diff options
author | Axel Bojer <axelb@skolelinux.no> | 2006-02-26 23:28:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Axel Bojer <axelb@skolelinux.no> | 2006-02-26 23:28:40 +0000 |
commit | 6017c593b1e951a29bd2cf6d2d00370723a9f759 (patch) | |
tree | 366356c380c5a964e8a95a210a1279faf0490212 | |
parent | 0e427e8ff5b4289538cb1d027d61bebf0fdd1d52 (diff) | |
download | homepage-6017c593b1e951a29bd2cf6d2d00370723a9f759.tar.gz homepage-6017c593b1e951a29bd2cf6d2d00370723a9f759.tar.bz2 homepage-6017c593b1e951a29bd2cf6d2d00370723a9f759.tar.xz |
Proever aa lage gyldig html 4.01
-rw-r--r-- | filformat.html | 578 |
1 files changed, 279 insertions, 299 deletions
diff --git a/filformat.html b/filformat.html index 731bf3e..66da7be 100644 --- a/filformat.html +++ b/filformat.html @@ -55,99 +55,93 @@ orddelingsposisjoner og SYNONYM.</p> <h3><a name="feltnamn">Feltnamn som vert akseptert</a></h3> <dl> - <dt>WORD:</dt> - + <dt>WORD:</dt> <dd>Det ord eller uttrykk som denne posten omhandlar. Til dømes«<code>ordbøker</code>».</dd> - <dt>STATUS:</dt> - <dd>Rett staving (<code>+</code>), feil staving (<code>-</code>) - eller uklart (<code>?</code>).</dd> - - <dt>CLASS:</dt> - - <dd>Kva ordklasse ordet har. - <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Ordklasse">Les i - Wikipedia om ordklassane</a>.<br> - -<h2><a name="ordklassar">Ordklassane er:</a></h2> - - <p>(Skråstreken anger at vala utelukkar kvarandre, medan komma -anger - at dei er alternativar.)</p> - - <table border="1"> -<tr> - <td class="ord"><strong>ordklasse (CLASS)</strong></td> - <td class="boey"><strong>bøyingsform -(CONJUGATION)</strong></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>substantiv</code></td> - <td class="boey"><code>entall/flertall, bestemt/ubestemt, - genitiv</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>egennavn</code></td> - <td class="boey"><code>genitiv</code></td> - <!--<td><code>Skrives med stor bokstav. Eks.: Ole Petter, Linux, - Eiffeltårnet</code></td>--> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>adjektiv</code></td> - <td class="boey"><code>entall/flertall, -positiv/komparativ/superlativ, -intetkjønn</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>adverb</code></td> - <td class="boey"><code>positiv/komparativ/superlativ</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>verb</code></td> - <td class="boey"><code>infinitiv/presens/preteritum/perfektum -partisipp/imperativ/passiv</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>pronomen</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>determinativ</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>preposisjon</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>konjunksjon</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> - <!--<td><code>Bindeord. Eks.: og, men, eller, at</code></td>--> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>subjunksjon</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> -</tr> -<tr> - <td class="ord"><code>interjeksjon</code></td> - <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> - <!--<td><code>Brukes om utrop. Eks.: Huff, æsj, farvel, -adjø </code></td>--> -</tr> - </table> + <dt>STATUS:</dt> + <dd>Rett staving (<code>+</code>), feil staving (<code>-</code>) + eller uklart (<code>?</code>).</dd> + + <dt>CLASS:</dt> + <dd>Kva ordklasse ordet har. + <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Ordklasse">Les i + Wikipedia om ordklassane</a>.<br> + + <h2><a name="ordklassar">Ordklassane er:</a></h2> + + <p>(Skråstreken anger at vala utelukkar kvarandre, medan + komma anger at dei er alternativar.)</p> + + <table border="1"> + <tr> + <td class="ord"><strong>ordklasse (CLASS)</strong></td> + <td class="boey"><strong>bøyingsform + (CONJUGATION)</strong></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>substantiv</code></td> + <td class="boey"><code>entall/flertall, bestemt/ubestemt, + genitiv</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>egennavn</code></td> + <td class="boey"><code>genitiv</code></td> + <!--<td><code>Skrives med stor bokstav. Eks.: Ole Petter, Linux, + Eiffeltårnet</code></td>--> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>adjektiv</code></td> + <td class="boey"><code>entall/flertall, + positiv/komparativ/superlativ, intetkjønn</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>adverb</code></td> + <td class="boey"><code>positiv/komparativ/superlativ</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>verb</code></td> + <td class="boey"><code>infinitiv/presens/preteritum/perfektum + partisipp/imperativ/passiv</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>pronomen</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>determinativ</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>preposisjon</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>konjunksjon</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + <!--<td><code>Bindeord. Eks.: og, men, eller, at</code></td>--> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>subjunksjon</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + </tr> + <tr> + <td class="ord"><code>interjeksjon</code></td> + <td class="ikke"><code>(bøyest ikkje)</code></td> + <!--<td><code>Brukes om utrop. Eks.: Huff, æsj, farvel, + adjø </code></td>--> + </tr> + </table> + <br> </dd> -<br> <dt>CONJUGATION:</dt> - <dd>Bøying. Avhengig av ordklassen. Sjå tabellen - over.<br> - Døme: <code>CONJUGATION: bestemt, flertall</code><br> + over.<br> Døme: <code>CONJUGATION: bestemt, + flertall</code><br> </dd> <dt>CONJUGATION-RULE:</dt> - <dd>Regel for bøyinga av ordet. Formatet er anten «<code>som <mønsterord></code>» eller «<code><regelsamling>: <regel-id></code>». @@ -155,215 +149,216 @@ adjø </code></td>--> bokmål, «språkrådet/nb», og ein for nynorsk, «språkrådet/nn». -<h2><a name="regel_nb">Regelsamling for bokmål -(språkrådet/nb)</a></h2> - -<p>Kilde: <a -href="http://www.dokpro.uio.no/bob_forkl.html">Bokmålsordboka -</a></p> - -<h3><a name="substantiv">Substantiv</a></h3> - -<table border="1"> -<tr> - <td class="tabelloverskrift"> </td> - <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, entall </td> - <td class="tabelloverskrift"> bestemt, entall </td> - <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, flertall </td> - <td class="tabelloverskrift"> bestemt, flertall</td> -</tr> -<tr> - <tr><td><b>f1</b></td> - <td>bru</td> - <td>brua</td> - <td>bruer</td> - <td>bruene</td> -</tr> -<tr> - <td><b> </td> - <td>pumpe</td> - <td>pumpa</td> - <td>pumper</td> - <td>pumpene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>m1</b></td> - <td>stol</td> - <td>stolen</td> - <td>stoler</td> - <td>stolene</td> -</tr> -<tr> - <td><b> </td> - <td>bakke</td> - <td>bakken</td> - <td>bakker</td> - <td>bakkene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>m2</b></td> - <td>lærer</td> - <td>læreren</td> - <td>lærere</td> - <td>lærerne</td> -</tr> -<tr> - <td><b>m3</b></td> - <td>bever</td> - <td>beveren</td> - <td>bevere el. bevrer</td> - <td>beverne el. bevrene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>n1</b> - <td>slott</td> - <td>slottet</td> - <td>slott</td> - <td>slotta el. slottene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>n2</b></td> - <td>eple</td> - <td>eplet</td> - <td>epler</td> - <td>epla el. eplene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>n3</b></td> - <td> kontor</td> - <td>kontoret</td> - <td>kontor el. kontorer</td> - <td>kontora el. kontorene</td> -</tr> -<tr> - <td><b>n4</b></td> - <td>salt</td> - <td>saltet</td> - <td>salter</td> - <td>salta el. saltene</td> -</tr> -</table> - -<h3><a name="adjektiv">Adjektiv</a></h3> - -<table border="1"> -<tr> - <td><b> </b></td> - <td class="tabelloverskrift"> hankjønn </td> - <td class="tabelloverskrift"> hunkjønn </td> - <td class="tabelloverskrift"> intetkjønn </td> - <td class="tabelloverskrift"> flertall</td> -</tr> -<tr> - <td><b>a1</b></td> - <td>god</td> - <td>god</td> - <td>godt</td> - <td>gode</td> -</tr> -<tr> - <td><b>a2</b></td> - <td>norsk</td> - <td>norsk</td> - <td>norsk</td> - <td>norske<br> -</tr> -<tr> - <td><b>a3</b></td> - <td>ekte</td> - <td>ekte</td> - <td>ekte</td> - <td>ekte</td> -</tr> -<tr> - <td><b>a4</b></td> - <td>oppskjørtet</td> - <td>oppskjørtet</td> - <td>oppskjørtet</td> - <td>oppskjørtede el. oppskjørtete</td> -</tr> -<tr> - <td><b>a5</b></td> - <td>makaber</td> - <td>makaber</td> - <td>makabert</td> - <td>makabre</td> -</tr> -<tr> - <td><b> </b></td> - <td>lunken</td> - <td>lunken</td> - <td>lunkent</td> - <td>lunkne</td> -</tr> -</table> - -<h3><a name="verb">Verb</a></h3> - -<table border="1"> - <td> </td> - <td class="tabelloverskrift">infinitiv </td> - <td class="tabelloverskrift"> presens </td> - <td class="tabelloverskrift"> preteritum </td> - <td class="tabelloverskrift"> perfektum partisipp</td> -</tr> -<tr> - <td><b>v1</b></td> - <td>kaste</td> - <td>kaster</td> - <td>kasta el. kastet</td> - <td>kasta el. kastet</td> -</tr> -<tr> - <td><b>v2</b></td> - <td>lyse</td> - <td>lyser</td> - <td>lyste</td> - <td>lyst</td> -</tr> -<tr> - <td><b>v3</b></td> - <td>leve</td> - <td>lever</td> - <td>levde</td> - <td>levd</td> -</tr> -<tr> - <td><b>v4</b></td> - <td>nå</td> - <td>når</td> - <td>nådde</td> - <td>nådd</td> -</tr> -<tr> - <td><b> </b></td> - <td>bie</td> - <td>bier</td> - <td>bidde</td> - <td>bidd</td> -</tr> -</table> - -<p>Legg merke til at vi <i>ikkje</i> reknar <i>egennavn</i> som -substantiv.</p> - -<h2><a name="regel_nn">Regelsamling for nynorsk -(språkrådet/nn)</a></h2> - -<p>Kilde: <a -href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> + <h2><a name="regel_nb">Regelsamling for bokmål + (språkrådet/nb)</a></h2> + + <p>Kilde:<a + href="http://www.dokpro.uio.no/bob_forkl.html"> + Bokmålsordboka + </a></p> + + <h3><a name="substantiv">Substantiv</a></h3> + + <table border="1"> + <tr> + <td class="tabelloverskrift"> </td> + <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, entall </td> + <td class="tabelloverskrift"> bestemt, entall </td> + <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, flertall </td> + <td class="tabelloverskrift"> bestemt, flertall</td> + </tr> + <tr> + <tr><td><b>f1</b></td> + <td>bru</td> + <td>brua</td> + <td>bruer</td> + <td>bruene</td> + </tr> + <tr> + <td><b> </b></td> + <td>pumpe</td> + <td>pumpa</td> + <td>pumper</td> + <td>pumpene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>m1</b></td> + <td>stol</td> + <td>stolen</td> + <td>stoler</td> + <td>stolene</td> + </tr> + <tr> + <td><b> </b></td> + <td>bakke</td> + <td>bakken</td> + <td>bakker</td> + <td>bakkene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>m2</b></td> + <td>lærer</td> + <td>læreren</td> + <td>lærere</td> + <td>lærerne</td> + </tr> + <tr> + <td><b>m3</b></td> + <td>bever</td> + <td>beveren</td> + <td>bevere el. bevrer</td> + <td>beverne el. bevrene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>n1</b> + <td>slott</td> + <td>slottet</td> + <td>slott</td> + <td>slotta el. slottene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>n2</b></td> + <td>eple</td> + <td>eplet</td> + <td>epler</td> + <td>epla el. eplene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>n3</b></td> + <td> kontor</td> + <td>kontoret</td> + <td>kontor el. kontorer</td> + <td>kontora el. kontorene</td> + </tr> + <tr> + <td><b>n4</b></td> + <td>salt</td> + <td>saltet</td> + <td>salter</td> + <td>salta el. saltene</td> + </tr> + </table> + + <h3><a name="adjektiv">Adjektiv</a></h3> + + <table border="1"> + <tr> + <td><b> </b></td> + <td class="tabelloverskrift"> hankjønn </td> + <td class="tabelloverskrift"> hunkjønn </td> + <td class="tabelloverskrift"> intetkjønn </td> + <td class="tabelloverskrift"> flertall</td> + </tr> + <tr> + <td><b>a1</b></td> + <td>god</td> + <td>god</td> + <td>godt</td> + <td>gode</td> + </tr> + <tr> + <td><b>a2</b></td> + <td>norsk</td> + <td>norsk</td> + <td>norsk</td> + <td>norske<br> + </tr> + <tr> + <td><b>a3</b></td> + <td>ekte</td> + <td>ekte</td> + <td>ekte</td> + <td>ekte</td> + </tr> + <tr> + <td><b>a4</b></td> + <td>oppskjørtet</td> + <td>oppskjørtet</td> + <td>oppskjørtet</td> + <td>oppskjørtede el. oppskjørtete</td> + </tr> + <tr> + <td><b>a5</b></td> + <td>makaber</td> + <td>makaber</td> + <td>makabert</td> + <td>makabre</td> + </tr> + <tr> + <td><b> </b></td> + <td>lunken</td> + <td>lunken</td> + <td>lunkent</td> + <td>lunkne</td> + </tr> + </table> + + <h3><a name="verb">Verb</a></h3> + + <table border="1"> + <td> </td> + <td class="tabelloverskrift">infinitiv </td> + <td class="tabelloverskrift"> presens </td> + <td class="tabelloverskrift"> preteritum </td> + <td class="tabelloverskrift"> perfektum partisipp</td> + </tr> + <tr> + <td><b>v1</b></td> + <td>kaste</td> + <td>kaster</td> + <td>kasta el. kastet</td> + <td>kasta el. kastet</td> + </tr> + <tr> + <td><b>v2</b></td> + <td>lyse</td> + <td>lyser</td> + <td>lyste</td> + <td>lyst</td> + </tr> + <tr> + <td><b>v3</b></td> + <td>leve</td> + <td>lever</td> + <td>levde</td> + <td>levd</td> + </tr> + <tr> + <td><b>v4</b></td> + <td>nå</td> + <td>når</td> + <td>nådde</td> + <td>nådd</td> + </tr> + <tr> + <td><b> </b></td> + <td>bie</td> + <td>bier</td> + <td>bidde</td> + <td>bidd</td> + </tr> + </table> + + <p>Legg merke til at vi <i>ikkje</i> reknar <i>egennavn</i> som + substantiv.</p> + + <h2><a name="regel_nn">Regelsamling for nynorsk + (språkrådet/nn)</a></h2> + + <p>Kilde: <a + +href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a> +</p> </dd> <dt>ROOT:</dt> - <dd>Grunnforma av ordet. For «<code>ordbøker</code>» vil det til dømes vere «<code>ordbok</code>». For utsagnsord er det namnemåten.</dd> <dt>HYPHENATION:</dt> - <dd>Orddeling. Set inn <!--tilder (~) eller--> likskapsteikn (=), der ordet kan delast og utropsteikn (!) der ordet ikkje kan delast. Merk at det ikkje er nødvendig å setje markeringar der @@ -372,7 +367,6 @@ href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> «<code>ord=b!ø=ker</code>».</dd> <dt>COMPOSITE-WORD:</dt> - <dd>Samansettinga av ordet, viss det er eit samansett ord. For «<code>ordbøker</code>» kan det til dømes vere «<code>ord=bøker</code>». Merk at vi brukar @@ -385,7 +379,6 @@ href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> grunn til å gjera skilnad på deleteiknet.</dd> <dt>SYNONYM:</dt> - <dd>Synonym. For «<code>bil</code>» kan det til dømes stå «<code>automobil</code>», «<code>køyretøy</code>» eller @@ -394,37 +387,30 @@ href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> ei synonymordliste</dd> <dt>ANTONYM:</dt> - <dd>Antonym. For «<code>oppe</code>» kan det til dømes stå «<code>nede</code>».</dd> <dt>PRONUNCIATION:</dt> - <dd>Uttale.</dd> <dt>CORRECTION:</dt> - <dd>Retting. Viss ordet er stava feil kan dette feltet brukast til ei gjetting på kva som meinast.</dd> <dt>AUTHORITY:</dt> - <dd>Ei autoritativ kjelde, der informasjonen i denne post stammar frå. Typisk «<code>Nynorsk ordliste</code>».</dd> <dt>SOURCE:</dt> - <dd>Kjelde (spesielt til dømet).</dd> <dt>EXAMPLE:</dt> - <dd>Døme på bruk av ordet. Til dømes «<code>Vi har starta å skrive nokre ordbøker.</code>».</dd> <dt>CATEGORY:</dt> - <dd>Kategorisering/fagområde. Viss feltet er tomt vert ordet rekna som eit vanleg ord. Ellers så kan det stå ei liste med kategoriar. Det kan blandt anna @@ -438,37 +424,32 @@ href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> ord.</dd> <dt>COMMENT:</dt> - <dd>Ein generell kommentar, som ikkje passar inn i nokon av dei andre felta.</dd> <dt>DESCRIPTION:</dt> - <dd>Ein skildring av tydinga av ordet.</dd> <dt>TRANSLATION-XX-WORD:</dt> - <dd>Kommaseparert liste med omsetjingar av ordet til språket «XX». XX er dei offisielle kodane frå ISO 639. Kjende kodar er: da, de, en, fo (færøysk), fr, it, no, sv</dd> <dt>TRANSLATION-XX-COMMENT:</dt> - <dd>Forklaring om bruken av omsetjinga til språket XX. <a href="http://i18n.skolelinux.no/localekoder.txt"> Meir om locale-koder, med lenkjer</a>.</dd> <dt>EDITOR:</dt> - <dd>Namn og e-postadresse til forfattaren av informasjonen i denne posten.</dd> <dt>DATE:</dt> - <dd>Dato for utarbeiding av denne posten.</dd> </dl> + <hr> <p>Skulelinux sine frie norske ordlister vert utarbeidd i samarbeid @@ -478,8 +459,7 @@ href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a></p> Korsvoll (<a href="mailto:korsvoll@skulelinux.no">korsvoll@skulelinux& -#46;no</ -a>) </p> +#46;no</a>)</p> </div> |