diff options
Diffstat (limited to 'JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties')
-rw-r--r-- | JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties b/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties new file mode 100644 index 0000000..6484c20 --- /dev/null +++ b/JLanguageTool/src/java/de/danielnaber/languagetool/MessagesBundle_cs.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +#X-Generator: crowdin.net +eo=Esperanto +be=B\u011blorusky +ca=Katal\u00e1nsky +category_case=Kapitalizace +category_false_friend=Fale\u0161n\u00ed p\u0159\u00e1tel\u00e9 +category_grammar=Gramatika +category_misc=R\u016fzn\u00e9 +category_typo=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep +checkDone=Kontrola ukon\u010dena, {0} nalezen\u00fdch potenci\u00e1ln\u00edch chyb. +checkText=Prov\u00e9st kontrolu +correctionMessage=Oprava\: +cs=\u010cesky +da=D\u00e1nsky +de=N\u011bmecky +desc_comma_whitespace=Pou\u017eit\u00ed mezery p\u0159ed \u010d\u00e1rkou a p\u0159ed/za z\u00e1vorkami +desc_double_punct=Pou\u017eit\u00ed dvou za sebou jdouc\u00edch \u010d\u00e1rek nebo te\u010dek +desc_repetition=Opakov\u00e1n\u00ed slov (nap\u0159. 'bude bude') +desc_repetition_short=Opakov\u00e1n\u00ed slov +desc_unpaired_brackets=Nesp\u00e1rovan\u00e9 z\u00e1vorky, uvozovky nebo podobn\u00e9 symboly +desc_uppercase_sentence=Zkontroluje zda v\u011bta za\u010d\u00edn\u00e1 velk\u00fdm po\u010d\u00e1te\u010dn\u00edm p\u00edsmenem +desc_whitespacerepetition=Opakov\u00e1n\u00ed mezery(\u0161patn\u00e9 form\u00e1tov\u00e1n\u00ed) +double_dots_short=Dv\u011b za sebou jdouc\u00ed te\u010dky +double_commas_short=Dv\u011b za sebou jdouc\u00ed \u010d\u00e1rky +en=Anglicky +enterText=Pros\u00edm zadejte nebo vlo\u017ete text, kter\u00fd chcete zkontrolovat, do vrchn\u00ed oblasti +enterText2=Zde zadejte po\u017eadovan\u00fd text +errorContext=Kontext\: +errorMessage=Zpr\u00e1va\: +es=\u0160pan\u011blsky +false_friend=Fale\u0161n\u00fd p\u0159\u00edtel +false_friend_desc=\u0161patn\u00fd p\u0159itel, n\u00e1pov\u011bda\: +false_friend_hint=N\u00e1pov\u011bda\: "{0}" ({1}) znamen\u00e1 {2} ({3}). +false_friend_suggestion=Mysleli ste {0}? +fr=Francouzsky +gl=Galicij\u0161tinsky +guiCancelButton=Storno +guiCheckComplete=LanguageTool kontrola byla ukon\u010dena +guiConfigWindowTitle=LanguageTool nastaven\u00ed +guiDemoText=Tohle je uk\u00e1zkov\u00fd vstup, aby p\u0159edvedl jak LanguageTool funguje. Pamatujte, pros\u00edm, \u017ee neobsahuje kontrolu pravopisu (spellchecker). +guiMatchCount=Potenci\u00e1ln\u00ed chyby\: +guiMenuAbout=O Aplikaci... +guiMenuAddRules=Load Rule File +guiMenuCheckClipboard=Zkontrolovat text ve zchr\u00e1nce +guiMenuFile=Soubor +guiMenuHelp=N\u00e1pov\u011bda +guiMenuHide=Schovat do syst\u00e9move li\u0161ty +guiMenuOpen=Otev\u0159\u00edt... +guiMenuOptions=Nastaven\u00ed... +guiMenuQuit=Konec +guiMenuShowMainWindow=Open main window +guiMotherTongue=V\u00e1\u0161 mate\u0159sk\u00fd jazyk\: +guiNoErrorsFound=\u017d\u00e1dn\u00e9 chyby ani varov\u00e1n\u00ed nebyly nalezeny (jazyk\: {0}) +guiNoErrorsFoundSelectedText=\u017d\u00e1dn\u00e9 chyby ani varov\u00e1n\u00ed nebyly vo vyzna\u010den\u00e9m textu nalezeny (jazyk\: {0}) +guiOKButton=&OK +guiOOoChangeButton=Zam\u011bnit +guiOOoCloseButton=Zav\u0159\u00edt +guiOOoIgnoreAllButton=Ignorovat v\u0161e +guiOOoIgnoreButton=Ignorovat +guiOOoOptionsButton=Nastaven\u00ed... +guiProgressWindowTitle=LanguageTool\: Kontrola textu... +guiReplaceWindowTitle=Zam\u011bnit text +guiReplaceWithOtherText=<jin\u00fd text> +guiRunOnPort=Pob\u011b\u017e\u00ed jako server na portu +guiSelectionCheckComplete=LanguageTool kontrola ozna\u010den\u00e9ho textu je ukon\u010dena. +incorrect_case=Tato v\u011bta neza\u010d\u00edn\u00e1 z velk\u00fdm p\u00edsmenem +is=Islandsky +it=Italsky +lt=Litevsky +missing_space_after_comma=Vlo\u017eit mezeru za \u010d\u00e1rku +ml=Malaj\u00e1lamsky +nl=Nizozemsky +no_space_after=Nevkl\u00e1dat mezeru za otev\u00edrac\u00ed z\u00e1vorku +no_space_before=Nevkl\u00e1dat mezeru za uzav\u00edrac\u00ed z\u00e1vorku +no_space_before_dot=Nevkl\u00e1dejte mezeru p\u0159ed te\u010dku +pl=Polsky +repetition=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep\: zopakovali jste slovo +result1=<br><b> {0}. \u0158\u00e1dek {1}, sloupec {2}</b><br> +resultAreaText=V\u00fdsledek se zobraz\u00ed zde +resultTime=<br>\u010cas\: {0}ms (v\u010detn\u011b {1}ms na pou\u017eit\u00ed pravidel)<br> +ru=Rusky +sk=Slovensky +sl=Slovinsky +space_after_comma=Vlo\u017eit mezeru za \u010d\u00e1rku, ale ne p\u0159ed \u010d\u00e1rku +startChecking=Za\u010d\u00e1tek kontroly v {0} +sv=\u0160v\u00e9dsky +textLanguage=Jazyk textu\: +two_commas=Dv\u011b po sebe jdouc\u00ed \u010d\u00e1rky +two_dots=Dv\u011b po sebe jdouc\u00ed te\u010dky +uk=Ukrajinsky +unpaired_brackets=Nesp\u00e1rovan\u00e9 z\u00e1vorky nebo podobn\u00fd symbol +whitespace_repetition=Mo\u017en\u00fd p\u0159eklep\: zopakovali jste mezeru +ro=Rumunsky |