml:53 msgid "" "Advise on whether the <strong>refusal is legal</strong>, and how to complain" " about it if not." msgstr "" +"Savet o tome da li je <strong>odbijanje legalno</strong>, i o tome kako se " +"žaliti ako nije." -#: app/views/request/new.rhtml:69 +#: app/views/request/new.rhtml:67 msgid "" "Air, water, soil, land, flora and fauna (including how these effect\n" -" human beings)" +" human beings)" msgstr "" +"Zrak, voda, tlo, kopno, flora i fauna (uključujući kako ovi utiču na\n" +" ljudska bića)" -#: app/models/info_request_event.rb:309 -msgid "All information sent" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:146 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:30 msgid "All of the information requested has been received" +msgstr "Sve tražene informacije su primljene" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:23 +msgid "" +"All the options below can use <strong>status</strong> or " +"<strong>latest_status</strong> before the colon. For example, " +"<strong>status:not_held</strong> will match requests which have " +"<em>ever</em> been marked as not held; " +"<strong>latest_status:not_held</strong> will match only requests that are " +"<em>currently</em> marked as not held." msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:5 -msgid "Alphabet" +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:40 +msgid "" +"All the options below can use <strong>variety</strong> or " +"<strong>latest_variety</strong> before the colon. For example, " +"<strong>variety:sent</strong> will match requests which have <em>ever</em> " +"been sent; <strong>latest_variety:sent</strong> will match only requests " +"that are <em>currently</em> marked as sent." msgstr "" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:12 msgid "Also called {{other_name}}." -msgstr "" +msgstr "Drugim imenom {{other_name}}." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:60 +msgid "Alter your subscription" +msgstr "Promjenite Vašu pretplatu" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:12 msgid "" "Although all responses are automatically published, we depend on\n" "you, the original requester, to evaluate them." msgstr "" +"Iako su svi odgovori automatski objavljeni, računamo na\n" +"vas, izvornog podnosioca zahteva, da ih ocijenite." #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:70 msgid "An <strong>error message</strong> has been received" +msgstr "<strong>poruka o pogrešci</strong> je primljena" + +#: app/models/info_request.rb:286 +msgid "An Environmental Information Regulations request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:161 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:45 msgid "Annotation added to request" -msgstr "" +msgstr "Napomena dodata na zahtev" -#: app/views/user/show.rhtml:34 +#: app/views/user/show.rhtml:41 msgid "Annotations" -msgstr "" +msgstr "Napomene" -#: app/views/comment/new.rhtml:17 +#: app/views/comment/new.rhtml:18 msgid "" "Annotations are so anyone, including you, can help the requester with their " "request. For example:" msgstr "" +"Napomene služe da bilo ko, uključujući Vas, može pomoći podnosioca zahteva " +"sa njegovim zahtevom. Na primjer:" -#: app/views/comment/new.rhtml:69 +#: app/views/comment/new.rhtml:70 msgid "" "Annotations will be posted publicly here, and are \n" " <strong>not</strong> sent to {{public_body_name}}." msgstr "" +"Napomene će biti postane javno ovde, i \n" +" <strong>naće</strong> biti poslane za {{public_body_name}}." #: app/views/request/_after_actions.rhtml:6 msgid "Anyone:" -msgstr "" +msgstr "Bilo ko:" -#: app/views/request/new.rhtml:47 +#: app/views/request/new.rhtml:105 msgid "" "Ask for <strong>specific</strong> documents or information, this site is not" " suitable for general enquiries." msgstr "" +"Tražite <strong>konkretne</strong> dokumente ili informacije, ova stranica " +"nije pogodna za opće pretrage." -#: app/views/request/show_response.rhtml:31 +#: app/views/request/show_response.rhtml:29 msgid "" "At the bottom of this page, write a reply to them trying to persuade them to scan it in\n" " (<a href=\"%s\">more details</a>)." msgstr "" +"Na dnu ove stranice, napišite im odgovor pokušavajući da ih ubjedite da ga pregledaju\n" +" (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." #: app/views/request/upload_response.rhtml:33 msgid "Attachment (optional):" -msgstr "" +msgstr "Prilog (neobavezno):" -#: app/models/info_request.rb:783 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:21 +msgid "Attachment:" +msgstr "Prilog" + +#: app/models/info_request.rb:779 msgid "Awaiting classification." -msgstr "" +msgstr "Čeka klasifikaciju." -#: app/models/info_request.rb:803 +#: app/models/info_request.rb:799 msgid "Awaiting internal review." -msgstr "" +msgstr "Čeka urgenciju" -#: app/models/info_request.rb:785 +#: app/models/info_request.rb:781 msgid "Awaiting response." -msgstr "" +msgstr "Čeka odgovor." + +#: app/views/public_body/list.rhtml:4 +msgid "Beginning with" +msgstr "Počevši sa" -#: app/views/request/new.rhtml:43 +#: app/views/request/new.rhtml:46 msgid "" -"Browse <a href=\"%s\">other requests</a> for examples of how to word your " -"request." +"Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> for examples of how to word your" +" request." msgstr "" +"Pretražite <a href='{{url}}'>druge zahteve</a> radi primjera kako da sročite" +" Vaš zahtev." -#: app/views/request/new.rhtml:41 +#: app/views/request/new.rhtml:44 msgid "" "Browse <a href='{{url}}'>other requests</a> to '{{public_body_name}}' for " "examples of how to word your request." msgstr "" +"Pretražite <a href='{{url}}'>druge zahteve</a> za '{{public_body_name}}' " +"radi primjera kako da sročite Vaš zahtev." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:48 +msgid "Browse all authorities..." +msgstr "Pretražite sve ustanove" #: app/views/request/show.rhtml:86 msgid "" "By law, under all circumstances, {{public_body_link}} should have responded " "by now" msgstr "" +"Po zakonu, pod svim uvjetima, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti do " +"sada" #: app/views/request/show.rhtml:78 msgid "" "By law, {{public_body_link}} should normally have responded " "<strong>promptly</strong> and" msgstr "" +"Po zakonu, {{public_body_link}} je trebala odgovoriti <strong>brzo</strong> " +"i" -#: app/views/general/search.rhtml:17 -msgid "" -"Can't find it? <a href=\"%s\">Browse all</a> or <a href=\"%s\">ask us to add" -" it</a>." -msgstr "" - -#: app/controllers/track_controller.rb:145 +#: app/controllers/track_controller.rb:153 msgid "Cancel a {{site_name}} alert" -msgstr "" +msgstr "Poništi {{site_name}} upozorenje" -#: app/controllers/track_controller.rb:175 +#: app/controllers/track_controller.rb:183 msgid "Cancel some {{site_name}} alerts" +msgstr "Poništi neka {{site_name}} upozorenja" + +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:55 +msgid "Cancel, return to your profile page" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:39 +#: locale/model_attributes.rb:46 msgid "CensorRule|Last edit comment" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:38 +#: locale/model_attributes.rb:45 msgid "CensorRule|Last edit editor" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:37 +#: locale/model_attributes.rb:44 msgid "CensorRule|Replacement" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Cenzure|Zamjena" -#: locale/model_attributes.rb:36 +#: locale/model_attributes.rb:43 msgid "CensorRule|Text" -msgstr "" - -#: lib/public_body_categories_en.rb:14 -msgid "Central government" -msgstr "" +msgstr "Pravilo Cenzure|Tekst" #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:37 msgid "Change email on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promeniti e-mail na {{site_name}}" #: app/views/user/signchangepassword.rhtml:27 msgid "Change password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promeniti password na {{site_name}}" -#: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 app/views/user/show.rhtml:104 +#: app/views/user/show.rhtml:109 app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:1 msgid "Change profile photo" -msgstr "" +msgstr "Promeniti sliku na profilu" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:1 msgid "Change the text about you on your profile at {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promijenite tekst o Vama na Vašem profilu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:107 +#: app/views/user/show.rhtml:112 msgid "Change your email" -msgstr "" +msgstr "Promeniti Vaš e-mail" -#: app/controllers/user_controller.rb:250 +#: app/controllers/user_controller.rb:284 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:1 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:11 msgid "Change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promijenite Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/views/user/show.rhtml:106 +#: app/views/user/show.rhtml:111 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Promeniti Vaš password" -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 -#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:9 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:1 +#: app/views/user/signchangepassword.rhtml:11 msgid "Change your password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promeniti password na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:204 +#: app/controllers/user_controller.rb:238 msgid "Change your password {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Promjenite Vaš password {{site_name}}" -#: app/views/public_body/show.rhtml:15 app/views/public_body/show.rhtml:17 +#: app/views/public_body/show.rhtml:20 app/views/public_body/show.rhtml:22 msgid "Charity registration" -msgstr "" +msgstr "Registracija nevladine organizacije" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:6 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:8 msgid "Check for mistakes if you typed or copied the address." -msgstr "" +msgstr "Provjerite ima li grešaka ako ste ukucali ili kopirali adresu." #: app/views/request/followup_preview.rhtml:14 #: app/views/request/preview.rhtml:7 msgid "Check you haven't included any <strong>personal information</strong>." -msgstr "" +msgstr "Provjerite da niste uključili nikakve <strong>lične podatke</strong>." -#: app/models/info_request_event.rb:331 -msgid "Clarification" -msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:29 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" -#: app/models/info_request_event.rb:295 -msgid "Clarification required" -msgstr "" +#: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:5 +msgid "Choose your profile photo" +msgstr "Odaberite sliku na Vašem profilu" -#: app/controllers/request_controller.rb:339 +#: app/models/info_request_event.rb:351 +msgid "Clarification" +msgstr "Objašnjenje" + +#: app/controllers/request_controller.rb:381 msgid "Classify an FOI response from " -msgstr "" +msgstr "Klasificirajte odgovor na Zahtev za slobodan pristup informacijama od" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:6 msgid "" "Click on the link below to send a message to {{public_body_name}} telling them to reply to your request. You might like to ask for an internal\n" "review, asking them to find out why response to the request has been so slow." msgstr "" +"Kliknite na link ispod da biste poslali poruku za {{public_body_name}} u kojoj ih napomenite da odgovore. Možda želite tražiti internal\n" +"review, tražeći da saznaju zašto odgovor na zahtev kasni." #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:5 msgid "" "Click on the link below to send a message to {{public_body}} reminding them " "to reply to your request." msgstr "" +"Kliknite na link ispod da biste poslali poruku {{public_body}} koja će ih " +"podsetiti da odgovore na Vaš zahtev." #: locale/model_attributes.rb:22 msgid "Comment|Body" -msgstr "" +msgstr "Komentar|Tijelo" #: locale/model_attributes.rb:21 msgid "Comment|Comment type" -msgstr "" +msgstr "Komentar|Tip komentara" #: locale/model_attributes.rb:24 msgid "Comment|Locale" -msgstr "" +msgstr "Komentar|Mjesto" #: locale/model_attributes.rb:23 msgid "Comment|Visible" -msgstr "" +msgstr "Komentar|Vidljiv" -#: app/models/track_thing.rb:147 +#: app/models/track_thing.rb:219 msgid "Confirm you want to be emailed about new requests" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite da želite biti obavešteni e-mailom o novim zahtevima" -#: app/models/track_thing.rb:214 +#: app/models/track_thing.rb:286 msgid "" -"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching " -"'{{query}}'" +"Confirm you want to be emailed about new requests or responses matching your" +" search" msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obavešteni e-mailom o novim zahtevima ili " +"odgovorima koji odgovaraju Vašoj pretrazi" -#: app/models/track_thing.rb:198 +#: app/models/track_thing.rb:270 msgid "Confirm you want to be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obavešteni e-mailom o zahtevima podnesenim od " +"strane '{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:182 +#: app/models/track_thing.rb:254 msgid "" "Confirm you want to be emailed about requests to '{{public_body_name}}'" msgstr "" +"Potvrdite da želite biti obavešteni e-mailom o zahtevima za " +"'{{public_body_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:163 +#: app/models/track_thing.rb:235 msgid "Confirm you want to be emailed when an FOI request succeeds" msgstr "" +"Potvrdite da želite da budete obavešteni e-mailom kada Zahtev za slobodan " +"pristup informacijama bude uspješan" + +#: app/models/track_thing.rb:203 +msgid "Confirm you want to follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Potvrdite da želite pratiti ažuriranja zahteva '{{request_title}}'" -#: app/controllers/request_controller.rb:300 +#: app/controllers/request_controller.rb:341 msgid "Confirm your FOI request to " -msgstr "" +msgstr "Potvrdite Vaš Zahtev za slobodan pristup informacijama za" -#: app/controllers/request_controller.rb:703 -#: app/controllers/user_controller.rb:515 +#: app/controllers/user_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:757 msgid "Confirm your account on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite Vaš račun na {{site_name}}" #: app/controllers/comment_controller.rb:57 msgid "Confirm your annotation to {{info_request_title}}" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite Vašu napomenu za {{info_request_title}}" + +#: app/controllers/request_controller.rb:36 +msgid "Confirm your email address" +msgstr "Potvrdite Vašu e-mail adresu" #: app/models/user_mailer.rb:34 msgid "Confirm your new email address on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite Vašu novu e-mail adresu na {{site_name}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:127 +#: app/views/general/_footer.rhtml:2 msgid "Contact {{site_name}}" msgstr "Kontakt {{site_name}}" -#: app/models/request_mailer.rb:210 +#: app/models/request_mailer.rb:219 msgid "Could not identify the request from the email address" -msgstr "" +msgstr "Nismo mogli prepoznati zahtev sa e-mail adrese" #: app/models/profile_photo.rb:96 msgid "" "Couldn't understand the image file that you uploaded. PNG, JPEG, GIF and " "many other common image file formats are supported." msgstr "" +"Pogrešan format datoteke. Molimo Vas uploadirajte: PNG, JPEG, GIF, ili neke " +"druge podržive formate." #: app/views/user/set_crop_profile_photo.rhtml:6 msgid "Crop your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Podrezati sliku na Vašem profilu" -#: app/views/request/new.rhtml:74 +#: app/views/request/new.rhtml:72 msgid "" "Cultural sites and built structures (as they may be affected by the\n" -" environmental factors listed above)" +" environmental factors listed above)" msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:68 @@ -868,30 +1061,38 @@ msgid "" "Currently <strong>waiting for a response</strong> from {{public_body_link}}," " they must respond promptly and" msgstr "" +"Trenutno <strong>čeka odgovor</strong> od {{public_body_link}}, moraju " +"odgovoriti brzo i" -#: app/models/info_request_event.rb:299 -msgid "Deadline Extended" -msgstr "" +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:17 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:29 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:36 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: app/models/outgoing_message.rb:57 -msgid "Dear " -msgstr "" +#: app/models/outgoing_message.rb:63 +msgid "Dear {{public_body_name}}," +msgstr "Poštovani {{public_body_name}}," -#: app/models/info_request.rb:787 +#: app/models/request_mailer.rb:87 +msgid "Delayed response to your FOI request - " +msgstr "Odgođen odgovor na Vaš Zahtev o slobodnom pristupu informacijama - " + +#: app/models/info_request.rb:783 msgid "Delayed." -msgstr "" +msgstr "Odgođen" -#: app/models/info_request.rb:805 app/models/info_request_event.rb:315 +#: app/models/info_request.rb:801 msgid "Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Greška u isporuci" #: app/views/request/details.rhtml:1 app/views/request/details.rhtml:2 msgid "Details of request '" -msgstr "" +msgstr "Detalji zahteva '" -#: app/views/general/search.rhtml:50 app/views/general/search.rhtml:62 +#: app/views/general/search.rhtml:166 msgid "Did you mean: {{correction}}" -msgstr "" +msgstr "Da li ste mislili: {{correction}}" #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:1 msgid "" @@ -899,101 +1100,141 @@ msgid "" "the internet. Our privacy and copyright policies:" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:19 +msgid "" +"Don't want to address your message to {{person_or_body}}? You can also " +"write to:" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:4 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:17 +msgid "Download a zip file of all correspondence" +msgstr "Preuzmite svu korespondenciju u zip fajlu" + #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:6 msgid "Download original attachment" +msgstr "Preuzeti originalni prilog" + +#: app/models/info_request.rb:268 +msgid "EIR" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:85 +#: app/views/request/_followup.rhtml:112 msgid "" "Edit and add <strong>more details</strong> to the message above,\n" " explaining why you are dissatisfied with their response." msgstr "" +"Uredite i dodajte <strong>više detalja</strong> na poruku iznad,\n" +" objašnjavajući zašto niste zadovoljni njihovim odgovorom." #: app/views/admin_public_body/_locale_selector.rhtml:2 msgid "Edit language version:" -msgstr "" +msgstr "Uređuj verziju jezika:" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:9 msgid "Edit text about you" -msgstr "" +msgstr "Uredite tekst o Vama" -#: app/models/user.rb:135 +#: app/views/request/preview.rhtml:40 +msgid "Edit this request" +msgstr "Uredi ovaj zahtev" + +#: app/models/user.rb:149 msgid "Either the email or password was not recognised, please try again." -msgstr "" +msgstr "E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo." -#: app/models/user.rb:137 +#: app/models/user.rb:151 msgid "" "Either the email or password was not recognised, please try again. Or create" " a new account using the form on the right." msgstr "" +"E-mail ili password nisu prepoznati, molimo pokušajte ponovo. Ili kreirajte " +"novi račun koristeći formular desno." #: app/models/contact_validator.rb:34 msgid "Email doesn't look like a valid address" -msgstr "" +msgstr "E-mail ne izgleda kao validna adresa" #: app/views/comment/_comment_form.rhtml:8 msgid "Email me future updates to this request" -msgstr "" +msgstr "Buduća ažuriranja šaljite na moj e-mail" -#: app/models/track_thing.rb:155 +#: app/models/track_thing.rb:227 msgid "Email me new successful responses " -msgstr "" +msgstr "Pošaljite mi e-mail sa novim pozitivnim odgovorima " -#: app/models/track_thing.rb:139 +#: app/models/track_thing.rb:211 msgid "Email me when there are new requests" -msgstr "" +msgstr "Pošaljite mi e-mail kada pristignu novi zahtevi" -#: app/views/user/show.rhtml:36 -msgid "Email subscriptions" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:123 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:5 msgid "" "Enter words that you want to find separated by spaces, e.g. <strong>climbing" " lane</strong>" msgstr "" +"Sa razmacima unesite reči koje želite naći, npr. <strong>climbing " +"lane</strong" #: app/views/request/upload_response.rhtml:23 msgid "" "Enter your response below. You may attach one file (use email, or \n" "<a href=\"%s\">contact us</a> if you need more)." msgstr "" +"Unesite Vaš odgovor ispod. Možete priložiti jednu datoteku (koristite e-mail, ili \n" +"<a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako trebate više)." + +#: app/models/info_request.rb:259 app/models/info_request.rb:277 +msgid "Environmental Information Regulations" +msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:96 +#: app/views/public_body/show.rhtml:116 msgid "Environmental Information Regulations requests made" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:69 +#: app/views/public_body/show.rhtml:73 msgid "Environmental Information Regulations requests made using this site" msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:13 +msgid "European Union" +msgstr "Evropska Unija" + #: app/views/request/details.rhtml:4 msgid "Event history" -msgstr "" +msgstr "Prikaz prošlih događanja" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:41 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:35 msgid "Event history details" -msgstr "" +msgstr "Detalji prikaza prošlih događanja" -#: app/views/request/new.rhtml:124 +#: app/views/request/new.rhtml:128 msgid "" "Everything that you enter on this page \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu \n" +" će biti <strong>javno prikazano</strong> na\n" +" ovoj web stranici trajno. (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." -#: app/views/request/new.rhtml:116 +#: app/views/request/new.rhtml:120 msgid "" "Everything that you enter on this page, including <strong>your name</strong>, \n" " will be <strong>displayed publicly</strong> on\n" " this website forever (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +"Sve što unesete na ovu stranicu, uključujući <strong>Vaše ime</strong>, \n" +" će biti <strong>javno prikazano</strong> na\n" +" ovoj web stranici zauvek (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." -#: locale/model_attributes.rb:60 +#: locale/model_attributes.rb:68 msgid "EximLogDone|Filename" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:61 +#: locale/model_attributes.rb:69 msgid "EximLogDone|Last stat" msgstr "" @@ -1005,81 +1246,157 @@ msgstr "" msgid "EximLog|Order" msgstr "" +#: app/models/info_request.rb:266 +msgid "FOI" +msgstr "" + #: app/views/public_body/view_email.rhtml:3 msgid "FOI email address for {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "ZOSPI e-mail adresa za {{public_body}}" -#: app/views/user/show.rhtml:33 +#: app/views/user/show.rhtml:40 msgid "FOI requests" -msgstr "" +msgstr "Zahtevi za slobodan pristup informacijama" -#: app/models/track_thing.rb:193 app/models/track_thing.rb:194 +#: app/models/track_thing.rb:265 app/models/track_thing.rb:266 msgid "FOI requests by '{{user_name}}'" +msgstr "Zahtevi za slobodan pristup informacijama od strane '{{user_name}}'" + +#: app/views/general/search.rhtml:195 +msgid "FOI requests {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" +#: app/models/request_mailer.rb:51 +msgid "FOI response requires admin - " +msgstr "" +"Odgovor na Zahtev o slobodnom pristupu informacijama zahteva " +"administratorsku dozvolu - " + #: app/models/profile_photo.rb:101 msgid "Failed to convert image to a PNG" -msgstr "" +msgstr "Nismo uspeli konvertovati sliku u PNG format" #: app/models/profile_photo.rb:105 msgid "" "Failed to convert image to the correct size: at %{cols}x%{rows}, need " "%{width}x%{height}" msgstr "" +"Nismo uspeli konvertovati sliku u odgovarajuću veličinu: %{cols}x%{rows}, " +"potrebno %{width}x%{height}" -#: app/views/request/new.rhtml:21 -msgid "First," -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:117 +msgid "Filter" +msgstr "Filtriraj" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:8 +#: app/views/request/select_authority.rhtml:36 msgid "" "First, type in the <strong>name of the UK public authority</strong> you'd \n" -" <br>like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" -" (<a href=\"%s\">why?</a>)." +" like information from. <strong>By law, they have to respond</strong>\n" +" (<a href=\"%s#%s\">why?</a>)." +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:88 +msgid "FoiAttachment|Charset" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:86 +msgid "FoiAttachment|Content type" msgstr "" +#: locale/model_attributes.rb:89 +msgid "FoiAttachment|Display size" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:87 +msgid "FoiAttachment|Filename" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:92 +msgid "FoiAttachment|Hexdigest" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:90 +msgid "FoiAttachment|Url part number" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:91 +msgid "FoiAttachment|Within rfc822 subject" +msgstr "" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:21 +msgid "Follow by email" +msgstr "Prati putem e-maila" + +#: app/views/request/list.rhtml:8 +msgid "Follow these requests" +msgstr "Prati ove zahteve" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:4 +msgid "Follow this authority" +msgstr "Prati ovu ustanovu" + #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:4 msgid "Follow this link to see the request:" -msgstr "" +msgstr "Pratite ovaj link da biste videli zahtev:" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 +msgid "Follow this request" +msgstr "Prati ovaj zahtev" -#: app/models/info_request_event.rb:335 +#: app/models/info_request_event.rb:355 msgid "Follow up" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:159 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:43 msgid "Follow up message sent by requester" -msgstr "" +msgstr "Prateća poruka poslana od strane podnosioca zahteva" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:14 msgid "Follow up messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:16 +#: app/views/request/_followup.rhtml:43 msgid "" "Follow ups and new responses to this request have been stopped to prevent " "spam. Please <a href=\"{{url}}\">contact us</a> if you are {{user_link}} and" " need to send a follow up." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:61 +#: app/views/general/blog.rhtml:7 app/views/general/_footer.rhtml:3 +msgid "Follow us on twitter" +msgstr "Pratite nas na twitter-u" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:65 msgid "" "For an unknown reason, it is not possible to make a request to this " "authority." -msgstr "" +msgstr "Iz nepoznatog razloga, nije moguće podneti zahtev ovoj ustanovi." #: app/views/user/_signin.rhtml:21 msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Zaboravili ste Vaš password?" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:47 +msgid "Found {{count}} public bodies {{description}}" +msgstr "Pronađeno {{count}} javnih tijela {{description}}" + +#: app/models/info_request.rb:257 +msgid "Freedom of Information" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +#: app/models/info_request.rb:275 +msgid "Freedom of Information Act" +msgstr "" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:60 msgid "" "Freedom of Information law does not apply to this authority, so you cannot make\n" -" a request to it." +" a request to it." msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:11 msgid "Freedom of Information law no longer applies to" -msgstr "" +msgstr "Zakon o slobodnom pristupu informacijama više se ne primjenjuje na" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:10 msgid "" @@ -1087,20 +1404,25 @@ msgid "" "messages to existing requests are sent to " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:128 -msgid "Freedom of Information request" -msgstr "" - -#: app/views/public_body/show.rhtml:98 +#: app/views/public_body/show.rhtml:118 msgid "Freedom of Information requests made" -msgstr "" +msgstr "Zahtevi za slobodan pristup informacijama podneseni" -#: app/views/user/show.rhtml:121 app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "Freedom of Information requests made by" +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by this person" msgstr "" +"Zahtevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane ove osobe" + +#: app/views/user/show.rhtml:164 +msgid "Freedom of Information requests made by you" +msgstr "Zahtevi za slobodan pristup informacijama podnešeni od strane Vas." -#: app/views/public_body/show.rhtml:72 +#: app/views/public_body/show.rhtml:76 msgid "Freedom of Information requests made using this site" +msgstr "Zahtevi za slobodan pristup informacijama podneseni na ovoj stranici" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:30 +msgid "Freedom of information requests to" msgstr "" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:12 @@ -1110,31 +1432,38 @@ msgid "" " an email which will go to the right place, please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:73 -msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" -msgstr "" +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:12 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:36 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:14 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:27 +msgid "From:" +msgstr "Od strane:" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:14 -msgid "Go to our <a href=\"%s\">front page</a></li>" -msgstr "" +#: app/models/outgoing_message.rb:74 +msgid "GIVE DETAILS ABOUT YOUR COMPLAINT HERE" +msgstr "OVDE IZNESITE DETALJE VAŠE ŽALBE" -#: app/models/info_request_event.rb:297 -msgid "Handled by post" -msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:25 +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" -#: app/models/info_request.rb:801 +#: app/models/info_request.rb:797 msgid "Handled by post." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:102 -msgid "Hello!" +#: app/controllers/services_controller.rb:13 +msgid "" +"Hello! You can make Freedom of Information requests within {{country_name}} " +"at {{link_to_website}}" msgstr "" +"Dobrodošli! Možete podnositi Zahteve za slobodan pristup informacijama u " +"{{country_name}} na ovom linku: {{link_to_website}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:99 +#: app/views/layouts/default.rhtml:102 msgid "Hello, {{username}}!" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli, {{username}}!" -#: app/views/layouts/default.rhtml:94 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:8 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -1146,6 +1475,12 @@ msgid "" "description by a user. See the <a href=\"{{search_path}}\">search tips</a> for description of the states." msgstr "" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:10 +msgid "" +"Here is the message you wrote, in case you would like to copy the text and " +"save it for later." +msgstr "" + #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:4 msgid "" "Hi! We need your help. The person who made the following request\n" @@ -1153,84 +1488,98 @@ msgid "" " a moment to read it and help us keep the place tidy for everyone?\n" " Thanks." msgstr "" +"Pozdrav, trebamo Vašu pomoć. Osoba koja je podnela sledeći zahtev\n" +" nam nije rekla da li je bio uspešan ili ne. Da li biste mogli odvojiti\n" +" malo vremena da ga pročitate i da nam pomognete da održimo ovo mjesto urednim za sve?\n" +" Hvala." -#: locale/model_attributes.rb:57 +#: locale/model_attributes.rb:65 msgid "Holiday|Day" -msgstr "" +msgstr "Praznik|Dan" -#: locale/model_attributes.rb:58 +#: locale/model_attributes.rb:66 msgid "Holiday|Description" -msgstr "" +msgstr "Praznik|Opis" -#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:3 +msgid "Home" +msgstr "Naslovna" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:12 msgid "Home page of authority" -msgstr "" +msgstr "Početna stranica ustanove" -#: app/views/request/new.rhtml:63 +#: app/views/request/new.rhtml:61 msgid "" "However, you have the right to request environmental\n" -" information under a different law" +" information under a different law" msgstr "" +"Ipak, imate pravo da tražite informacije o okolišu\n" +" pozivajući se na drugi zakon" -#: app/views/request/new.rhtml:73 +#: app/views/request/new.rhtml:71 msgid "Human health and safety" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:68 +#: app/views/request/_followup.rhtml:95 msgid "I am asking for <strong>new information</strong>" -msgstr "" +msgstr "Molim za <strong>nove informacije</strong>" -#: app/views/request/_followup.rhtml:73 +#: app/views/request/_followup.rhtml:100 msgid "I am requesting an <strong>internal review</strong>" msgstr "" #: app/views/request_game/play.rhtml:39 msgid "I don't like these ones — give me some more!" -msgstr "" +msgstr "Ne sviđaju mi se ove — dajte mi više!" #: app/views/request_game/play.rhtml:40 msgid "I don't want to do any more tidying now!" -msgstr "" +msgstr "Ne želim da uređujem više u ovom momentu!" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:91 msgid "I would like to <strong>withdraw this request</strong>" -msgstr "" +msgstr "Želio/la bih da <strong>povučem ovaj zahtev</strong>" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:11 msgid "" "I'm still <strong>waiting</strong> for my information\n" " <small>(maybe you got an acknowledgement)</small>" msgstr "" +"Još uvek <strong>čekam</strong> na svoje informacije\n" +" <small>(možda ste dobili potvrdu)</small>" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:18 msgid "I'm still <strong>waiting</strong> for the internal review" -msgstr "" +msgstr "Još uvek <strong>čekam</strong> na urgenciju" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:32 msgid "I'm waiting for an <strong>internal review</strong> response" -msgstr "" +msgstr "Čekam na <strong>urgenciju</strong>" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:25 msgid "I've been asked to <strong>clarify</strong> my request" -msgstr "" +msgstr "Zamoljen/a sam da <strong>objasnim</strong> moj zahtev" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:60 msgid "I've received <strong>all the information" -msgstr "" +msgstr "Dobio/la sam <strong>sve informacije" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:56 msgid "I've received <strong>some of the information</strong>" -msgstr "" +msgstr "Dobio/la sam <strong>dio informacija</strong>" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:76 msgid "I've received an <strong>error message</strong>" -msgstr "" +msgstr "Dobio/la sam <strong>poruku o pogrešci</strong>" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:28 msgid "" "If the address is wrong, or you know a better address, please <a " "href=\"%s\">contact us</a>." msgstr "" +"Ako je adresa pogrešna, ili znate bolju adresu, molimo Vas <a href=\"%s\">da" +" nas kontaktirate</a>." #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:10 msgid "" @@ -1238,33 +1587,43 @@ msgid "" "or an email on another subject to {{user}}, then please\n" "email {{contact_email}} for help." msgstr "" +"Ako je ovo pogrešno, ili biste da pošaljete novi odgovor na zahtev\n" +"ili e-mail o nečemu drugome {{user}}, onda molimo\n" +"pošaljite nam e-mail {{contact_email}} za pomoć." -#: app/views/request/_followup.rhtml:20 +#: app/views/request/_followup.rhtml:47 msgid "" "If you are dissatisfied by the response you got from\n" " the public authority, you have the right to\n" " complain (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" +"Ako niste zadovoljni odgovorom koji ste dobili od\n" +" javne ustanove, imate pravo na\n" +" žalbu (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." #: app/views/user/no_cookies.rhtml:20 msgid "If you are still having trouble, please <a href=\"%s\">contact us</a>." -msgstr "" +msgstr "Ako i dalje imate problema, molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a>." #: app/views/request/hidden.rhtml:15 msgid "" "If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view " "the request." msgstr "" +"Ako ste podnosioc zahteva, možete se <a href=\"%s\">prijaviti</a> da biste " +"pogledali zahtev." -#: app/views/request/new.rhtml:119 +#: app/views/request/new.rhtml:123 msgid "" "If you are thinking of using a pseudonym,\n" " please <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +"Ako razmišljate o korištenju pseudonima,\n" +" molimo da<a href=\"%s\">pročitajte prvo ovo</a>." #: app/views/request/show.rhtml:105 msgid "If you are {{user_link}}, please" -msgstr "" +msgstr "Ako ste {{user_link}}, molimo" #: app/views/user/bad_token.rhtml:7 msgid "" @@ -1272,12 +1631,17 @@ msgid "" "it</strong> from the email. Then <strong>paste it into your browser</strong>, into the place\n" "you would type the address of any other webpage." msgstr "" +"Ako ne možete kliknuti na njega u e-mailu, morati ćete <strong>odabrati i kopirati\n" +"ga</strong> sa e-maila. Zatim <strong>nalijepite ga u Vaš pretraživač</strong>, na mjesto\n" +"gde biste ukucali adresu bilo koje druge web stranice." -#: app/views/request/show_response.rhtml:49 +#: app/views/request/show_response.rhtml:47 msgid "" "If you can, scan in or photograph the response, and <strong>send us\n" " a copy to upload</strong>." msgstr "" +"Ako možete skenirajte ili uslikajte odgovor, i <strong>pošaljite nam\n" +" kopiju za slanje</strong>." #: app/views/outgoing_mailer/_followup_footer.rhtml:4 msgid "" @@ -1290,136 +1654,171 @@ msgid "" "If you got the email <strong>more than six months ago</strong>, then this login link won't work any\n" "more. Please try doing what you were doing from the beginning." msgstr "" +"Ako ste dobili e-mail <strong>pre više od šest meseci</strong>, onda ovaj link za prijavu više neće\n" +"raditi. Molimo pokušajte ispočetka." -#: app/controllers/request_controller.rb:437 +#: app/controllers/request_controller.rb:479 msgid "" "If you have not done so already, please write a message below telling the " "authority that you have withdrawn your request. Otherwise they will not know" " it has been withdrawn." msgstr "" +"Ako niste već, molimo napišite poruku ispod u kojoj napominjete ustanovu da " +"ste povukli Vaš zahtev. U protivnom neće znati da je zahtev povučen." -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:10 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:11 msgid "" "If you use web-based email or have \"junk mail\" filters, also check your\n" "bulk/spam mail folders. Sometimes, our messages are marked that way." msgstr "" +"Ako koristite neke od web mail servisa ili imate filtere za \"junk mail\", provjerite u Vašim\n" +"bulk/spam folderima. Ponekad su naše poruke označene tako." #: app/views/user/banned.rhtml:15 msgid "" "If you would like us to lift this ban, then you may politely\n" "<a href=\"/help/contact\">contact us</a> giving reasons.\n" msgstr "" +"Ako biste željeli da ukinemo ovu zabranu, možete nas na pristojan način\n" +"<a href=\"/help/contact\">kontaktirati</a> uz obrazloženje.\n" #: app/views/user/_signup.rhtml:6 msgid "If you're new to {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Ako ste novi na {{site_name}}" #: app/views/user/_signin.rhtml:7 msgid "If you've used {{site_name}} before" -msgstr "" +msgstr "Ako ste koristili {{site_name}} prije" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:12 msgid "" "If your browser is set to accept cookies and you are seeing this message,\n" "then there is probably a fault with our server." msgstr "" +"Ako je Vaš pretraživač namješten da prihvata cookies-e i vidite ovu poruku,\n" +"onda vjerovatno postoji problem sa našim serverom." -#: locale/model_attributes.rb:63 +#: locale/model_attributes.rb:55 msgid "IncomingMessage|Cached attachment text clipped" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:64 +#: locale/model_attributes.rb:56 msgid "IncomingMessage|Cached main body text folded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:65 +#: locale/model_attributes.rb:57 msgid "IncomingMessage|Cached main body text unfolded" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:44 +#: locale/model_attributes.rb:61 +msgid "IncomingMessage|Last parsed" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:62 +msgid "IncomingMessage|Mail from" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:59 +msgid "IncomingMessage|Mail from domain" +msgstr "Nadolazeća poruka|Pošta sa domene" + +#: locale/model_attributes.rb:63 +msgid "IncomingMessage|Sent at" +msgstr "Nadolazeća poruka|Poslana u" + +#: locale/model_attributes.rb:58 +msgid "IncomingMessage|Subject" +msgstr "Nadolazeća poruka|Tema" + +#: locale/model_attributes.rb:60 +msgid "IncomingMessage|Valid to reply to" +msgstr "Nadolazeća poruka|Validna za odgovor za" + +#: locale/model_attributes.rb:39 msgid "InfoRequestEvent|Calculated state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:43 +#: locale/model_attributes.rb:38 msgid "InfoRequestEvent|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:41 +#: locale/model_attributes.rb:36 msgid "InfoRequestEvent|Event type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:45 +#: locale/model_attributes.rb:40 msgid "InfoRequestEvent|Last described at" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:42 +#: locale/model_attributes.rb:37 msgid "InfoRequestEvent|Params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:46 +#: locale/model_attributes.rb:41 msgid "InfoRequestEvent|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:86 +#: locale/model_attributes.rb:102 msgid "InfoRequest|Allow new responses from" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:82 +#: locale/model_attributes.rb:98 msgid "InfoRequest|Awaiting description" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:81 +#: locale/model_attributes.rb:97 msgid "InfoRequest|Described state" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:87 +#: locale/model_attributes.rb:103 msgid "InfoRequest|Handle rejected responses" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:85 +#: locale/model_attributes.rb:104 +msgid "InfoRequest|Idhash" +msgstr "" + +#: locale/model_attributes.rb:101 msgid "InfoRequest|Law used" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:83 +#: locale/model_attributes.rb:99 msgid "InfoRequest|Prominence" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:80 +#: locale/model_attributes.rb:96 msgid "InfoRequest|Title" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:84 +#: locale/model_attributes.rb:100 msgid "InfoRequest|Url title" msgstr "" -#: app/models/info_request_event.rb:303 -msgid "Information not held" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:791 +#: app/models/info_request.rb:787 msgid "Information not held." -msgstr "" +msgstr "Ne posedujemo informacije." -#: app/views/request/new.rhtml:71 +#: app/views/request/new.rhtml:69 msgid "" "Information on emissions and discharges (e.g. noise, energy,\n" -" radiation, waste materials)" +" radiation, waste materials)" msgstr "" +"Informacije o emisijama i otpadima (npr. buka, energija,\n" +" radijacija, otpadni materijali)" -#: app/models/info_request_event.rb:311 -msgid "Internal review acknowledgement" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:328 +#: app/models/info_request_event.rb:348 msgid "Internal review request" -msgstr "" +msgstr "Zahtev za urgenciju" #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:8 msgid "" "Is {{email_address}} the wrong address for {{type_of_request}} requests to " "{{public_body_name}}? If so, please contact us using this form:" msgstr "" +"Da li je {{email_address}} pogrešna adresa za {{type_of_request}} zahteve za" +" {{public_body_name}}?Ako da, molimo kontaktirajte nas koristeći ovaj " +"formular:" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:8 msgid "" @@ -1427,188 +1826,244 @@ msgid "" "or cannot do so. If you can, please enable cookies, or try using a different\n" "browser. Then press refresh to have another go." msgstr "" +"Moguće je da Vaš pretraživač nije namešten da prihvata nešto što se zove \"cookies\",\n" +"ili nema tu mogućnost. Ako možete, molimo pokušajte aktivirati cookies-e, ili pokušajte koristiti drugi\n" +"pretraživač. Zatim pritisnite refresh da biste pokušali ponovo." #: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:21 msgid "Joined in" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:62 +#: app/views/user/show.rhtml:67 msgid "Joined {{site_name}} in" -msgstr "" +msgstr "Pridružio se na {{site_name}} u" -#: app/views/request/new.rhtml:48 +#: app/views/request/new.rhtml:106 msgid "" "Keep it <strong>focused</strong>, you'll be more likely to get what you want" " (<a href=\"%s\">why?</a>)." msgstr "" +"Držite se <strong>suštine</strong>, lakše ćete dobiti ono što tražite(<a " +"href=\"%s\">Više informacija</a>)." + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:6 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne reči" + +#: lib/world_foi_websites.rb:9 +msgid "Kosovo" +msgstr "Kosovo" #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:10 msgid "Last authority viewed: " -msgstr "" +msgstr "Zadnja pregledana ustanova: " #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:7 msgid "Last request viewed: " -msgstr "" +msgstr "Zadnji pregledani zahtev: " #: app/views/user/no_cookies.rhtml:17 msgid "" "Let us know what you were doing when this message\n" "appeared and your browser and operating system type and version." msgstr "" +"Obavestite nas o tome šta ste uradili kada se ova poruka\n" +"pojavila i o tipu i verziji Vašeg pretraživača i operativnog sistema." -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:27 -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:57 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:26 +#: app/views/request/_correspondence.rhtml:54 msgid "Link to this" -msgstr "" +msgstr "Spojite sa ovim" #: app/views/public_body/list.rhtml:32 msgid "List of all authorities (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Popis svih ustanova (CSV)" -#: lib/public_body_categories_en.rb:23 -msgid "Local and regional" -msgstr "" +#: app/controllers/request_controller.rb:816 +msgid "Log in to download a zip file of {{info_request_title}}" +msgstr "Prijavite se da preuzmete zipovano {{info_request_title}}" -#: app/models/info_request.rb:789 +#: app/models/info_request.rb:785 msgid "Long overdue." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:47 -msgid "Make a new Environmental Information request" -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:23 +#: app/views/general/search.rhtml:108 +msgid "Made between" +msgstr "Napravljen između" -#: app/views/request/new.rhtml:1 -msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" +#: app/views/public_body/show.rhtml:52 +msgid "Make a new <strong>Environmental Information</strong> request" msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:15 -msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +#: app/views/public_body/show.rhtml:54 +msgid "" +"Make a new <strong>Freedom of Information</strong> request to " +"{{public_body}}" msgstr "" +"Podnesi novi <strong>Zahtev za slobodan pristup informacijama</strong> za " +"{{public_body}}" -#: app/views/layouts/default.rhtml:67 -msgid "Make and explore Freedom of Information requests" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:5 +msgid "" +"Make a new<br/>\n" +" <strong>Freedom <span>of</span><br/>\n" +" Information<br/>\n" +" request</strong>" msgstr "" +"Podnesi novi<br/>\n" +" <strong>Zahtev<span> za</span><br/>\n" +" slobodan<br/>\n" +" pristup informacijama</strong>" + +#: app/views/general/_topnav.rhtml:4 +msgid "Make a request" +msgstr "Podnesi zahtev" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:4 -msgid "Make or explore Freedom of Information requests" +#: app/views/request/new.rhtml:20 +msgid "Make an {{law_used_short}} request to '{{public_body_name}}'" msgstr "" +"Podnesi {{law_used_short}} zahtev javnoj ustanovi '{{public_body_name}}'" -#: app/views/layouts/default.rhtml:87 -msgid "Make request" -msgstr "Napravi zahtev" +#: app/views/layouts/default.rhtml:8 app/views/layouts/no_chrome.rhtml:8 +msgid "Make and browse Freedom of Information (FOI) requests" +msgstr "Napravi i pretraži Zahteve za slobodan pristup informacijama" #: app/views/public_body/_body_listing_single.rhtml:23 msgid "Make your own request" -msgstr "" +msgstr "Načinite Vaš zahtev" #: app/views/contact_mailer/message.rhtml:4 msgid "Message sent using {{site_name}} contact form, " -msgstr "" +msgstr "Poruka poslana koristeći {{site_name}} formular za kontakt, " #: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:1 msgid "Missing contact details for '" -msgstr "" +msgstr "Nedostaju detalji kontakta za '" -#: app/views/public_body/show.rhtml:5 +#: app/views/public_body/show.rhtml:10 msgid "More about this authority" -msgstr "" +msgstr "Više o ovoj ustanovi" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:41 -msgid "More authorities..." -msgstr "" +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:29 +msgid "More similar requests" +msgstr "Više sličnih zahteva" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:67 msgid "More successful requests..." -msgstr "" +msgstr "Više uspešnih zahteva..." + +#: app/views/layouts/default.rhtml:106 +msgid "My profile" +msgstr "Moj profil" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:64 msgid "My request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "" +msgstr "Moj zahtev je <strong>odbijen</strong>" -#: app/views/layouts/default.rhtml:91 +#: app/views/layouts/default.rhtml:105 msgid "My requests" msgstr "Moji zahtevi" #: app/models/public_body.rb:36 msgid "Name can't be blank" -msgstr "Ime ne može biti prazno" +msgstr "Ime ne može ostati prazno" #: app/models/public_body.rb:40 msgid "Name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Ime se već koristi" -#: app/models/track_thing.rb:142 app/models/track_thing.rb:143 +#: app/models/track_thing.rb:214 app/models/track_thing.rb:215 msgid "New Freedom of Information requests" -msgstr "" +msgstr "Novi Zahtevi za slobodan pristup informacijama" + +#: lib/world_foi_websites.rb:21 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:20 msgid "New e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Novi e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:53 +#: app/models/change_email_validator.rb:54 msgid "New email doesn't look like a valid address" -msgstr "" +msgstr "Novi e-mail ne izgleda kao validna adresa" #: app/views/user/signchangepassword.rhtml:15 msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "Novi password:" #: app/views/user/signchangepassword.rhtml:20 msgid "New password: (again)" -msgstr "" +msgstr "Novi password: (ponovo)" -#: app/views/request/show_response.rhtml:62 +#: app/models/request_mailer.rb:68 +msgid "New response to your FOI request - " +msgstr "Novi odgovor na Vaš Zahtev o slobodnom pristupu informacijama - " + +#: app/views/request/show_response.rhtml:60 msgid "New response to your request" -msgstr "" +msgstr "Novi odgovor na Vaš zahtev" -#: app/views/request/show_response.rhtml:68 +#: app/views/request/show_response.rhtml:66 msgid "New response to {{law_used_short}} request" -msgstr "" +msgstr "Novi odgovor na {{law_used_short}} zahtev" + +#: app/models/track_thing.rb:198 app/models/track_thing.rb:199 +msgid "New updates for the request '{{request_title}}'" +msgstr "Nova ažuriranja za zahtev '{{request_title}}'" -#: app/views/general/search.rhtml:40 +#: app/views/general/search.rhtml:127 msgid "Newest results first" -msgstr "" +msgstr "Najnoviji rezultati " + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:6 +msgid "Next" +msgstr "Slijedeći" #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:32 msgid "Next, crop your photo >>" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:16 -msgid "Next, select the public authority you'd like to make the request from." -msgstr "" +msgstr "Zatim, smanjite Vašu sliku >>" -#: app/views/general/search.rhtml:48 -msgid "No public authorities found" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:23 +#: app/views/request/list.rhtml:19 msgid "No requests of this sort yet." -msgstr "" +msgstr "Nema zahteva ove vrste dosada." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:53 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:9 +msgid "No results found." +msgstr "Nema rezultata pretrage" #: app/views/request/similar.rhtml:7 msgid "No similar requests found." -msgstr "" +msgstr "Nisu nađeni slični zahtevi." -#: app/views/public_body/show.rhtml:73 +#: app/views/public_body/show.rhtml:77 msgid "" "Nobody has made any Freedom of Information requests to {{public_body_name}} " "using this site yet." msgstr "" +"Niko nije podnio Zahtev za slobodan pristup informacijama " +"{{public_body_name}} koristeći ovu stranicu." -#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:2 #: app/views/request/_request_listing.rhtml:2 +#: app/views/public_body/_body_listing.rhtml:3 msgid "None found." -msgstr "" +msgstr "Ništa nije nađeno." + +#: app/views/user/show.rhtml:175 app/views/user/show.rhtml:197 +msgid "None made." +msgstr "Ništa podneseno." -#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:1 #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:3 +#: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:3 msgid "Now check your email!" -msgstr "" +msgstr "Sada proverite Vaš e-mail!" #: app/views/comment/preview.rhtml:5 msgid "Now preview your annotation" -msgstr "" +msgstr "Sada pregledajte Vašu napomenu" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:10 msgid "Now preview your follow up" @@ -1616,171 +2071,208 @@ msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:8 msgid "Now preview your message asking for an internal review" -msgstr "" - -#: app/views/request/preview.rhtml:5 -msgid "Now preview your request" -msgstr "" +msgstr "Sada pregledajte Vašu poruku u kojoj tražite urgenciju " #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:46 msgid "OR remove the existing photo" -msgstr "" +msgstr "ILI odstrani postojeću sliku" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:25 -msgid "" -"OR, <strong>search</strong> for information others have requested using " -"{{site_name}}" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:414 +#: app/controllers/request_controller.rb:456 msgid "" "Oh no! Sorry to hear that your request was refused. Here is what to do now." msgstr "" +"Žao nam je što je Vaš zahtev odbijen. Prijedlog za Vaše slijedeće akcije." #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:15 msgid "Old e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Stari e-mail:" -#: app/models/change_email_validator.rb:44 +#: app/models/change_email_validator.rb:45 msgid "" "Old email address isn't the same as the address of the account you are " "logged in with" msgstr "" +"Stara e-mail adresa nije ista kao adresa računa na koji ste prijavljeni" -#: app/models/change_email_validator.rb:39 +#: app/models/change_email_validator.rb:40 msgid "Old email doesn't look like a valid address" -msgstr "" +msgstr "Stari e-mail ne izgleda kao validna adresa" -#: app/views/user/show.rhtml:32 +#: app/views/user/show.rhtml:39 msgid "On this page" -msgstr "" +msgstr "Na ovoj stranici" -#: app/views/general/search.rhtml:71 -msgid "One public authority matching ‘{{user_search_query}}’" -msgstr "" +#: app/views/general/search.rhtml:193 +msgid "One FOI request found" +msgstr "Pronađen jedan Zahtev za slobodan pristup informacijama" -#: app/views/public_body/show.rhtml:91 +#: app/views/general/search.rhtml:175 +msgid "One person found" +msgstr "Jedna osoba pronađena" + +#: app/views/general/search.rhtml:152 +msgid "One public authority found" +msgstr "Jedna javna ustanova pronađena" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:111 msgid "Only requests made using {{site_name}} are shown." -msgstr "" +msgstr "Samo zahtevi koji koriste {{site_name}} su prikazani." -#: app/models/info_request.rb:405 +#: app/models/info_request.rb:399 msgid "" "Only the authority can reply to this request, and I don't recognise the " "address this reply was sent from" msgstr "" +"Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtev, i ne prepoznajemo adresu sa " +"koje je poslan ovaj odgovor" -#: app/models/info_request.rb:401 +#: app/models/info_request.rb:395 msgid "" "Only the authority can reply to this request, but there is no \"From\" " "address to check against" msgstr "" +"Samo ustanova može odgovoriti na ovaj zahtev, ali ne sadrži adresu " +"pošiljaoca" + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:11 +msgid "Or search in their website for this information." +msgstr "Ili tražite ovu informaciju na njihovoj web stranici." -#: app/views/general/search.rhtml:158 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:42 msgid "Original request sent" -msgstr "" +msgstr "Originalni zahtev poslan" + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:71 +msgid "Other:" +msgstr "Drugo:" #: locale/model_attributes.rb:26 msgid "OutgoingMessage|Body" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća poruka|Tijelo" #: locale/model_attributes.rb:29 msgid "OutgoingMessage|Last sent at" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća poruka|Zadnja poslana u" #: locale/model_attributes.rb:28 msgid "OutgoingMessage|Message type" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća poruka|Tip poruke" #: locale/model_attributes.rb:27 msgid "OutgoingMessage|Status" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća poruka|Status" #: locale/model_attributes.rb:30 msgid "OutgoingMessage|What doing" -msgstr "" +msgstr "Odlazeća poruka|Šta radi" -#: app/models/info_request.rb:795 +#: app/models/info_request.rb:791 msgid "Partially successful." -msgstr "" +msgstr "Delimično uspješan." -#: app/models/change_email_validator.rb:47 +#: app/models/change_email_validator.rb:48 msgid "Password is not correct" -msgstr "" +msgstr "Password nije ispravan" -#: app/views/user/_signin.rhtml:16 app/views/user/_signup.rhtml:30 +#: app/views/user/_signup.rhtml:30 app/views/user/_signin.rhtml:16 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password:" #: app/views/user/_signup.rhtml:35 msgid "Password: (again)" +msgstr "Password: (ponovo)" + +#: app/views/layouts/default.rhtml:153 +msgid "Paste this link into emails, tweets, and anywhere else:" +msgstr "Nalijepite ovaj link na e-mailove, tweets-e i na druga mjesta:" + +#: app/views/general/search.rhtml:177 +msgid "People {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:13 msgid "Photo of you:" -msgstr "" +msgstr "Vaša slika:" -#: app/views/request/new.rhtml:76 +#: app/views/request/new.rhtml:74 msgid "Plans and administrative measures that affect these matters" -msgstr "" +msgstr "Planovi i administrativne mjere koje utiču na ove predmete" #: app/controllers/request_game_controller.rb:42 msgid "Play the request categorisation game" -msgstr "" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahteva" #: app/views/request_game/play.rhtml:1 app/views/request_game/play.rhtml:30 msgid "Play the request categorisation game!" -msgstr "" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahteva!" #: app/views/request/show.rhtml:101 msgid "Please" -msgstr "" +msgstr "Molimo" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:15 msgid "Please <a href=\"%s\">get in touch</a> with us so we can fix it." -msgstr "" +msgstr "Molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte</a> nas kako bi to mogli popraviti." #: app/views/request/show.rhtml:52 msgid "" "Please <strong>answer the question above</strong> so we know whether the " msgstr "" +"Molimo <strong>odgovorite na pitanje iznad</strong> kako bi znali da li" -#: app/views/user/show.rhtml:12 +#: app/views/user/show.rhtml:16 msgid "" "Please <strong>go to the following requests</strong>, and let us\n" " know if there was information in the recent responses to them." msgstr "" +"Molimo <strong>idite na sledeće zahteve</strong>, i obavestite\n" +" nas ako je bilo informacija u skorašnjim odgovorima." -#: app/views/request/_followup.rhtml:27 +#: app/views/request/_followup.rhtml:54 msgid "" "Please <strong>only</strong> write messages directly relating to your " "request {{request_link}}. If you would like to ask for information that was " "not in your original request, then <a href=\"{{new_request_link}}\">file a " "new request</a>." msgstr "" +"Molimo <strong>samo</strong> pišite poruke samo uvezi sa Vašim zahtevom " +"{{request_link}}. Ako želite da tražite informacije koje nisu u Vašem " +"originalnom zahtevu, onda <a href=\"{{new_request_link}}\">podnesite novi " +"zahtev</a>." -#: app/views/request/new.rhtml:60 +#: app/views/request/new.rhtml:58 msgid "Please ask for environmental information only" -msgstr "" +msgstr "Molimo tražite samo informacije o okolišu" #: app/views/user/bad_token.rhtml:2 msgid "" "Please check the URL (i.e. the long code of letters and numbers) is copied\n" "correctly from your email." msgstr "" +"Molimo proverite da li je URL (i.e. the long code of letters and numbers) kopiran\n" +"ispravno sa Vašeg e-maila." #: app/models/profile_photo.rb:91 msgid "Please choose a file containing your photo." -msgstr "" +msgstr "Molimo izaberite datoteku koja sadržava Vašu sliku." -#: app/models/outgoing_message.rb:162 +#: app/models/outgoing_message.rb:163 msgid "Please choose what sort of reply you are making." -msgstr "" +msgstr "Molimo izaberite vrstu odgovora." -#: app/controllers/request_controller.rb:346 +#: app/controllers/request_controller.rb:388 msgid "" "Please choose whether or not you got some of the information that you " "wanted." msgstr "" +"Ako ste podnosioc zahteva, možete se <a href=\"%s\">prijaviti</a> da biste " +"pogledali zahtev." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:63 +msgid "Please click on the link below to cancel or alter these emails." +msgstr "" +"Molimo kliknite na link ispod da biste poništili ili promijenili ove " +"e-mailove" #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:3 msgid "" @@ -1788,105 +2280,115 @@ msgid "" "change the email address that you use for {{site_name}}\n" "from {{old_email}} to {{new_email}}" msgstr "" +"Molimo kliknite na link ispod da potvrdite da želite \n" +"promeniti e-mail adresu koju koristite na {{site_name}}\n" +"sa {{old_email}} na {{new_email}}" #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:3 msgid "Please click on the link below to confirm your email address." -msgstr "" +msgstr "Molimo kliknite na link ispod da biste potvrdili Vašu e-mail adresu." -#: app/models/info_request.rb:126 +#: app/models/info_request.rb:120 msgid "" "Please describe more what the request is about in the subject. There is no " "need to say it is an FOI request, we add that on anyway." msgstr "" +"Molimo dodatno opišite o kakvom zahtevu je reč u predmetu. Nije potrebno " +"reći da je Zahtev za slobodan pristup informacijama, tu ćemo stavku dodati " +"svakako." #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:22 msgid "" "Please don't upload offensive pictures. We will take down images\n" " that we consider inappropriate." msgstr "" +"Molimo nemojte postavljati uvredljive slike. Skinuti ćemo sve slike\n" +" koje smatramo neprikladnim." #: app/views/user/no_cookies.rhtml:3 msgid "Please enable \"cookies\" to carry on" -msgstr "" +msgstr "Molimo aktivirajte cookies-e da biste nastavili" -#: app/models/user.rb:38 +#: app/models/user.rb:42 msgid "Please enter a password" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite password" #: app/models/contact_validator.rb:30 msgid "Please enter a subject" -msgstr "Molimo Vas da unesete naslov" +msgstr "Molimo unestite naslov" -#: app/models/info_request.rb:34 +#: app/models/info_request.rb:28 msgid "Please enter a summary of your request" -msgstr "Molimo Vas da unesete opis vaseg zahteva" +msgstr "Molimo unesite sažetak Vašeg zahteva" -#: app/models/user.rb:106 +#: app/models/user.rb:120 msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite valjanu e-mail adresu" #: app/models/contact_validator.rb:31 msgid "Please enter the message you want to send" -msgstr "" +msgstr "Molimo upišite poruku koju želite poslati" -#: app/models/user.rb:49 +#: app/models/user.rb:53 msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "Molimo Vas da unesete dva puta isti pasvord" +msgstr "Molimo unesite isti password dva puta" -#: app/models/comment.rb:59 +#: app/models/comment.rb:60 msgid "Please enter your annotation" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite komentar" -#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:34 +#: app/models/contact_validator.rb:29 app/models/user.rb:38 msgid "Please enter your email address" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vašu e-mail adresu" -#: app/models/outgoing_message.rb:147 +#: app/models/outgoing_message.rb:148 msgid "Please enter your follow up message" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vašu prateću poruku" -#: app/models/outgoing_message.rb:150 +#: app/models/outgoing_message.rb:151 msgid "Please enter your letter requesting information" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vaše pismo za zahtev informacija" -#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:36 +#: app/models/contact_validator.rb:28 app/models/user.rb:40 msgid "Please enter your name" -msgstr "Molimo Vas da unesete svoje ime" +msgstr "Molimo unesite Vaše ime" -#: app/models/user.rb:109 +#: app/models/user.rb:123 msgid "Please enter your name, not your email address, in the name field." -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vaše ime, ne Vašu e-mail adresu, u polje." -#: app/models/change_email_validator.rb:30 +#: app/models/change_email_validator.rb:31 msgid "Please enter your new email address" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vašu novu e-mail adresu" -#: app/models/change_email_validator.rb:29 +#: app/models/change_email_validator.rb:30 msgid "Please enter your old email address" -msgstr "" +msgstr "Molimo unesite Vašu staru e-mail adresu" -#: app/models/change_email_validator.rb:31 +#: app/models/change_email_validator.rb:32 msgid "Please enter your password" -msgstr "Molimo Vas da unesete vaš pasvord" +msgstr "Molimo unesite Vaš password" -#: app/models/outgoing_message.rb:145 +#: app/models/outgoing_message.rb:146 msgid "Please give details explaining why you want a review" -msgstr "" +msgstr "Molimo objasnite zašto želite urgenciju" #: app/models/about_me_validator.rb:24 msgid "Please keep it shorter than 500 characters" -msgstr "" +msgstr "Molimo da ne koristite više od 500 znakova" -#: app/models/info_request.rb:123 +#: app/models/info_request.rb:117 msgid "" "Please keep the summary short, like in the subject of an email. You can use " "a phrase, rather than a full sentence." msgstr "" +"Molimo da sažetak bude kratak, poput naslova e-maila. Radije koristite frazu" +" nego punu rečenicu." -#: app/views/request/new.rhtml:79 +#: app/views/request/new.rhtml:77 msgid "" "Please only request information that comes under those categories, <strong>do not waste your\n" -" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." +" time</strong> or the time of the public authority by requesting unrelated information." msgstr "" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:5 @@ -1894,94 +2396,116 @@ msgid "" "Please select each of these requests in turn, and <strong>let everyone know</strong>\n" "if they are successful yet or not." msgstr "" +"Molimo odaberite svaki od ovih zahteva naizmjenice, i <strong>obavestite sve</strong>\n" +"da li su bili uspešni ili ne." -#: app/models/outgoing_message.rb:156 +#: app/models/outgoing_message.rb:157 msgid "" "Please sign at the bottom with your name, or alter the \"%{signoff}\" " "signature" -msgstr "" +msgstr "Molimo da se na dnu potpišete, ili izmijenite \"%{signoff}\" potpis" #: app/views/user/sign.rhtml:8 msgid "Please sign in as " -msgstr "" +msgstr "Molimo prijavite se kao " -#: app/controllers/request_controller.rb:730 +#: app/controllers/request_controller.rb:785 msgid "Please type a message and/or choose a file containing your response." -msgstr "" +msgstr "Molimo ukucajte poruku i/ili odaberite fajl koji sadrži vaš odgovor." -#: app/controllers/request_controller.rb:434 +#: app/controllers/request_controller.rb:476 msgid "Please use the form below to tell us more." -msgstr "" +msgstr "Molimo koristite formular ispod da biste nam rekli više." -#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 #: app/views/outgoing_mailer/initial_request.rhtml:5 +#: app/views/outgoing_mailer/followup.rhtml:6 msgid "Please use this email address for all replies to this request:" -msgstr "" +msgstr "Molimo koristite ovu e-mail adresu za odgovore na ovaj zahtev:" -#: app/models/info_request.rb:35 +#: app/models/info_request.rb:29 msgid "Please write a summary with some text in it" -msgstr "" +msgstr "Molimo napišite sažetak sa nešto teksta" -#: app/models/info_request.rb:120 +#: app/models/info_request.rb:114 msgid "" "Please write the summary using a mixture of capital and lower case letters. " "This makes it easier for others to read." msgstr "" +"Molimo napišite sažetak koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." -#: app/models/comment.rb:62 +#: app/models/comment.rb:63 msgid "" "Please write your annotation using a mixture of capital and lower case " "letters. This makes it easier for others to read." msgstr "" +"Molimo napišite komentar koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." -#: app/controllers/request_controller.rb:423 +#: app/controllers/request_controller.rb:465 msgid "" "Please write your follow up message containing the necessary clarifications " "below." msgstr "" -#: app/models/outgoing_message.rb:159 +#: app/models/outgoing_message.rb:160 msgid "" "Please write your message using a mixture of capital and lower case letters." " This makes it easier for others to read." msgstr "" +"Molimo napišite poruku koristeći velika i mala slova. Tako ćete olakšati " +"čitanje drugima." -#: app/views/comment/new.rhtml:41 +#: app/views/comment/new.rhtml:42 msgid "" "Point to <strong>related information</strong>, campaigns or forums which may" " be useful." msgstr "" +"Ukažite na <strong>slične informacije</strong>, kampanje ili forume koji " +"mogu biti korisni." + +#: app/views/request/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Possibly related requests:" +msgstr "Vjerovatno srodni zahtevi:" #: app/views/comment/preview.rhtml:21 msgid "Post annotation" -msgstr "" +msgstr "Postaj napomenu" -#: locale/model_attributes.rb:55 +#: locale/model_attributes.rb:53 msgid "PostRedirect|Circumstance" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:53 +#: locale/model_attributes.rb:51 msgid "PostRedirect|Email token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:52 +#: locale/model_attributes.rb:50 msgid "PostRedirect|Post params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:54 +#: locale/model_attributes.rb:52 msgid "PostRedirect|Reason params yaml" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:50 +#: locale/model_attributes.rb:48 msgid "PostRedirect|Token" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:51 +#: locale/model_attributes.rb:49 msgid "PostRedirect|Uri" msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:53 +msgid "Posted on {{date}} by {{author}}" +msgstr "Poslano na datum {{date}} od strane {{author}}" + #: app/views/general/_credits.rhtml:1 -msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>." +msgid "Powered by <a href=\"http://www.alaveteli.org/\">Alaveteli</a>" +msgstr "" + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:5 +msgid "Prev" msgstr "" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:1 @@ -1990,327 +2514,383 @@ msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:1 msgid "Preview new annotation on '{{info_request_title}}'" -msgstr "" +msgstr "Pregledaj novu napomenu za '{{info_request_title}}'" #: app/views/comment/_comment_form.rhtml:15 msgid "Preview your annotation" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte Vašu napomenu" -#: app/views/request/_followup.rhtml:96 +#: app/views/request/_followup.rhtml:123 msgid "Preview your message" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte Vašu poruku" -#: app/views/request/new.rhtml:139 +#: app/views/request/new.rhtml:143 msgid "Preview your public request" -msgstr "" +msgstr "Pregledajte Vaš javni zahtev" #: locale/model_attributes.rb:15 msgid "ProfilePhoto|Data" -msgstr "" +msgstr "Slika na profilu|Podaci" #: locale/model_attributes.rb:16 msgid "ProfilePhoto|Draft" -msgstr "" +msgstr "Slika na profilu|Skica" + +#: app/views/public_body/list.rhtml:38 +msgid "Public authorities" +msgstr "Javne ustanove" -#: app/views/public_body/list.rhtml:37 +#: app/views/public_body/list.rhtml:36 msgid "Public authorities - {{description}}" -msgstr "" +msgstr "Javne ustanove - {{description}}" -#: app/views/general/search.rhtml:73 -msgid "" -"Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}} for " -"{{user_search_query}}" +#: app/views/general/search.rhtml:154 +msgid "Public authorities {{start_count}} to {{end_count}} of {{total_count}}" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:12 msgid "PublicBody|First letter" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Početno slovo" #: locale/model_attributes.rb:10 msgid "PublicBody|Home page" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Home page" #: locale/model_attributes.rb:8 msgid "PublicBody|Last edit comment" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređeni komentar" #: locale/model_attributes.rb:7 msgid "PublicBody|Last edit editor" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Zadnji uređivač" #: locale/model_attributes.rb:3 msgid "PublicBody|Name" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo | Ime" #: locale/model_attributes.rb:11 msgid "PublicBody|Notes" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Bilješke" #: locale/model_attributes.rb:13 msgid "PublicBody|Publication scheme" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Nacrt publikacije" #: locale/model_attributes.rb:5 msgid "PublicBody|Request email" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|" #: locale/model_attributes.rb:4 msgid "PublicBody|Short name" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Nadimak" #: locale/model_attributes.rb:9 msgid "PublicBody|Url name" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Url ime" #: locale/model_attributes.rb:6 msgid "PublicBody|Version" -msgstr "" +msgstr "Javno tijelo|Verzija" -#: app/views/public_body/show.rhtml:10 +#: app/views/public_body/show.rhtml:15 msgid "Publication scheme" +msgstr "Nacrt publikacije" + +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:48 -msgid "RawEmail|Data binary" +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:26 +msgid "RSS feed of updates" msgstr "" #: app/views/comment/preview.rhtml:20 msgid "Re-edit this annotation" -msgstr "" +msgstr "Ponovo urediti ovu napomenu" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:49 msgid "Re-edit this message" -msgstr "" +msgstr "Ponovo urediti ovu poruku" -#: app/views/request/preview.rhtml:40 -msgid "Re-edit this request" -msgstr "" - -#: app/views/general/search.rhtml:137 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:19 msgid "" "Read about <a href=\"{{advanced_search_url}}\">advanced search " "operators</a>, such as proximity and wildcards." msgstr "" -#: app/views/layouts/default.rhtml:93 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:7 msgid "Read blog" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:16 -msgid "Read this before writing your {{info_request_law_used_full}} request" -msgstr "" +msgstr "Čitaj blog" -#: app/views/general/search.rhtml:150 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:34 msgid "Received an error message, such as delivery failure." -msgstr "" +msgstr "Dobijena poruka o pogrešci, poput neuspješnog prijema poruke." -#: app/views/general/search.rhtml:42 +#: app/views/general/search.rhtml:129 msgid "Recently described results first" -msgstr "" +msgstr "Nedavno opisani rezultati " -#: app/controllers/request_controller.rb:139 -msgid "Recently sent Freedom of Information requests" -msgstr "" - -#: app/views/request/list.rhtml:6 -msgid "Recently sent requests" -msgstr "" - -#: app/controllers/request_controller.rb:144 -msgid "Recently successful responses" -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:305 -msgid "Refused" -msgstr "" - -#: app/models/info_request.rb:793 +#: app/models/info_request.rb:789 msgid "Refused." -msgstr "" +msgstr "Odbijen." #: app/views/user/_signin.rhtml:26 msgid "" "Remember me</label> (keeps you signed in longer;\n" " do not use on a public computer) " msgstr "" - -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:28 -msgid "Reply to this message" -msgstr "" +"Zapamti nalog</label> (Omogućava da ostanete duže prijavljeni;\n" +" Ovu opciju nemojte koristiti na javnim računarima) " #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:24 msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "Prijavi zloupotrebu" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:37 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:39 msgid "Request an internal review" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:4 -msgid "Request an internal review from" -msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:8 +msgid "Request an internal review from {{person_or_body}}" +msgstr "Zatražiti urgenciju od strane {{person_or_body}}" #: app/views/request/hidden.rhtml:1 msgid "Request has been removed" -msgstr "" +msgstr "Zahtev je uklonjen" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:20 msgid "" "Request sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" +"Zahtev poslan {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum " +"{{date}}." -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:36 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:28 msgid "" "Request to {{public_body_name}} by {{info_request_user}}. Annotated by " "{{event_comment_user}} on {{date}}." msgstr "" +"Zahtev za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}}. " +"Prokomentarisan od strane {{event_comment_user}} na datum {{date}}." #: app/views/request/_request_listing_single.rhtml:12 msgid "" "Requested from {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}" msgstr "" +"Traženo od {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum " +"{{date}}" #: app/views/request/_sidebar_request_listing.rhtml:13 msgid "Requested on {{date}}" -msgstr "" +msgstr "Traženo na datum {{date}}" -#: app/models/track_thing.rb:209 app/models/track_thing.rb:210 -msgid "Requests or responses matching '{{query}}'" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:281 app/models/track_thing.rb:282 +msgid "Requests or responses matching your saved search" +msgstr "Zahtevi ili odgovori koji odgovaraju Vašoj spašenoj pretrazi" #: app/views/request/upload_response.rhtml:11 msgid "Respond by email" -msgstr "" +msgstr "Odgovoriti e-mailom" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:46 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:48 msgid "Respond to request" -msgstr "" +msgstr "Odgovoriti na zahtev" #: app/views/request/upload_response.rhtml:5 msgid "Respond to the FOI request" -msgstr "" +msgstr "Odgovoriti na Zahtev za slobodan pristup informacijama" #: app/views/request/upload_response.rhtml:21 msgid "Respond using the web" -msgstr "" +msgstr "Odgovoriti preko web-a" + +#: app/models/info_request_event.rb:341 +msgid "Response" +msgstr "Odgovor" -#: app/views/general/search.rhtml:160 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:44 msgid "Response from a public authority" -msgstr "" +msgstr "Odgovor od javne ustanove" #: app/views/request/show.rhtml:77 msgid "Response to this request is <strong>delayed</strong>." -msgstr "" +msgstr "Odgovor na ovaj zahtev je <strong>odgođen</strong>." #: app/views/request/show.rhtml:85 msgid "Response to this request is <strong>long overdue</strong>." -msgstr "" +msgstr "Odgovor na ovaj zahtev <strong>kasni</strong>." -#: app/views/request/show_response.rhtml:64 +#: app/views/request/show_response.rhtml:62 msgid "Response to your request" -msgstr "" +msgstr "Odgovor na Vaš zahtev" #: app/views/request/upload_response.rhtml:28 msgid "Response:" -msgstr "" +msgstr "Odgovor:" + +#: app/views/general/search.rhtml:83 +msgid "Restrict to" +msgstr "Ograničiti na" -#: app/views/general/search.rhtml:9 +#: app/views/general/search.rhtml:12 msgid "Results page {{page_number}}" -msgstr "" +msgstr "Rezultati na stranici {{page_number}}" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:35 msgid "Save" -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:10 -#: app/views/general/frontpage.rhtml:16 app/views/general/search.rhtml:29 -#: app/views/layouts/default.rhtml:80 app/views/request/new.rhtml:31 +msgstr "Sačuvaj" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:42 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:49 +#: app/views/general/search.rhtml:17 app/views/general/search.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:45 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:12 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:23 app/views/public_body/list.rhtml:43 msgid "Search" -msgstr "Pretraga" +msgstr "Pretraži" -#: app/views/general/search.rhtml:4 +#: app/views/general/search.rhtml:8 msgid "Search Freedom of Information requests, public authorities and users" msgstr "" +"Pretraži Zahteve za slobodan pristup informacijama, javne ustanove i " +"korisnici" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:7 -msgid "Search the site to find what you were looking for." -msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:134 +msgid "Search contributions by this person" +msgstr "Pretraži doprinose od strane ove osobe" -#: app/controllers/user_controller.rb:331 -msgid "Send a message to " +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:11 +msgid "Search for words in:" msgstr "" -#: app/views/request/_followup.rhtml:7 -msgid "Send a public follow up message to" +#: app/views/general/search.rhtml:96 +msgid "Search in" +msgstr "Pretraži u" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:15 +msgid "" +"Search over<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} requests</strong> <span>and</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} authorities</strong>" msgstr "" +"Traži preko<br/>\n" +" <strong>{{number_of_requests}} zahteva</strong> <span>i</span><br/>\n" +" <strong>{{number_of_authorities}} ustanova</strong>" -#: app/views/request/_followup.rhtml:10 -msgid "Send a public reply to" +#: app/views/general/search.rhtml:19 +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretrage" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:9 +msgid "Search the site to find what you were looking for." +msgstr "Pretražite web stranicu da pronađete što ste tražili." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:85 +msgid "Search within the %d Freedom of Information requests to %s" +msgid_plural "Search within the %d Freedom of Information requests made to %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:132 +msgid "Search your contributions" +msgstr "Pretražite Vaše doprinose" + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:50 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:6 +msgid "Select one to see more information about the authority." +msgstr "Odaberite jedan da biste videli više informacija o ustanovi." + +#: app/views/request/select_authority.rhtml:28 +msgid "Select the authority to write to" +msgstr "Odaberite ustanovu kojoj ćete pisati" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:28 +msgid "Send a followup" msgstr "" -#: app/views/request/_correspondence.rhtml:58 -msgid "Send follow up" +#: app/controllers/user_controller.rb:365 +msgid "Send a message to " +msgstr "Pošalji poruku za " + +#: app/views/request/_followup.rhtml:11 +msgid "Send a public follow up message to {{person_or_body}}" msgstr "" +#: app/views/request/_followup.rhtml:14 +msgid "Send a public reply to {{person_or_body}}" +msgstr "Poslati javni odgovor za {{person_or_body}}" + #: app/views/request/followup_preview.rhtml:50 msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku" -#: app/views/user/show.rhtml:69 +#: app/views/user/show.rhtml:74 msgid "Send message to " -msgstr "" +msgstr "Pošalji poruku " #: app/views/request/preview.rhtml:41 -msgid "Send public " -msgstr "" +msgid "Send request" +msgstr "Pošalji zahtev" -#: app/views/user/show.rhtml:53 +#: app/views/user/show.rhtml:58 msgid "Set your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Podesiti sliku na Vašem profilu" #: app/models/public_body.rb:39 msgid "Short name is already taken" -msgstr "" +msgstr "Nadimak se već koristi" -#: app/views/general/search.rhtml:38 +#: app/views/general/search.rhtml:125 msgid "Show most relevant results first" -msgstr "" +msgstr "Prikaži najreleveantnije rezultate " -#: app/views/public_body/list.rhtml:3 app/views/request/list.rhtml:2 +#: app/views/public_body/list.rhtml:2 msgid "Show only..." -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo..." -#: app/views/user/_signin.rhtml:31 app/views/user/show.rhtml:113 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:29 +#: app/views/general/search.rhtml:51 +msgid "Showing" +msgstr "Prikazuje" + +#: app/views/user/sign.rhtml:2 app/views/user/sign.rhtml:24 +#: app/views/user/_signin.rhtml:32 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se" #: app/views/user/sign.rhtml:20 msgid "Sign in or make a new account" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se ili napravite novi korisnički račun" -#: app/views/layouts/default.rhtml:103 +#: app/views/layouts/default.rhtml:112 msgid "Sign in or sign up" -msgstr "" +msgstr "Prijavite se ili Registrujte se" -#: app/views/layouts/default.rhtml:100 +#: app/views/layouts/default.rhtml:110 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Odjavite se" -#: app/views/user/_signup.rhtml:41 +#: app/views/user/_signup.rhtml:46 app/views/user/sign.rhtml:31 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Registrujte se" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:30 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:24 msgid "Similar requests" -msgstr "" +msgstr "Slični zahtevi" + +#: app/views/general/search.rhtml:33 +msgid "Simple search" +msgstr "Jednostavna pretraga" -#: app/models/info_request_event.rb:307 -msgid "Some information sent" +#: app/models/request_mailer.rb:178 +msgid "Some notes have been added to your FOI request - " msgstr "" +"Bilješke su dodate na Vaš Zahtev o slobodnom pristupu informacijama - " -#: app/views/general/search.rhtml:145 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:29 msgid "Some of the information requested has been received" -msgstr "" +msgstr "Dio traženih informacija je dobijen" #: app/views/request_game/play.rhtml:31 msgid "" @@ -2319,110 +2899,170 @@ msgid "" "choose one of these requests, read it, and let everyone know whether or not the\n" "information has been provided. Everyone'll be exceedingly grateful." msgstr "" +"Neki od podnosioca zahteva nas nisu obavestili da li su njihovi zahtevi bili\n" +"uspešni ili ne. Trebamo <strong>Vašu</strong> pomoć –\n" +"odaberite jedan od ovih zahteva, pročitajte ga, i obavestite sve da li su\n" +"informacije dobijene ili ne. Svi će Vam biti veoma zahvalni." + +#: app/models/request_mailer.rb:169 +msgid "Somebody added a note to your FOI request - " +msgstr "" +"Neko je dodao komentar na Vaš Zahtev za slobodan pristup informacijama." #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:1 msgid "" "Someone, perhaps you, just tried to change their email address on\n" "{{site_name}} from {{old_email}} to {{new_email}}." msgstr "" +"Neko je, možda ste to Vi, pokušao da promijeni svoju e-mail adresu na\n" +"{{site_name}} sa {{old_email}} na {{new_email}}." + +#: app/views/user/wrong_user.rhtml:2 +msgid "Sorry, but only {{user_name}} is allowed to do that." +msgstr "Žalimo, ali samo {{user_name}} može raditi to." + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 +msgid "Sorry, there was a problem processing this page" +msgstr "Žalimo, postoji problem u procesuiranju stranice" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:1 +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 msgid "Sorry, we couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "Žalimo, nismo mogli pronaći tu stranicu" -#: app/views/request/new.rhtml:53 +#: app/views/request/new.rhtml:52 msgid "Special note for this authority!" +msgstr "Posebna napomena za ovu ustanovu!" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:56 +msgid "Start" +msgstr "Počni" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:10 +msgid "Start now »" +msgstr "Počni sada »" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:17 +msgid "Start your own blog" +msgstr "Započnite Vaš blog" + +#: app/views/general/blog.rhtml:6 +msgid "Stay up to date" msgstr "" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:21 msgid "Still awaiting an <strong>internal review</strong>" -msgstr "" +msgstr "I dalje čeka <strong>internal review</strong>" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:23 #: app/views/request/preview.rhtml:18 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tema:" #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:26 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Predaj" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 msgid "Submit status" -msgstr "" +msgstr "Pošalji status" -#: app/models/track_thing.rb:158 app/models/track_thing.rb:159 -msgid "Successful Freedom of Information requests" -msgstr "" +#: app/views/general/blog.rhtml:8 +msgid "Subscribe to blog" +msgstr "Pretplatiti se na blog" -#: app/views/request/list.rhtml:5 -msgid "Successful responses" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:230 app/models/track_thing.rb:231 +msgid "Successful Freedom of Information requests" +msgstr "Uspešni Zahtevi za slobodan pristup informacijama" -#: app/models/info_request.rb:797 +#: app/models/info_request.rb:793 msgid "Successful." -msgstr "" +msgstr "Uspešan." -#: app/views/comment/new.rhtml:38 +#: app/views/comment/new.rhtml:39 msgid "" "Suggest how the requester can find the <strong>rest of the " "information</strong>." msgstr "" +"Predložite kako ponosioc zahteva može pronaći <strong>ostatak " +"informacije</strong>." -#: app/views/request/new.rhtml:93 +#: app/views/request/new.rhtml:84 msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Sažetak:" -#: app/views/general/search.rhtml:140 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:22 msgid "Table of statuses" +msgstr "Pregled statusa" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:39 +msgid "Table of varieties" +msgstr "Tabela vrsta" + +#: app/views/general/search.rhtml:71 +msgid "Tags (separated by a space):" msgstr "" #: app/views/request/preview.rhtml:45 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Označeni:" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:21 +msgid "Technical details" +msgstr "Tehnički detalji" #: app/controllers/request_game_controller.rb:52 msgid "Thank you for helping us keep the site tidy!" -msgstr "" +msgstr "Hvala što nam pomažete da održavamo ovu web stranicu urednom!" #: app/controllers/comment_controller.rb:62 msgid "Thank you for making an annotation!" -msgstr "" +msgstr "Hvala što ste napravili napomenu!" -#: app/controllers/request_controller.rb:736 +#: app/controllers/request_controller.rb:791 msgid "" "Thank you for responding to this FOI request! Your response has been " "published below, and a link to your response has been emailed to " msgstr "" +"Hvala na Vašem odgovoru na ovaj Zahtev za slobodan pristup informacijama! " +"Vaš odgovor je objavljen ispod, i link na vaš odgovor je poslan putem " +"e-maila za" -#: app/controllers/request_controller.rb:378 +#: app/controllers/request_controller.rb:420 msgid "" "Thank you for updating the status of the request '<a " "href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. There are some more requests " "below for you to classify." msgstr "" +"Hvala na ažuriranju statusa zahteva '<a " +"href=\"{{url}}\">{{info_request_title}}</a>'. Postoje drugi zahtevi ispod " +"koje možete klasificirati." -#: app/controllers/request_controller.rb:381 +#: app/controllers/request_controller.rb:423 msgid "Thank you for updating this request!" -msgstr "" +msgstr "Hvala na ažuriranju zahteva!" -#: app/controllers/user_controller.rb:398 -#: app/controllers/user_controller.rb:414 +#: app/controllers/user_controller.rb:432 +#: app/controllers/user_controller.rb:448 msgid "Thank you for updating your profile photo" -msgstr "" +msgstr "Hvala što ste ažurirali sliku na Vašem profilu" #: app/views/request_game/play.rhtml:42 msgid "" "Thanks for helping - your work will make it easier for everyone to find successful\n" "responses, and maybe even let us make league tables..." msgstr "" +"Hvala na pomoći - Vaš rad će svima olakšati pronalaženje pozitivnih\n" +"odgovora, i možda čak dozvoliti nama da pravimo rangliste..." -#: app/views/user/show.rhtml:20 +#: app/views/user/show.rhtml:24 msgid "" "Thanks very much - this will help others find useful stuff. We'll\n" " also, if you need it, give advice on what to do next about your\n" " requests." msgstr "" +"Hvala - ovo će pomoći drugima da pronađu korisne stvari. Mi ćemo Vas\n" +" takođe, ako vam zatreba, savetovati o tome šta da radite dalje sa Vašim\n" +" zahtevima." #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:20 msgid "" @@ -2430,48 +3070,59 @@ msgid "" " We'll also, if you need it, give you advice on what to do next about each of your\n" " requests." msgstr "" +"Hvala Vam što pomažete da sve bude<strong>čitko i organizovano</strong>.\n" +" Mi ćemo Vas takođe, ako vam zatreba, posavetovati o tome šta da dalje radite sa svakim od Vaših\n" +" zahteva." -#: app/controllers/user_controller.rb:189 +#: app/controllers/user_controller.rb:223 msgid "" "That doesn't look like a valid email address. Please check you have typed it" " correctly." msgstr "" +"E-mail adresa ne izgleda validna. Molimo provjerite da li ste je ukucali " +"pravilno." #: app/views/request/_describe_state.rhtml:47 #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:43 msgid "The <strong>review has finished</strong> and overall:" -msgstr "" +msgstr "Pregled <strong>je završen</strong> i sveukupno:" -#: app/views/request/new.rhtml:62 +#: app/views/request/new.rhtml:60 msgid "The Freedom of Information Act <strong>does not apply</strong> to" msgstr "" +"Zakon o slobodnom pristupu informacijama <strong>se ne odnosi</strong> na" #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:8 msgid "The accounts have been left as they previously were." -msgstr "" +msgstr "Korisnički računi nisu menjani" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:48 msgid "" "The authority do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe " "they say who does)" msgstr "" +"Ustanova <strong>ne posjeduje</strong> informacije <small>(možda mogu reći " +"ko posjeduje)" -#: app/views/request/show_response.rhtml:28 +#: app/views/request/show_response.rhtml:26 msgid "" "The authority only has a <strong>paper copy</strong> of the information." -msgstr "" +msgstr "Ustanova ima samo <strong>štampanu kopiju</strong> informacije." #: app/views/request/show_response.rhtml:18 msgid "" "The authority say that they <strong>need a postal\n" " address</strong>, not just an email, for it to be a valid FOI request" msgstr "" +"Iz ustanove kažu da im <strong>treba poštanska\n" +" adresa</strong>, ne samo e-mail, da bi Zahtev za slobodan pristup informacijama bio valjan" #: app/views/request/show.rhtml:109 msgid "" "The authority would like to / has <strong>responded by post</strong> to this" " request." msgstr "" +"Ustanova bi željela / je <strong>odgovorila poštom</strong> na ovaj zahtev." #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:1 msgid "" @@ -2480,58 +3131,53 @@ msgid "" "request has not been delivered." msgstr "" -#: app/views/request/show_response.rhtml:22 -msgid "" -"The law, the Ministry of Justice and the Information Commissioner\n" -" all say that an email is sufficient (<a href=\"%s\">more details</a>).\n" -" At the bottom of this page, write a reply to the authority explaining this to them." -msgstr "" - -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:3 -msgid "The page either doesn't exist, or is broken. Things you can try now:" -msgstr "" +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:5 +msgid "The page doesn't exist. Things you can try now:" +msgstr "Stranica ne postoji. Stvari koje možete probati sada:" -#: app/views/general/search.rhtml:143 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:27 msgid "The public authority does not have the information requested" -msgstr "" +msgstr "Javna ustanova ne posjeduje tražene informacije" -#: app/views/general/search.rhtml:147 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:31 msgid "The public authority would like part of the request explained" -msgstr "" +msgstr "Javna ustanova bi htjela objašnjenje dijela zahteva" -#: app/views/general/search.rhtml:148 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:32 msgid "The public authority would like to / has responded by post" -msgstr "" +msgstr "Javna ustanova bi htjela odgovoriti ili je već odgovorila poštom" #: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:60 msgid "The request has been <strong>refused</strong>" -msgstr "" +msgstr "Zahtev je <strong>odbijen</strong>" -#: app/controllers/request_controller.rb:352 +#: app/controllers/request_controller.rb:394 msgid "" "The request has been updated since you originally loaded this page. Please " "check for any new incoming messages below, and try again." msgstr "" +"Zahtev je ažuriran otkako ste prvi put učitali ovu stranicu. Molimo " +"provjerite nove dolazeće poruke ispod i pokušajte ponovo. " #: app/views/request/show.rhtml:104 msgid "The request is <strong>waiting for clarification</strong>." -msgstr "" +msgstr "Zahtev <strong>čeka na objašnjenje</strong>." #: app/views/request/show.rhtml:97 msgid "The request was <strong>partially successful</strong>." -msgstr "" +msgstr "Zahtev je <strong>delimično uspešan</strong>." #: app/views/request/show.rhtml:93 msgid "The request was <strong>refused</strong> by" -msgstr "" +msgstr "Zahtev je <strong>odbijen</strong> od strane" #: app/views/request/show.rhtml:95 msgid "The request was <strong>successful</strong>." -msgstr "" +msgstr "Zahtev je <strong>uspešan</strong>." -#: app/views/general/search.rhtml:144 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:28 msgid "The request was refused by the public authority" -msgstr "" +msgstr "Zahtev je odbijen od strane javne ustanove" #: app/views/request/hidden.rhtml:9 msgid "" @@ -2539,174 +3185,262 @@ msgid "" "various reasons why we might have done this, sorry we can't be more specific here. Please <a\n" " href=\"%s\">contact us</a> if you have any questions." msgstr "" +"Zahtev koji ste pokušali pregledati je uklonjen. Postoje\n" +"razni razlozi radi kojih smo to mogli uraditi, žao nam je ali ne možemo biti precizniji po tom pitanju. Molimo <a\n" +" href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako imate pitanja." -#: app/views/general/search.rhtml:152 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:36 msgid "The requester has abandoned this request for some reason" -msgstr "" +msgstr "Podnosioc je odustao od ovog zahteva iz nekog razloga" -#: app/views/request/_followup.rhtml:32 +#: app/views/request/_followup.rhtml:59 msgid "" "The response to your request has been <strong>delayed</strong>. You can say that, \n" " by law, the authority should normally have responded\n" " <strong>promptly</strong> and" msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtev je <strong>odgođen</strong>. Možete reći da je, \n" +" po zakonu, ustanova trebala odgovoriti\n" +" <strong>brzo</strong> i" -#: app/views/request/_followup.rhtml:44 +#: app/views/request/_followup.rhtml:71 msgid "" "The response to your request is <strong>long overdue</strong>. You can say that, by \n" " law, under all circumstances, the authority should have responded\n" " by now" msgstr "" +"Odgovor na Vaš zahtev <strong>kasni</strong>. Možete reći da po \n" +" zakonu, u svakom slučaju, ustanova je trebala odgovoriti\n" +" do sada" -#: app/views/public_body/show.rhtml:100 +#: app/views/public_body/show.rhtml:120 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests that have been made to this authority." msgstr "" +"Indeks za pretragu je trenutno isključen, ne možemo prikazati Zahteve za " +"slobodan pristup informacijama podnesene ovoj ustanovi." -#: app/views/user/show.rhtml:141 +#: app/views/user/show.rhtml:165 msgid "" "The search index is currently offline, so we can't show the Freedom of " "Information requests this person has made." msgstr "" +"Indeks za pretragu je trenutno isključen, radi toga ne možemo prikazati " +"Zahteve za slobodan pristup informacijama koje je ova osoba napravila." -#: app/controllers/track_controller.rb:144 +#: app/controllers/track_controller.rb:152 msgid "Then you can cancel the alert." -msgstr "" +msgstr "Tada možete poništiti upozorenje." -#: app/controllers/track_controller.rb:174 +#: app/controllers/track_controller.rb:182 msgid "Then you can cancel the alerts." -msgstr "" +msgstr "Tada možete poništiti upozorenja." -#: app/controllers/user_controller.rb:249 +#: app/controllers/user_controller.rb:283 msgid "Then you can change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Tada možete promeniti Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/controllers/user_controller.rb:203 +#: app/controllers/user_controller.rb:237 msgid "Then you can change your password on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Tada možete promeniti Vaš password na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:338 +#: app/controllers/request_controller.rb:380 msgid "Then you can classify the FOI response you have got from " -msgstr "" +msgstr "Tada možete klasificirati ZOSPI odgovor koji ste dobili od" + +#: app/controllers/request_controller.rb:815 +msgid "Then you can download a zip file of {{info_request_title}}." +msgstr "Tada možete preuzeti zipovano {{info_request_title}}." #: app/controllers/request_game_controller.rb:41 msgid "Then you can play the request categorisation game." -msgstr "" +msgstr "Tada možete igrati igru kategorizacije zatjeva." -#: app/controllers/user_controller.rb:330 +#: app/controllers/user_controller.rb:364 msgid "Then you can send a message to " -msgstr "" +msgstr "Tada možete poslati poruku za " -#: app/controllers/user_controller.rb:514 +#: app/controllers/user_controller.rb:558 msgid "Then you can sign in to {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Tada se možete prijaviti na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:61 +#: app/controllers/request_controller.rb:84 msgid "Then you can update the status of your request to " -msgstr "" +msgstr "Tada možete ažurirati status vašeg zahteva prema" -#: app/controllers/request_controller.rb:702 +#: app/controllers/request_controller.rb:756 msgid "Then you can upload an FOI response. " msgstr "" +"Tada možete postaviti odgovor na Zahtev o slobodnom pristupu informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:545 +#: app/controllers/request_controller.rb:587 msgid "Then you can write follow up message to " -msgstr "" +msgstr "Tada možete napisati prateću poruku za " -#: app/controllers/request_controller.rb:546 +#: app/controllers/request_controller.rb:588 msgid "Then you can write your reply to " -msgstr "" +msgstr "Tada možete napisati Vaš odgovor za" -#: app/models/track_thing.rb:197 +#: app/models/track_thing.rb:269 msgid "" "Then you will be emailed whenever '{{user_name}}' requests something or gets" " a response." msgstr "" +"Tada ćete biti obavešteni putem e-maila kada god '{{user_name}}' bude " +"podnosio zahtev ili dobije odgovor." -#: app/models/track_thing.rb:213 +#: app/models/track_thing.rb:285 msgid "" -"Then you will be emailed whenever a new request or response matches " -"'{{query}}'." +"Then you will be emailed whenever a new request or response matches your " +"search." msgstr "" +"Tada ćete biti obavešteni putem e-maila kada novi zahtev ili odgovor bude " +"odgovarao Vašoj pretrazi." -#: app/models/track_thing.rb:162 +#: app/models/track_thing.rb:234 msgid "Then you will be emailed whenever an FOI request succeeds." msgstr "" +"Biti ćete obavešteni putem e-maila kada god neki Zahtev za slobodan pristup " +"informacijama bude uspješan." -#: app/models/track_thing.rb:146 +#: app/models/track_thing.rb:218 msgid "Then you will be emailed whenever anyone makes a new FOI request." msgstr "" +"Tada ćete biti obavešteni putem e-maila kada neko podnese Zahtev za slobodan" +" pristup informacijama." -#: app/models/track_thing.rb:181 +#: app/models/track_thing.rb:253 msgid "" "Then you will be emailed whenever someone requests something or gets a " "response from '{{public_body_name}}'." msgstr "" +"Tada ćete biti obavešteni putem e-maila kada god neko bude podnosio zahtev " +"ili dobije odgovor od '{{public_body_name}}'." -#: app/controllers/request_controller.rb:299 +#: app/models/track_thing.rb:202 +msgid "" +"Then you will be emailed whenever the request '{{request_title}}' is " +"updated." +msgstr "" +"Tada ćete biti obavešteni putem e-maila kada zahtev '{{request_title}}' bude" +" ažuriran." + +#: app/controllers/request_controller.rb:35 +msgid "Then you'll be allowed to send FOI requests." +msgstr "" +"Tada će Vam biti dozvoljeno da šaljete Zahteve za slobodan pristup " +"informacijama " + +#: app/controllers/request_controller.rb:340 msgid "Then your FOI request to {{public_body_name}} will be sent." msgstr "" +"Tada će Vaši Zahtevi za slobodan pristup informacijama za " +"{{public_body_name}} biti poslani." #: app/controllers/comment_controller.rb:56 msgid "Then your annotation to {{info_request_title}} will be posted." -msgstr "" +msgstr "Tada će Vaša napomena za {{info_request_title}} biti postavljena." #: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:1 msgid "" "There are {{count}} new annotations on your {{info_request}} request. Follow" " this link to see what they wrote." msgstr "" +"Postoje {{count}} nove napomene na Vašem {{info_request}} zahtevu. Pratite " +"ovaj link da pogledate šta je napisano." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:7 +msgid "There is %d person following this authority" +msgid_plural "There are %d people following this authority" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:5 +msgid "There is %d person following this request" +msgid_plural "There are %d people following this request" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: app/views/user/show.rhtml:4 +#: app/views/user/show.rhtml:8 msgid "" "There is <strong>more than one person</strong> who uses this site and has this name. \n" " One of them is shown below, you may mean a different one:" msgstr "" +"Postoji <strong>više nego jedna osoba</strong> koja koristi ovu web stranicu i ima ovo ime. \n" +" Jedna od njih je prikazana ispod:" + +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:7 +msgid "" +"There is a limit on the number of requests you can make in a day, because we" +" don’t want public authorities to be bombarded with large numbers of " +"inappropriate requests. If you feel you have a good reason to ask for the " +"limit to be lifted in your case, please <a href='{{help_contact_path}}'>get " +"in touch</a>." +msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:113 msgid "" "There was a <strong>delivery error</strong> or similar, which needs fixing " "by the {{site_name}} team." msgstr "" +"Došlo je do <strong>greške u isporuci</strong> ili nečega sličnog što treba " +"popravku od strane {{site_name}} tima." -#: app/controllers/public_body_controller.rb:77 +#: app/controllers/user_controller.rb:154 +#: app/controllers/public_body_controller.rb:83 msgid "There was an error with the words you entered, please try again." +msgstr "Postoji greška u rečima koje ste ukucali, molimo pokušajte ponovo." + +#: app/views/public_body/show.rhtml:109 +msgid "There were no requests matching your query." +msgstr "Nema zahteva koji odgovaraju Vašoj pretrazi." + +#: app/views/general/search.rhtml:10 +msgid "There were no results matching your query." msgstr "" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:38 msgid "They are going to reply <strong>by post</strong>" -msgstr "" +msgstr "Odgovoriti će <strong>poštom</strong>" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:52 msgid "" "They do <strong>not have</strong> the information <small>(maybe they say who" " does)</small>" msgstr "" +"Oni <strong>ne posjeduju</strong> informaciju <small>(možda mogu reći ko je " +"posjeduje)</small>" -#: app/views/user/show.rhtml:83 +#: app/views/user/show.rhtml:88 msgid "They have been given the following explanation:" -msgstr "" +msgstr "Dato im je slijedeće objašnjenje:" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:3 msgid "" "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}} promptly," " as normally required by law" msgstr "" +"Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtev {{title}} u kratkom " +"vremenskom roku, kao što je predviđeno zakonom" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:3 msgid "" "They have not replied to your {{law_used_short}} request {{title}}, \n" "as required by law" msgstr "" +"Nisu odgovorili na Vaš {{law_used_short}} zahtev {{title}}, \n" +"kao što je predviđeno zakonom" #: app/views/request/_after_actions.rhtml:3 msgid "Things to do with this request" -msgstr "" +msgstr "Stvari za uraditi sa ovim zahtevom" -#: app/views/public_body/show.rhtml:59 +#: app/views/public_body/show.rhtml:63 msgid "This authority no longer exists, so you cannot make a request to it." -msgstr "" +msgstr "Ova ustanova više ne postoji, zato joj nije moguće podnijeti zahtev. " #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:23 msgid "" @@ -2714,10 +3448,21 @@ msgid "" " find out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:65 +#: app/views/request/new.rhtml:63 msgid "" "This covers a very wide spectrum of information about the state of\n" -" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +" the <strong>natural and built environment</strong>, such as:" +msgstr "" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:1 +msgid "" +"This is a plain-text version of the Freedom of Information request " +"\"{{request_title}}\". The latest, full version is available online at " +"{{full_url}}" +msgstr "" + +#: app/foo.rb:1 +msgid "This is a test!" msgstr "" #: app/views/request/_view_html_prefix.rhtml:9 @@ -2725,18 +3470,23 @@ msgid "" "This is an HTML version of an attachment to the Freedom of Information " "request" msgstr "" +"Ovo je HTML verzija priloga uz Zahtev za slobodnom pristupu informacijama" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:5 msgid "" "This is because {{title}} is an old request that has been\n" "marked to no longer receive responses." msgstr "" +"To je zato što je {{title}} stari zahtev koji je\n" +"označen da više ne prima odgovore." -#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:9 +#: app/views/track/_tracking_links.rhtml:8 msgid "" "This is your own request, so you will be automatically emailed when new " "responses arrive." msgstr "" +"Ovo je Vaš zahtev, biti ćete automatski obavešteni e-mailom kada novi " +"odgovori budu stizali." #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:17 msgid "" @@ -2744,29 +3494,53 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\tfind out why. If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "This person has" -msgstr "" +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:44 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:40 +msgid "This particular request is finished:" +msgstr "Ovaj zahtev je završen:" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "This person's" +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "" +"This person has made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" +"Ova osoba nije podnela nijedan Zahtev za slobodan pristup informacijama " +"koristeći ovu web stranicu." + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "This person's %d Freedom of Information request" +msgid_plural "This person's %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "This person's %d annotation" +msgid_plural "This person's %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "This person's annotations" +msgstr "Napomene ove osobe" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:84 msgid "This request <strong>requires administrator attention</strong>" -msgstr "" +msgstr "Ovaj zahtev <strong>treba provjeru administratora</strong>" #: app/views/request/show.rhtml:55 msgid "This request has an <strong>unknown status</strong>." -msgstr "" +msgstr "Ovaj zahtev ima <strong>nepoznat status</strong>." #: app/views/request/show.rhtml:117 msgid "" "This request has been <strong>withdrawn</strong> by the person who made it. \n" " \t There may be an explanation in the correspondence below." msgstr "" +"Ovaj zahtev je <strong>povučen</strong> od strane osobe koja ga je napravila. \n" +" <span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Obijašnjenje može biti u dopisima ispod." -#: app/models/info_request.rb:395 +#: app/models/info_request.rb:389 msgid "" "This request has been set by an administrator to \"allow new responses from " "nobody\"" @@ -2777,18 +3551,29 @@ msgid "" "This request has had an unusual response, and <strong>requires " "attention</strong> from the {{site_name}} team." msgstr "" +"Ovaj zahtev je dobio neobičan odgovor, i <strong>treba pregled</strong> od " +"strane {{site_name}} tima." #: app/views/request/show.rhtml:5 msgid "" "This request has prominence 'hidden'. You can only see it because you are logged\n" " in as a super user." msgstr "" +"Ovaj zahtev je inače skriven. Možete ga videti jer ste prijavljeni \n" +" kao super korisnik." #: app/views/request/show.rhtml:11 msgid "" "This request is hidden, so that only you the requester can see it. Please\n" " <a href=\"%s\">contact us</a> if you are not sure why." msgstr "" +"Ovaj zahtev je skriven tako da ga samo Vi podnosioc možete videti. Molimo\n" +" <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> ako niste sigurni zašto." + +#: app/views/request/_describe_state.rhtml:7 +#: app/views/request/_other_describe_state.rhtml:10 +msgid "This request is still in progress:" +msgstr "Ovaj zahtev je još u toku:" #: app/views/request/_hidden_correspondence.rhtml:10 msgid "" @@ -2796,12 +3581,6 @@ msgid "" " If you are the requester, then you may <a href=\"%s\">sign in</a> to view the response." msgstr "" -#: app/views/request/new.rhtml:49 -msgid "" -"This site is <strong>public</strong>. Everything you type and any response " -"will be published." -msgstr "" - #: app/views/request/details.rhtml:6 msgid "" "This table shows the technical details of the internal events that happened\n" @@ -2810,67 +3589,86 @@ msgid "" "which require a postal response and much more." msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:79 +#: app/views/user/show.rhtml:84 msgid "This user has been banned from {{site_name}} " -msgstr "" +msgstr "Ovaj korisnik je isključen sa {{site_name}} " #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:5 msgid "" "This was not possible because there is already an account using \n" "the email address {{email}}." msgstr "" +"To nije bilo moguće jer već postoji račun koji koristi ovu e-mail adresu " +"{{email}}." -#: app/models/track_thing.rb:145 +#: app/models/track_thing.rb:217 msgid "To be emailed about any new requests" -msgstr "" +msgstr "Da budete obavešteni putem e-maila o svim novim zahtevima" -#: app/models/track_thing.rb:161 +#: app/models/track_thing.rb:233 msgid "To be emailed about any successful requests" -msgstr "" +msgstr "Da biste dobili e-mail o svakom uspešnom zahtevu" -#: app/models/track_thing.rb:196 +#: app/models/track_thing.rb:268 msgid "To be emailed about requests by '{{user_name}}'" msgstr "" +"Da budete obavešteni putem e-maila o zahtevima podnesenim od strane " +"'{{user_name}}'" -#: app/models/track_thing.rb:180 +#: app/models/track_thing.rb:252 msgid "" "To be emailed about requests made using {{site_name}} to the public " "authority '{{public_body_name}}'" msgstr "" +"Da budete obavešteni putem e-maila o zahtevima napravljenim korištenjem " +"{{site_name}} za javnu ustanovu '{{public_body_name}}'" -#: app/controllers/track_controller.rb:173 +#: app/controllers/track_controller.rb:181 msgid "To cancel these alerts" -msgstr "" +msgstr "Da biste poništili ova upozorenja" -#: app/controllers/track_controller.rb:143 +#: app/controllers/track_controller.rb:151 msgid "To cancel this alert" -msgstr "" +msgstr "Da biste poništili ovo upozorenje" #: app/views/user/no_cookies.rhtml:5 msgid "" "To carry on, you need to sign in or make an account. Unfortunately, there\n" "was a technical problem trying to do this." msgstr "" +"Da biste nastavili, morate se prijaviti ili registrovati. Nažalost, problem\n" +"tehničke prirode se pojavio pri pokušaju navedenog." -#: app/controllers/user_controller.rb:248 +#: app/controllers/user_controller.rb:282 msgid "To change your email address used on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Da biste promenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" -#: app/controllers/request_controller.rb:337 +#: app/controllers/request_controller.rb:379 msgid "To classify the response to this FOI request" msgstr "" +"Da biste klasificirali odgovor na ovaj Zahtev za slobodan pristup " +"informacijama" -#: app/views/request/show_response.rhtml:39 +#: app/views/request/show_response.rhtml:37 msgid "To do that please send a private email to " -msgstr "" +msgstr "Da biste to uradili molimo pošaljite privatni e-mail " #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:2 msgid "To do this, first click on the link below." -msgstr "" +msgstr "Da biste ovo uradili, prvo kliknite na link ispod." -#: app/models/track_thing.rb:212 -msgid "To follow requests and responses matching '{{query}}'" +#: app/controllers/request_controller.rb:814 +msgid "To download the zip file" +msgstr "Da biste preuzeli zip fajl" + +#: app/models/track_thing.rb:284 +msgid "To follow requests and responses matching your search" msgstr "" +"Da biste pratili zahteve i odgovore koji se podudaraju sa Vašom pretragom" + +#: app/models/track_thing.rb:201 +msgid "To follow updates to the request '{{request_title}}'" +msgstr "Da biste pratili ažuriranja zahteva '{{request_title}}'" #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:1 msgid "" @@ -2881,86 +3679,109 @@ msgstr "" #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:1 msgid "To let us know, follow this link and then select the appropriate box." msgstr "" +"Da biste nas obavestili, pratite ovaj link i zatim odaberite odgovarajuće " +"polje." #: app/controllers/request_game_controller.rb:40 msgid "To play the request categorisation game" -msgstr "" +msgstr "Da biste igrali igru kategorizacije zahteva" #: app/controllers/comment_controller.rb:55 msgid "To post your annotation" -msgstr "" +msgstr "Da biste postavili Vašu napomenu" -#: app/controllers/request_controller.rb:543 +#: app/controllers/request_controller.rb:585 msgid "To reply to " -msgstr "" +msgstr "Da biste odgovorili " -#: app/controllers/request_controller.rb:542 +#: app/controllers/request_controller.rb:584 msgid "To send a follow up message to " -msgstr "" +msgstr "Da biste poslali prateću poruku za " -#: app/controllers/user_controller.rb:329 +#: app/controllers/user_controller.rb:363 msgid "To send a message to " -msgstr "" +msgstr "Da biste poslali poruku za " -#: app/controllers/request_controller.rb:298 +#: app/controllers/request_controller.rb:34 +#: app/controllers/request_controller.rb:339 msgid "To send your FOI request" -msgstr "" +msgstr "Da biste poslali Vaš Zahtev za slobodan pristup informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:60 +#: app/controllers/request_controller.rb:83 msgid "To update the status of this FOI request" msgstr "" +"Da biste ažurirali status Vašeg Zahteva za slobodan pristup informacijama." -#: app/controllers/request_controller.rb:701 +#: app/controllers/request_controller.rb:755 msgid "" "To upload a response, you must be logged in using an email address from " msgstr "" +"Da biste postavili odgovor, morate biti prijavljeni koristeći pritom e-mail " +"adresu sa " + +#: app/views/general/search.rhtml:24 +msgid "" +"To use the advanced search, combine phrases and labels as described in the " +"search tips below." +msgstr "" +"Da biste koristili napredno pretraživanje, kombinujte fraze i oznake kao što" +" je opisano u savetima za pretragu ispod." #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:5 msgid "" "To view the email address that we use to send FOI requests to " "{{public_body_name}}, please enter these words." msgstr "" +"Da biste videli e-mail adresu koju koristimo za slanje Zahteva za slobodan " +"pristup informacijama prema {{public_body_name}}, molimo unesite ove reči." #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:5 msgid "To view the response, click on the link below." -msgstr "" +msgstr "Da biste videli odgovor, kliknite na link ispod." #: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:9 msgid "To {{public_body_link_absolute}}" -msgstr "" +msgstr "Za {{public_body_link_absolute}}" -#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:88 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:16 +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:28 +#: app/views/request/followup_preview.rhtml:22 app/views/request/new.rhtml:40 #: app/views/request/preview.rhtml:17 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Za:" -#: app/models/track_thing.rb:174 -msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "" +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:7 +msgid "Today" +msgstr "Danas" -#: app/models/track_thing.rb:206 -msgid "Track things matching '{{query}}' by email" -msgstr "" +#: app/views/request/select_authority.rhtml:48 +#: app/views/public_body/_search_ahead.rhtml:4 +msgid "Top search results:" +msgstr "Glavni rezultati pretrage" -#: app/views/public_body/show.rhtml:3 -msgid "Track this authority" +#: app/models/track_thing.rb:246 +msgid "Track requests to {{public_body_name}} by email" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:29 +#: app/models/track_thing.rb:278 +msgid "Track things matching this search by email" +msgstr "Pratite stvari koje odgovaraju ovoj pretrazi putem e-maila" + +#: app/views/user/show.rhtml:35 msgid "Track this person" -msgstr "" +msgstr "Prati ovu osobu" -#: app/models/track_thing.rb:190 +#: app/models/track_thing.rb:262 msgid "Track this person by email" -msgstr "" +msgstr "Pratite ovu osobu e-mailom" -#: app/views/request/_sidebar.rhtml:2 -msgid "Track this request" -msgstr "" - -#: app/models/track_thing.rb:123 +#: app/models/track_thing.rb:195 msgid "Track this request by email" -msgstr "" +msgstr "Pratite ovaj zahtev e-mailom" + +#: app/views/general/search.rhtml:137 +msgid "Track this search" +msgstr "Pratite ovu pretragu" #: locale/model_attributes.rb:33 msgid "TrackThing|Track medium" @@ -2974,29 +3795,35 @@ msgstr "" msgid "TrackThing|Track type" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:133 +#: app/views/request/_sidebar.rhtml:13 +msgid "Tweet this request" +msgstr "Tweetuj ovaj zahtev" + +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:15 msgid "" "Type <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> to only show " "things that happened in the first two weeks of January." msgstr "" +"Ukucajte <strong><code>01/01/2008..14/01/2008</code></strong> da prikažete " +"samo ono što se dešavalo u prve dve nedelje januara." #: app/models/public_body.rb:37 msgid "URL name can't be blank" -msgstr "" +msgstr "Ime URL-a ne može ostati prazno " #: app/models/user_mailer.rb:45 msgid "Unable to change email address on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Nemoguće promeniti e-mail adresu na {{site_name}}" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:4 msgid "Unable to send a reply to {{username}}" -msgstr "" +msgstr "Ne možemo poslati poruku za {{username}}" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:2 msgid "Unable to send follow up message to {{username}}" -msgstr "" +msgstr "Ne možemo poslati popratnu pokuku za {{username}}" -#: app/views/request/list.rhtml:29 +#: app/views/request/list.rhtml:27 msgid "Unexpected search result type" msgstr "" @@ -3010,121 +3837,154 @@ msgid "" "email address for that authority, so we can't validate this.\n" "Please <a href=\"%s\">contact us</a> to sort it out." msgstr "" +"Nažalost nismo u posjedu e-mail adrese za ZOSPI\n" +"te ustanove, tako da nismo u mogućnosti validirati ovo.\n" +"Molimo <a href=\"%s\">kontaktirajte nas</a> da to razjasnimo." #: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:5 msgid "" "Unfortunately, we do not have a working {{info_request_law_used_full}}\n" "address for" msgstr "" +"Nažalost, ne posedujemo ispravnu {{info_request_law_used_full}}\n" +"adresu za" -#: app/views/general/exception_caught.rhtml:17 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:5 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" -#: app/models/info_request_event.rb:317 -msgid "Unusual response" -msgstr "" +#: lib/world_foi_websites.rb:17 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:22 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: app/models/info_request.rb:807 +#: app/models/info_request.rb:803 msgid "Unusual response." -msgstr "" +msgstr "Neobičan odgovor." #: app/views/request/_after_actions.rhtml:13 -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:33 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:35 msgid "Update the status of this request" -msgstr "" +msgstr "Ažurirajte status ovog zahteva" -#: app/controllers/request_controller.rb:62 +#: app/controllers/request_controller.rb:85 msgid "Update the status of your request to " -msgstr "" +msgstr "Ažurirajte status Vašeg zahteva za " -#: app/views/general/search.rhtml:124 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:6 msgid "" "Use OR (in capital letters) where you don't mind which word, e.g. " "<strong><code>commons OR lords</code></strong>" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:125 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:7 msgid "" "Use quotes when you want to find an exact phrase, e.g. " "<strong><code>\"Liverpool City Council\"</code></strong>" msgstr "" +"Koristite navodnike kada želite naći tačne fraze, npr. " +"<strong><code>\"Ministarstvo Trgovine i Industrije\"</code></strong>" -#: locale/model_attributes.rb:67 +#: locale/model_attributes.rb:94 msgid "UserInfoRequestSentAlert|Alert type" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:78 +#: locale/model_attributes.rb:80 msgid "User|About me" -msgstr "" +msgstr "Korisnik|O meni" -#: locale/model_attributes.rb:76 +#: locale/model_attributes.rb:78 msgid "User|Admin level" -msgstr "" +msgstr "Korisnik|Administratorski nivo" -#: locale/model_attributes.rb:77 +#: locale/model_attributes.rb:79 msgid "User|Ban text" -msgstr "" +msgstr "Korisnik|tekst isključenja" -#: locale/model_attributes.rb:69 +#: locale/model_attributes.rb:71 msgid "User|Email" -msgstr "" +msgstr "Korisnik|E-mail" -#: locale/model_attributes.rb:73 -msgid "User|Email confirmed" +#: locale/model_attributes.rb:83 +msgid "User|Email bounce message" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:71 -msgid "User|Hashed password" +#: locale/model_attributes.rb:82 +msgid "User|Email bounced at" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:75 +msgid "User|Email confirmed" +msgstr "Korisnik | E-mail potvrđen" + +#: locale/model_attributes.rb:73 +msgid "User|Hashed password" +msgstr "Korisnik|Hashed password" + +#: locale/model_attributes.rb:77 msgid "User|Last daily track email" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:70 -msgid "User|Name" +#: locale/model_attributes.rb:81 +msgid "User|Locale" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:72 -msgid "User|Salt" +msgid "User|Name" +msgstr "Korisnik|Ime" + +#: locale/model_attributes.rb:84 +msgid "User|No limit" msgstr "" #: locale/model_attributes.rb:74 -msgid "User|Url name" +msgid "User|Salt" msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:21 +#: locale/model_attributes.rb:76 +msgid "User|Url name" +msgstr "Korisnik|Url ime" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:26 msgid "View FOI email address" -msgstr "" +msgstr "Videti adresu za Zahteve za slobodan pristup informacijama." #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:1 msgid "View FOI email address for '{{public_body_name}}'" -msgstr "" +msgstr "Videti ZOSPI e-mail za '{{public_body_name}}'" #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:3 msgid "View FOI email address for {{public_body_name}}" -msgstr "" +msgstr "Pogledati ZOSPI e-mail adrese za {{public_body_name}}" #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:10 msgid "View Freedom of Information requests made by {{user_name}}:" msgstr "" +"Pegledati Zahjeve za slobodan pristup informacijama napravljene od strane " +"{{user_name}}:" + +#: app/controllers/request_controller.rb:169 +msgid "View and search requests" +msgstr "Pregledaj i pretraži zahteve" -#: app/views/layouts/default.rhtml:89 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:6 msgid "View authorities" -msgstr "" +msgstr "Videti ustanove" #: app/views/public_body/view_email_captcha.rhtml:12 msgid "View email" -msgstr "" +msgstr "Pogledati e-mail" -#: app/views/layouts/default.rhtml:88 +#: app/views/general/_topnav.rhtml:5 msgid "View requests" -msgstr "" +msgstr "Videti zahteve" -#: app/models/info_request.rb:799 +#: app/models/info_request.rb:795 msgid "Waiting clarification." -msgstr "" +msgstr "Čekamo na objašnjenje." #: app/views/request/show.rhtml:111 msgid "" @@ -3132,24 +3992,30 @@ msgid "" "their handling of this request." msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:149 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:33 msgid "" "Waiting for the public authority to complete an internal review of their " "handling of the request" msgstr "" -#: app/views/general/search.rhtml:142 +#: app/views/general/_advanced_search_tips.rhtml:26 msgid "Waiting for the public authority to reply" +msgstr "Čekamo na odgovor javne ustanove" + +#: app/models/request_mailer.rb:126 +msgid "Was the response you got to your FOI request any good?" msgstr "" +"Da li je odgovor koji ste dobili na Vaš Zahtev o slobodnom pristupu " +"informacijama bio od ikakve koristi?" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:17 msgid "We do not have a working request email address for this authority." -msgstr "" +msgstr "Ne posedujemo ispravnu e-mail adresu za zahteve ove ustanove." #: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 msgid "" "We do not have a working {{law_used_full}} address for {{public_body_name}}." -msgstr "" +msgstr "Nemamo ispravnu {{law_used_full}} adresu za {{public_body_name}}." #: app/views/request/_describe_state.rhtml:107 msgid "" @@ -3158,134 +4024,173 @@ msgid "" " –\n" "\tif you are {{user_link}} please <a href=\"{{url}}\">sign in</a> and let everyone know." msgstr "" +"Ne znamo da li najnoviji odgovor na ovaj zahtev sadrži\n" +" informacije ili ne\n" +" –\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>ako ste {{user_link}} molimo <a href=\"{{url}}\">prijavite se</a> i obavestite sve." #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:8 msgid "" "We will not reveal your email address to anybody unless you\n" "or the law tell us to." msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome osim ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." + +#: app/views/user/_signup.rhtml:13 +msgid "" +"We will not reveal your email address to anybody unless you or\n" +" the law tell us to (<a href=\"%s\">details</a>). " +msgstr "" #: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:10 msgid "" "We will not reveal your email addresses to anybody unless you\n" "or the law tell us to." msgstr "" +"Nećemo prikazati Vašu e-mail adresu nikome osim ako nam Vi\n" +"ili zakon to budete zahtijevali." #: app/views/request/show.rhtml:61 msgid "We're waiting for" -msgstr "" +msgstr "Čekamo da" #: app/views/request/show.rhtml:57 msgid "We're waiting for someone to read" -msgstr "" +msgstr "Čekamo da neko pročita" #: app/views/user/signchangeemail_confirm.rhtml:6 msgid "" "We've sent an email to your new email address. You'll need to click the link in\n" "it before your email address will be changed." msgstr "" +"Poslali smo e-mail na Vašu novu e-mail adresu. Morati ćete kliknuti na link u\n" +"njemu prije nego Vaša adresa bude izmjenjena." #: app/views/user/confirm.rhtml:6 msgid "" "We've sent you an email, and you'll need to click the link in it before you can\n" "continue." msgstr "" +"Poslali smo Vam e-mail, trebate kliknuti na link u njemu prije nego što \n" +"nastavite." #: app/views/user/signchangepassword_confirm.rhtml:6 msgid "" "We've sent you an email, click the link in it, then you can change your " "password." msgstr "" +"Poslali smo Vam e-mail, kliknite na link u njemu, onda ćete moći promjeniti " +"Vaš password." -#: app/views/request/_followup.rhtml:58 +#: app/views/request/_followup.rhtml:85 msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Šta radite?" #: app/views/request/_describe_state.rhtml:4 msgid "What best describes the status of this request now?" -msgstr "" +msgstr "Šta najbolje opisuje status ovog zahteva sada?" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:54 +msgid "What information has been released?" +msgstr "Koje informacije su objavljene?" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:9 msgid "" "When you get there, please update the status to say if the response \n" "contains any useful information." msgstr "" +"Kada dođete do toga, molimo ažurirajte status da nam kažete da li \n" +"je odgovor sadržavao korisne informacije." -#: app/views/request/show_response.rhtml:44 +#: app/views/request/show_response.rhtml:42 msgid "" "When you receive the paper response, please help\n" " others find out what it says:" msgstr "" +"Kada dobijete printanu kopiju, molimo pomozite\n" +" drugima da saznaju njen sadržaj:" #: app/views/request/new_please_describe.rhtml:16 msgid "" "When you're done, <strong>come back here</strong>, <a href=\"%s\">reload " "this page</a> and file your new request." msgstr "" +"Kada završite, <strong>vratite se ovde</strong>, <a href=\"%s\">učitajte " +"ponovo ovu stranicu</a> i spremite Vaš novi zahtev." #: app/views/request/show_response.rhtml:13 msgid "Which of these is happening?" -msgstr "" +msgstr "Šta se od ovoga događa?" -#: app/models/info_request_event.rb:313 -msgid "Withdrawn by requester" -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:37 +msgid "Who can I request information from?" +msgstr "Od koga mogu tražiti informacije?" -#: app/models/info_request.rb:809 +#: app/models/info_request.rb:805 msgid "Withdrawn by the requester." +msgstr "Povučeno od strane podnosioca zahteva." + +#: app/views/general/_localised_datepicker.rhtml:13 +msgid "Wk" msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:549 +#: app/views/help/alaveteli.rhtml:6 +msgid "Would you like to see a website like this in your country?" +msgstr "Da li biste hteli videti ovakvu web stranicu u Vašoj zemlji?" + +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:30 +msgid "Write a reply" +msgstr "Napisati odgovor" + +#: app/controllers/request_controller.rb:591 msgid "Write a reply to " -msgstr "" +msgstr "napišite odgovor za " -#: app/controllers/request_controller.rb:548 +#: app/controllers/request_controller.rb:590 msgid "Write your FOI follow up message to " msgstr "" +"Napišite Vašu prateću poruku Zahteva za slobodan pristup informacijama za " -#: app/views/request/new.rhtml:46 +#: app/views/request/new.rhtml:104 msgid "Write your request in <strong>simple, precise language</strong>." -msgstr "" - -#: app/models/info_request_event.rb:301 -msgid "Wrong Response" -msgstr "" +msgstr "Pišite Vaš zahtev <strong>jednostavnim, preciznim jezikom</strong>." #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Vi" -#: app/controllers/track_controller.rb:98 +#: app/controllers/track_controller.rb:106 msgid "You are already being emailed updates about " -msgstr "" +msgstr "Ažuriranja su Vam već poslana putem e-maila " -#: app/models/track_thing.rb:175 +#: app/models/track_thing.rb:247 msgid "You are already tracking requests to {{public_body_name}} by email" -msgstr "" +msgstr "Već pratite zahjeve za {{public_body_name}} putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:207 -msgid "You are already tracking things matching '{{query}}' by email" +#: app/models/track_thing.rb:279 +msgid "You are already tracking things matching this search by email" msgstr "" -#: app/models/track_thing.rb:191 +#: app/models/track_thing.rb:263 msgid "You are already tracking this person by email" -msgstr "" +msgstr "Već pratite ovu osobu putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:124 +#: app/models/track_thing.rb:196 msgid "You are already tracking this request by email" -msgstr "" +msgstr "Već pratite ovaj zahtev putem e-maila" -#: app/models/track_thing.rb:156 +#: app/models/track_thing.rb:228 msgid "You are being emailed about any new successful responses" -msgstr "" +msgstr "Biti ćete obavešteni e-mailom o novim pozitivnim odgovorima" -#: app/models/track_thing.rb:140 +#: app/models/track_thing.rb:212 msgid "You are being emailed when there are new requests" -msgstr "" +msgstr "Biti ćete obavešteni putem e-maila kada bude novih zahteva" #: app/views/request/show.rhtml:88 msgid "You can <strong>complain</strong> by" -msgstr "" +msgstr "Možete se <strong>žaliti</strong> tako što ćete" #: app/views/request/details.rhtml:58 msgid "" @@ -3293,26 +4198,43 @@ msgid "" "page for the request. See the <a href=\"{{api_path}}\">API documentation</a>." msgstr "" -#: app/views/public_body/show.rhtml:40 +#: app/views/public_body/show.rhtml:46 msgid "" "You can only request information about the environment from this authority." +msgstr "Možete samo zahtevati informacije o okolišu od ove ustanove." + +#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 +msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +msgstr "Imate novi odgovor na {{law_used_full}} zahtev " + +#: app/views/general/exception_caught.rhtml:18 +msgid "" +"You have found a bug. Please <a href=\"{{contact_url}}\">contact us</a> to " +"tell us about the problem" msgstr "" +"Pronašli ste programsku grešku. Molimo <a " +"href=\"{{contact_url}}\">kontaktirajte nas</a> da nam ukažete na problem" -#: app/views/user/show.rhtml:122 -msgid "You have" +#: app/views/user/rate_limited.rhtml:5 +msgid "" +"You have hit the rate limit on new requests. Users are ordinarily limited to" +" {{max_requests_per_user_per_day}} requests in any rolling 24-hour period. " +"You will be able to make another request in {{can_make_another_request}}." msgstr "" -#: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:1 -msgid "You have a new response to the {{law_used_full}} request " +#: app/views/user/show.rhtml:144 +msgid "You have made no Freedom of Information requests using this site." msgstr "" +"Niste podneli nijedan Zahtev za slobodan pristup informacijama koristeći ovu" +" web stranicu. " -#: app/controllers/user_controller.rb:492 +#: app/controllers/user_controller.rb:527 msgid "You have now changed the text about you on your profile." -msgstr "" +msgstr "Sada ste promenili tekst o Vama na Vašem profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:310 +#: app/controllers/user_controller.rb:344 msgid "You have now changed your email address used on {{site_name}}" -msgstr "" +msgstr "Sada ste promenili Vašu e-mail adresu korištenu na {{site_name}}" #: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:3 msgid "" @@ -3322,18 +4244,27 @@ msgid "" "\n" "Please click on the link below." msgstr "" +"Probali ste da se registrujete {{site_name}}, mada već\n" +"imate račun. Vaše ime i password su ostali\n" +"isti kao prije.\n" +"\n" +"Molimo kliknite na link ispod." -#: app/views/comment/new.rhtml:59 +#: app/views/comment/new.rhtml:60 msgid "" "You know what caused the error, and can <strong>suggest a solution</strong>," " such as a working email address." msgstr "" +"Znate šta je uzrok greške i možete <strong>predložiti rešenje</strong>, " +"poput ispravne e-mail adrese." #: app/views/request/upload_response.rhtml:16 msgid "" "You may <strong>include attachments</strong>. If you would like to attach a\n" "file too large for email, use the form below." msgstr "" +"Možete <strong>dodati priloge</strong>. Ako biste željeli priložiti\n" +"fajl prevelik za e-mail, koristite link ispod." #: app/views/request/followup_bad.rhtml:24 msgid "" @@ -3341,42 +4272,55 @@ msgid "" " one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" " to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." msgstr "" +"Moguće je da je nađete\n" +" na njihovoj web stranici, ili putem telefonskog poziva. Ako uspete\n" +" da je nađete, onda molimo <a href=\"%s\">da nam je pošaljete</a>." #: app/views/request/new_bad_contact.rhtml:6 msgid "" "You may be able to find\n" "one on their website, or by phoning them up and asking. If you manage\n" -"to find one, then please <a href=\"%s\">send it to us</a>." +"to find one, then please <a href=\"{{help_url}}\">send it to us</a>." msgstr "" +"Možete ga naći\n" +"na njihovoj web-stranici, ili ih pitati putem telefona. Ako ga uspete\n" +"naći, tada molimo <a href=\"{{help_url}}\">pošaljite nam ga</a>." -#: app/controllers/user_controller.rb:470 +#: app/controllers/user_controller.rb:505 msgid "You need to be logged in to change the text about you on your profile." msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati tekst o Vama na Vašem " +"profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:371 +#: app/controllers/user_controller.rb:405 msgid "You need to be logged in to change your profile photo." msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite mjenjati sliku na Vašem profilu." -#: app/controllers/user_controller.rb:433 +#: app/controllers/user_controller.rb:467 msgid "You need to be logged in to clear your profile photo." msgstr "" +"Morate biti prijavljeni ukoliko želite izbrisati sliku na Vašem profilu." -#: app/controllers/request_controller.rb:559 +#: app/controllers/request_controller.rb:601 msgid "" "You previously submitted that exact follow up message for this request." -msgstr "" +msgstr "Prethodno ste predali istu popratnu poruku za ovaj zahtev." #: app/views/request/upload_response.rhtml:13 msgid "" "You should have received a copy of the request by email, and you can respond\n" "by <strong>simply replying</strong> to that email. For your convenience, here is the address:" msgstr "" +"Trebali ste dobiti kopiju zahteva putem e-maila, i možete odgovoriti\n" +" <strong>jednostavno</strong> na taj e-mail. U tu svrhu, ovo je adresa:" -#: app/views/request/show_response.rhtml:36 +#: app/views/request/show_response.rhtml:34 msgid "" "You want to <strong>give your postal address</strong> to the authority in " "private." msgstr "" +"Želite da <strong>date vašu poštansku adresu</strong> isključivo ustanovi." #: app/views/user/banned.rhtml:9 msgid "" @@ -3386,17 +4330,17 @@ msgid "" "email alerts." msgstr "" -#: app/controllers/track_controller.rb:154 +#: app/controllers/track_controller.rb:162 msgid "You will no longer be emailed updates about " -msgstr "" +msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja" -#: app/controllers/track_controller.rb:183 +#: app/controllers/track_controller.rb:191 msgid "You will no longer be emailed updates for those alerts" -msgstr "" +msgstr "Više vam nećemo slati ažuriranja za ova upozorenja" -#: app/controllers/track_controller.rb:111 +#: app/controllers/track_controller.rb:119 msgid "You will now be emailed updates about " -msgstr "" +msgstr "Od sada ćemo Vam slati ažuriranja" #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:6 msgid "" @@ -3404,13 +4348,27 @@ msgid "" "with the clarification." msgstr "" -#: app/controllers/user_controller.rb:442 -msgid "You've now cleared your profile photo" +#: app/models/request_mailer.rb:106 +msgid "You're long overdue a response to your FOI request - " msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:152 -msgid "Your " -msgstr "" +#: app/controllers/user_controller.rb:476 +msgid "You've now cleared your profile photo" +msgstr "Sada ste izbrisali sliku na Vašem profilu" + +#: app/views/user/show.rhtml:149 +msgid "Your %d Freedom of Information request" +msgid_plural "Your %d Freedom of Information requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: app/views/user/show.rhtml:179 +msgid "Your %d annotation" +msgid_plural "Your %d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: app/views/user/_signup.rhtml:22 msgid "" @@ -3421,204 +4379,250 @@ msgid "" " <a href=\"%s\">read this first</a>." msgstr "" +#: app/views/user/show.rhtml:172 +msgid "Your annotations" +msgstr "Vaše napomene" + #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:3 msgid "" "Your details have not been given to anyone, unless you choose to reply to this\n" "message, which will then go directly to the person who wrote the message." msgstr "" +"Vaši podatci nisu dati nikome, osim ako odaberete da odgovorite na ovu " +"poruku, koja će u tom slučaju ići direktno osobi kaoja je napisala poruku." -#: app/views/user/_signin.rhtml:11 app/views/user/_signup.rhtml:9 +#: app/views/user/_signup.rhtml:9 app/views/user/_signin.rhtml:11 #: app/views/user/signchangepassword_send_confirm.rhtml:13 msgid "Your e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Vaš e-mail:" -#: app/views/user/show.rhtml:168 +#: app/views/user/show.rhtml:196 msgid "Your email subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Vaše e-mail pretplate" -#: app/controllers/request_controller.rb:556 +#: app/controllers/request_controller.rb:598 msgid "" "Your follow up has not been sent because this request has been stopped to " "prevent spam. Please <a href=\"%s\">contact us</a> if you really want to " "send a follow up message." msgstr "" -#: app/controllers/request_controller.rb:584 +#: app/controllers/request_controller.rb:626 msgid "Your follow up message has been sent on its way." -msgstr "" +msgstr "Vaša prateća poruka je na putu." -#: app/controllers/request_controller.rb:582 +#: app/controllers/request_controller.rb:624 msgid "Your internal review request has been sent on its way." -msgstr "" +msgstr "Vaša urgencija je na putu." #: app/controllers/help_controller.rb:63 msgid "" "Your message has been sent. Thank you for getting in touch! We'll get back " "to you soon." -msgstr "" +msgstr "Igrajte igru kategorizacije zahteva" -#: app/controllers/user_controller.rb:349 +#: app/controllers/user_controller.rb:383 msgid "Your message to {{recipient_user_name}} has been sent!" -msgstr "" +msgstr "Vaša poruka za {{recipient_user_name}} je poslana!" #: app/views/request/followup_preview.rhtml:15 msgid "Your message will appear in <strong>search engines</strong>" -msgstr "" +msgstr "Vaša poruka će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>" #: app/views/comment/preview.rhtml:10 msgid "" "Your name and annotation will appear in <strong>search engines</strong>." -msgstr "" +msgstr "Vaše ime i napomena će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>." #: app/views/request/preview.rhtml:8 msgid "" "Your name, request and any responses will appear in <strong>search engines</strong>\n" " (<a href=\"%s\">details</a>)." msgstr "" +"Vaše ime, zahtev i sve poruke će se pojaviti u <strong>pretraživačima</strong>\n" +" (<a href=\"%s\">Više informacija</a>)." #: app/views/user/_signup.rhtml:18 msgid "Your name:" -msgstr "" +msgstr "Vaše ime:" #: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:14 msgid "Your original message is attached." -msgstr "" +msgstr "Vaša originalna poruka je pridružena." -#: app/controllers/user_controller.rb:231 +#: app/controllers/user_controller.rb:265 msgid "Your password has been changed." -msgstr "" +msgstr "Vaš password je promenjen." #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:25 msgid "Your password:" -msgstr "" +msgstr "Vaš password:" #: app/views/user/set_draft_profile_photo.rhtml:18 msgid "" "Your photo will be shown in public <strong>on the Internet</strong>, \n" " wherever you do something on {{site_name}}." msgstr "" +"Vaša slika će biti javno prikazana <strong>na Internetu</strong>, \n" +" kada god budete uradili nešto na {{site_name}}." #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:5 msgid "" "Your request was called {{info_request}}. Letting everyone know whether you " "got the information will help us keep tabs on" msgstr "" +"Naziv Vašeg zahteva je {{info_request}}. Obavest o tome da li ste dobili " +"odgovor će nam pomoći da bolje pratimo." -#: app/views/request/new.rhtml:109 +#: app/views/request/new.rhtml:113 msgid "Your request:" -msgstr "" +msgstr "Vaš zahtev:" #: app/views/request/upload_response.rhtml:8 msgid "" "Your response will <strong>appear on the Internet</strong>, <a " "href=\"%s\">read why</a> and answers to other questions." msgstr "" +"Vaš odgovor će se <strong>pojaviti na Internetu</strong>, <a " +"href=\"%s\">pročitajte zašto</a> i odgovore na druga pitanja." -#: app/views/comment/new.rhtml:62 +#: app/views/comment/new.rhtml:63 msgid "" "Your thoughts on what the {{site_name}} <strong>administrators</strong> " "should do about the request." msgstr "" +"Vaše mišljenje o tome šta administratori {{site_name}} trebaju da rade po " +"pitanju zahteva." #: app/models/track_mailer.rb:25 msgid "Your {{site_name}} email alert" -msgstr "" +msgstr "Vaše {{site_name}} e-mail upozorenje" -#: app/models/outgoing_message.rb:69 +#: app/models/outgoing_message.rb:70 msgid "Yours faithfully," -msgstr "" +msgstr "S poštovanjem," -#: app/models/outgoing_message.rb:67 +#: app/models/outgoing_message.rb:68 msgid "Yours sincerely," -msgstr "" +msgstr "S poštovanjem," -#: app/views/request/new.rhtml:97 +#: app/views/request/new.rhtml:88 msgid "" "a one line summary of the information you are requesting, \n" "\t\t\te.g." msgstr "" +"sažetak informacije koju tražite u jednoj rečenici,\n" +"»»» npr." -#: app/views/public_body/show.rhtml:31 +#: app/views/public_body/show.rhtml:37 msgid "admin" -msgstr "admin" +msgstr "administrator" -#: app/views/public_body/show.rhtml:29 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:30 +msgid "all requests" +msgstr "svi zahtevi" + +#: app/views/public_body/show.rhtml:35 msgid "also called {{public_body_short_name}}" -msgstr "" +msgstr "takođe poznat/a kao {{public_body_short_name}}" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:5 -msgid "and sign in as " -msgstr "" +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:25 +#: app/views/general/search.rhtml:110 +msgid "and" +msgstr "i" #: app/views/request/show.rhtml:59 msgid "" "and update the status accordingly. Perhaps <strong>you</strong> might like " "to help out by doing that?" msgstr "" +"i ažurirajte status po tome. Možda <strong>biste</strong> hteli pomoći " +"radeći to?" #: app/views/request/show.rhtml:64 msgid "and update the status." -msgstr "" +msgstr "i ažurirajte status." #: app/views/request/_describe_state.rhtml:101 msgid "and we'll suggest <strong>what to do next</strong>" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:153 -msgid "annotation" -msgstr "" +msgstr "i mi ćemo predložiti <strong>šta raditi dalje</strong>" -#: app/views/user/show.rhtml:147 -msgid "annotations" -msgstr "" +#: app/views/general/frontpage.rhtml:60 +msgid "answered a request about" +msgstr "odgovorio/la na zahtev o " -#: app/models/track_thing.rb:138 +#: app/models/track_thing.rb:210 msgid "any <a href=\"/list\">new requests</a>" -msgstr "" +msgstr "svi <a href=\"/list\">novi zahtevi</a>" -#: app/models/track_thing.rb:154 +#: app/models/track_thing.rb:226 msgid "any <a href=\"/list/successful\">successful requests</a>" -msgstr "" +msgstr "svi <a href=\"/list/successful\">uspešni zahtevi</a>" + +#: app/models/track_thing.rb:115 +msgid "anything" +msgstr "bilo šta" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:1 msgid "are long overdue." msgstr "" -#: app/controllers/public_body_controller.rb:111 -msgid "beginning with" +#: app/models/track_thing.rb:88 app/views/general/search.rhtml:55 +msgid "authorities" +msgstr "ustanove" + +#: app/models/track_thing.rb:103 +msgid "awaiting a response" +msgstr "" + +#: app/controllers/public_body_controller.rb:125 +msgid "beginning with ‘{{first_letter}}’" msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:94 +msgid "between two dates" +msgstr "između dva datuma" + #: app/views/request/show.rhtml:82 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "od strane" -#: app/views/request/_followup.rhtml:38 +#: app/views/request/_followup.rhtml:65 msgid "by <strong>{{date}}</strong>" -msgstr "" +msgstr "od strane <strong>{{date}}</strong>" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:34 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:26 msgid "by {{public_body_name}} to {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" +"od strane {{public_body_name}} za {{info_request_user}} na datum {{date}}." #: app/views/request/_request_listing_short_via_event.rhtml:10 msgid "by {{user_link_absolute}}" -msgstr "" +msgstr "od strane {{user_link_absolute}}" -#: locale/model_attributes.rb:35 +#: locale/model_attributes.rb:42 msgid "censor rule" -msgstr "" +msgstr "pravilo cenzure" #: locale/model_attributes.rb:20 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "komentar" + +#: app/models/track_thing.rb:85 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:14 +#: app/views/general/search.rhtml:99 +msgid "comments" +msgstr "komentari" -#: app/views/request/show_response.rhtml:41 +#: app/views/request/show_response.rhtml:39 msgid "" "containing your postal address, and asking them to reply to this request.\n" " Or you could phone them." msgstr "" +"sa Vašom poštanskom adresom, tražite da odgovore na ovaj zahtev.\n" +" Ili ih možete kontaktirati putem telefona." -#: app/models/info_request_event.rb:338 +#: app/models/info_request_event.rb:358 msgid "display_status only works for incoming and outgoing messages right now" msgstr "" @@ -3626,88 +4630,110 @@ msgstr "" msgid "during term time" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:18 -msgid "e.g." -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:96 +#: app/views/user/show.rhtml:101 msgid "edit text about you" -msgstr "" +msgstr "uredite tekst o Vama" -#: app/views/user/show.rhtml:171 +#: app/views/user/show.rhtml:199 msgid "email subscription" -msgstr "" +msgstr "e-mail pretplata" #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:4 msgid "even during holidays" -msgstr "" +msgstr "i za vreme praznika" + +#: app/views/general/search.rhtml:56 +msgid "everything" +msgstr "sve" #: locale/model_attributes.rb:17 msgid "exim log" -msgstr "" +msgstr "exim zapis" -#: locale/model_attributes.rb:59 +#: locale/model_attributes.rb:67 msgid "exim log done" +msgstr "exim zapis završen" + +#: locale/model_attributes.rb:85 +msgid "foi attachment" msgstr "" #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:2 msgid "has reported an" -msgstr "" +msgstr "je prijavio/la" #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:1 msgid "have delayed." -msgstr "" +msgstr "je odgodio/la" -#: locale/model_attributes.rb:56 +#: locale/model_attributes.rb:64 msgid "holiday" -msgstr "" +msgstr "praznik" -#: app/views/request/_followup.rhtml:36 app/views/request/show.rhtml:70 +#: app/views/request/_followup.rhtml:63 app/views/request/show.rhtml:70 #: app/views/request/show.rhtml:80 msgid "in term time" msgstr "" -#: app/views/public_body/list.rhtml:42 -msgid "in total" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:131 +msgid "in the category ‘{{category_name}}’" msgstr "" -#: locale/model_attributes.rb:62 +#: locale/model_attributes.rb:54 msgid "incoming message" -msgstr "" +msgstr "nadolazeća poruka" -#: locale/model_attributes.rb:79 +#: locale/model_attributes.rb:95 msgid "info request" -msgstr "" +msgstr "zahtev za informaciju" -#: locale/model_attributes.rb:40 +#: locale/model_attributes.rb:35 msgid "info request event" msgstr "" #: app/views/user/set_profile_about_me.rhtml:3 #: app/views/user/signchangeemail.rhtml:3 msgid "internal error" -msgstr "" +msgstr "interna greška" + +#: app/views/general/search.rhtml:87 +msgid "internal reviews" +msgstr "urgencije" #: app/views/request/show.rhtml:100 msgid "is <strong>waiting for your clarification</strong>." -msgstr "" +msgstr "<strong>čeka na Vaše objašnjenje</strong>." -#: app/views/user/show.rhtml:71 +#: app/views/user/show.rhtml:76 msgid "just to see how it works" -msgstr "" +msgstr "samo da vidite kako radi" #: app/views/comment/_single_comment.rhtml:10 msgid "left an annotation" -msgstr "" +msgstr "ostavio napomenu" #: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:19 #: app/views/user/_user_listing_single.rhtml:20 msgid "made." msgstr "" +#: app/controllers/public_body_controller.rb:129 +msgid "matching the tag ‘{{tag_name}}’" +msgstr "" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:13 +#: app/views/general/search.rhtml:98 +msgid "messages from authorities" +msgstr "poruke od ustanova" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:12 +#: app/views/general/search.rhtml:97 +msgid "messages from users" +msgstr "poruke od korisnika" + #: app/views/request/show.rhtml:74 msgid "no later than" -msgstr "" +msgstr "ne kasnije od" #: app/views/request/followup_bad.rhtml:18 msgid "" @@ -3721,45 +4747,42 @@ msgstr "" msgid "normally" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:114 -msgid "only" -msgstr "" - #: locale/model_attributes.rb:25 msgid "outgoing message" -msgstr "" +msgstr "odlazeća poruka" #: app/views/user/sign.rhtml:11 msgid "please sign in as " -msgstr "" - -#: app/views/user/sign.rhtml:28 -msgid "please sign in or make a new account." -msgstr "" +msgstr "molimo prijavite se kao " -#: locale/model_attributes.rb:49 +#: locale/model_attributes.rb:47 msgid "post redirect" -msgstr "" +msgstr "preusmjeriti post" #: locale/model_attributes.rb:14 msgid "profile photo" -msgstr "" +msgstr "slika profila" #: locale/model_attributes.rb:2 msgid "public body" -msgstr "" - -#: locale/model_attributes.rb:47 -msgid "raw email" -msgstr "" +msgstr "javno telo" #: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:1 msgid "request." -msgstr "" +msgstr "zahtev." #: app/views/request/show.rhtml:89 msgid "requesting an internal review" -msgstr "" +msgstr "zahteva urgenciju" + +#: app/models/track_thing.rb:91 app/models/track_thing.rb:110 +#: app/models/track_thing.rb:112 app/views/general/search.rhtml:53 +msgid "requests" +msgstr "zahtevi" + +#: app/models/track_thing.rb:111 +msgid "requests which are {{list_of_statuses}}" +msgstr "zahtevi koji su {{list_of_statuses}}" #: app/views/request_mailer/requires_admin.rhtml:3 msgid "" @@ -3769,66 +4792,72 @@ msgstr "" #: app/views/request/show.rhtml:102 msgid "send a follow up message" -msgstr "" +msgstr "pošaljite prateću poruku" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:31 +#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:23 msgid "sent to {{public_body_name}} by {{info_request_user}} on {{date}}." msgstr "" +"poslano za {{public_body_name}} od strane {{info_request_user}} na datum " +"{{date}}." #: app/views/request/show.rhtml:106 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "prijavite se" -#: app/views/user/wrong_user.rhtml:4 -msgid "sign out" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:100 +msgid "successful" +msgstr "uspešni" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:31 +#: app/views/general/search.rhtml:84 +msgid "successful requests" +msgstr "uspešni zahtevi" #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:2 msgid "that you made to" msgstr "" -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 -#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 +#: app/views/request/_followup.rhtml:23 app/views/request/_followup.rhtml:28 +#: app/views/request/_followup.rhtml:34 +msgid "the main FOI contact address for {{public_body}}" +msgstr "" +"glavne kontakt adrese za Zahteve o slobodnom pristupu informacijama za " +"{{public_body}}" + +#: app/views/request/_followup.rhtml:3 +msgid "the main FOI contact at {{public_body}}" +msgstr "" +"glavni kontakt za Zahteve o slobodnom pristupu informacijama u ustanovi " +"{{public_body}}" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 +#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 #: app/views/request_mailer/new_response.rhtml:15 #: app/views/request_mailer/new_response_reminder_alert.rhtml:8 -#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:6 +#: app/views/request_mailer/comment_on_alert_plural.rhtml:5 #: app/views/request_mailer/old_unclassified_updated.rhtml:8 #: app/views/request_mailer/overdue_alert.rhtml:9 -#: app/views/request_mailer/stopped_responses.rhtml:16 +#: app/views/request_mailer/not_clarified_alert.rhtml:9 #: app/views/request_mailer/very_overdue_alert.rhtml:11 -#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:66 -#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 #: app/views/user_mailer/changeemail_already_used.rhtml:10 -#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 #: app/views/user_mailer/confirm_login.rhtml:11 +#: app/views/user_mailer/changeemail_confirm.rhtml:13 +#: app/views/user_mailer/already_registered.rhtml:11 msgid "the {{site_name}} team" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "this person" -msgstr "" - -#: app/views/user/show.rhtml:113 -msgid "" -"to change password, \n" -" subscriptions and more" -msgstr "" - -#: app/views/request/new.rhtml:34 -msgid "to check that the info isn't already published." -msgstr "" +msgstr "{{site_name}} tim" #: app/views/request/show.rhtml:62 msgid "to read" -msgstr "" +msgstr "za čitati" #: app/views/request/show.rhtml:106 msgid "to send a follow up message." -msgstr "" +msgstr "poslati prateću poruku." #: app/views/request/show.rhtml:45 msgid "to {{public_body}}" -msgstr "" +msgstr "za {{public_body}}" #: locale/model_attributes.rb:31 msgid "track thing" @@ -3838,59 +4867,107 @@ msgstr "" msgid "unexpected prominence on request event" msgstr "" -#: app/views/request/_request_listing_via_event.rhtml:38 -msgid "unknown event type indexed " -msgstr "" - #: app/views/request/followup_bad.rhtml:29 msgid "unknown reason " -msgstr "" +msgstr "nepoznat razlog " -#: app/models/info_request.rb:814 app/models/info_request_event.rb:333 +#: app/models/info_request.rb:810 app/models/info_request_event.rb:353 msgid "unknown status " -msgstr "" +msgstr "nepoznat status " -#: app/views/user/show.rhtml:208 +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:33 +#: app/views/general/search.rhtml:86 +msgid "unresolved requests" +msgstr "neriješeni zahtevi" + +#: app/views/user/show.rhtml:236 msgid "unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "prekinuti pretplatu" -#: app/views/user/show.rhtml:180 app/views/user/show.rhtml:194 +#: app/views/user/show.rhtml:208 app/views/user/show.rhtml:222 msgid "unsubscribe all" -msgstr "" +msgstr "prekinuti pretplatu na sve" + +#: app/models/track_thing.rb:97 +msgid "unsuccessful" +msgstr "neuspešni" + +#: app/views/request/_request_filter_form.rhtml:32 +#: app/views/general/search.rhtml:85 +msgid "unsuccessful requests" +msgstr "neuspešni zahtevi" #: app/views/request/show.rhtml:53 msgid "useful information." -msgstr "" +msgstr "korisna informacija" -#: locale/model_attributes.rb:68 +#: locale/model_attributes.rb:70 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "korisnik" -#: locale/model_attributes.rb:66 +#: locale/model_attributes.rb:93 msgid "user info request sent alert" msgstr "" -#: app/views/user/show.rhtml:140 -msgid "you" -msgstr "" +#: app/models/track_thing.rb:82 app/views/general/search.rhtml:54 +msgid "users" +msgstr "korisnici" + +#: app/views/request/list.rhtml:21 +msgid "{{count}} FOI requests found" +msgstr "{{count}} Zahteva za slobodan pristup informacijama pronađeno" -#: app/views/request/new.rhtml:6 +#: app/views/request/new.rhtml:27 msgid "" "{{existing_request_user}} already\n" -" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" -" or edit the details below to make a new but similar request." +" created the same request on {{date}}. You can either view the <a href=\"{{existing_request}}\">existing request</a>,\n" +" or edit the details below to make a new but similar request." msgstr "" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:20 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:23 msgid "{{info_request_user_name}} only:" +msgstr "{{info_request_user_name}} samo:" + +#: app/models/info_request.rb:239 +msgid "{{law_used_full}} request - {{title}}" +msgstr "" + +#: app/models/info_request.rb:237 +msgid "{{law_used_full}} request GQ - {{title}}" msgstr "" -#: app/views/general/frontpage.rhtml:51 +#: app/views/general/frontpage.rhtml:62 msgid "{{length_of_time}} ago" -msgstr "{{length_of_time}} pre" +msgstr "pre {{length_of_time}}" + +#: app/models/track_thing.rb:121 +msgid "{{list_of_things}} matching text '{{search_query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:56 +msgid "{{number_of_comments}} comments" +msgstr "{{number_of_comments}} komentara" -#: app/views/request/_after_actions.rhtml:43 +#: app/views/request/_after_actions.rhtml:45 msgid "{{public_body_name}} only:" +msgstr "{{public_body_name}} samo:" + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:21 +msgid "{{public_body}} sent a response to {{user_name}}" +msgstr "{{public_body}} je poslao/la poruku za {{user_name}}" + +#: app/controllers/user_controller.rb:54 +msgid "{{search_results}} matching '{{query}}'" +msgstr "" + +#: app/views/general/blog.rhtml:1 +msgid "{{site_name}} blog and tweets" +msgstr "{{site_name}} blogovi i tweet-ovi" + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:38 +msgid "" +"{{site_name}} covers requests to {{number_of_authorities}} authorities, " +"including:" msgstr "" #: app/views/public_body/view_email.rhtml:7 @@ -3898,30 +4975,60 @@ msgid "" "{{site_name}} sends new requests to <strong>{{request_email}}</strong> for " "this authority." msgstr "" +"{{site_name}} šalje nove zahteve <strong>{{request_email}}</strong> za ovu " +"javnu ustanovu." + +#: app/views/general/frontpage.rhtml:55 +msgid "" +"{{site_name}} users have made {{number_of_requests}} requests, including:" +msgstr "" +"korisnici {{site_name}} su podneli {{number_of_requests}} zahteva, " +"uključujući:" -#: app/models/user.rb:122 +#: app/models/user.rb:136 msgid "{{user_name}} (Account suspended)" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:31 +msgid "{{user_name}} added an annotation" +msgstr "{{user_name}} je dodao napomenu" + #: app/views/request_mailer/comment_on_alert.rhtml:1 msgid "" "{{user_name}} has annotated your {{law_used_short}} \n" "request. Follow this link to see what they wrote." msgstr "" +"{{user_name}} su komentarisali Vaš {{law_used_short}} \n" +"zahtev. Pratite ovaj link da vidite šta su napisali." #: app/views/contact_mailer/user_message.rhtml:2 msgid "{{user_name}} has used {{site_name}} to send you the message below." +msgstr "{{user_name}} je koristio {{site_name}} da Vam pošalje poruku ispod." + +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:24 +msgid "{{user_name}} sent a follow up message to {{public_body}}" msgstr "" +#: app/views/track_mailer/event_digest.rhtml:28 +msgid "{{user_name}} sent a request to {{public_body}}" +msgstr "{{user_name}} je poslao zahtev za {{public_body}}" + +#: app/views/request/simple_correspondence.rhtml:42 +msgid "{{username}} left an annotation:" +msgstr "{{username}} je ostavio napomenu:" + #: app/views/request/show.rhtml:36 msgid "" "{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) made this " "{{law_used_full}} request (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) to " "{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" msgstr "" +"{{user}} (<a href=\"{{user_admin_url}}\">admin</a>) je podnio ovaj " +"{{law_used_full}} zahtev (<a href=\"{{request_admin_url}}\">admin</a>) za " +"{{public_body_link}} (<a href=\"{{public_body_admin_url}}\">admin</a>)" #: app/views/request/show.rhtml:44 msgid "{{user}} made this {{law_used_full}} request" -msgstr "" +msgstr "{{user}} je podnio/la ovaj {{law_used_full}} zahtev" diff --git a/script/generate_pot.sh b/script/generate_pot.sh index 0c5dfda36..f6c82dda7 100755 --- a/script/generate_pot.sh +++ b/script/generate_pot.sh @@ -1,8 +1,22 @@ #!/bin/bash +echo "This is NOT a completed script! Just use it as reference for what to do from the command line, or fix it until it works!" +exit 1 + cd `dirname $0` +# grab latest po files from Transifex +tx pull -a -f +git status | grep app.po | awk '{print $3}' | xargs git add +git commit -m "Backup latest po files from Transifex" +# now regenerate POT and PO files from Alaveteli source rake gettext:store_model_attributes rake gettext:findpot -echo "Now commit the new app.pot and push. See TRANSLATE.md for next steps"
\ No newline at end of file +# upload the result to Transifex +tx push -t + +# re-download (it removes the fuzzy strings and normalises it to the format last committed) +tx pull -a -f +git status | grep app.po | awk '{print $3}' | xargs git add +git commit -m "Updated POT" diff --git a/script/rails-post-deploy b/script/rails-post-deploy index 263d5d926..d9e9bb3f1 100755 --- a/script/rails-post-deploy +++ b/script/rails-post-deploy @@ -22,42 +22,61 @@ cd app/.. # read config file in for later (STAGING_SITE) if [ -e "config/general" ] || [ -e "config/general.yml" ] then - . commonlib/shlib/deployfns - read_conf config/general + . commonlib/shlib/deployfns + read_conf config/general else - OPTION_DOMAIN=127.0.0.1:3000 - OPTION_STAGING_SITE=1 + OPTION_DOMAIN=127.0.0.1:3000 + OPTION_STAGING_SITE=1 fi # create initial log files if [ -e $APP_DIR/../logs ] then - # mySociety servers have logs dir in level above - rm -f log - ln -s $APP_DIR/../logs log + # mySociety servers have logs dir in level above + rm -f log + ln -s $APP_DIR/../logs log else - # otherwise just make the directory - if [ -h log ] - then - # remove any old-style symlink first - rm -f log - fi - mkdir -p log + # otherwise just make the directory + if [ -h log ] + then + # remove any old-style symlink first + rm -f log + fi + mkdir -p log fi # link the "downloads" directory in the cache to somewhere it can be served if [ ! -e $APP_DIR/public/download ] then - mkdir -p $APP_DIR/cache/zips/download - ln -s $APP_DIR/cache/zips/download $APP_DIR/public/ + mkdir -p $APP_DIR/cache/zips/download + ln -s $APP_DIR/cache/zips/download $APP_DIR/public/ fi cd log touch development.log fastcgi.crash.log production.log test.log cd .. +# Force appropriate environment in production +if [ "$OPTION_STAGING_SITE" = "0" ] +then + cat <<-END + + ***************************************************************** + WARNING: About to make config/rails_env.rb which, via special + code in config/boot.rb, forces the Rails environment to be + "production". If this is a development system, please edit your + config/general.yml file and set the STAGING_SITE option to 1, + and also delete the generated config/rails_env.rb file. + Alternatively, you can override config/rails_env.rb at any time + with an environment variable. + ***************************************************************** + + END + echo "ENV['RAILS_ENV'] ||= 'production'" > config/rails_env.rb +fi + if [ -n "$OPTION_THEME_URL" ] then - script/plugin install --force $OPTION_THEME_URL + script/plugin install --force $OPTION_THEME_URL fi # upgrade database diff --git a/spec/controllers/admin_user_controller_spec.rb b/spec/controllers/admin_user_controller_spec.rb index 65ecbc37d..60ac6969d 100644 --- a/spec/controllers/admin_user_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/admin_user_controller_spec.rb @@ -2,7 +2,9 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper') describe AdminUserController, "when administering users" do integrate_views - before { basic_auth_login @request } + before do + basic_auth_login @request + end it "shows the index/list page" do get :index @@ -16,6 +18,19 @@ describe AdminUserController, "when administering users" do it "shows a user" do get :show, :id => users(:bob_smith_user) end + + it "logs in as another user" do + get :login_as, :id => users(:bob_smith_user).id + post_redirect = PostRedirect.get_last_post_redirect + response.should redirect_to(:controller => 'user', :action => 'confirm', :email_token => post_redirect.email_token) + end + it "logs in as another user when already logged in as an admin" do + session[:user_id] = users(:admin_user).id + get :login_as, :id => users(:bob_smith_user).id + post_redirect = PostRedirect.get_last_post_redirect + response.should redirect_to(:controller => 'user', :action => 'confirm', :email_token => post_redirect.email_token) + session[:user_id].should be_nil + end end diff --git a/spec/controllers/general_controller_spec.rb b/spec/controllers/general_controller_spec.rb index 7fc019c64..81f4ed6d5 100644 --- a/spec/controllers/general_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/general_controller_spec.rb @@ -198,6 +198,22 @@ describe GeneralController, "when searching" do assigns[:query].should be_nil end + it "should not show unconfirmed users" do + get :search, :combined => ["unconfirmed", "users"] + response.should render_template('search') + assigns[:xapian_users].results.map{|x|x[:model]}.should == [] + end + + it "should show newly-confirmed users" do + u = users(:unconfirmed_user) + u.email_confirmed = true + u.save! + update_xapian_index + + get :search, :combined => ["unconfirmed", "users"] + response.should render_template('search') + assigns[:xapian_users].results.map{|x|x[:model]}.should == [u] + end end diff --git a/spec/controllers/request_controller_spec.rb b/spec/controllers/request_controller_spec.rb index 25dce3f22..9018f76fe 100644 --- a/spec/controllers/request_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/request_controller_spec.rb @@ -300,7 +300,7 @@ describe RequestController, "when showing one request" do }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) end - it "should generate valid HTML verson of PDF attachments " do + it "should generate valid HTML verson of PDF attachments" do ir = info_requests(:fancy_dog_request) receive_incoming_mail('incoming-request-pdf-attachment.email', ir.incoming_email) ir.reload @@ -309,7 +309,7 @@ describe RequestController, "when showing one request" do response.should have_text(/Walberswick Parish Council/) end - it "should not cause a reparsing of the raw email, even when the result would be a 404 " do + it "should not cause a reparsing of the raw email, even when the result would be a 404" do ir = info_requests(:fancy_dog_request) receive_incoming_mail('incoming-request-two-same-name.email', ir.incoming_email) ir.reload @@ -1319,9 +1319,10 @@ describe RequestController, "sending overdue request alerts" do RequestMailer.alert_overdue_requests - deliveries = ActionMailer::Base.deliveries - deliveries.size.should == 2 - mail = deliveries[1] + chicken_mails = ActionMailer::Base.deliveries.select{|x| x.body =~ /chickens/} + chicken_mails.size.should == 1 + mail = chicken_mails[0] + mail.body.should =~ /promptly, as normally/ mail.to_addrs.first.to_s.should == info_requests(:naughty_chicken_request).user.name_and_email @@ -1347,9 +1348,10 @@ describe RequestController, "sending overdue request alerts" do RequestMailer.alert_overdue_requests - deliveries = ActionMailer::Base.deliveries - deliveries.size.should == 2 - mail = deliveries[1] + chicken_mails = ActionMailer::Base.deliveries.select{|x| x.body =~ /chickens/} + chicken_mails.size.should == 1 + mail = chicken_mails[0] + mail.body.should =~ /promptly, as normally/ mail.to_addrs.first.to_s.should == info_requests(:naughty_chicken_request).user.name_and_email end @@ -1372,9 +1374,10 @@ describe RequestController, "sending overdue request alerts" do RequestMailer.alert_overdue_requests - deliveries = ActionMailer::Base.deliveries - deliveries.size.should == 2 - mail = deliveries[1] + chicken_mails = ActionMailer::Base.deliveries.select{|x| x.body =~ /chickens/} + chicken_mails.size.should == 1 + mail = chicken_mails[0] + mail.body.should =~ /required by law/ mail.to_addrs.first.to_s.should == info_requests(:naughty_chicken_request).user.name_and_email diff --git a/spec/controllers/track_controller_spec.rb b/spec/controllers/track_controller_spec.rb index 38a447640..0dc5db607 100644 --- a/spec/controllers/track_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/track_controller_spec.rb @@ -25,7 +25,7 @@ describe TrackController, "when making a new track on a request" do response.should redirect_to(:controller => 'user', :action => 'signin', :token => post_redirect.token) end - it "should save the track and redirect if you are logged in " do + it "should save the track and redirect if you are logged in" do session[:user_id] = @user.id @track_thing.should_receive(:save!) get :track_request, :url_title => @ir.url_title, :feed => 'track' @@ -134,6 +134,11 @@ describe TrackController, "when viewing RSS feed for a track" do assigns[:xapian_object].results[2][:model].should == info_request_events(:useless_outgoing_message_event) # created_at 2007-10-14 10:41:12.686264 end + it "should return NotFound for a non-existent user" do + lambda { + get :track_user, :feed => 'feed', :url_name => "there_is_no_such_user" + }.should raise_error(ActiveRecord::RecordNotFound) + end end describe TrackController, "when viewing JSON version of a track feed" do diff --git a/spec/controllers/user_controller_spec.rb b/spec/controllers/user_controller_spec.rb index 1a701ad43..40649b6e1 100644 --- a/spec/controllers/user_controller_spec.rb +++ b/spec/controllers/user_controller_spec.rb @@ -190,6 +190,43 @@ describe UserController, "when signing in" do ActionController::Routing::Routes.filters = old_filters end + it "should keep you logged in if you click a confirmation link and are already logged in as an admin" do + old_filters = ActionController::Routing::Routes.filters + ActionController::Routing::Routes.filters = RoutingFilter::Chain.new + + get :signin, :r => "/list" + post_redirect = get_last_postredirect + + post :signin, { :user_signin => { :email => 'unconfirmed@localhost', :password => 'jonespassword' }, + :token => post_redirect.token + } + response.should send_email + + deliveries = ActionMailer::Base.deliveries + deliveries.size.should == 1 + mail = deliveries[0] + mail.body =~ /(http:\/\/.*(\/c\/(.*)))/ + mail_url = $1 + mail_path = $2 + mail_token = $3 + + # check is right confirmation URL + mail_token.should == post_redirect.email_token + params_from(:get, mail_path).should == { :controller => 'user', :action => 'confirm', :email_token => mail_token } + + # Log in as an admin + session[:user_id] = users(:admin_user).id + + # Get the confirmation URL, and check we’re still Joe + get :confirm, :email_token => post_redirect.email_token + session[:user_id].should == users(:admin_user).id + + # And the redirect should still work, of course + response.should redirect_to(:controller => 'request', :action => 'list', :post_redirect => 1) + + ActionController::Routing::Routes.filters = old_filters + end + end describe UserController, "when signing up" do @@ -233,7 +270,7 @@ describe UserController, "when signing up" do deliveries[0].body.should include("No revelaremos su dirección de correo") end - it "should send special 'already signed up' mail if you fill the form in with existing registered email " do + it "should send special 'already signed up' mail if you fill the form in with existing registered email" do post :signup, { :user_signup => { :email => 'silly@localhost', :name => 'New Person', :password => 'sillypassword', :password_confirmation => 'sillypassword' } } diff --git a/spec/helpers/link_to_helper_spec.rb b/spec/helpers/link_to_helper_spec.rb index 3fa91a8f8..f11f2b5bb 100644 --- a/spec/helpers/link_to_helper_spec.rb +++ b/spec/helpers/link_to_helper_spec.rb @@ -28,13 +28,13 @@ describe LinkToHelper do describe "when appending something to a URL" do it 'should append to things without query strings' do - main_url('/a', '.json').should == 'http://test.localdomain/a.json' + main_url('/a', '.json').should == 'http://test.host/a.json' end it 'should append to things with query strings' do - main_url('/a?z=1', '.json').should == 'http://test.localdomain/a.json?z=1' + main_url('/a?z=1', '.json').should == 'http://test.host/a.json?z=1' end it 'should fail silently with invalid URLs' do - main_url('/a?z=9%', '.json').should == 'http://test.localdomain/a?z=9%' + main_url('/a?z=9%', '.json').should == 'http://test.host/a?z=9%' end end diff --git a/spec/models/has_tag_string_tag_spec.rb b/spec/models/has_tag_string_tag_spec.rb index 57c301471..759b3396f 100644 --- a/spec/models/has_tag_string_tag_spec.rb +++ b/spec/models/has_tag_string_tag_spec.rb @@ -1,6 +1,6 @@ require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../spec_helper') -describe HasTagString::HasTagStringTag, " when fiddling with tag strings " do +describe HasTagString::HasTagStringTag, " when fiddling with tag strings" do it "should be able to make a new tag and save it" do @tag = HasTagString::HasTagStringTag.new diff --git a/spec/models/incoming_message_spec.rb b/spec/models/incoming_message_spec.rb index b6fee7898..6cfd2eb64 100644 --- a/spec/models/incoming_message_spec.rb +++ b/spec/models/incoming_message_spec.rb @@ -362,6 +362,7 @@ describe IncomingMessage, " when uudecoding bad messages" do im = incoming_messages(:useless_incoming_message) im.stub!(:mail).and_return(mail) im.extract_attachments! + attachments = im.foi_attachments attachments.size.should == 2 attachments[1].filename.should == 'moo.txt' @@ -385,9 +386,9 @@ describe IncomingMessage, " when uudecoding bad messages" do ir.censor_rules << @censor_rule im.extract_attachments! - attachments = im.get_attachments_for_display - attachments.size.should == 1 - attachments[0].display_filename.should == 'bah.txt' + im.get_attachments_for_display.map(&:display_filename).should == [ + 'bah.txt', + ] end end @@ -409,10 +410,11 @@ describe IncomingMessage, "when messages are attached to messages" do im.extract_attachments! attachments = im.get_attachments_for_display - attachments.size.should == 3 - attachments[0].display_filename.should == 'Same attachment twice.txt' - attachments[1].display_filename.should == 'hello.txt' - attachments[2].display_filename.should == 'hello.txt' + attachments.map(&:display_filename).should == [ + 'Same attachment twice.txt', + 'hello.txt', + 'hello.txt', + ] end end @@ -431,10 +433,10 @@ describe IncomingMessage, "when Outlook messages are attached to messages" do im.stub!(:mail).and_return(mail) im.extract_attachments! - attachments = im.get_attachments_for_display - attachments.size.should == 2 - attachments[0].display_filename.should == 'test.html' # picks HTML rather than text by default, as likely to render better - attachments[1].display_filename.should == 'attach.txt' + im.get_attachments_for_display.map(&:display_filename).should == [ + 'test.html', # picks HTML rather than text by default, as likely to render better + 'attach.txt', + ] end end @@ -453,12 +455,10 @@ describe IncomingMessage, "when TNEF attachments are attached to messages" do im.stub!(:mail).and_return(mail) im.extract_attachments! - attachments = im.get_attachments_for_display - attachments.size.should == 2 - attachments[0].display_filename.should == 'FOI 09 02976i.doc' - attachments[1].display_filename.should == 'FOI 09 02976iii.doc' + im.get_attachments_for_display.map(&:display_filename).should == [ + 'FOI 09 02976i.doc', + 'FOI 09 02976iii.doc', + ] end end - - |