aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSteffen Joeris <white@debian.org>2006-10-14 11:28:30 +0000
committerSteffen Joeris <white@debian.org>2006-10-14 11:28:30 +0000
commitc2ebba8c0b4604f73718d96379fcdf3148639ebc (patch)
tree2d61ca0a5179317141dfbf5644cd7256a1ddafa1
parent621648b035e4846831e45f44ffe42dc429d691c9 (diff)
downloadsitesummary-c2ebba8c0b4604f73718d96379fcdf3148639ebc.tar.gz
sitesummary-c2ebba8c0b4604f73718d96379fcdf3148639ebc.tar.bz2
sitesummary-c2ebba8c0b4604f73718d96379fcdf3148639ebc.tar.xz
* include french debconf translation
-rw-r--r--debian/changelog8
-rw-r--r--debian/po/fr.po77
2 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index d90d25b..67a611f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,11 @@
+sitesummary (0.0.17) unstable; urgency=low
+
+ [ Steffen Joeris ]
+ * Include french debconf translations (Closes: #392887)
+ Thanks to Cyril Brulebois
+
+ -- Steffen Joeris <steffen.joeris@skolelinux.de> Sat, 14 Oct 2006 21:26:36 +1000
+
sitesummary (0.0.16) unstable; urgency=low
* Fix typo in get_debian_edu_ver() making it fail to
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..67a8d9d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sitesummary package.
+# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitesummary 0.0.11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-17 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "URL:"
+msgstr "URL :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid ""
+"Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary "
+"information be submitted. Several URLs can be specified separated by space."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse du collecteur sitesummary, à laquelle les "
+"informations doivent être envoyées. Plusieurs adresses peuvent être "
+"mentionnées, séparées par des espaces."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Site:"
+msgstr "Site :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located."
+msgstr "Veuillez indiquer l'adresse du site dont fait partie ce serveur."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid "Sitegroup:"
+msgstr "Sous-partie du site :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid ""
+"Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine "
+"is located."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'identifiant la partie du site (« sitegroup ») où cette "
+"machine est située."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid "Host class:"
+msgstr "Type de machine :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid ""
+"Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, "
+"thin client etc."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le type de machine, par exemple : station de travail, "
+"serveur, portable, client léger, etc."