aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/filformat.html
blob: 1f45e070b0828fb084ab10d9fc9e8becda21bd6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">

<html>
<head>
  <meta name="generator" content="HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st
  March 2004), see www.w3.org">
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
  charset=iso-8859-1">
  <title>no.speling.org &ndash; Filformatet for skulelinux sine norske
  ordlister</title>

  <!--<link rel="STYLESHEET" href="http://www.sslug.dk/style/sslug.css"
  type="text/css">-->
  <style type="text/css">
    .ord { color : blue; }
    .boey { color : #881133; }
    .tabelloverskrift { font-weight: bold }
  </style>
  <link rel="stylesheet" href="http://developer.skolelinux.no/skl-ren_css.css" type="text/css">
</head>

<body>

<div class="hbar"></div>

 <div class="menu">
  <a href="/">Spell-norwegian</a><br>
  <a href="dokumentasjon.html">Hvordan bidra</a><br>
  <a href="filformat.html">Om filformatet</a>
 </div>

  <div class="body">

<h1 align="center"><img border="0" src="http://www.speling.org/logo.png"
  alt="no.speling.org" width="270" height="71"></h1>

<h2 align="center">Dei frie norske ordlistene</h2>
<p align="center">&ndash; er ei samling av norske ord og informasjon om
dei.</p>

<h2><a name="Overskrift">Skildring av filformatet ordlista vert lagra
i</a></h2>

<p>Ordlista vert lagra i ei tekstfil som er bygd p&aring; same
m&aring;te som brevhovuda i e-post. Postane er skilde med blanke linjer.
Kvar post er bygd opp av fleire linjer som best&aring;r av eit feltnamn,
strengen &laquo;<code>: </code>&raquo; og data for feltet.</p>

<p>Feltene WORD, STATUS og EDITOR m&aring; brukes.  Vi anbefaler i
tillegg &aring; f&oslash;re opp ROOT, CLASS, CONJUGATION og
CONJUGATION-RULE hvis ordklassen er kjent, COMPOSITE-WORD hvis ordet er
satt sammen av flere ord, HYPHENATION for ord med spesielle
orddelingsposisjoner og SYNONYM.</p>

<h3><a name="feltnamn">Feltnamn som vert akseptert</a></h3>

  <dl>
   <dt>WORD:</dt>
   <dd>Det ord eller uttrykk som denne posten omhandlar. Til
   d&oslash;mes&laquo;<code>ordb&oslash;ker</code>&raquo;.</dd>

   <dt>STATUS:</dt>
   <dd>Rett staving (<code>+</code>), feil staving (<code>-</code>)
   eller uklart (<code>?</code>).</dd>

   <dt>CLASS:</dt>
   <dd>Kva ordklasse ordet har.
   <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Ordklasse">Les i
   Wikipedia om ordklassane</a>.<br>

        <h2><a name="ordklassar">Ordklassane er:</a></h2>

        <p>(Skr&aring;streken anger at vala utelukkar kvarandre, medan
        komma anger at dei er alternativar.)</p>

        <table border="1">
        <tr>
        <td class="ord"><strong>ordklasse (CLASS)</strong></td>
        <td class="boey"><strong>b&oslash;yingsform
        (CONJUGATION)</strong></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>substantiv</code></td>
        <td class="boey"><code>entall/flertall, bestemt/ubestemt, genitiv</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>egennavn</code></td>
        <td class="boey"><code>genitiv</code></td>
        <!--<td><code>Skrives med stor bokstav. Eks.: Ole Petter, Linux,
        Eiffelt&aring;rnet</code></td>-->
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>verb</code></td>
        <td class="boey"><code>infinitiv/presens/preteritum/perfektum
        partisipp/imperativ/passiv</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>adjektiv</code></td>
        <td class="boey"><code>entall/flertall,
        positiv/komparativ/superlativ, n/f/m (1)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>adverb</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>pronomen</code></td>
        <td class="boey"><code>akkusativ (2)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>determinativ</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>preposisjon</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>konjunksjon</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        <!--<td><code>Bindeord. Eks.: og, men, eller, at</code></td>-->
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>subjunksjon</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        </tr>
        <tr>
        <td class="ord"><code>interjeksjon</code></td>
        <td class="ikke"><code>(b&oslash;yest ikkje)</code></td>
        <!--<td><code>Brukes om utrop. Eks.: Huff, &aelig;sj, farvel,
        adj&oslash; </code></td>-->
        </tr>
      </table>
	<p>1: n = intetkj&oslash;nnsord, f = hunnkj&oslash;nnsord og m = hannkj&oslash;nnsord<br>
	   2: Dette gjeld p&aring; bokm&aring;l berre orda <em>meg, deg, ham, henne, oss</em> og <em>dem</em>, 
	     som er akkusativ. For nominativ (f.eks: du, hun eller hverandre) trengst inga oppf&oslash;ring.
      <br>
    </dd>

    <dt>CONJUGATION:</dt>
    <dd>B&oslash;ying. Avhengig av ordklassen. Sj&aring; tabellen
    over.<br> D&oslash;me: <code>CONJUGATION: bestemt,
    flertall</code><br>
    </dd>

    <dt>CONJUGATION-RULE:</dt>
    <dd>Regel for b&oslash;yinga av ordet. Formatet er anten
    &laquo;<code>som &lt;m&oslash;nsterord&gt;</code>&raquo; eller
    &laquo;<code>&lt;regelsamling&gt;: &lt;regel-id&gt;</code>&raquo;.
    Det er angeve ein regelsamling for
    bokm&aring;l, &laquo;spr&aring;kr&aring;det/nb&raquo;, og ein for
    nynorsk, &laquo;spr&aring;kr&aring;det/nn&raquo;.

        <h2><a name="regel_nb">Regelsamling for bokm&aring;l
        (spr&aring;kr&aring;det/nb)</a></h2>

        <p>Kilde:<a
        href="http://www.dokpro.uio.no/bob_forkl.html">
        Bokm&aring;lsordboka
        </a></p>

        <h3><a name="substantiv">Substantiv</a></h3>

        <table border="1">
        <tr>
        <td class="tabelloverskrift"> &nbsp; </td>
        <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, entall </td>
        <td class="tabelloverskrift"> bestemt, entall </td>
        <td class="tabelloverskrift"> ubestemt, flertall </td>
        <td class="tabelloverskrift"> bestemt, flertall</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>f1</b></td>
        <td>bru</td>
        <td>brua</td>
        <td>bruer</td>
        <td>bruene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>&nbsp;</b></td>
        <td>pumpe</td>
        <td>pumpa</td>
        <td>pumper</td>
        <td>pumpene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>m1</b></td>
        <td>stol</td>
        <td>stolen</td>
        <td>stoler</td>
        <td>stolene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>&nbsp;</b></td>
        <td>bakke</td>
        <td>bakken</td>
        <td>bakker</td>
        <td>bakkene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>m2</b></td>
        <td>l&aelig;rer</td>
        <td>l&aelig;reren</td>
        <td>l&aelig;rere</td>
        <td>l&aelig;rerne</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>m3</b></td>
        <td>bever</td>
        <td>beveren</td>
        <td>bevere el. bevrer</td>
        <td>beverne el. bevrene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>n1</b>
        <td>slott</td>
        <td>slottet</td>
        <td>slott</td>
        <td>slotta el. slottene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>n2</b></td>
        <td>eple</td>
        <td>eplet</td>
        <td>epler</td>
        <td>epla el. eplene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>n3</b></td>
        <td> kontor</td>
        <td>kontoret</td>
        <td>kontor el. kontorer</td>
        <td>kontora el. kontorene</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>n4</b></td>
        <td>salt</td>
        <td>saltet</td>
        <td>salter</td>
        <td>salta el. saltene</td>
        </tr>
        </table>

        <h3><a name="adjektiv">Adjektiv</a></h3>

        <table border="1">
        <tr>
        <td><b> &nbsp; </b></td>
        <td class="tabelloverskrift"> hankj&oslash;nn </td>
        <td class="tabelloverskrift"> hunkj&oslash;nn </td>
        <td class="tabelloverskrift"> intetkj&oslash;nn </td>
        <td class="tabelloverskrift"> flertall</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>a1</b></td>
        <td>god</td>
        <td>god</td>
        <td>godt</td>
        <td>gode</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>a2</b></td>
        <td>norsk</td>
        <td>norsk</td>
        <td>norsk</td>
        <td>norske<br>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>a3</b></td>
        <td>ekte</td>
        <td>ekte</td>
        <td>ekte</td>
        <td>ekte</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>a4</b></td>
        <td>oppskj&oslash;rtet</td>
        <td>oppskj&oslash;rtet</td>
        <td>oppskj&oslash;rtet</td>
        <td>oppskj&oslash;rtede el. oppskj&oslash;rtete</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>a5</b></td>
        <td>makaber</td>
        <td>makaber</td>
        <td>makabert</td>
        <td>makabre</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b> &nbsp; </b></td>
        <td>lunken</td>
        <td>lunken</td>
        <td>lunkent</td>
        <td>lunkne</td>
        </tr>
        </table>

        <h3><a name="verb">Verb</a></h3>

        <table border="1">
        <tr>
        <td> &nbsp; </td>
        <td class="tabelloverskrift">infinitiv </td>
        <td class="tabelloverskrift"> presens </td>
        <td class="tabelloverskrift"> preteritum </td>
        <td class="tabelloverskrift"> perfektum partisipp</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>v1</b></td>
        <td>kaste</td>
        <td>kaster</td>
        <td>kasta el. kastet</td>
        <td>kasta el. kastet</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>v2</b></td>
        <td>lyse</td>
        <td>lyser</td>
        <td>lyste</td>
        <td>lyst</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>v3</b></td>
        <td>leve</td>
        <td>lever</td>
        <td>levde</td>
        <td>levd</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b>v4</b></td>
        <td>n&aring;</td>
        <td>n&aring;r</td>
        <td>n&aring;dde</td>
        <td>n&aring;dd</td>
        </tr>
        <tr>
        <td><b> &nbsp; </b></td>
        <td>bie</td>
        <td>bier</td>
        <td>bidde</td>
        <td>bidd</td>
        </tr>
        </table>

        <p>Legg merke til at vi <i>ikkje</i> reknar <i>egennavn</i> som
        substantiv.</p>

        <h2><a name="regel_nn">Regelsamling for nynorsk
        (spr&aring;kr&aring;det/nn)</a></h2>

        <p>Kilde: <a

href="http://www.dokpro.uio.no/nob_forkl.html">Nynorskordboka</a>
</p>

    </dd>

    <dt>ROOT:</dt>
    <dd>Grunnforma av ordet.
    For &laquo;<code>ordb&oslash;ker</code>&raquo; vil det til
    d&oslash;mes vere &laquo;<code>ordbok</code>&raquo;. For utsagnsord
    er det namnem&aring;ten.</dd>

    <dt>HYPHENATION:</dt>
    <dd>Orddeling. Set inn <!--tilder (~) eller--> likskapsteikn (=),
    der ordet kan delast og utropsteikn (!) der ordet ikkje kan delast.
    Merk at det ikkje er n&oslash;dvendig &aring; setje markeringar der
    ein er i tvil. For &laquo;<code>ordb&oslash;ker</code>&raquo; kan
    det til d&oslash;mes vere
    &laquo;<code>ord=b!&oslash;=ker</code>&raquo;.</dd>

    <dt>COMPOSITE-WORD:</dt>
    <dd>Samansettinga av ordet, viss det er eit samansett ord. For
    &laquo;<code>ordb&oslash;ker</code>&raquo; kan det til d&oslash;mes
    vere &laquo;<code>ord=b&oslash;ker</code>&raquo;. Merk at vi brukar
    <code>=</code> til &aring; markere samansettingspunktet, p&aring;
    den m&aring;ten kan vi sj&aring;
    kor &laquo;<code>cha-cha-cha=partnar</code>&raquo; er samansett.
    <!--Det er ogs&aring; mogeleg &aring; bruke ~ som
    samansetjingspunkt.-->
    Sidan orddeling og ordsamansetjing er to ulike felt er det ingen
    grunn til &aring; gjera skilnad p&aring; deleteiknet.</dd>

    <dt>SYNONYM:</dt>
    <dd>Synonym. For &laquo;<code>bil</code>&raquo; kan det til
    d&oslash;mes st&aring; &laquo;<code>automobil</code>&raquo;,
    &laquo;<code>k&oslash;yret&oslash;y</code>&raquo; eller
    &laquo;<code>motorvogn</code>&raquo;. Fleire val kan st&aring;
    p&aring; ei rekkje om du skiljer dei med komma. Orda g&aring;r inn i
    ei synonymordliste.  Ordene skal kun ha stor forbokstav hvis de er
    egennavn.</dd>

    <dt>ANTONYM:</dt>
    <dd>Antonym. For &laquo;<code>oppe</code>&raquo; kan det til
    d&oslash;mes st&aring; &laquo;<code>nede</code>&raquo;.</dd>

    <dt>PRONUNCIATION:</dt>
    <dd>Uttale.</dd>

    <dt>CORRECTION:</dt>
    <dd>Retting. Viss ordet er stava feil kan dette feltet brukast til
    ei gjetting p&aring; kva som meinast.</dd>

    <dt>AUTHORITY:</dt>
    <dd>Ei autoritativ kjelde, der informasjonen i denne
    post stammar fr&aring;. Typisk &laquo;<code>Nynorsk
    ordliste</code>&raquo;.</dd>

    <dt>SOURCE:</dt>
    <dd>Kjelde (spesielt til d&oslash;met).</dd>

    <dt>EXAMPLE:</dt>
    <dd>D&oslash;me p&aring; bruk av ordet. Til d&oslash;mes
    &laquo;<code>Vi har starta &aring;
    skrive nokre ordb&oslash;ker.</code>&raquo;.</dd>

    <dt>CATEGORY:</dt>
    <dd>Kategorisering/fagomr&aring;de. Viss feltet er tomt vert ordet
    rekna som eit vanleg ord. Ellers s&aring; kan det st&aring; ei liste
    med kategoriar. Det kan blandt anna
    vere: &laquo;<code>fysikk</code>&raquo;,
    &laquo;<code>medisin</code>&raquo;,
    &laquo;<code>geologi</code>&raquo;,
    &laquo;<code>biologi</code>&raquo;,
    &laquo;<code>kjemi</code>&raquo; og
    &laquo;<code>matematikk</code>&raquo;. Ein spesiell kategori er
    &laquo;<code>generell</code>&raquo; som betyr at ordet er eit vanleg
    ord.</dd>

    <dt>COMMENT:</dt>
    <dd>Ein generell kommentar, som ikkje passar inn i nokon av dei
    andre felta.</dd>

    <dt>DESCRIPTION:</dt>
    <dd>Ein skildring av tydinga av ordet.</dd>

    <dt>TRANSLATION-XX-WORD:</dt>
    <dd>Kommaseparert liste med omsetjingar av ordet til spr&aring;ket
    &laquo;XX&raquo;. XX er dei offisielle kodane fr&aring; ISO 639.
    Kjende kodar er: da, de, en, fo (f&aelig;r&oslash;ysk), fr, it, no,
    sv</dd>

    <dt>TRANSLATION-XX-COMMENT:</dt>
    <dd>Forklaring om bruken av omsetjinga til spr&aring;ket XX.
    <a href="http://i18n.skolelinux.no/localekoder.txt">
    Meir om  locale-koder, med lenkjer</a>.</dd>

    <dt>EDITOR:</dt>
    <dd>Namn og e-postadresse til forfattaren av informasjonen i denne
    posten.</dd>

    <dt>DATE:</dt>
    <dd>Dato for utarbeiding av denne posten.</dd>

  </dl>

  <hr>

  <p>Skulelinux sine frie norske ordlister vert utarbeidd i samarbeid
  med <a href="http://www.sslug.dk/locale/">SSLUG
  sitt lokaliseringsarbeide</a>.</p>
  <p align="center">Denne sida vert vedlikehaldt av H&aring;vard
  Korsvoll
  (<a
href="mailto:korsvoll&#64;skulelinux&#46;no">korsvoll&#64;skulelinux&
#46;no</a>)</p>

</div>

<div class="hbar"></div>

<p><a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
src="http://www.w3.org/Icons/valid-html401" alt="Valid HTML 4.01
Transitional" height="31" width="88"></a></p>

</body>
</html>