summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties')
-rw-r--r--JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties b/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties
new file mode 100644
index 0000000..6484c20
--- /dev/null
+++ b/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+#X-Generator: crowdin.net
+eo=Esperanto
+be=B\u011blorusky
+ca=Katal\u00e1nsky
+category_case=Kapitalizace
+category_false_friend=Fale\u0161n\u00ed p\u0159\u00e1tel\u00e9
+category_grammar=Gramatika
+category_misc=R\u016fzn\u00e9
+category_typo=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep
+checkDone=Kontrola ukon\u010dena, {0} nalezen\u00fdch potenci\u00e1ln\u00edch chyb.
+checkText=Prov\u00e9st kontrolu
+correctionMessage=Oprava\:
+cs=\u010cesky
+da=D\u00e1nsky
+de=N\u011bmecky
+desc_comma_whitespace=Pou\u017eit\u00ed mezery p\u0159ed \u010d\u00e1rkou a p\u0159ed/za z\u00e1vorkami
+desc_double_punct=Pou\u017eit\u00ed dvou za sebou jdouc\u00edch \u010d\u00e1rek nebo te\u010dek
+desc_repetition=Opakov\u00e1n\u00ed slov (nap\u0159. 'bude bude')
+desc_repetition_short=Opakov\u00e1n\u00ed slov
+desc_unpaired_brackets=Nesp\u00e1rovan\u00e9 z\u00e1vorky, uvozovky nebo podobn\u00e9 symboly
+desc_uppercase_sentence=Zkontroluje zda v\u011bta za\u010d\u00edn\u00e1 velk\u00fdm po\u010d\u00e1te\u010dn\u00edm p\u00edsmenem
+desc_whitespacerepetition=Opakov\u00e1n\u00ed mezery(\u0161patn\u00e9 form\u00e1tov\u00e1n\u00ed)
+double_dots_short=Dv\u011b za sebou jdouc\u00ed te\u010dky
+double_commas_short=Dv\u011b za sebou jdouc\u00ed \u010d\u00e1rky
+en=Anglicky
+enterText=Pros\u00edm zadejte nebo vlo\u017ete text, kter\u00fd chcete zkontrolovat, do vrchn\u00ed oblasti
+enterText2=Zde zadejte po\u017eadovan\u00fd text
+errorContext=Kontext\:
+errorMessage=Zpr\u00e1va\:
+es=\u0160pan\u011blsky
+false_friend=Fale\u0161n\u00fd p\u0159\u00edtel
+false_friend_desc=\u0161patn\u00fd p\u0159itel, n\u00e1pov\u011bda\:
+false_friend_hint=N\u00e1pov\u011bda\: "{0}" ({1}) znamen\u00e1 {2} ({3}).
+false_friend_suggestion=Mysleli ste {0}?
+fr=Francouzsky
+gl=Galicij\u0161tinsky
+guiCancelButton=Storno
+guiCheckComplete=LanguageTool kontrola byla ukon\u010dena
+guiConfigWindowTitle=LanguageTool nastaven\u00ed
+guiDemoText=Tohle je uk\u00e1zkov\u00fd vstup, aby p\u0159edvedl jak LanguageTool funguje. Pamatujte, pros\u00edm, \u017ee neobsahuje kontrolu pravopisu (spellchecker).
+guiMatchCount=Potenci\u00e1ln\u00ed chyby\:
+guiMenuAbout=O Aplikaci...
+guiMenuAddRules=Load Rule File
+guiMenuCheckClipboard=Zkontrolovat text ve zchr\u00e1nce
+guiMenuFile=Soubor
+guiMenuHelp=N\u00e1pov\u011bda
+guiMenuHide=Schovat do syst\u00e9move li\u0161ty
+guiMenuOpen=Otev\u0159\u00edt...
+guiMenuOptions=Nastaven\u00ed...
+guiMenuQuit=Konec
+guiMenuShowMainWindow=Open main window
+guiMotherTongue=V\u00e1\u0161 mate\u0159sk\u00fd jazyk\:
+guiNoErrorsFound=\u017d\u00e1dn\u00e9 chyby ani varov\u00e1n\u00ed nebyly nalezeny (jazyk\: {0})
+guiNoErrorsFoundSelectedText=\u017d\u00e1dn\u00e9 chyby ani varov\u00e1n\u00ed nebyly vo vyzna\u010den\u00e9m textu nalezeny (jazyk\: {0})
+guiOKButton=&OK
+guiOOoChangeButton=Zam\u011bnit
+guiOOoCloseButton=Zav\u0159\u00edt
+guiOOoIgnoreAllButton=Ignorovat v\u0161e
+guiOOoIgnoreButton=Ignorovat
+guiOOoOptionsButton=Nastaven\u00ed...
+guiProgressWindowTitle=LanguageTool\: Kontrola textu...
+guiReplaceWindowTitle=Zam\u011bnit text
+guiReplaceWithOtherText=<jin\u00fd text>
+guiRunOnPort=Pob\u011b\u017e\u00ed jako server na portu
+guiSelectionCheckComplete=LanguageTool kontrola ozna\u010den\u00e9ho textu je ukon\u010dena.
+incorrect_case=Tato v\u011bta neza\u010d\u00edn\u00e1 z velk\u00fdm p\u00edsmenem
+is=Islandsky
+it=Italsky
+lt=Litevsky
+missing_space_after_comma=Vlo\u017eit mezeru za \u010d\u00e1rku
+ml=Malaj\u00e1lamsky
+nl=Nizozemsky
+no_space_after=Nevkl\u00e1dat mezeru za otev\u00edrac\u00ed z\u00e1vorku
+no_space_before=Nevkl\u00e1dat mezeru za uzav\u00edrac\u00ed z\u00e1vorku
+no_space_before_dot=Nevkl\u00e1dejte mezeru p\u0159ed te\u010dku
+pl=Polsky
+repetition=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep\: zopakovali jste slovo
+result1=<br><b> {0}. \u0158\u00e1dek {1}, sloupec {2}</b><br>
+resultAreaText=V\u00fdsledek se zobraz\u00ed zde
+resultTime=<br>\u010cas\: {0}ms (v\u010detn\u011b {1}ms na pou\u017eit\u00ed pravidel)<br>
+ru=Rusky
+sk=Slovensky
+sl=Slovinsky
+space_after_comma=Vlo\u017eit mezeru za \u010d\u00e1rku, ale ne p\u0159ed \u010d\u00e1rku
+startChecking=Za\u010d\u00e1tek kontroly v {0}
+sv=\u0160v\u00e9dsky
+textLanguage=Jazyk textu\:
+two_commas=Dv\u011b po sebe jdouc\u00ed \u010d\u00e1rky
+two_dots=Dv\u011b po sebe jdouc\u00ed te\u010dky
+uk=Ukrajinsky
+unpaired_brackets=Nesp\u00e1rovan\u00e9 z\u00e1vorky nebo podobn\u00fd symbol
+whitespace_repetition=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep\: zopakovali jste mezeru
+ro=Rumunsky