aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/TRANSLATE.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/TRANSLATE.md')
-rw-r--r--doc/TRANSLATE.md30
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/doc/TRANSLATE.md b/doc/TRANSLATE.md
index 19d038472..8330c5f24 100644
--- a/doc/TRANSLATE.md
+++ b/doc/TRANSLATE.md
@@ -53,19 +53,31 @@ must:
* on the release candidate date:
* download (`tx pull -a -f`) and commit all the current translations (important:
there's no revision history in Transifex!)
- * regenerate the POT file and individual PO files for each language,
- using `./script/generate_pot.sh` (which calls `rake gettext:find`, etc)
+ * you should also commit these translations to a hotfix for the
+ previous version, so they are preserved against the last known
+ good msgids
+ * regenerate the POT file and individual PO files for each
+ language, using `bundle exec rake
+ gettext:store_model_attributes`, followed by `bundle exec rake
+ rake gettext:find`
* this updates the PO template, but also merges it with the
individual PO files, marking strings that have only changed
slightly as "fuzzy"
- * you must emporarily move any theme containing translations out of the way (there's a bug in gettext_i18n_rails that can't cope with translation chains)
- * reupload (`tx push -t`) the POT and PO files to Transifex
- * The point of uploading the PO files is that Transifex converts the "fuzzy" suggestions from Transifex into "suggestions" under each source string
- * Note that Transifex *does not* preserve fuzzy strings in the PO files it makes available for download, on the grounds that Transifex supports multiple suggestions, whereas gettext only allows one fuzzy suggestion per msgid.
- * remove the fuzzy strings from the local PO files (because they make
- Rails very noisy), and then commit the result. You can do this by re-pulling from Transifex.
+ * reupload (`tx push -s -t`) the POT and PO files to Transifex to the
+ current release branch
+ * The point of uploading the PO files is that Transifex
+ converts the "fuzzy" suggestions from Transifex into
+ "suggestions" under each source string
+ * Note that Transifex *does not* preserve fuzzy strings in the
+ PO files it makes available for download, on the grounds
+ that Transifex supports multiple suggestions, whereas
+ gettext only allows one fuzzy suggestion per msgid.
+ * remove the fuzzy strings from the local PO files (because they
+ make Rails very noisy), and then commit the result. You can do
+ this by re-pulling from Transifex.
* on the release date:
- * download and commit all the current translations
+ * download and commit all the current translations to the current
+ release branch
# Translations: developers' view