aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/changelog5
-rw-r--r--debian/po/it.po87
2 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 5732bb1..c31dddd 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,8 +1,13 @@
sitesummary (0.1.6) UNRELEASED; urgency=low
+ [ Petter Reinholdtsen ]
* Make Nagios config more robust, ignore hosts without any name and
address, which must be the result of a corrupt sitesummary entry.
+ [ David Prévot ]
+ * Add Italian debconf translation, thanks to Beatrice Torracca
+ (closes: #691353).
+
-- Petter Reinholdtsen <pere@debian.org> Fri, 31 Aug 2012 11:00:04 +0200
sitesummary (0.1.5) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..0ac62ba
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# Italian translation of sitesummary debconf messages
+# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca
+# This file is distributed under the same license as the sitesummary package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitesummary\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-10 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid ""
+"Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary "
+"information be submitted. Several URLs can be specified separated by space."
+msgstr ""
+"Inserire l'URL del collettore di sitesummary, dove devono essere inviate le "
+"informazioni di sitesummary. Possono essere specificati più URL separati da "
+"spazi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:1001
+msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi"
+msgstr "L'URL predefinito è http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Site:"
+msgstr "Sito:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:2001
+msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located."
+msgstr ""
+"Inserire una stringa che identifica il sito in cui è collocata questa "
+"macchina."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid "Sitegroup:"
+msgstr "Gruppo sito:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:3001
+msgid ""
+"Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine "
+"is located."
+msgstr ""
+"Inserire una stringa che identifica il sottogruppo all'interno del sito dove "
+"è collocata questa macchina."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid "Host class:"
+msgstr "Classe host:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../sitesummary-client.templates:4001
+msgid ""
+"Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, "
+"thin client etc."
+msgstr ""
+"Inserire una stringa che identifica la classe dell'host, come workstation, "
+"server, laptop, thin client, ecc."